• 沒有找到結果。

第二章 創作思維與名詞釋義

第一節 名詞釋義

8

9

10

的觀點來模仿經典的歷史肖像或是著名的電影鏡頭和雜誌攝影,作品呈現出矯 揉造作的表現特質,既詭異又幽默。

(圖四)Unititled Film Still #14, 1978, Cindy Sherman5

在數位時代,一切的資訊都可以將之數位化,以 digital 這一字來說,它帶 有著數字和數據的意涵。然而要經過數位化之前必須先經過比特(Bit)化。「在電 腦世界裡,物化的直接類比就是“比特化”。“比特化”讓所有進入電腦世界 的對象(無論是溫度、壓力、面積等數值,還是男性、女性、紅色等屬性,還是 張三、李四等具體的人)都轉化成“0、1”編碼。電腦和網絡可以呈現出異常豐 富多彩的世界畫面,但內部只有兩種符號「0 和 1。」

5 https://thelonelyonedotnet.wordpress.com/2012/04/20/cindy-sherman/ 檢索日期 2016/6/28

11

『互相合作』的(cooperated)、『共構的』、動態的,而且主客之間的關係

12

然而 Transcoding 中文譯為為貫通式編碼:「意即是所有的新媒體作品都有人文 (Cultural Layer)以及電腦(Computer Layer)兩個層面。比如說數位影像在螢 幕上的呈現,是能夠讓人類以視覺來解讀的圖像,而構成這圖像的 0 與 1,則

%BA%E7%89%88 檢索日期 2016/5/23

8 《數位藝術概論》,葉謹睿 著,藝術家出版社,頁 170。

13

14

的「後數位」(post-digital)概念,並沿用尼葛洛龐帝等人關於「數位革命終 結」等等的說法,企圖呈現後數位景觀社會的(新)美學議題。

「『後數位』Post-Digital)是一個經常被提出的概念。這個詞彙其實並非直到 現在才出現,至少在 2000 年的時候,新媒體藝術家羅伯‧佩波羅(Robert Pepperell)與麥可‧龐特(Michael Punt)即合著過一本名為《後數位之膜:想 像、技術與欲望》(The Postdigital Membrane: Imagination, Technology and

Desire)的書,將當時勃興中的數位技術、人類想像力與藝術創作,進行清晰有 趣的案例分析。」

在《後數位之膜:想像、技術與欲望》(The Postdigital Membrane:

Imagination, Technology and Desire)這本書裡談到,後數位是一種狀態,是一種 面對不斷加速技術演進的數位時代,人們在日常生活之中無法脫離 0 與 1、

on/off 的世界;並將後數位視為當代,視數位革命已結束並將之推擠到過去式 的討論。 可以說,後數位是對數位的反思與再議。在《後數位之膜:想像、技 術與欲望》一書中指出,這種二元對立的力量就像透明般的薄膜,是透明的一 堵牆,能將二元、對立的項互相連起來或分開、整合或分離。

當今的後數位藝術家站在這個透明之膜上,遊走於夾縫之間,扮演著溝 通、轉譯的角色。而藝術創作也不同以往去想一個新的母題或尋找一個物件做 敘事性的陳述,而是在步驟中、在運算中的排列與組合的調控中去微觀、發現 其變化所帶來的意義,透過這個意義連接起當今世代人們特有的精神。

15

16

算預測未知也已非難事。其後網際網路的問世與電腦的整合,更全面改變了人 類認識方式。在這晶片電路中,現實世界的一切事物均被編碼、圖像化、數字 化、程式化呈現,規則與路線則化作路徑所取代,總體緊密地結合以根莖方式 錯綜交織,所有的符號、文本、影像、聲光均在屏幕上穿梭流動,虛擬世界的 大廈儼然建立。

「阿基米德曾說;『給我一處地方站立,我就可扳動全世界。』換作今日,

他會改成指向我們的電媒體,說『我會站在你的眼、你的耳、你的神經、

你的腦子上,然後世界就會照我選擇的任何節拍或形式而移動起來。』」12

這種情況更隨著智慧行動裝置的問世將各種電子傳媒通訊收發串流與整 合,無時無刻的包圍著我們。不,應該這樣說,我們的一切根本就處在它所建 立的海市蜃樓之中,我的感官與神經向意識訴說著虛擬的一切竟是如此的真 實,而且它超越真實,比真實更真實!

12 麥克魯漢,《認識媒體》,台北市:貓頭鷹出版社,頁 105。

17

18

19

17布希亞(Jean Baudrillard),《象徵的交換與死亡》,頁 98。

18「超真實代表的是一個遠為更先進的階段,甚至真實與想像的矛盾也在這裡消失了。非現實 不再是夢想或幻覺得非現實。為了走出在現危機,必須把真實禁錮在純粹性的重複之中。」布 希亞(Jean Baudrillard),《象徵的交換與死亡》,南京:譯林出版社,頁 96。

19 這個「超真實」有兩種意味:一種是說,今天的「真實」已經被大量懸浮於在空中的文本、

符號所填充、裹挾,厚厚的符號鎧甲令人無法辨識「真實」何在以及「真實」」何謂;另一種是 說,源於「真實」、攜帶著「真實」碎片和基因的,「超真實」,充塞著人的感覺肌膚變成立一種 無法躲避的「真實」。《互聯網:碎片化生存》,段永朝 著,頁 96,中信出版社。

20 「摹本」(copy)和「擬像」(simulacrum)根本不同:之所以有「摹本」,就是因為有原作,「摹 本」就是對作的摹仿,而且有遠被標記為「摹本」,原作具有真正的價值,是「實在」,而「摹

20

23布希亞(Jean Baudrillard),《象徵的交換與死亡》,南京:譯林出版社,頁 62。

21

22

屏幕上的符碼、圖表和色彩。這種抽象與離散不斷著稀釋本真與個體上的靈 光、進行掏空與淺薄化,將存在的意義量化成訊息的流量與編碼;浸透在不停 演算的屏幕的色光中,我們演算自己同時也切分著別人,成為碎片化的存在。

23

24

25

26

27

28

34原文:「All perceiving is also thinking, all reasoning is also intuition, all observation is also invention.」史風華,《阿恩海姆美學思想研究》,濟南市:山東大學出版社,頁 92。

29

30

可超越實際事物領域(比之抽象),又可以位於那些專門再現事物的活力的抽象 作用模式之下(不如其抽象),它們實際是處於上述兩者之間,成為通過兩者的 中介。」思維活動所產生的意象決不是對可見事物忠實的複製,而是通過視知 覺的理解與記憶,把事物從它們所處的環境之中抽取出來。經由這樣的轉換,

意象具有再現與抽象之間的特質,因而保有最大的活力與延展性,能對實際之 物做出超越,也能將抽象之物具體化。而筆者也發現意象所具有這樣的特質,

剛好跟繪畫中描繪的精神有著很大的共通,這部分在後面會詳述。

小結

在安海姆的意象理論,可以歸納出三個方面的特點:一、意象是知覺與知 覺刺激物相互作用達孕育的,不是現實中的物理形象;二、意象的達程是一種 創造活動,具有完形性;第三,意象是一個完整的格式塔,它包含物體、行 為、觀念、意義等眾多因素構成。也就是意象是一個完形的形式,更重要的是 它還具有思維的特質,是對一個事物整體做直觀把握的過程。

31 派,一派是以馮‧艾倫費爾斯(Christian von Ehrenfels)為代表的奧地利格式塔學 派,另一派是以韋特海默(Max Wertheimer)等為代表的德國格式塔學派。這一學 派的主要代表人物還有柯勒(Wolfgang Kohler)、考夫卡(Kurt Koffka)和阿恩海姆 (Rudolf Arnheim)。」39

格式塔心理學的主要內容

32

33

34 做心理場(psychological field),被知覺到的現實稱作物理場(physical field)。」「完形學家考夫卡(Koffka)認為,世界是心物的,經驗世界與物理世 界不一樣,使用者所知覺到外在現實的觀念稱作「心理場」(psychological field),被知覺到的現實情境則稱作「物理場」(physical field)。」45

每個不同機制的運作結構會生成不同的場,而不同的場會彼此交疊、作

35

36

一起,並且糾纏蔓延。以往所依靠堅固、確切的事物全部崩解,也包括我們的 心靈就有的感知經驗。巨大的影響也促使著我們思考自身類存在的意義,或許 應該說它已經是我們不可分割的部分。數位科技和擬象浸透著視網膜,數字與 演算法化成屏幕的光粒與色塊,在心物理場中分泌大量的泡沫、折射出炫麗的 虹彩;泡沫不斷地增生,將心靈團團包圍,在易破的薄膜上我們看見了一個個 小世界外,也在無數個自己和映射在眼中一道道串聯的彩虹。

當行動之會裝置、電視、電腦等等構成我們大部分的精神生活與生命經驗 時,屏幕上的介面無非就是人與屏幕還有環境的綜合作用的視覺場。屏幕介面 上的樣貌、演算碼、形式、物理性質和其所顯示的訊息,無時無刻都滲透進我 們的知覺活動之中,形成一個複合的心物理場,它牽涉到客觀的物理世界、感 覺質料和個人經驗,我們在這個場中建構出屬於自己的編碼形象。這個編碼形 象包含著科技的演算與心靈的感官層次,兩者的互相溝通與交融,即安海姆的 心物理場,而人機介面是筆者獲得心理物場的啟發和透過使用者介面發想的概 念,它扮演互動的角色和窗口,為主體和媒體的溝通建路搭橋、產生連線。

37

第三節 共構

一、介面

談到溝通與共構必須先了解介面的詞條的定義。

介面就是使用者介面,英文簡稱 UI(User Interface)。介面的英文為 Interface,從字根可得知 inter 詞條解釋為下:

「Inter-combines with adjective and nouns to form adjective indicating that something connects two or more places, things, or group of people.」47

翻譯中文即:以 inter 做為字根,後面結合的詞為形容詞或是名詞,形成一 如兩個地方、東西或是集團。」《牛津英漢高接雙解詞典(第四版)》(Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary),牛津大學出版社。

48邁克爾‧海姆,《從介面到網路空間》,金無倫 劉鋼 譯,上海科技教育出版社,頁 78。

38

50 「科學關於表面的(surface)的最新定義:『所有的表面都是兩種介質之間的介面(interface),在 這介面上兩種接觸的物質之間,不斷的有交流行事的活動進行。』表面是一種空間的界線,然 而這種『表面界限』正在變成一種可滲透的薄膜,可流動的介面。表面作為一個空間界限的概 念,為介面交替/切換(communication)所取代。」保羅‧維希留,楊凱麟 譯,《消失的美學》,

台北市:揚智文化,頁 4。

39

40

41

(Perfume)做為團名」來解釋團名。https://zh.wikipedia.org/wiki/Perfume 檢索日期 2016/8/15

42

43

圖十一:Perfume 4th Tour in Dome Level3 演唱會 DVD 的截取片段

圖十二:同上。

44

圖十三:同上。

圖十四:同上。

45

圖十五:同上。

46

47

48

(Robert Sokolowski),《現象學十四講》,台北市:心靈文化工坊,頁 33。

58 魯道夫‧安海姆(Arnheim, Rudolf),《藝術心理學新論》,郭小平 翟燦 譯,臺北市 : 臺灣商 務出版社,頁 22。

49

50

51 術』(beaux-arts)的基礎。後來它們也被稱作『描繪的藝術』(les arts du dessin)。」62

52 福音戰士:THE END OF EVANGELION》劇場版,第 26 話:真心為你/ONE MORE FINAL: I need you.

65 補完此名詞為日文「補完す」,翻成英文為「complement」、 「supplemen」,中文為完成、

補充之意。

53

類所獨有的超越性與自由揉合出來。

類所獨有的超越性與自由揉合出來。

相關文件