• 沒有找到結果。

(三) 期刊、學位與專書論文

川島真,〈戦後初期日本の制度的「脱帝国化」と歴史認識問題—台湾を中心に〉,

收入永原陽子編,《「植民地責任」論—脱植民地化の比較史》,東京:青 木書店,2009,頁393-417。

Kawashima, Shin. “Sengo shoki nihon no seidoteki ‘datsu teikokuka’ to rekishi ninshiki mondai: Taiwan o chūshin ni,” in Nagahara Yōko, hen, “Shokuminchi sekinin” ron: Datsu shokuminchika no hikakushi, Tōkyō: Aoki Shoten, 2009.

任育德,〈中國國民黨宣傳決策核心與媒體的互動(1951-1961)〉,《國立政治大學 歷史學報》,第32期(臺北,2009.11),頁221-262。

Ren, Yude. “Zhong guo guo min dang xuan chuan jue ce he xin yu mei ti de hu dong (1951-1961),” Guo li zheng zhi da xue li shi xue bao, di 32 qi (Taipei, 2009.11), 221-262.

何義麟,〈戦後台湾における検閲制度の確立—検閲関連法とその執行機関の変 遷を中心にして〉,《インテリジェンス》,第14期(東京,2014.03),頁56-64。

Ka, Girin. “Sengo Taiwan ni okeru ken'etsu seido no kakuritsu: Ken'etsu kanrenho to sono shikko kikan no hensen o chushin ni shite,” Interijiensu, 14 (Tōkyō, 2014.03), 56-64.

何義麟,〈戰後臺灣禁用日文政策之變遷〉,收入古川ちかし、林珍雪、川口隆行 編著,《日本語在臺灣.韓國.沖繩做了什麼?》,臺北:致良出版社,2008,

頁46-77。

He, Yilin. “Zhan hou Taiwan jin yong ri wen zheng ce zhi bian qian,” shou ru Guchuan Chikasi, Lin Zhuxue, Chuankou Longxing, bian zhu, Ri ben yu zai Taiwan, han guo, chong sheng zuo le shen me? Taipei: Zhi liang chu ban she, 2008, 46-77.

吳娉婷,〈臺灣英文雜誌社 迎接挑戰飛躍成長〉,《精湛》,第1期(臺北,1986.12),

頁19-23。

Wu, Pingting. “Taiwan ying wen za zhi she ying jie tiao zhan fei yue cheng zhang,”

Jing zhan, di 1 qi (Taipei, 1986.12), 19-23.

李衣雲,〈民族傳統的製造與出版文化的箝制—1945-1971年出版相關法規之初 探〉,《台灣史學雜誌》,第4期(臺北,2008.06),頁73-96。

Li, Yiyun. “Min zu chuan tong de zhi zao yu chu ban wen hua de qian zhi:

1945~1971 nian chu ban xiang guan fa gui zhi chu tan,” Taiwan shi xue za zhi, di 4 qi (Taipei, 2008.06), 73-96.

阮毅成,〈中央工作日記(七)〉,《傳記文學》,第526期(臺北,2006.03),頁139-150。

Ruan, Yicheng. “Zhong yang gong zuo ri ji (qi),” Chuan ji wen xue, di 526 qi (Taipei, 2006.03), 139-150.

若林正丈,〈台湾の重層的脱植民地化と多文化主義〉,收入鈴木正崇編,《東ア ジアの近代と日本》,東京:慶應義塾大学東アジア研究所,2007,頁199-236。

Wakabayashi, Masahiro. “Taiwan no jūsōteki datsu shokuminchika to tabunka

shugi,” in Suzuki Masataka, hen, Higashiajia no kindai to nihon, Tōkyō: Keiō Gijuku Daigaku Higashiajia Kenkyūjo, 199-236.

徐年生,〈戦後日本の中国政策の模索と日華関係の研究:1950年代を中心に〉,

札幌:北海道大學法學研究科博士論文,2007。

“Sengo Nihon no Chūgoku seisaku no mosaku to Nikka kankei no kenkyū:

1950-nendai o chūshin ni,” Sapporo: Hokkaidō Daigaku Hōgaku Kenkyūka hakushi ronbun, 2007.

許雪姬,〈臺灣光復初期的語文問題〉,《思與言》,第29卷第4期(臺北,1991.12),

頁155-184。

Xu, Xueji. “Taiwan guang fu chu qi de yu wen wen ti,” Si yu yan, di 29 juan di 4 qi (Taipei, 1991.12), 155-184.

陳翠蓮,〈去殖民與再殖民的對抗—以一九四六年「臺人奴化」論戰為焦點〉,

《臺灣史研究》,第9卷第2期(臺北,2002.12),頁145-201。

Chen, Cuilian. “Qu zhi min yu zai zhi min de dui kang: Yi yi jiu si liu nian ‘tai ren nu hua’ lun zhan wei jiao dian,” Taiwan shi yan jiu, di 9 juan di 2 qi (Taipei, 2002.12), 145-201.

陳翠蓮,〈臺灣戰後初期的歷史清算(1945-1947)—兩種歷史記憶的競爭〉,《臺 大歷史系學術通訊》,第18期(臺北,2015.04),http://www.history.ntu.edu.tw/

public_html/09newsletter/18/18-06.html.

Chen, Cuilian. “Taiwan zhan hou chu qi de li shi qing suan (1945-1947): Liang zhong li shi ji yi de jing zheng,” Tai da li shi xi xue shu tong xun, di 18 qi (Taipei, 2015.04).

黃智慧,〈臺灣的日本觀解析(1987-):族群與歷史交錯下的複雜系統現象〉,《思 想》,第14期(臺北,2010.01),頁53-98。

Huang, Zhihui. “Taiwan de ri ben guan jie xi (1987-): Zu qun yu li shi jiao cuo xia de fu za xi tong xian xiang,” Si xiang, di 14 qi (Taipei, 2010.01), 53-98.

蔡盛琦,〈臺灣地區戒嚴時期翻印大陸禁書之探討(1949-1987)〉,《國家圖書館館 刊》,第93卷第1期(臺北,2004.06),頁9-49。

Cai, Shengqi. “Taiwan di qu jie yan shi qi fan yin da lu jin shu zhi tan tao (1949-1987),” Guo jia tu shu guan guan kan, di 93 juan di 1 qi (Taipei, 2004.06), 9-49.

蔡盛琦,〈戰後初期臺灣的出版業(1945-1949)〉,《國史館學術集刊》,第9期(臺 北,2006.09),頁145-181。

Cai, Shengqi. “Zhan hou chu qi Taiwan de chu ban ye (1945-1949),” Guo shi guan xue shu ji kan, di 9 qi (Taipei, 2006.09), 145-181.

蔡盛琦,〈戰後初期臺灣的圖書出版—1945至1949年〉,《國史館學術集刊》,

第5期(臺北,2005.03),頁209-251。

Cai, Shengqi. “Zhan hou chu qi Taiwan de tu shu chu ban: 1945 zhi 1949 nian,”

Guo shi guan xue shu ji kan, di 5 qi (Taipei, 2005.03), 209-251.

薛化元,〈從反共救國會議到陽明山會談(1949-1961)〉,《法政學報》,第7期(臺 北,1997.01),頁49-82。

Xue, Huayuan. “Cong fan gong jiu guo hui yi dao yang ming shan hui tan (1949-1961),” Fa zheng xue bao, di 7 qi (Taipei, 1997.01), 49-82.

薛化元,〈陳誠與國民政府統治基盤的奠定—以一九四九年臺灣省主席任內為中 心的探討〉,《一九四九年:中國的關鍵年代學術討論會論文集》,臺北:國 史館,2000,頁279-283。

Xue, Huayuan. “Chen Cheng yu guo min zheng fu tong zhi ji pan de dian ding: Yi yi jiu si jiu nian, Taiwan sheng zhu xi ren nei wei zhong xin de tan tao,” Yi jiu si jiu nian: Zhong guo de guan jian nian dai xue shu tao lun hui lun wen ji, Taipei: Guo shi guan, 2000, 279-283.

薛化元,〈總統府臨時行政改革委員會與1950年代官方「政治改革」主張〉,《臺

灣風物》,第56卷第1期(臺北,2006.03),頁12-49。

Xue, Huayuan. “Zong tong fu lin shi xing zheng gai ge wei yuan hui yu 1950 nian dai guan fang ‘zheng zhi gai ge’ zhu zhang,” Taiwan feng wu, di 56 juan di 1 qi (Taipei, 2006.03), 12-49.

Tilly, Charles. “War Making and State Making as Organized Crime,” in Peter B. Evans, Dietrich Rueschmeyer, and Theda Skocpol, eds. Bringing the State Back In, Cambridge: Cambridge University Press, 1985.

Accepting but Rejecting: An Analysis of the Import Control System of Japan Publications in Postwar Taiwan (1945-1972)

Lin,Guo-Sian

Assistant professor, Graduate Institute of Taiwan History, National Chengchi University This article focuses on the import control system of Japanese publications as a way to understand the KMT’s governance of foreign culture and its ambivalence about Japan based on recently released archives. For controlling Taiwan, it was important to suppress internal objections and clear external, dangerous information out of the new governed land. Japanese publications were one of the most dangerous informational objections, as they included Marxist thought and the news about Chinese Civil War, which differed from the KMT’s. Japanese publications were also read by many Taiwanese, and that would impede the Mandarin Promotion Movement and national spirit. For the above reasons, Japansese publications were controlled strictly from the 1950s.

There are two points in this article. First, this article surveys the control system of Japan publications. From 1945 to 1972, the control system can be separated into three periods, and it illustrates the periods of controlling strictly, relaxation of controls, and organizational reform. The reasons for the changes of the control system were due to the different ruling strategies in different times, and related to the foreign relations between the ROC and Japan. The KMT built a huge-scale control system in early 1950s, and reformed the organization from the 1960s officially. It shows that the governance strategy changed from “nation building” to “state building.” Second, this articles points out the ambivalent attitude about Japan of the KMT. For historical reasons and political activities, the KMT could not determine clearly if Japan was a cold war ally or a pre-colonist. The KMT suspected Japan and the Taiwanese who

had been ruled by Japan for fifty years, and accepted Japanese publications outwardly but rejected them in essence. The import control system of Japanese publications is an issue concerning multiple topics about internal cultural integration, organizational reform, foreign negotiations, and Taiwan’s special history.

Keywords: Japan publications, import control, information control, nation building, state building

相關文件