Chapter Three The Communication Cord
The Communication Cord is written two years after the production of Translations, with a clear intention to mock the pieties aroused in the latter. The story takes place a hundred and fifty years later, after the ordnance survey in Translations, in a rural cottage in the Republic of Ireland. In this setting, Friel manages to present the status quo of the present postcolonial Ireland, but in a way more farcical than political. Two young men, Tim and Jack, come to a rural Irish cottage, which belongs to Jack’s father, and which is now being lent to Tim so that he can impress Senator Donovan, father of his girlfriend, Susan. Senator Donovan is a lover of the traditional Irish culture, and believes this cottage is the center of his faith, and a German businessman also hopes to buy the cottage to own real Irishness. For the younger generation, however, the cottage means nothing to them but a holiday resort. While Tim repeats words of worship of the place, he knows he feels no feeling about it, and thus sees problems with the communication theories he has been studying. The cottage, rather satirically, falls apart at the end of the play, on all characters of the play. While the play is obviously a satire of Translations, it reexamines the issues of Irishness and language in the latter. In this chapter I will discuss Friel’s representation of Irishness in The Communication Cord in two major aspects: one, nostalgia for the lost Irish culture, and search in the past for
true Irishness, are both inappropriate. Only by trying to negotiate between the past and the present, in a hybridized state within different languages, histories, and cultures, can Irish people find their new Irishness.
1He shows the Irish people the need to find a new myth in the postcolonial European community, while never to stop renewing and reexamining it. Two,
1 This may sound familiar to those who read T. S. Eliot’s Tradition and the Individual Talent, which first appeared in 1919 in Egoist. In the last lines of the article, Eliot says, “The emotion of art is impersonal. And the poet cannot reach this impersonality without surrendering himself wholly to the work to be done. And he is not likely to know what is to be done unless he lives in what is not merely the present, but the present moment of the past, unless he is conscious, not of what is dead, but of what is already living.” We do not know if Friel got the inspiration from Eliot, but we can say while Eliot stresses the aesthetic role of the poet, Friel extends the thinking to the establishment of national identity in postcolonial times.