• 沒有找到結果。

2013 對外商品貿易統計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "2013 對外商品貿易統計"

Copied!
74
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

對 外 商 品 貿 易 統 計

ESTATÍSTICAS DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS

EXTERNAL MERCHANDISE TRADE STATISTICS

2013

如欲索取進一步資料,可聯絡

統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o

Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC

Further information can be obtained from the Documentation and Information Centre of the Statistics and Census Service

澳門宋玉生廣場 411-417 號皇朝廣場 17 樓 電話:8399 5311

圖文傳真:2830 7825

Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção, nº 411 - 417, Edf. Dynasty Plaza, 17º andar, Macau

Telefone: 8399 5311 Fax: 2830 7825

電郵: info@dsec.gov.mo

E-mail: info@dsec.gov.mo

網址: http://www.dsec.gov.mo

Website: http://www.dsec.gov.mo

官方統計

Estatística Oficial Official Statistics

倘刊登此等統計資料,須指出資料來源。

A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte.

Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted.

(2)

編輯:統計暨普查局 二零一四年四月於澳門 圖表設計:統計暨普查局 印刷:統計暨普查局 印刷數量:20

Editor: DSEC Macau, Abril de 2014 Design Gráfico: DSEC Impressão: DSEC Tiragem: 20

Published by: DSEC

Macao, April 2014

Design: DSEC

Printed by: DSEC

Copies: 20

(3)

目錄

ÍNDICE CONTENTS

頁數

PÁGINA

PAGE

說明

……….………..…...

3 Notas explicativas

Explanatory notes

國家及地區分類表

……….……...………

9

Nomenclatura dos países e territórios Classification of countries and territories

符號註釋

……….………….…………

19 Sinais convencionais

Symbols and abbreviations

統計表

Quadros Tables

1. 對外商品貿易統計

………...…….………...………...…………..……...…………

20 Estatísticas do comércio externo de mercadorias

External merchandise trade statistics

2. 按經濟貨物大類統計之進口及出口

………..………...………..….………

22 Importação e exportação segundo a Classificação por Grandes Categorías Económicas

Imports and exports by Broad Economic Categories

3. 按主要貿易夥伴統計之進出口總值

……….……...…...………..………..…

24 Valor total de importação e exportação por principais parceiros comerciais

Total value of imports and exports by major trade partners

4. 按原產地及目的地統計之進口及出口

…………...………..………

25 Importação e exportação por países de origem e de destino

Imports and exports by country of origin and destination

5. 按目的地統計之本地產品出口及再出口

……….……….………

32

Exportação doméstica e reexportação por país de destino Domestic exports and re-exports by country of destination

6. 按原產地及目的地統計之再進口及暫時出口

……..……….……….….……….…...…………

36 Reimportação e exportação temporária por países de origem e de destino

Re-imports and temporary exports by country of origin and destination

7. 按標準國際外貿分類表統計之進口及出口

………...………..……….………

38

Importação e exportação por CTCI Imports and exports by SITC

8. 按標準國際外貿分類表統計之本地產品出口及再出口

……….……….……..………...…………

42

Exportação doméstica e reexportação por CTCI Domestic exports and re-exports by SITC

9. 按標準國際外貿分類表統計之再進口及暫時出口

…………..………...…..…….………

45

Reimportação e exportação temporária por CTCI Re-imports and temporary exports by SITC

10. 按來源地及運輸方式統計之進口

………..………...…..……....………

47 Importação por país de procedência e meio de transporte

Imports by country of consignment and mode of transport

11. 按目的地及運輸方式統計之出口

………...………..………...…..…….………

51 Exportação por país de destino e meio de transporte

Exports by country of destination and mode of transport

12. 按目的地及運輸方式統計之本地產品出口

………...…..…….………

55

Exportação doméstica por país de destino e meio de transporte Domestic exports by country of destination and mode of transport

13. 按目的地及運輸方式統計之再出口

………..……….…...…..…..………

59 Reexportação por país de destino e meio de transporte

Re-exports by country of destination and mode of transport

(4)

2

目錄

ÍNDICE CONTENTS

頁數

PÁGINA

PAGE 14. 按來源地及運輸方式統計之再進口

………..………...……....…….………..

62

Reimportação por país de procedência e meio de transporte Re-imports by country of consignment and mode of transport

15. 按目的地及運輸方式統計之暫時出口

………..……….…...…..…….………..

64 Exportação temporária por país de destino e meio de transporte

Temporary exports by country of destination and mode of transport

16. 按目的地統計之轉運

………..………...…..…….………..……….

66 Trânsito por país de destino

Transit by country of destination

17. 按澳門對外貿易貨物分類表/協調制度統計之轉運

………..……..…………...…..………

70 Trânsito por NCEM/SH

Transit by NCEM/SH

/Nota/Note

本年刊附有“澳門對外商品貿易統計資訊光碟"乙張,內含最近兩年的商品貿易統計詳細資料;使用者可透

過光碟的互動查詢系統將所需資料以EXCEL格式匯出,以便查閱及運算。

O CD-ROM das Estatísticas do Comércio Externo de Mercadorias de Macau está anexado a esta publicação anual, contendo a informação estatística sobre o comércio externo de mercadorias, referente aos últimos dois anos. Os utilizadores podem copiar e guardar a informação pormenorizada em formato EXCEL, através do sistema da consulta interactiva, para efeitos de leitura e cálculo.

This annual publication includes a “Macao External Merchandise Trade Statistics CD-ROM”, which contains detail merchandise trade

statistics for the past two years. Data can be retrieved via the interactive query system and exported in Excel format for further offline

analysis and computation.

(5)

說 明

1. 資料收集方法及程序

— 對外商品貿易統計是根據進出口商在進出口准照或申報單內填報之資料編制;

— 海關在貨物完成清關後,將進出口准照及申報單之統計暨普查局專用副本,或 經電子數據交換(EDI)處理後之檔案送交統計暨普查局對外貿易統計處;

— 對外貿易統計處對收集所得的資料進行分類、編碼、資料輸入及分析等工作。

2. 貿易類別

本刊物所載的商品貿易類別包括:

進口: 將任何來自外地的貨物運入澳門特別行政區,但屬以再進口及 轉運方式運入者除外。

再進口: 將任何先前出口的貨物運回澳門特別行政區。

出口: 將任何貨物運離澳門特別行政區,但屬以暫時出口及轉運方式 運離者除外。

本地產品出口: 將原產地為澳門特別行政區的任何貨物運離澳門特別行政區。

再出口﹕ 將任何先前進口的貨物,不經加工運離澳門特別行政區;或雖 經加工,但尚不足以取得以澳門特別行政區作為原產地資格的 貨物運離澳門特別行政區。

暫時出口: 將任何貨物運離澳門特別行政區一段時間,目的是以原有狀態 或在外地經加工、改良或維修後再進口。

轉運: 貨物經過澳門特別行政區而運往下一目的地。

3. 統計範圍

下列各類貨品不包括在對外商品貿易統計內:

— 旅客的自用物品;

— 私人消費或非用作商業用途之包裹;

— 受禮人無須付款之私人禮物;

— 供出入境旅客自用且數量受限制的香煙及酒精飲料;

— 清楚註明屬免費供應的樣本或廣告品;

— 供展覽或體育比賽使用的暫時出口或進口物品;

— 過境貨物;

— 貨幣性黃金;

— 任何國家的法定流通鈔票及硬幣;

— 作營業用途的出租物品。

(6)

4

4. 貨物分類

本刊物採用下列貨物分類表:

— 標準國際外貿分類表第四修訂版;

— 經濟貨物大類第三修訂版;

— 澳門對外貿易貨物分類表/協調制度第五修訂版。

5. 國家或地區之統計

進口資料主要是按原產地統計,即:農產品之種植國家或地區、礦產之開採國家 或地區、工業產品之生產國家或地區。若工業產品的製造工序是在兩個或以上的 國家或地區進行,應以進行最後轉變成型工序的國家或地區為原產地。再包裝、

分類或混合等工序不視為最後轉變成型工序。

進口資料亦有按來源地統計,來源地是指某國家或地區,由此將貨物以任何方式 付運至澳門特別行政區,期間並沒有再進行商業交易。

出口資料是按目的地統計。目的地是貨物實際到達的最後國家或地區,不論在運 輸途中有無中斷。如有中轉國家或地區,只要不在中轉國家或地區進行商業交 易,貨物到達的最後國家或地區被視為目的地。

國家及地區的排序是按地理位置或所屬經濟組織劃分;詳見本刊物的國家及地區 分類表。

6. 價值

進出口價值以千澳門元為單位。

進口價值以到岸價(c.i.f.)計算。到岸價指貨物本身價值,加上一般成本(保險 費、佣金及文件費用等)及由起運地點至本澳的運輸費用。

出口價值以離岸價(f.o.b.)計算。離岸價指貨物本身價值,加上一般成本(本地 保險費、佣金及文件費用等)及由起運地點至本澳邊境的運輸費用。

7. 數量

數量指貨物淨重或出售時連包裝之重量,以公斤或公噸為單位。某些貨物除公斤 或公噸外,還有如平方米、公升或件數等其他更合適的量度單位。

8. 數字的捨入

由於進位的關係,各分項之和與總數可能有差異。

(7)

NOTAS EXPLICATIVAS

1. MÉTODOS E PROCEDIMENTOS DE RECOLHA

– As estatísticas do comércio externo de mercadorias são coligidas a partir das informações prestadas, pelos operadores do comércio externo de mercadorias ou seus agentes, nas licenças e declarações de importação e exportação;

– Os exemplares estatísticos das licenças e declarações ou dos ficheiros tratados no âmbito do programa de permuta de dados electrónicos são enviados pelos SA à Divisão das Estatísticas do Comércio Externo da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC), após a conclusão das procedimentos aduaneiros de mercadorias;

– Após a recepção das licenças e declarações, a Divisão das Estatísticas do Comércio Externo procede à separação, codificação, inserção e análise.

2. TIPOS DE COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS

Os tipos de comércio externo de mercadorias utilizados nesta publicação são seguintes:

Importação : A entrada na Região Administrativa Especial de Macau (RAEM) de quaisquer mercadorias provenientes do exterior, com excepção das que entrem em regimes de reimportação e de trânsito.

Reimportação : O retorno à RAEM de quaisquer mercadorias que, previamente, dela tenham sido exportadas.

Exportação : A saída da RAEM de quaisquer mercadorias, com excepção das que saíam em regimes de exportação temporária e de trânsito.

Exportação doméstica : A saída da RAEM de quaisquer mercadorias com origem da RAEM.

Reexportação : A saída da RAEM de quaisquer mercadorias previamente importadas, sem terem sofrido qualquer transformação, ou de mercadorias que tenham sofrido transformação sem, no entanto, terem adquirido a qualidade de origem da RAEM.

Exportação temporária : A saída da RAEM de quaisquer mercadorias, por tempo limitado, com vista à sua reimportação no mesmo estado ou após transformação, aperfeiçoamento ou reparação no exterior.

Trânsito : A passagem de mercadorias pela RAEM para o próximo destino.

3. COBERTURA DAS ESTATÍSTICAS

Os resultados das estatísticas do comércio externo de mercadorias não compreendem:

– Bens de consumo próprio dos viajantes;

– Encomendas postais para uso ou consumo pessoal de não comerciantes;

– Presente de natureza pessoal cujo pagamento não é nem vai ser realizado pelo seu recebedor;

– Tabaco e bebidas alcoólicas destinados ao consumo próprio dos viajantes e sujeitos a limites quantitativos;

– Material publicitário ou amostra que é fornecido gratuitamente;

– Mercadorias exportadas ou importadas temporariamente para fins de exposição e competição desportiva;

– Mercadorias em trânsito (transshipment);

– Moedas e lingotes de ouro;

– Notas e moedas em circulação, quer em Macau quer no estrangeiro;

– Bens com contrato de leasing.

(8)

6

4. CLASSIFICAÇÃO DAS MERCADORIAS

Na presente publicação são utilizadas :

– Classificação Tipo para o Comércio Internacional, Rev. 4 - CTCI, Rev. 4;

– Classificação por Grandes Categorias Económicas, Rev. 3 – CGCE, Rev. 3;

– Nomenclatura para o Comércio Externo de Macau / Sistema Harmonizado, Rev. 5 – NCEM/SH, Rev. 5.

5. PAÍSES E TERRITÓRIOS ESTATÍSTICOS

As importações são apuradas principalmente segundo o país de origem. Entende-se por país ou local de origem o país ou local onde os produtos agrícolas foram cultivados, o minério extraído e os artigos manufacturados foram fabricados. Se os respectivos processos produtivos foram realizados em dois ou mais países ou locais, devemos considerar o país ou local que foi responsável pela última fase de operação de transformação na forma definitiva como o país de origem. Os procedimentos de reembalagem, assortimento e mistura não constituem a última fase de operação de transformação na forma definitiva.

As importações também são apuradas segundo o país de procedência que se refere ao país ou território a partir do qual as mercadorias são expedidas, por qualquer meio de transporte, para a RAEM, sem qualquer transação comercial intermédia.

As exportações são apuradas segundo o país de destino. Entende-se por país ou local de destino o último país ou local para o qual as mercadorias foram efectivamente expedidas, verificando-se ou não interrupção no transporte, desde que não tenham sido objecto de transacção comercial nos países ou locais intermédios, se os houver.

De acordo com as tabelas dos países, estes são agrupadas por regiões geográficas e organismos económicos. Uma lista detalhada “Nomenclatura dos Países e Territórios” está incluído na presente publicação.

6. VALOR

As importações e exportações são expressas em 1.000 Patacas.

Os valores das importações englobam os valores de custo, seguro e frete (c.i.f.), isto é, o valor que representa o custo das mercadorias à chegada a Macau incluindo o custo, seguro, frete, comissões e outros custos.

Os valores das exportações englobam os valores de franco a bordo (f.o.b.), ou seja, o valor que representa o preço de venda das mercadorias até ao cliente no estrangeiro, incluindo o custo do transporte e seguro locais, documentações, comissões, etc.

7. QUANTIDADES

As quantidades são expressas em quilograma (kg) ou em tonelada e referem o peso líquido das mercadorias ou o peso líquido adicionado da respectiva embalagem de retalho. Algumas mercadorias são expressas noutros tipos de medidas, que se consideram mais adequadas a cada tipo de produtos, por exemplo metro quadrado, litro e número.

8. ARREDONDAMENTOS DOS DADOS

Os totais podem não coincidir com a soma das parcelas, devido aos arredondamentos.

(9)

EXPLANATORY NOTES

1. METHOD OF DATA COLLECTION

- External Merchandise Trade Statistics are compiled based on the information stated on trade licenses and declarations by respective importers/exporters;

- Upon completion of customs clearance of merchandise, specific copy of the import/export license and declaration for the Statistics and Census Service (DSEC) or data file of Electronic Data Interchange (EDI) will be sent to the Division of External Trade Statistics of DSEC by the Macao Customs Service;

- Based on the information collected, the Division of External Trade Statistics will proceed to sorting, coding, processing and analysis of data.

2. TYPES OF EXTERNAL MERCHANDISE TRADE

External merchandise trade covered in this publication includes:

Imports : Entry of foreign produced merchandise to Macao, excluding re-imports and transit goods.

Re-imports : Return of merchandise previously exported to Macao.

Exports : Merchandise transported out of Macao, excluding temporary exports and transit goods.

Domestic Exports : Transport of Macao produced merchandise out of Macao.

Re-exports : Transport of merchandise previously imported out of Macao, without processing; even with processing, they are not qualified to use Macao as the origin of merchandise.

Temporary Exports :

Transport of merchandise out of Macao, for a time limit, with the intention of their future re-imports in the same state, or after transformation, improvement or repair outside Macao.

Transit : Merchandise passing by Macao to the next destination.

3. STATISTICAL COVERAGE

External Merchandise Trade Statistics exclude the following:

- Personal items of traveller;

- Parcels posted for personal or non-commercial use;

- Gifts of personal nature where no payment is or is to be made by the receiver;

- Manufactured tobacco and alcoholic drinks for travellers’ consumption, subject to a quantitative limit;

- Advertising items or samples which are supplied free of charge and indicated as such;

- Goods temporarily exported or imported for exhibition and sports competition purposes;

- Goods in transshipment;

- Monetary gold;

- Bank notes and coins in circulation, with legal tender in any country;

- Goods under an operating lease.

(10)

8

4. CLASSIFICATION OF MERCHANDISE

The following classifications are used:

- Standard International Trade Classification, Rev. 4 – SITC, Rev. 4 ;

- Classification by Broad Economic Categories, Rev. 3 – BEC, Rev. 3 ;

- The Nomenclature for the External Trade of Macao / Harmonized System, Rev. 5 – NCEM/SH, Rev. 5.

5. STATISTICAL COUNTRIES AND TERRITORIES

Imports are mainly recorded according to the country of origin, i.e. the country or territory where the crops are grown, the minerals are mined and products are manufactured. If a production process is carried out in two or more countries or territories, the origin will be the country or territory where the processing of the merchandise takes its final form. Repacking, sorting or mixing is not considered as the final phase of processing.

Imports may also be compiled based on the country of consignment, that refers to the country or territory from which the goods are dispatched, by any form of transport, to Macao, without any further intermediate commercial transaction.

Exports are recorded according to the country of destination, i.e. the final country or territory where the goods are delivered, irrespective of interruption during transportation. As far as no commercial exchange has taken place in the transit country or territory, the final country or territory arrived is considered as the destination.

In the country tabulations, countries and territories are arranged according to the geographical locations and economic organizations. A detailed “Classification of Countries and Territories” is included in this publication.

6. VALUE

Value of merchandise imports and exports are expressed in 1,000 MOP.

Merchandise imports are valued at Cost, Insurance and Freight (c.i.f.) that include the cost of merchandise plus general expenses (insurance, document fees, commissions, etc.) and freight from the point of discharge to Macao.

Merchandise exports are valued at Free On Board (f.o.b.) that includes the price of merchandise plus general expenses (local insurance, document fees, commissions, etc.) and the local transportation costs from the point of discharge to the border of Macao.

7. QUANTITIES

Quantity is expressed in kilogram (kg) or tonne, which refers to the net weight of merchandise or the weight of merchandise sold including packaging. Some merchandise have more appropriate measurement units such as m

2

, litre or pieces, etc.

8. ROUNDING OF FIGURES

Due to rounding, the total may not correspond to the sum of the partial figures.

(11)

EUROPE

法國 (1) França (1) France

(1)

荷蘭 Países Baixos

Netherlands

德國 (2) Alemanha (2) Germany (2)

意大利 (3) Itália (3) Italy

(3)

英國 (4) Reino Unido (4) United Kingdom

(4)

愛爾蘭 Irlanda

Ireland

丹麥 Dinamarca

Denmark

希臘 Grécia

Greece

葡萄牙 (5) Portugal (5) Portugal (5)

西班牙 (6) Espanha (6) Spain

(6)

比利時 Bélgica

Belgium

盧森堡 Luxemburgo

Luxembourg

瑞典 Suécia

Sweden

芬蘭 (7) Finlândia (7) Finland

(7)

奧地利 Áustria

Austria

馬耳他 (8) Malta (8) Malta

(8)

愛沙尼亞 Estónia

Estonia

拉脫維亞 Letónia

Latvia

立陶宛 Lituânia

Lithuania

波蘭 Polónia

Poland

捷克共和國 Checa, República

Czech Republic

斯洛伐克 Eslováquia

Slovakia

匈牙利 Hungria

Hungary

羅馬尼亞 Roménia

Romania

保加利亞 Bulgária

Bulgaria

斯洛文尼亞 Eslovénia

Slovenia

克羅地亞 Croácia

Croatia

塞浦路斯 Chipre

Cyprus

冰島 Islândia

Iceland

挪威 (9) Noruega (9) Norway (9)

列支敦士登 Liechtenstein

Liechtenstein

瑞士 (10) Suíça (10) Switzerland (10)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

國家及地區分類表

NOMENCLATURA DOS PAÍSES E TERRITÓRIOS CLASSIFICATION OF COUNTRIES AND TERRITORIES

European Union (E.U.):

EUROPA

歐洲

歐洲自由貿易協會: Associação Europeia de Comércio Livre:

European Free Trade Association:

歐洲聯盟: União Europeia (U.E.):

(12)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

法羅群島 Faroé, Ilhas

Faroe Islands

安道爾 Andorra

Andorra

直布羅陀 Gibraltar

Gibraltar

梵蒂岡 Santa Sé (Estado da Cidade

Holy See (Vatican City State)

do Vaticano)

聖馬力諾 São Marino

San Marino

土耳其 Turquia

Turkey

阿爾巴尼亞 Albânia

Albania

烏克蘭 Ucrânia

Ukraine

白俄羅斯 Belarus

Belarus

摩爾多瓦 Moldávia, República da

Moldova, Republic of

俄羅斯聯邦 Rússia, Federação da

Russian Federation

波斯尼亞和黑塞哥維那 Bósnia-Herzegovina

Bosnia and Herzegovina

科索沃 Kosovo

Kosovo

前南斯拉夫馬其頓共和國 Macedónia, Antiga República

Former Yugoslav Republic of

Jugoslava da

Macedonia

黑山 Montenegro

Montenegro

塞爾維亞 Sérvia

Serbia

休達 Ceuta

Ceuta

梅利利亞 Melilha

Melilla

摩洛哥 Marrocos

Morocco

阿爾及利亞 Argélia

Algeria

突尼斯 Tunísia

Tunisia

利比亞 Líbia

Libya

埃及 Egipto

Egypt

蘇丹 Sudão

Sudan

南蘇丹 Sudão do Sul

South Sudan

毛里塔尼亞 Mauritânia

Mauritania

西撒哈拉 Sara Ocidental

Western Sahara

馬里 Mali

Mali

布基納法索 Burquina Faso

Burkina Faso

尼日爾 Níger

Niger

乍得 Chade

Chad

佛得角 Cabo Verde

Cape Verde

塞內加爾 Senegal

Senegal

岡比亞 Gâmbia

Gambia

幾內亞比紹 Guiné-Bissau

Guinea-Bissau

幾內亞 Guiné

Guinea

其他歐洲國家及地區: Outros Países/Territórios da Europa:

Other Countries/Territories in Europe:

非洲

ÁFRICA AFRICA

10

(13)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

塞拉利昂 Serra Leoa

Sierra Leone

利比里亞 Libéria

Liberia

科特迪瓦 Costa do Marfim

Côte d'Ivoire

加納 Gana

Ghana

多哥 Togo

Togo

貝寧 Benim

Benin

尼日利亞 Nigéria

Nigeria

喀麥隆 Camarões

Cameroon

中非共和國 Centro-Africana República

Central African Republic

赤道幾內亞 Guiné Equatorial

Equatorial Guinea

聖多美和普林西比 São Tomé e Príncipe

Sao Tome & Príncipe

加蓬 Gabão

Gabon

剛果 Congo

Congo

剛果民主共和國 (11) Congo, Rep. Democrática do (11) Congo, Democratic Rep. of

(11)

盧旺達 Ruanda

Rwanda

布隆迪 Burundi

Burundi

聖赫勒拿島、亞森松島及特 Santa Helena, Ascensão e

Saint Helena, Ascension and

里斯坦-達庫尼亞群島 Tristão da Cunha

Tristan da Cunha

安哥拉 (12) Angola (12) Angola (12)

埃塞俄比亞 Etiópia

Ethiopia

厄立特里亞 Eritreia

Eritrea

吉布提 Jibuti

Djibouti

索馬里 Somália

Somalia

肯尼亞 Quénia

Kenya

烏干達 Uganda

Uganda

坦桑尼亞 (13) Tanzânia, Rep. Unida da (13) Tanzania (United Rep. of)

(13)

塞舌爾 (14) Seicheles (14) Seychelles

(14)

英屬印度洋地區 (15) Oceano Índico, Território (15) British Indian Ocean Territory (15) Britânico do

莫桑比克 Moçambique

Mozambique

馬達加斯加 Madagáscar

Madagascar

毛里求斯 (16) Maurícias (16) Mauritius

(16)

科摩羅 (17) Comores (17) Comoros

(17)

馬約特島 (18) Mayotte (18) Mayotte

(18)

贊比亞 Zâmbia

Zambia

津巴布韋 Zimbabué

Zimbabwe

馬拉維 Malawi

Malawi

南非 África do Sul

South Africa

納米比亞 Namíbia

Namibia

博茨瓦納 Botsuana

Botswana

斯威士蘭 Suazilândia

Swaziland

萊索托 Lesoto

Lesotho

(14)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

美國 (19) Estados Unidos (19) United States

(19)

加拿大 Canadá

Canada

格陵蘭島 Gronelândia

Greenland

聖皮埃爾和密克隆 São Pedro e Miquelon

St Pierre & Miquelon

墨西哥 México

Mexico

百慕大 Bermudas

Bermuda

危地馬拉 Guatemala

Guatemala

伯利茲 Belize

Belize

洪都拉斯 (20) Honduras (20) Honduras

(20)

薩爾瓦多 El Salvador

El Salvador

尼加拉瓜 (21) Nicarágua (21) Nicaragua (21)

哥斯達黎加 Costa Rica

Costa Rica

巴拿馬 (22) Panamá (22) Panama (22)

安圭拉 Anguila

Anguilla

古巴 Cuba

Cuba

聖其茨及尼維斯 São Cristovão e Nevis

St Kitts & Nevis

海地 Haiti

Haiti

巴哈馬 Baamas

Bahamas

特克斯和凱科斯群島 Turcas e Caicos, Ilhas

Turks & Caicos Islands

多明尼加共和國 Dominicana, República

Dominican Republic

美屬維爾京斯島 Virgens dos Estados Unidos,

Virgin Islands (United States)

Ilhas

安提瓜和巴布達 Antígua e Barbuda

Antigua & Barbuda

多米尼加 Domínica

Dominica

開曼群島 Caimão, Ilhas

Cayman Islands

牙買加 Jamaica

Jamaica

聖盧西亞 Santa Lúcia

St Lucia

聖巴泰勒米 São Bartolomeu

Saint Barthélemy

聖文森特和格林納丁斯 São Vicente e Granadinas

St Vincent & the Grenadines

英屬維爾京斯島 Virgens Britânicas, Ilhas

Virgin Islands (British)

巴巴多斯 Barbados

Barbados

蒙特塞拉特島 Monserrate

Montserrat

特立尼達和多巴哥 Trindade e Tobago

Trinidad & Tobago

格林納達 (23) Granada (23) Grenada

(23)

阿魯巴島 Aruba

Aruba

庫臘索島 Curaçau

Curaçao

中南美洲: América Central e do Sul:

Central & South America:

AMERICA North America:

AMÉRICA

América do Norte:

美洲 北美:

12

(15)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

博內爾島、聖尤斯泰僑島及 Bonaire, Santo Eustáquio e

Bonaire, Sint Eustatius and

薩巴島 Saba

Saba

聖馬丁(荷屬部份) São Martinho (parte holandesa)

Sint Maarten (Dutch part)

哥倫比亞 Colômbia

Colombia

委內瑞拉 Venezuela

Venezuela

圭亞那 Guiana

Guyana

蘇里南 Suriname

Suriname

厄瓜多爾 (24) Equador (24) Ecuador

(24)

秘魯 Peru

Peru

巴西 Brasil

Brazil

智利 Chile

Chile

玻利維亞 Bolívia

Bolivia

巴拉圭 Paraguai

Paraguay

烏拉圭 Uruguai

Uruguay

阿根廷 Argentina

Argentina

福克蘭群島(馬爾維納斯群島) Falkland, Ilhas (Malvinas)

Falkland Islands (Malvinas)

黎巴嫩 Líbano

Lebanon

敍利亞 Síria, República Árabe da

Syrian Arab Republic

伊拉克 Iraque

Iraq

伊朗 Irão, República Islâmica do

Iran, Islamic Republic of

以色列 Israel

Israel

被佔領的巴勒斯坦地區 (25) Território palestiniano (25) Occupied Palestinian

(25)

ocupado

Territory

約旦 Jordânia

Jordan

沙特阿拉伯 Arábia Saudita

Saudi Arabia

科威特 Kowait

Kuwait

巴林 Barém

Bahrain

卡塔爾 Catar

Qatar

阿拉伯聯合酋長國 (26) Emirados Árabes Unidos (26) United Arab Emirates

(26)

阿曼 Omã

Oman

也門 (27) Iémen (27) Yemen (27)

格魯吉亞 Geórgia

Georgia

亞美尼亞 Arménia

Armenia

阿塞拜疆 Azerbaijão

Azerbaijan

哈薩克斯坦 Cazaquistão

Kazakhstan

土庫曼斯坦 Turquemenistão

Turkmenistan

ASIA Near & Middle East:

ÁSIA

Próximo e Médio Oriente:

Other Countries/Territories in Asia:

其他亞洲地區: Outros Países/Territórios da Ásia:

亞洲 近東及中東:

(16)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

烏茲別克斯坦 Usbequistão

Uzbekistan

塔吉克斯坦 Tajiquistão

Tajikistan

吉爾吉斯斯坦 Quirguizistão

Kyrgyz, Republic

東帝汶 Timor-Leste

Timor-Leste

阿富汗 Afeganistão

Afghanistan

巴基斯坦 Paquistão

Pakistan

印度 Índia

India

孟加拉國 Bangladeche

Bangladesh

馬爾代夫 Maldivas

Maldives

斯里蘭卡 Sri Lanca

Sri Lanka

尼泊爾 Nepal

Nepal

不丹 Butão

Bhutan

緬甸 Mianmar

Myanmar

泰國 Tailândia

Thailand

老撾 Laos, República Democrática

Lao People's Democratic

Popular do

Republic

越南 Vietname

Vietnam

柬埔寨 Camboja

Cambodia

印度尼西亞 Indonésia

Indonesia

馬來西亞 (28) Malásia (28) Malaysia

(28)

文萊 Brunei Darussalam

Brunei Darussalam

新加坡 Singapura

Singapore

菲律賓 Filipinas

Philippines

蒙古 Mongólia

Mongolia

中國大陸 China Continental

Mainland China

朝鮮 Coreia, República Popular

Korea, Democratic People's

Democrática da

Republic of

韓國 Coreia, República da

Korea, Republic of

日本 Japão

Japan

台灣 Taiwan

Taiwan

香港 Hong Kong

Hong Kong

澳門 Macau

Macao

澳大利亞 Austrália

Australia

巴布亞新幾內亞 (29) Papuásia-Nova Guiné (29) Papua New Guinea

(29)

瑙魯 Nauru

Nauru

新西蘭 (30) Nova Zelândia (30) New Zealand

(30)

所羅門群島 Salomão, Ilhas

Solomon Islands

圖瓦盧 Tuvalu

Tuvalu

新喀里多尼亞 (31) Nova Caledónia (31) New Caledonia

(31)

瓦利斯和庫圖納 (32) Wallis e Futuna, Ilhas (32) Wallis and Futuna

(32)

AUSTRALIA, OCEANIA

& OTHER TERRITORIES

澳大利亞、大洋洲及

其他地區

AUSTRÁLIA, OCEÂNIA E OUTROS TERRITÓRIOS

14

(17)

國家及地區 Países e territórios Countries & territories

基里巴斯 Quiribati

Kiribati

皮特凱恩 (33) Pitcairn (33) Pitcairn

(33)

斐濟 Fiji, Ilhas

Fiji

瓦努阿圖 Vanuatu

Vanuatu

湯加 Tonga

Tonga

薩摩亞 Samoa

Samoa

馬里安納群島北部 Marianas do Norte, Ilhas

Northern Mariana Islands

法屬波利尼西亞 (34) Polinésia Francesa (34) French Polynesia

(34)

密克羅尼西亞聯邦 Micronésia, Estados Fed. da

Micronesia, Fed. States of

馬紹爾群島 Marshall, Ilhas

Marshall Islands

帕勞 Palau

Palau

美屬薩摩亞 Samoa Americana

American Samoa

關島 Guam

Guam

美屬偏遠小島 (35) Menores Distantes dos (35) United States minor outlying (35) Estados Unidos, Ilhas

Islands

科科斯(基靈)群島 Cocos (Keeling), Ilhas

Cocos Islands (or Keeling Islands)

聖誕島 Christmas, Ilha

Christmas Island

赫德島及麥克唐納島 Heard, Ilha e McDonald, Ilhas

Heard Island & McDonald Islands

諾褔克島 Norfolk, Ilha

Norfolk Island

庫克群島 Cook, Ilhas

Cook Islands

紐埃島 Niue

Niue

托克勞群島 Tokelau

Tokelau

南極洲 Antárctica

Antarctica

布維島 Bouvet, Ilha

Bouvet Island

南格魯吉亞及南桑德韋奇群島 Geórgia do Sul e Ilhas

South Georgia and South

Sandwich do Sul

Sandwich Islands

法國南部地區 (36) Territórios Franceses do Sul (36) French Southern Territories

(36)

航船的配給 Abastecimento e provisões de

Stores and provisions

bordo

未列明的國家及地區 Países e territórios não

Countries & territories not

determinados

elsewhere specified

因商業及軍事原故未列明的 Países e territórios n.e. por

Countries & territories n.e.s.

 國家及地區 razões comerciais ou militares

for commercial/military reasons MISCELLANEOUS

其他

DIVERSOS

(18)

附註

NOTAS NOTES

1)

包括摩納哥及法屬海外部門(留尼汪島,瓜德羅普島,馬提尼克島及法屬圭亞那)

Incluindo Mónaco e departamentos ultramarinos franceses (Reunião, Guadalupe, Martinica e Guiana Francesa) Including Monaco and the French overseas departments (Réunion, Guadeloupe, Martinique and French Guiana) 2)

包括黑爾戈蘭島,不包括德國比辛根地區

Incluindo a ilha de Helgoland; não incluindo o território de Büsingen Including the island of Helgoland; excluding the territory of Büsingen 3)

包括利威諾(坎皮奧內地區除外)

Incluindo Livigno; não incluindo a comuna de Campione d’Itália Including Livigno; excluding the municipality of Campione d’Italia 4)

包括大不列顛、北愛爾蘭、海峽群島及馬恩島

Grã-Bretanha, Irlanda do Norte, ilhas Anglo-Normandas e ilha de Man Including Great Britain, Northern Ireland, Channel Islands and Isle of Man 5)

包括亞速爾群島及馬得拉群島

Incluindo o arquipélago dos Açores e o arquipélago da Madeira Including Azores and Madeira

6)

包括巴利亞利群島及加那利群島(休達及梅利利亞除外)

Incluindo as ilhas Baleares e as ilhas Canárias; excluindo Ceuta e Melilha Including Balearic Islands and Canary Islands; excluding Ceuta and Melilla 7)

包括亞蘭群島

Incluindo as ilhas Åland Including Åland Islands 8)

包括戈佐島及科米諾島

Incluindo Gozo e Comino Including Gozo and Comino 9)

包括冷岸群島及楊馬延島

Incluindo o arquipélago de Svalbard e a ilha de Jan Mayen Including Svalbard Archipelago and Jan Mayen Island 10)

包括德國比辛根地區及意大利坎皮奧內地區

Incluindo o território alemão de Büsingen e a comuna italiana de Campione d’Itália Including the German territory of Büsingen and the Italian municipality of Campione d'Italia 11)

前扎伊爾

Antigo Zaire Formerly Zaire 12)

包括卡奔達

Incluindo Cabinda

Including Cabinda

13)

包括坦噶尼喀、桑給巴爾 島 及 奔 巴

Tanganica, ilha de Zanzibar e ilha de Pemba Including Tanganyika, Zanzibar Island and Pemba

14)

馬 貝 群 島 、 普 拉 蘭 群 島 、 拉 迪 格 島 、 弗 基 群 島 及 錫 盧 埃 特 群 島 ; 亞 米 蘭 特 群 島包 括 迪 羅 查 島 、 亞 方 斯 群 島 、 普 拉 特 島 及 奎 蒂 維 島 ; 花 喬 哈 群 島包括 普 羅維 登斯 群 島; 阿 爾達 布 拉島 及 哥斯 務 利都 群 島

Ilha Mahé, ilha Praslin, La Digue, Frégate e Silhouette; ilhas Almirantes (incluindo Desroches, Alphonse, Plate e Coëtivy);

ilhas Farquhar (incluindo Providence); ilhas Aldabra e ilhas Cosmoledo

Mahé Island, Praslin Island, La Digue, Frégate and Silhouette; Amirante Islands (including Desroches, Alphonse, Platte and Coëtivy); Farquhar Islands (including Providence); Aldabra Islands and Cosmoledo Islands

15)

包括查 戈 斯 群 島

Arquipélago dos Chagos Including Chagos Archipelago

16

(19)

16)

包括毛 里 求 斯 島 、 羅 德 里 格 斯 島 、 阿 加 萊 加 群 島 及 卡加多斯-卡拉若斯群島(聖布蘭登群島)

Ilha Maurícia, ilha Rodrigues, ilhas Agalega e Cargados Carajos Shoals (ilhas São Brandão)

Including Mauritius, Rodrigues Island, Agalega Island and Cargados Carajos Shoals (St Brandon Islands) 17)

包括昂儒昂島、大科摩羅島及莫埃利島

Anjouan, Grande Comore e Moheli

Including Anjouan, Grande Comore and Mohéli 18)

包括格朗德特爾島及巴曼斯島

Grande-Terre e Pamandzi Including Grande-Terre and Pamandzi 19)

包括波多黎各

Incluindo Porto Rico Including Puerto Rico 20)

包括斯旺群島

Incluindo as ilhas do Cisne Including Swan Islands 21)

包括科恩群島

Incluindo as ilhas de Maíz Including Corn Islands 22)

包括舊運河區

Incluindo a antiga zona do canal Including former Canal Zone 23)

包括南格林納丁斯群島

Incluindo as ilhas Granadinas do Sul Including Southern Grenadines 24)

包括加拉帕斯群島

Incluindo as ilhas Galápagos Including Galápagos Islands

25)

約旦河西岸(包括東耶路撒冷)及迦薩地帶

Cisjordânia (incluindo Jerusalém-Leste) e Faixa de Gaza West Bank (including East Jerusalem) and Gaza Strip

26)

包括阿布達比、迪拜、舍爾傑、阿治曼、烏姆蓋方、雅沙及富查伊拉

Abu Dabi, Dubai, Charja, Ajman, Umm al-Qaiwan, Ras al-Khaima e Fujaira

Including Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al Qaiwain, Ras al Khaimah and Fujairah 27)

前北也門及南也門

Antigos Iémen do Norte e Iémen do sul Formerly North Yemen and South Yemen

28)

包括馬來西亞半島及馬來西亞東部(沙撈越、沙巴及納閩)

Malásia Peninsular e Malásia Oriental (Saravaque, Sabá e Labuã)

Including Peninsular Malaysia and Eastern Malaysia (Sarawak, Sabah and Labuan)

29)

新幾內亞東部;俾斯麥群島包括新不列顛島、新愛爾蘭島、拉翁艾島及亞米蘭特群島;所羅門島北部布干 維爾島及布卡島;特羅布里恩群島、伍德拉克群島、當特爾卡斯托群島及路易西亞德群島

Parte oriental da Nova Guiné; arquipélago Bismarck (incluindo Nova Bretanha, Nova Irlanda, Lavongai e ilhas do Almirantado), ilhas Salomão do Norte (Bougainville e Buka), ilhas Trobriand, ilhas Woodlark, ilhas de Entrecasteaux e arquipélago da Louisiade

Eastern part of New Guinea; Bismarck Archipelago (including New Britain, New Ireland, Lavongai (New Hanover) and Admiralty Islands); Northern Solomon Islands (Bougainville and Buka); Trobriand Islands, Woodlark Island;

d'Entrecasteaux Islands and Louisiade Archipelago 30)

不包括羅斯島及其附屬地(南極)

Não incluindo a dependência de Ross (Antárctica) Excluding Ross Dependency (Antarctica)

31)

包括羅亞馬爾特群島(馬璃、利科及澳委亞)

Incluindo as ilhas da Lealdade (Maré, Lifou e Ouvéa) Including Loyalty Islands (Maré, Lifou and Ouvéa) 32)

包括阿洛菲島

Incluindo a ilha Alofi

Including Alofi Island

(20)

18 33)

包括迪西島、亨德森島及俄安奴島

Incluindo as ilhas Ducie, Henderson e Oeno Including the Ducie, Henderson and Oeno Islands

34)

馬克薩斯群島、社會群島(包括大溪地)、叨摩圖群島、甘比爾群島、澳大利群島及克利伯頓島

Ilhas Marquesas, arquipélago da Sociedade (incluindo Tahiti), ilhas Tuamotu, ilhas Gambier e ilhas Austrais; incluindo a ilha Clipperton

Marquesas Islands, Society Islands (including Tahiti), Tuamotu Islands, Gambier Islands and Austral Islands. Also Clipperton Island

35)

包括貝克島、豪蘭島、查維斯島、莊士敦島、金曼礁、中途島、那維沙島、帕爾邁拉島及威特島

Incluindo a ilha Baker, a ilha Howland, a ilha Jarvis, o atol Johnston, o recife Kingman, as ilhas Midway, a ilha de Navassa, o atol Palmira e a ilha Wake

Including Baker Island, Howland Island, Jarvis Island, Johnston Attol, Kingman Reef, Midway Islands, Navassa Island, Palmyra Attoll and Wake Island

36)

包括克革倫群島、阿姆斯特丹群島、聖保羅群島及克薩群島

Incluindo as ilhas Kerguelen, a ilha de Amesterdão, a ilha de São Paulo e o arquipélago Crozet

Including Kerguélen Islands, Amsterdam Island, Saint-Paul Island, Crozet Archipelago

(21)

符號註釋 Sinais convencionais

Symbols and abbreviations

- 絕對數值為零 Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero

.. 不適用 Não aplicável Not applicable

~ 沒有數字 Não foram fornecidos dados No figure provided

0

#

數字少於採用單位半數 Resultado inferior a metade da unidade adoptada

Magnitude less than half of the unit employed

% 百分率 Percentagem Percentage

# 保密資料 Dado confidencial Confidential data

MOP 澳門元 Patacas de Macau Macao pataca

kg 公斤/千克 Quilograma Kilogram

g 克 Grama Gram

ton 公噸 Tonelada Tonne

kl 千公升 Quilolitro Kilolitre

L 公升 Litro Litre

km 公里/千米 Quilómetro Kilometre

m 米 Metro Metre

cm 厘米 Centímetro Centimetre

mm 毫米 Milímetro Milimetre

m

2

平方米 Metro quadrado Square metre

m

3

立方米 Metro cúbico Cubic metre

cc 立方厘米 Centímetro cúbico Cubic centimetre

ct 克拉 Quilate Carat

kw 千瓦 Quilowatt Kilowatt

kWh 千瓦小時 Quilowatt hora Kilowatt-hour

mWh 兆瓦小時 Mega watt hora Megawatt-hour

par 雙 Par Pair

Nº 個、件 Número Number

c.i.f. 到岸價 Custo, seguro e frete Cost, insurance and frieght

f.o.b. 離岸價 Franco a bordo Free on board

CGCE/BEC 經濟貨物大類 Classificação por Grandes Categorias Económicas

Classification by Broad Economic Categories

CTCI/SITC 標準國際外貿分類表 Classificação Tipo para o Comércio Internacional

Standard International Trade Classification

NCEM/SH 澳門對外貿易貨物分類表/協調

制度

Nomenclatura para o Comércio Externo de Macau / Sistema Harmonizado

The Nomenclature for the External

Trade of Macao / Harmonized

System

(22)

統計表

Quadros

Tables

(23)

1. 對 外 商 品 貿 易 統 計

ESTATÍSTICAS DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS EXTERNAL MERCHANDISE TRADE STATICTICS

進口 總出口 本地產品出口

(a)

再出口

(a)

再進口 暫時出口 轉運

Importação Total de exportação

Exportação

doméstica Reexportação Reimportação Exportação

temporária Trânsito Imports Total exports Domestic exports Re-exports Re-imports Temporary exports Transit

1990 12 343 101 13 638 193 ~ ~ 220 213 160 590 620 596

1991 14 832 422 13 326 068 ~ ~ 448 753 414 404 789 581

1992 15 684 720 14 080 157 ~ ~ 708 609 582 075 896 172

1993 16 137 991 14 236 218 ~ ~ 633 861 525 824 1 110 397

1994 16 925 115 14 853 890 ~ ~ 790 417 666 307 1 626 040

1995 16 267 102 15 913 452 ~ ~ 884 514 740 976 1 707 222

1996 15 930 661 15 898 510 13 375 822 2 522 688 1 027 763 888 402 3 812 151

1997 16 603 389 17 129 171 15 048 141 2 081 030 1 260 647 1 097 689 4 741 528

1998 15 596 446 17 083 615 14 903 821 2 179 795 1 840 954 1 583 963 5 018 513

1999 16 300 195 17 579 981 15 044 411 2 535 571 2 427 696 2 052 463 2 089 039

2000 18 097 560 20 380 421 17 080 682 3 299 739 2 975 686 2 524 240 3 232 907

2001 19 170 363 18 472 949 15 127 893 3 345 057 3 513 455 2 877 900 3 067 659

2002 20 323 390 18 925 409 14 773 895 4 151 514 3 840 744 3 209 918 6 861 844

2003 22 097 226 20 700 105 16 261 015 4 439 089 3 831 628 3 337 209 8 497 144

2004 27 904 015 22 561 083 17 322 801 5 238 282 4 941 406 4 651 289 12 426 731

2005 31 340 294 19 823 342 14 362 983 5 460 359 4 825 526 4 441 693 12 209 000

2006 36 527 303 20 461 265 14 372 878 6 088 388 5 362 151 4 743 549 12 664 355

2007 43 113 859 20 430 571 13 515 696 6 914 875 5 460 795 5 107 415 13 684 052

2008 43 034 219 16 025 403 9 582 339 6 443 064 4 125 119 3 789 993 13 405 671

2009 36 901 985 7 672 540 2 971 100 4 701 440 1 045 648 1 444 785 10 229 983

2010 44 118 398 6 959 953 2 389 790 4 570 162 929 703 1 401 482 12 838 902

2011 62 288 890 6 970 934 2 390 241 4 580 692 1 235 804 1 062 303 11 615 435

1 4 881 890 652 989 248 856 404 133 120 953 113 184 881 103

2 3 471 801 357 946 114 099 243 847 133 143 37 707 535 556

3 4 774 569 607 463 202 771 404 692 101 302 109 957 1 034 250

4 4 793 307 570 562 181 435 389 126 120 560 104 016 1 050 124

5 4 837 584 588 985 195 783 393 202 99 680 203 342 906 240

6 4 978 927 622 628 220 230 402 399 60 658 45 525 1 100 353

7 5 476 142 576 887 210 614 366 273 121 674 57 471 977 573

8 5 649 854 545 683 201 253 344 430 112 187 50 524 1 148 696

9 5 540 372 529 859 184 075 345 784 137 529 112 580 1 061 216

10 5 408 066 533 254 187 801 345 453 35 662 59 481 1 020 103

11 6 037 672 650 663 218 472 432 190 78 288 61 242 946 511

12 6 438 706 734 015 224 851 509 164 114 168 107 274 953 709

千澳門元 '000 MOP 年/月

Ano / Mês

Year / month

(24)

1. 對 外 商 品 貿 易 統 計

ESTATÍSTICAS DO COMÉRCIO EXTERNO DE MERCADORIAS EXTERNAL MERCHANDISE TRADE STATICTICS

進口 總出口 本地產品出口

(a)

再出口

(a)

再進口 暫時出口 轉運

Importação Total de exportação

Exportação

doméstica Reexportação Reimportação Exportação

temporária Trânsito Imports Total exports Domestic exports Re-exports Re-imports Temporary exports Transit

千澳門元 '000 MOP 年/月

Ano / Mês Year / month

2012 70 927 777 8 159 668 2 284 965 5 874 702 902 992 1 308 327 11 695 020

1 5 515 970 619 708 201 992 417 716 38 015 83 587 732 325

2 5 646 494 652 331 171 173 481 157 44 613 121 955 828 348

3 5 916 166 703 212 199 961 503 251 43 205 149 420 1 110 292

4 5 675 897 642 820 194 306 448 514 80 697 116 491 1 099 225

5 5 889 185 677 256 210 591 466 666 44 482 126 698 953 996

6 5 701 943 651 092 199 256 451 836 87 505 63 344 1 029 124

7 5 732 701 639 305 215 511 423 795 106 525 58 258 839 911

8 5 958 509 819 903 188 602 631 301 46 247 112 730 1 004 112

9 6 067 092 743 812 171 433 572 379 127 082 81 339 1 143 112

10 5 815 543 636 534 164 894 471 640 106 168 126 847 901 922

11 6 384 113 691 113 177 106 514 007 148 035 197 361 932 771

12 6 624 162 682 581 190 140 492 441 30 419 70 296 1 119 881

2013 81 013 546 9 093 918 2 009 195 7 084 724 915 205 1 449 255 10 024 333

1 7 058 312 1 005 741 180 654 825 087 34 930 133 906 975 665

2 5 513 407 577 857 105 952 471 906 65 331 104 666 636 492

3 6 001 291 755 228 172 194 583 034 76 094 62 293 959 982

4 6 509 326 721 038 174 579 546 459 24 706 88 445 683 009

5 6 643 234 788 246 212 302 575 944 39 628 76 154 734 246

6 6 385 725 743 563 163 839 579 725 94 271 70 234 806 448

7 6 963 761 741 912 181 408 560 505 131 314 251 771 817 975

8 6 887 983 717 544 174 180 543 365 92 074 181 032 920 867

9 6 395 240 678 311 133 829 544 481 113 019 104 140 909 768

10 7 046 140 698 207 167 119 531 087 102 144 114 072 824 533

11 7 458 823 745 850 154 110 591 741 59 727 171 539 814 181

12 8 150 304 920 421 189 029 731 392 81 966 91 003 941 167

a )

Em 01 de Janeiro de 1996 deu-se uma importante reformulação na base jurídica que regula as operações de comércio externo no território, desdobrando a exportação pelos fluxos de exportação doméstica e de reexportação.

According to the revised External Trade legislation of 1 January 1996, merchandise exports are classified as domestic exports and re-exports.

按一九九六年一月一日生效之經修訂的對外貿易法例,貨物出口細分為本地產品出口及再出口兩類。

21

(25)

進 口 出口 Importação Exportação

2012 2013 2012 2013 2012 2013 Imports Exports

總 數 Total

食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas Food and beverages

未加工食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas, primários Food and beverages, primary

工業用未加工食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas, primários, principalmente destinados à indústria Food and beverages, primary, mainly for industry

家庭消費用未加工食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas, primários, principalmente destinados ao consumo particular Food and beverages, primary, mainly for household consumption

已加工食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas, transformados Food and beverages, processed

工業用已加工食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas, transformados, principalmente destinados à indústria Food and beverages, processed, mainly for industry

家庭消費用已加工食物及飲品

Produtos alimentares e bebidas, transformados, principalmente destinados ao consumo particular Food and beverages, processed, mainly for household consumption

未列明工業物品

Fornecimentos industriais não especificados noutra categoria

Industrial supplies not elsewhere specified

未加工的未列明工業物品

Produtos primários para fornecimentos industriais n.e. noutra categoria

Industrial supplies not elsewhere specified, primary

已加工的未列明工業物品

Produtos transformados para fornecimento industriais n.e. noutra categoria Industrial supplies not elsewhere specified, processed

燃料及潤滑油

Combustíveis e lubrificantes Fuels and lubricants

未加工的燃料及潤滑油

Combustíveis e lubrificantes, primários Fuels and lubricants, primary

已加工的燃料及潤滑油

Combustíveis e lubrificantes, transformados Fuels and lubricants, processed

汽油

Carburantes para motores Motor spirit

其他已加工燃料

Outros combustíveis e lubrificantes, transformados Others fuels and lubricants, processed

同期變動 % Variação homóloga %

Imports Exports Exports/Imports ratio %

Importação Exportação

2. 按 經 濟 貨 物 大 類 統 計 之 進 口 及 出 口

IMPORTS AND EXPORTS BY BROAD ECONOMIC CATEGORIES

千澳門元 '000 MOP

進 口 出 口

IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO POR GRANDES CATEGORÍAS ECONÓMICAS

出進口比率 %

9 376 300 10 434 930 396 831 364 837 4.2 3.5 11.3 -8.1

1 718 822 2 040 790 37 185 26 792 2.2 1.3 18.7 -27.9

477 371 517 836 5 258 475 1.1 0.1 8.5 -91.0

1 241 452 1 522 953 31 927 26 317 2.6 1.7 22.7 -17.6

7 657 477 8 394 141 359 646 338 045 4.7 4.0 9.6 -6.0

329 066 331 924 505 1 782 0.2 0.5 0.9 252.8

7 328 412 8 062 217 359 142 336 263 4.9 4.2 10.0 -6.4

5 417 342 6 482 629 1 403 697 1 426 185 25.9 22.0 19.7 1.6

252 538 327 168 87 924 129 668 34.8 39.6 29.6 47.5

5 164 804 6 155 461 1 315 773 1 296 518 25.5 21.1 19.2 -1.5

7 628 115 7 974 998 1 263 643 1 344 634 16.6 16.9 4.5 6.4

438 1 773 # # # # 305.3 #

7 627 678 7 973 225 # # # # 4.5 #

750 582 813 285 # # # # 8.4 #

6 877 095 7 159 940 # # # # 4.1 #

11.4 70 927 777 81 013 546 8 159 668 9 093 918

經濟貨物大類第三修訂版 CGCE, REV. 3

BEC, REV. 3

11.5 11.2 14.2

Taxa de cobertura % Year-on-year change %

(26)

進 口 出口 Importação Exportação

2012 2013 2012 2013 2012 2013 Imports Exports

同期變動 % Variação homóloga %

Imports Exports Exports/Imports ratio %

Importação Exportação

2. 按 經 濟 貨 物 大 類 統 計 之 進 口 及 出 口

IMPORTS AND EXPORTS BY BROAD ECONOMIC CATEGORIES

千澳門元 '000 MOP

進 口 出 口

IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO SEGUNDO A CLASSIFICAÇÃO POR GRANDES CATEGORÍAS ECONÓMICAS

出進口比率 % 經濟貨物大類第三修訂版

CGCE, REV. 3 BEC, REV. 3

Taxa de cobertura % Year-on-year change %

資本貨物(交通運輸工具除外)及其零件及附件 Bens de capital (exc. material de transporte), suas partes e acessórios

Capital goods (except transport equipment), and parts and accessories

資本貨物(交通運輸工具除外)

Bens de capital (exc. material de transporte) Capital goods (except transport equipment)

資本貨物(交通運輸工具除外)的零件及附件 Partes e acessórios para bens de capital (exc. material de transporte)

Parts and accessories of capital goods (except transport equipment)

交通運輸工具及其零件及附件

Material de transporte, suas partes e acessórios Transport equipment and parts and accessories thereof

載客汽車

Automóveis para transporte de passageiros Passenger motor cars

其他交通運輸工具 Outro material de transporte Other transport equipment

工業用其他交通運輸工具

Outro material de transporte destinados à indústria Other transport equipment, industrial

非工業用其他交通運輸工具

Outro material de transporte não destinado à indústria

Other transport equipment, non-industrial

交通運輸工具的零件及附件

Partes e acessórios para material de transporte Parts and accessories of transport equipment

其他未列明的消費品

Bens de consumo não especificados noutra categoria Consumer goods not elsewhere specified

其他未列明的耐用消費品

Bens de consumo, duradouros, n.e. noutra categoria Consumer goods not elsewhere specified, durable

其他未列明的半耐用消費品

Bens de consumo, semi-duradouros, n.e. noutra categoria

Consumer goods not elsewhere specified, semi-durable

其他未列明的非耐用消費品

Bens de consumo, não duradouros, n.e. noutra categoria

Consumer goods not elsewhere specified, non-durable

Nota: Os dados sobre algumas mercadorias não são apresentados neste quadro, devido ao "Regulamento de Salvaguarda do Segredo Estatístico".

Note: Data on some commodities are suppressed due to statistical confidentiality.

註: 部分貨物的資料因統計保密的規定而未在此表列出。

12 953 778 13 183 347 2 254 422 2 664 291 17.4 20.2 1.8 18.2

11 275 720 10 879 937 1 630 450 1 687 919 14.5 15.5 -3.5 3.5

1 678 058 2 303 409 623 973 976 373 37.2 42.4 37.3 56.5

4 000 270 4 331 152 88 768 99 893 2.2 2.3 8.3 12.5

3 154 038 3 323 522 12 147 35 243 0.4 1.1 5.4 190.1

366 366 527 919 26 596 5 398 7.3 1.0 44.1 -79.7

207 867 351 118 17 302 1 752 8.3 0.5 68.9 -89.9

158 498 176 801 9 293 3 646 5.9 2.1 11.5 -60.8

479 867 479 711 50 026 59 253 10.4 12.4 0# 18.4

31 473 847 38 568 111 2 752 226 3 193 231 8.7 8.3 22.5 16.0

15 870 882 20 651 587 515 701 1 074 727 3.2 5.2 30.1 108.4

9 579 692 10 104 069

6 023 274 7 812 455

1 271 108 1 204 344

965 417 914 159

13.3 11.9 5.5 -5.3

16.0 11.7 29.7 -5.3

23

(27)

結構 % 結構 %

Variação homóloga %

Estrutura % Estrutura %

'000 MOP

Structure %

'000 MOP

Structure %

所有國家或地區 TOTAL TOTAL

79 087 444 100.0 90 107 464 100.0 13.9

中國大陸 China Continental Mainland China 24 568 408 31.1 28 017 192 31.1 14.0

香港 Hong Kong Hong Kong 12 306 513 15.6 15 357 250 17.0 24.8

法國 França France 6 251 638 7.9 7 049 587 7.8 12.8

瑞士 Suíça Switzerland 5 612 247 7.1 6 997 066 7.8 24.7

意大利 Itália Italy 5 403 631 6.8 5 709 995 6.3 5.7

日本 Japão Japan 4 406 201 5.6 4 945 338 5.5 12.2

美國 Estados Unidos United States 4 186 929 5.3 4 446 540 4.9 6.2

韓國 Coreia, Rep. da Korea, Rep. of 1 703 767 2.2 2 134 441 2.4 25.3

德國 Alemanha Germany 1 792 664 2.3 2 073 333 2.3 15.7

英國 Reino Unido United Kingdom 1 725 756 2.2 1 950 904 2.2 13.0

新加坡 Singapura Singapore 1 533 660 1.9 1 444 236 1.6 -5.8

台灣 Taiwan Taiwan 1 444 945 1.8 1 359 843 1.5 -5.9

泰國 Tailândia Thailand 934 687 1.2 837 512 0.9 -10.4

荷蘭 Países Baixos Netherlands 504 006 0.6 806 284 0.9 60.0

澳大利亞 Austrália Australia 654 912 0.8 661 738 0.7 1.0

馬來西亞 Malásia Malaysia 923 580 1.2 581 967 0.6 -37.0

越南 Vietname Vietnam 328 201 0.4 418 378 0.5 27.5

愛爾蘭 Irlanda Ireland 251 052 0.3 349 516 0.4 39.2

西班牙 Espanha Spain 257 331 0.3 304 088 0.3 18.2

沙特阿拉伯 Arábia Saudita Saudi Arabia 258 663 0.3 294 175 0.3 13.7

南非 África do Sul South Africa 204 716 0.3 260 996 0.3 27.5

印度尼西亞 Indonésia Indonesia 237 837 0.3 244 405 0.3 2.8

巴西 Brasil Brazil 278 454 0.4 242 412 0.3 -12.9

新西蘭 Nova Zelândia New Zealand 170 127 0.2 220 344 0.2 29.5

葡萄牙 Portugal Portugal 239 634 0.3 212 487 0.2 -11.3

土耳其 Turquia Turkey 141 738 0.2 212 184 0.2 49.7

菲律賓 Filipinas Philippines 199 207 0.3 208 199 0.2 4.5

加拿大 Canadá Canada 184 936 0.2 160 142 0.2 -13.4

3. 按 主 要 貿 易 夥 伴 統 計 之 進 出 口 總 值

VALOR TOTAL DE IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO POR PRINCIPAIS PARCEIROS COMERCIAIS

TOTAL VALUE OF IMPORTS AND EXPORTS BY MAJOR TRADE PARTNERS

國家或地區 Países / Territórios Country / Territory

2012 同期變動%

Year-on-year change %

千澳門元 千澳門元

2013

參考文獻