一、研究方法
本篇論文是以阿多諾三本著作《啟蒙辯證法》、《否定辯證法》、《美學理論》
為線索,對阿多諾美學批判理論進行分析。在《啟蒙辯證法》裡阿多諾重新探討 人類理性文明的起源,從理性文明起源的問題出發,帶出理性啟蒙的過程與結果 並沒有真正為人類帶來殷殷期盼的幸福生活。依循著這個點,阿多諾揭開資本主 義社會以經濟為禱向來取決任何事物的同一面,使得整體社會不只是勞動過程被 有效管理,商品大量生產致使需要有人去消化,為了讓商品買賣之間有效的運 轉,大眾文化不再只是單純的由大眾自身形成的「街頭文化」或是「族群文化」。
文化與工業性格相結合能讓商人獲得最大利益。本研究試圖按照阿多諾批判文化 工業的策略,進一步觀看、詮釋理性啟蒙與文化工業兩者之間的相連性。探討的 過程加入阿多諾操作的非同一性研究方法,藉由非同一性辯證法的辯證過程,有 機會擺脫文化工業的宰制。
在本篇論文裡除了以阿多諾美學理論為基礎,還以日本作家 村上春樹為另 一條主線。為什麼會以當代的作家與阿多諾並置一起討論呢?在此就必須先就歷 史部分做說明。阿多諾出生的背景遭逢過第一次世界大戰(當時約十一歲),三 十歲那年希特勒取得德國政權,這些重大事件影響著阿多諾未來在學術上的態 度。這些背景也同樣影響著阿多諾推崇的現代藝術家們(荀白克(Arnold Schönberg,1874-1951)、卡夫卡(Franz Kafka,1883-1924)、貝克特(Samuel
Beckett,1906-1989)等),然而阿多諾的語言文字實為灰澀、難懂,在評述這些藝 術家時往往會出現會錯意的問題。為了排解這個歷史性的問題,試圖在當代找尋 可與阿多諾對話的人。
本研究引述村上春樹之作品是以《舞‧舞‧舞》為主要讀本,書中的主角「我」
村上春樹曾有以下說明:「主角『我』原則上和《聽風的歌》、《1973 年的彈珠玩
具》、《尋羊冒險記》的『我』是同一個人物。」14《聽風的歌》裡的「我」是還
文或是日文,雖然也很努力的找尋恰當的翻譯本,但如能閱讀原文對於研究工作 是最好。這是第一層在閱讀上的限制。第二層則是本研究不探討村上春樹本身對 時代影響或形構出的「村上現象」,無論是國內論文、報章雜誌或是日本國內,
都認為村上春樹帶領出一股「村上現象」,此「村上現象」或多或少跟時代背景 有所關連,其中可能包含著資本主義社會下的各種面向的討論。但這樣就會導致 研究的焦點失焦,所以在行文的過程都以著作本身為主角,雖然國內有作家認為 村上春樹常以書中的角色代言自己心裡想要表達的,但這樣的寫作方式在文學裡 基本上是具有合理性的,因而在此對於村上春樹個人不多做探討。
度來論的話,賴明珠的譯本算是盡了『原文再現』的最大忠實程度,(…)第三,則是考慮到 文化差異的問題。」參見《羅佳琦,村上春樹=Haruki Murakami》,台北市:生智,2006,頁 2-4。