第壹章 第壹章
第壹章 緒論 緒論 緒論 緒論
第一節 第一節 第一節
第一節 研究動機 研究動機 研究動機 研究動機
在二十一世紀這個科學的年代,還是有許多科學無法解釋的問題,人們便追 求其他的管道來尋找答案,尋求「預言」便是其中一項。古希臘神話中,眾神 的話語,成為神諭,原始社會中懂巫術的巫師、巫女在部落中具有崇高的地位,
這些人類亙古以來渴望知道的未來的企盼,反映在「預言」中,至今仍為許多 人們所相信,只是,從事預言工作的人,已不再被稱為巫師、巫女和巫婆,使 用的工具也更多元:塔羅牌、紫微斗數、撲克牌,甚至是文鳥占卜、茶梗占卜……
等等。
「預言」的存在影響著人的生活,人對於未知的恐懼和對未來的冀望,讓許 多人們渴望得知預言,預言的世界,是一個心底的期盼。但是,活在一個追求預 言,並且對預言深信不疑的世界,會不會也喪失了對自我的挑戰和對未來奮鬥的 力量,失去了人生的目標,變成未知神衹手中的一顆棋子?這篇論文的主題,並 不是在歌頌預言或巫術的偉大和神奇,而是透過佛地魔恐懼應驗預言的過程,重 新勾勒誰該是「命運的主宰」這個自古以來猶未解的問題。
在神話的世界中,凡是「神」所說出來的「預言」必定實現。因為世界是 依神的意識而運行;有的主角相信預言,卻想改變預言的結果;有的主角相信預 言,乾脆就順應預言,不企望有所變化,這跟被預言者本身到底是善,還是惡,
一點關係都沒有,他只是正好被預言了,即使好人,也有可能命運多舛,未必有 一般人所期許的善有善報、惡有惡報的結局。
到了奇幻故事中,「預言」的本質雖然不變,卻多了選擇性和未知性。奇 幻小說中的結局,必然是正義者得到甜美的勝利,縱使可能瀕臨死亡,但最終邪
惡者必定得到滅亡。
J.K.羅琳(Joanne Rowling,1965/7/31─)筆下的《哈利波特》系列作品,
故事中的邪惡巫師佛地魔,有能力,也有野心,也許,能成為黑暗世界的唯一主 宰,因為相信僕人蟲尾從占卜師崔老妮那偷聽來的預言,選擇了哈利‧波特作為 他的對手,反而培養了他的敵人,並且一步步落入預言當中。如果沒有崔老妮的 預言,或者佛地魔不相信崔老妮的預言,也許就沒有今日英雄般的哈利‧波特。
崔老妮的預言並不是哈利‧波特和佛地魔不能同時存在於世,她所設定的條件,
有兩位巫師之子都有可能是預言中的另一位主角,分別是奈威‧隆巴頓和哈利‧
波特,是佛地魔決定了哈利波特會成為他的威脅,還殺了哈利的爸媽,讓哈利必 須到阿姨家,度過悲慘的童年,哈利留下可和佛地魔連結的閃電疤痕,他願意誓 死消除佛地魔,替為他犧牲的爸媽報仇,也有對抗佛地魔的勇氣。在同學中只有 他敢直言佛地魔的名字,其他少年都只敢稱佛地魔為「那個人」,即使是高材生 妙麗,也說不出這個名字。這些預言,構成了《哈利波特》系列,一個有趣的輪 迴循環,也挑起了各個讀者想要預測結局的好奇心。
有人批評《哈利波特》一書中的魔法世界,將邪惡、邪術的觀念擴展出去,
讓眾人成為崇尚撒旦的使徒,假如奇幻世界中的種種描述,是一種邪惡,讀者只 看的到魔法的邪惡,而看不到青少年成長中的愛和勇氣,以及想像的喜悅,不是 我們在閱讀青少年幻想文學時,所應該抱持的態度。
「預言」究竟存不存在?《哈利波特》七本書中,「預言」的存在又對主角造 成什麼影響?J.K 羅琳的龐大讀者群,讀了本系列故事,在奇幻小說的領域中,
到底獲得了哪些趣味,足以讓閱讀界產生如此驚人的《哈利波特》炫風,是筆者 在閱讀過後產生的疑惑,也希望在研究中獲得解答。
第二節 第二節 第二節
第二節 《 《哈利波特 《 《 哈利波特 哈利波特》 哈利波特 》 》 》的出版奇蹟 的出版奇蹟 的出版奇蹟 的出版奇蹟
從一九九七年六月問世以來,《哈利波特》系列旋風就襲捲全球,第二集《消 失的密室》和第三集《阿茲卡班的逃犯》都得到 Nestle Smarties 圖書獎。光是書 本身,全系列銷售至今已經超過二億冊,被譽為是《聖經》與《毛語錄》以來,
1 參見 http://www.techvantage.com.tw/content/034/0340441.asp
2 參見 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071122/35/onpb.html,2007 年 11 月 22 日網路新聞
3 自由時報 2007 年 7 月 22 日 A6 版報導
首賣一小時內便賣了三十萬本,平均每秒鐘超過八十本。4
二 00 七年以來,影史上最賣座的電影,第一名依然為一九九七年的鐵達尼
號,賣出超過十八億美金的天價,第二名由托爾金《魔戒》改編的魔戒三部曲:
王者降臨,賣出約十二億美金,第三名為神鬼奇航 2:加勒比海盜,第四名是哈 利波特:神秘的魔法石,賣座接近十億美金,前四名中,有三名都是奇幻故事。
《哈利波特》的成功,除了帶來閱讀的浪潮,自然也引來了不少研究和討論,
馬力在從<從安徒生童話到《哈利波特》-兒童文學創作與工業、後工業文明〉
中提到:
英國出版商的大力包裝和宣傳,讓讀者的閱讀中難免帶有被慫恿的盲目 性。另外,出版商出讓譯介版權時,也專找那些對譯作宣傳力大的出版社,
在中國大陸,他們選擇宣傳陣容最堅強的人民文學出版社。《哈利波特》成 為全球暢銷書後,電影界立即著手和出版社及作家聯繫,將《哈利波特》改 編成同名電影,又引起世界性的轟動。5
馬力又引用作家葉永烈在<目擊《哈利波特》旋風>中敘述二 00 一年十一 月十七日舊金山東灣一家電影院的情形:
停車場上停滿汽車,走進電影院簡直人山人海,這家電影院擁有大大小小 二十多個放映廳,平時各廳放映不同的電影,可以使觀眾隨意選擇,今天卻 全部都放映《哈利波特》。6
《哈利波特》如同石油漲價或糧荒般,變成全球化的影響,這個結果,是當
4 參見皇冠出版社出版的〈預言家快報〉第一期,專題為:魔法界最深藏不露的人物!羅琳的十 年奇蹟。2007 年 9 月
5 《兒童文學學刊第九期》(台東大學兒童文學研究所:萬卷圖書,2003)頁 107
6 同上註。頁 109-110
初羅琳始料未及的。馬力認為《哈利波特》只是文化工業的一顆棋子,不像安徒 生童話是靠內在作品的魅力和創作來吸引讀者,讓魅力歷久不墜。而文化工業是 資本主義的特有生產方式,在出版商的控制下,小讀者失去自我判斷的能力,盲 目的跟著流行閱讀,兒童文學特有的創作、流通和欣賞規則被文化工業所破壞,
傷害了讀者的審美能力。
而在幻想故事源頭的西方文化,自然也有許多批評的聲浪,民間故事的知名 人文學者以及兒童文學家傑克‧齊普斯(Jack Zipes)認為大家對《哈利波特》的 評價太高,這套書只不過是因襲父權體制下的產物,只是借舊還新的騙局。美國 南部和中西部以及南加州,也有許多保守派人士,抱怨《哈利波特》、《綠野仙蹤》
的書籍,故意用討喜的角度來描寫巫術,因此將內容涉及巫師的書籍從學校和圖 書館撤走。7
理察‧阿巴尼斯(Richard Abanes)出版了一本《哈利波特與聖經》(Harry Potter and the Bible),他大聲疾呼《哈利波特》的寓意和基督教並不相容:
這些書充滿了潛在有害的訊息,提升了神秘主義與道德的相對主義……非 常確切的可能性,許多兒童將醉心於魔法與巫術,而在真實世界中尋找可得 到的異教與巫術。8
認為《哈利波特》並未違反基督教義的 Carpentier Brown ,Nancy,在
The Mystery
of Harry Potter
中則認為,《哈利波特》不過是新版的仙子童話(Fairy Tale),如果這些故事是在十八世紀或十三世紀完成,沒人會質疑巫師這個角色將帶給孩子不 良的影響。拿飛天掃帚當交通工具、故事中有飛天車、三頭狗、在山丘上聳立著 許多塔樓的城堡,跟白雪公主的後母一樣邪惡的巫師,《哈利波特》的確是典型
7 艾莉森‧盧瑞(Alison Lurie),楊雅捷譯,《永遠的孩子:童書作家的秘密花園》(台北市:
書林,2008),頁 135
8《永遠的孩子:童書作家的秘密花園》頁 136
的仙子故事。9
Granger, John 則進一步為《哈利波特》的反基督、散播巫術的立場提出辯白,
他在
Looking For God In Harry Potter
中提到,他是個非常嚴謹和虔誠的基督徒,剛開始他不准孩子碰觸這些書,但是有一天,他的孩子從學校中帶回了《神秘的 魔法石》的影印篇章,他閱讀了後,推翻了他的想法。他認為《哈利波特》書中 充滿了基督的形象,不論是浴火重生的鳳凰或是死而復生的哈利都有基督的象 徵,書中犧牲自己的情操,更是讓人動容。10他提出,故事的主要結構,就是神 的軍隊在對抗撒旦的僕人,哈利、鄧不利多等人是上帝的使者,佛地魔和食死人 等人,是墮落的邪惡天使。
比爾‧艾德勒在二00一年就在《哈利波特》的熱潮中,見到了商機,趁機 推出《寫信給哈利波特》的企劃11,引起廣大的讀者迴響,孩子熱烈的提供各式 各樣的魔藥製造方法和奇怪的咒語給哈利。
住在美國十四歲的凱思琳,覺得爸媽老是將規則變來變去,找她麻煩,實在 很不公平,建議哈利可以用蕁麻、蛇牙、雙角獸的角粉、豪豬刺、角蛞蝓配成「和 顏悅色」藥粉,可以給她的爸媽和哈利的阿姨、姨丈喝。12
孩子們喜歡哈利的原因,是因為哈利並不完美,和他們很相像,會遇到問題,
也會有悲傷、有愛恨,點子很多,又喜歡幫助朋友。他們在給哈利的信中,分享 自己的生活、也寫了許多鼓勵哈利的話。
不只《哈利波特》大賣,連羅琳事後撰寫的的巫師讀物《吟遊詩人皮陀故事 集》手寫稿,也在倫敦的蘇富士拍賣會中,由亞馬遜網路書店以一百九十五萬英 鎊(約台幣三千萬)得標,創下現代文學手搞拍賣的最高價。
9 Brown, Nancy Carpentier,The Mystery of Harry Potter(Huntington:Our Sunday Visitor,
2007 年 6 月),頁 83。
10 Granger,John, Looking for God In Harry Potter(Carol Stream:Tyndale House Pub,2006 年 3 月)作者序文 頁 1-9
11 比爾‧艾德勒(Bill Adler)編,鄭淑芬、吳孟芸譯,《寫信給哈利波特》(台北:時報文化,
11 比爾‧艾德勒(Bill Adler)編,鄭淑芬、吳孟芸譯,《寫信給哈利波特》(台北:時報文化,