• 沒有找到結果。

z 不協合音程

在五聲音階縱化結構和絃使用下,就自然地促使某些和絃使用頻率高。例如 是小三和絃(羽宮角)、小七和絃(如:羽宮角徵)、或是二度、四度與五度的相 互疊合(如:宮商徵、徵宮商、徵羽宮商)。然而這些看似不穩定的五聲結構和 絃卻並非一定得要解決。王震亞分析趙元任的五聲音階式和聲時認為:「和絃的 序進也不像西洋傳統和聲那樣功能明確。……在此種和聲中,大二、大七、大九 度不作不協和的需解決的音程原理,有時可獲得柔和的效果。」38 例如下例的

37 王震亞 1992,73。

38 Ibid。

《春朝秋朝》,其中有小七度以及大二度音程的頻繁出現,但都未獲得解決。(見

【譜例十九】)

【譜例十九】:《春朝秋朝》 第 30-32 小節

z 七和絃:小七和絃、VI 級七和絃

不穩定和絃沒有解決的情形,同樣可在小七和絃上看到。小七和絃也是一個 經常使用的五聲音階縱化結構和絃,因為小七和絃四個音中,幾乎其中三個音以 上皆可以構成五聲音階。尤其是「羽宮角徵」四音所組成的VI 及七和弦,全由 五聲音階音所組成,作曲家特別喜歡使用。王青分析道:

小七和絃各音可構成五聲性的音列,特別是其轉位形式,更具有五聲性音響 的特徵。由於小七和絃的這一個結構特點,使它在我國第一代專業作曲家民 族風格較濃的部分作品中有意無意地得到較多使用。39

然而,這些由五聲音階縱化構成的小七和絃的解決方式,就不同於傳統的和聲進 行規則。這些和絃並不被視為具有功能性,主要用來突顯和絃色彩、淡化和聲功 能性。經常會有連續的七和絃連接,造成一種「suspension」的感覺,將解決延

39 王青 1995,62。

後,甚至是不解決,讓功能和聲性降至最低。

以下列的《教我如何不想他》為例,第十五小節的鋼琴部分的第一和絃為 VI 級六五和絃,但之後卻是接上了另一個七和絃 (IIII 級四三和絃),最後才終止 在VI 級上。(見【譜例二十】)同樣地在第六十九小節的鋼琴部分和絃,也是由 VI 級七和絃進行到I 級六五,並沒有解決。(見【譜例二十一】)

【譜例二十】:《教我如何不想他》第14-16 小節

【譜例二十一】:《教我如何不想他》第68-70 小節

這裡多次使用VI 級七和絃而不解決的原因,是在五聲音階(宮調式)中,

這個VI 和絃是由五聲音階的正音「羽宮角徵」所組成,風格上較容易協調,所 以作曲家愛用之。而且,它的一轉「VI 六五和絃」也可被當成是主和絃加上「附

加六度音」,用以增加色彩,模糊功能性,因此不需要解決。這種主和絃附加六 度在趙元任的音樂中處處可見,如《也是微雲》、《賣布謠》等等。有七和絃的豐 富色彩,但又都是五聲音階正音,這種主和絃附加六度(VI 級七和絃)屬於當 時作曲家喜用的一種中國化和絃結構。

z 大三和絃

大三和絃(宮角徵)也是非常常見的組合。但是,大三和絃同時也是西洋和 聲中的主要功能和絃(大調中I、IV、V 級皆為大三和絃)。因此為了避免大三 和絃所帶來的的強烈西洋和聲功能性,在趙元任的作品中的大三和弦並不會使用 原位,多用轉位方式,以避開原位兩個三度疊合的結構。他尤其愛用二轉的六四 和絃,40 和絃中四度音程的音響與中國的獨有風格相通,是個在實驗中國化和 聲上非常理想的和絃結構。《茶花女中的飲酒歌》一開始就是以I 級六四和絃開 始,這個和絃幾乎貫穿整首曲子。除此之外,其中還有III 級六四和絃多次的出 現。(見【譜例二十二】)

40 事實上,當時的作曲家普遍皆喜歡使用六四和弦,因為它不僅僅可以避免三和 絃原位時的尖銳性,而且六四和絃本身所突出的四度音程音響頗具中國風味。在當時作 曲家就喜歡在作品中使用六四和絃,例如:青主的《回鄉偶書》、蕭友梅的《新霓裳羽 衣曲》。

【譜例二十二】:《茶花女中的飲酒歌》 第 1-4 小節

在趙元任的中國化和聲試驗中,於「調式」上的試驗,不管是採取西洋調式 或是中國五聲音階式的和聲,除了是要在和聲中呈現出中國音樂的獨特氛圍外,

最大的一個重點在於淡化西洋和聲的功能性。藉由西洋教會調式的方法配上和 聲,使用五聲對位法、五聲縱化結構和絃、非功能性的和絃,主要目的皆是在於 淡化音級,模糊調性功能和聲連接上的尖銳性。

但是僅有調式的試驗是不夠的,趙元任也曾表示過五聲音階並非中國民族所 獨有的,在其他的民族也有。因此,以上的試驗並不能完全地展現出中國的特色 以及足夠發展出一套獨屬於中國民族化的和聲系統。所以,他又提出了一些中國 慣用的音樂語法來融入和聲中,使其更具中國味。

二、中國慣用音樂語法

除了和聲方面的試驗,在中國慣用的音樂語法上,趙元任亦有許多的試驗。

他在〈中國派和聲的幾個小試驗〉提出兩種中國傳統音樂慣用之語法:「慣用動 機」以及「平行五度」。

相關文件