• 沒有找到結果。

第五章 結果與討論

第二節 建議

本節根據研究結果與討論提出具體建議,針對原住民族語扎根計畫相關建議 可提供未來研究者、原住民家訪員及原民會等三方面進行具體建議。

一、給未來研究者的建議

- 125 -

(一) 研究對象

本研究結果係 102-105 年仍在職的原住民家訪員為研究對象,研究結果 無法推論至其他年度的原住民家訪員及無法代表全部原住民家訪員,未來可以 將研究對象擴展到原住民家訪員的孩子、族語保母及受托幼兒的家長,已獲得 更全面的資料,並從中了解不同層面對推動族語扎根計畫之看法及差異性,相 信結果更具代表性。

(二) 研究變項

就研究變項而言,本研究主要是針對教育程度、家訪員說族語能力、家訪 員的培訓、性別、服務縣市、年齡、族群別、家訪員聽族語能力、家訪員讀族 語能力、家訪員寫族語能力、職別、年資、族語相關工作經驗 、幼兒教育相 關工作經驗族群、族語程度」等變項做討論,未來可擴大研究變項,加入家訪 員的家庭型態、家訪員的宗教信仰、家訪員與族語保母與受托幼兒說族語的比 率、訪視族語保母的教育程度、族語程度等,相信研究果會有更豐富的詮釋。

(三) 研究方法

本研究以問卷調查法為主要的研究方法,雖然能在短時間收集資料進行 統計分析,然填答者可能會因顧慮工作時間,未能真實呈現結果,若能輔以 質性訪談方式,予以探究,更能不足量化研究的不足,並能使研究結果更客 觀深入。有發現家訪員在「說」族語能力很好者,佔有很高的比例,讓研究 者思考到,而本問卷是採填答的方式,研究者試想,顧及有的家訪員不擅於 用書寫的方式,所以這部分可以改以訪談的研究法再進行研究。

(四) 統計方法

- 126 -

本研究只採描述性統計、單因子變異分析及 T 檢定方法,未來的研究者 可加入多元回歸統計方法,來融入研究討論中,相信會讓研究者有更深更廣 的解釋。

二、給家訪員的建議

(一) 提升讀、寫族語能力

從研究中發現家訪員讀、寫族語能力在弱的比例各佔 15.71%及 18.57%

偏差,建議家訪員可以提升讀、寫族語的能力,日後透過文字將族語保存下 來,並達傳承族語的目的,避免族語流逝。

(二) 增進自我進修學習

從研究中發現原住民家訪員有幼教相關經驗以族語老師為最多佔全部 樣本 32.18%,而沒有幼教相關經卻佔了 27.59%。以致於當原住民家訪員在 訪視時,通常幼兒見到家訪員陌生而感到恐懼生怯、以至於影響填寫訪視表 件或拍攝影等工作上的困境。故建議原住民家訪員能多涉略幼兒教育課程及 影音教學操作課程,以提升訪視的工作成效。

三、對原民會建議

(一) 宣傳族語傳家計畫

研究者在進行研究過程中發現,自己所處都會區原民居住較多的地區,

但學校教師、家長對族語扎根計畫卻從來沒聽過這項計畫,建議原民會可以 多宣導族語傳家計畫,讓更多人加入該計畫,並為族語推動而努力。

(二) 開設說、讀、寫族語課程

- 127 -

族語是人類的文化資產,我們透過族語更易了解各族的文化。語言若只 依靠口語傳承而沒有文字書寫記錄,易受外來因素影響而難以傳承,故建 議原民會開設說、讀、寫族語課程。以培育說、讀、寫族語的人才。讓原 住民及對族語感興趣的人士得已透過說、讀、寫方式了解、記錄族語,使 族語得以發揚光大。

- 128 -

參考文獻

一、中文部分

文法雅(2017)。族語保母之族群認同研究。(未出版之碩士論文)。國立臺東大學

,臺東市。

江文瑜(1995)。由台北縣學生和老師對母語教學之態度跳查看母語教學之前景。載 於施正峰(編),語言政治與政策(371-415 頁)。台北:前衛。

吉娃詩‧叭萬(2006)。從紐西蘭毛利族的語言巢看原住民母語教學,台灣國際研究 季刊,2(1),163-184。

朱惠琴(2010)。原住民語言與知識之關聯性,台灣原住民研究論叢,7,115-137。

全國法規資料庫網站資料(2016)。原住民族教育法。檢索日期:2017 年 3 月 12 日。

取自網 http://law.moj.gov.tw/Law/LawSearchResult.aspx?p=A&t=A1A2E1F1&k1 全國法規資料庫網站資料(2016)。原住民族基本法。檢索日期:2017 年 3 月 12 日。

取自網頁:http://law.moj.gov.tw/Law/LawSearchResult.aspx?p=A&t=A1A2E1F1 何光明(2010)。台灣原住民族語政策實施之研究-以原住民地區重點國民中學為例。

國立暨南國際大學,未出版,南投縣。

吳明隆、涂金堂(2010)。SPSS 與統計應用分析。台北:五南。

宋財神(1995)。台北縣烏來國民中小學泰雅母語教學施行現況研究(1990-1994),台 灣南島民族母語研究論文集,97-110。台北市:教育部教育研究委員會。

李黛華(2008)。臺灣兒童母語教育政策之回顧與檢討。輯於黃文樹(主編),

幼兒母語教學理論與實務,45-64。臺北:秀威資訊科技。

周梅雀(2011)。原住民族語文化在地化教育之實踐—以一所排灣族部落托育班浸潤 式教學為例。教育與多元文化研究期刊,4, 73-117。

周梅雀(2015)。沈浸式排灣族語教學幼兒園實驗班之初探。台灣原住民族研究季刊,

8(3),1-39。

- 129 -

周蔚譯(2001)。語言的死亡 。臺北:貓頭鷹。

林家興(1997)。親職教育的原理實務。臺北:心理。

林修澈(2006)。政大版教材原住民族語教材編寫的回顧與展望。舞動民族教育精靈

-台灣原住民族教育論叢(1)。台北:行政院原住民族委員會。

林翠媚、黃俊豪(2005)。發展心理學。台北:學富文化事業。

邱皓政(2010)。量化研究與統計分析:SPSS(PASW)資料分析範例解析。台北:五 南

孫三軍、周曉岩(2011)。語言言究:方法與工具。安徽省:安徽大學出版社。

浦忠成(2002)。台灣原住民族語教學發展之趨勢。原住民教育季刊,25,56-71。

浦忠成(2011)。紐西蘭毛利語言復興的啟示。原教界,39,6-8。

原住民族委員會(2008)。原住民族語言振興六年計畫。檢索日期:2017 年 3 月 12 日。取自網頁:

http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=7865157C0BF39A D6&DID=3E651750B400646709B8B3B8A5006B2A

原住民族委員會(2008)。原住民文化振興發展六年計劃第二期。檢索日期:2017 年 4 月 12 日。取自網頁:http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html? CID=7865157 C0BF39AD6&DID=3E651750B400646709B8B3B8A5006B2A

原住民族委員會(2013)。「族語向下扎根行政院原民會首推沉浸式教學幼兒園試辦 計畫」新聞稿。檢索日期:2017 年 4 月 10 日。取自網頁:

http://www.apc.gov.tw/pordocDetail.html?CID=35AE118732EB6BAF&DID=0C3 331F0EBD318C21F996FB742DCE1C2

原住民族委員會(2014)。修正台灣原住民族 16 族語 42 種方言名稱。檢索日期:2017 年 4 月 12 日。取自網 http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=964B9B FAAA44B32A&DID=0C3331F0EBD318C24CB5A2BAB68D3EEA

原住民族委員會(2014)。「首批成軍之族語保母,共同分享族語托育經驗」新聞稿。

檢索日期:2017 年 4 月 12 日。取自網頁:http://www.apc.gov.tw/portal/ portal /search/list.html

- 130 -

原住民族委員會(2015)。「原住民族語言發展法-落實原住民族語言振興之重要里 程碑」新聞稿。檢索日期:2017 年 4 月 30 日。取自網頁:http://www.apc.gov.tw/

portal/docDetail.html?CID=35AE118732EB6BAF&DID=0C3331F0EBD318C280 4B9809E224082F

原住民族委員會(2015)。台閩縣市鄉鎮市區原住民族人口-都會比例。檢索日期:

2017 年 5 月 10 日。取自網頁:http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html? CID=

65CCA9579A9BF68C&DID=0C3331F0EBD318C245D8B3A425A718C0 郭心喬(2003)。國小原住民校長生涯歷程之分析-四個校長的故事。屏東師範學院

國民教育研究所論文,未出版,屏東市。

郭李宗文(2013)。原住民委員會 102 年度原住民族語保母獎助計畫細部規劃書。未 出版。

郭李宗文(2016)。族語傳家計畫動心起念與執行反思。政大幼教品質卓越研討會:

幼兒教育專業、品質與卓越。台北市政治大學。

郭靜晃(2005)。親職教育理論與實務。新北市:揚智。

陳美如(2009)。臺灣語言教育政策之回顧與展望。高雄:高雄復文。

陳淑琴(2003)。從全語言教學觀點探討幼兒園的英語教學。幼兒教育年刊,15,

56-67。

陳雅鈴、陳仁富、蔡典龍(2009)。客語沉浸教學對提昇幼兒客語聽說能力之影 響。教育心理學報,41(2),345-360。

陳誼誠(2007)。96 年族語加分考試的考生表現分析。原住民族語言發展論從理論與 實務。台北:行政院原住民委員會。

陳誼誠(2015)。族語能力診斷。原教界,63,12-15。

陳襯芙、王雅萍、粱愷元(2011)。畫說紐西蘭毛利語族 30 年語言復振運動,原教 界,6(39),20-25。台北市:教育部.行政院原住民族委員會。

黃如瑩(2016)。原住民族語保母的族群認同研究。(未出版之碩士論文)。國立臺東 師範學院,臺東市。

黃志偉(2002)。文化傳承的種子-原住民學童學習母語歷程之研究。(未出版之碩

- 131 -

士論文)。國立台東師範學院,台東市。

黃美金(1995)。台灣南島民族母語現有教材之比較和我見,台灣南島民族母語研究 論文集,77-96。台北市:教育部教育研究委員會。

黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識—台灣語言社會學的研究(新一版)。台北市:

文鶴。

黃宣範(2001)。語言、社會與族群意識—臺灣語言社會學的研究。台北市:文鶴。

黃淑貞(2015)。參與原住民族語保母計畫之幼兒族語表現成效探討。(未出版之碩 士論文)。國立台東大學,台東市。

黃麗蓉、張建成(2000)。紐西蘭的毛利語教育,343-373。台北市:師大書苑。

張春興(2001)。教育心理學-三化取向的理論與實踐。台北市:台灣東華書局股份 有限公司。

張素貞(2015)。原住民幼教師身分認同之探尋,教育實踐與研究,28(1),61-98。

張筱瑋(2011)。布農族籍教師與學生共學族語方案之行動研究。 (未出版之碩士論 文)。國立台東大學,台東市。

張學謙(1996)。紐西蘭原住民的語言規劃。施正鋒(編)。語言政治與政策,267-292。

台北:前衛出版社。

張學謙(2002)。紐西蘭的語言規劃。各國語言政策-多元文化與族群平等。台北:

前衛。

張學謙(2003)。回歸語言保存的基礎:以家庭、社區為主的母語復振。台東師院學 報,14(上),209-228。

張學謙(2010)。從紐西蘭毛利人經驗看母語幼稚園的必要性。取自:http://www.iug.

csie.dahan.edu.tw/TG/Hakkhiam/chokphin/lunbun/MAO3.htm

張學謙(2011)。從點滴式到浸淫式的族語教學-紐西蘭語言的啟示。原教界,39,56。

曾月紅(2000)。兒童英語文教學-全語文觀點。台北市:五南。

趙素貞(2010)。台灣原住民族語教育政策之分析。(未出版之博士論文)。國立屏東 教育大學,屏東市。

廖傑隆(2008)。都市原住民族語政策研究—以臺北市語言巢為例。(未出版之博士

- 132 -

論文)。國立台灣師範大學,台北市。

廖瑞銘(2013)。在聯合國世界母語日回顧台語文的發展。新世紀智庫論壇,61,

107-109。

蔡中涵(2001)。瀕臨消失的危機語言與民族認同。九十學年度原住民族教育學術論 文研討會論文集,392-420。國立新竹師院學院。

蔡慧君(2003)。原住民知識菁英之學校經驗與族群認同。(未出版之博士論文)。國 立台灣師範大學,台北市。

潘中道、湖龍騰(譯)(2010)。研究方法:步驟化學習指南。臺北市:學富文化。

劉唯玉(2002)。臺灣原住民語言教育政策之研究。九十一年原住民教育學術研討會 論文集。屏東:屏東師範學院。

韓培爾編譯(2009)。社會科學博士碩士論文研究寫作Q&A。台北:風雲論壇。

韓培爾編譯(2009)。社會科學博士碩士論文研究寫作Q&A。台北:風雲論壇。

相關文件