本論文最終目標是基於中介語理論系統,進行探討越南學生漢語聲調難 易度以及提出教學建議。因此,本章節針對前面的研究結果進行歸納,再提 出教學上的建議以及未來的研究方向。
語音是語言的物質外殼。人們在交際時使用語言來傳達信息,通過感知 來接受信息。因此「語音對於語言來說,無疑是一張臉、一副儀表、一張名 片」(朱川 1997)。對於漢語這個有聲調之語言來說,聲調是其語音的靈魂,
同時也是外國學生的學習難點之一。聲調可以說是音節節構中最敏感的成 分,學習普通話,只有聲調讀準,即使卷舌聲母發得不夠好或是 in、ing 沒有分清,聽起來仍是相當流利的。從這個意義講,聲調教學比聲母和韻母 的教學更重要一些,但是,也更難一些(林燾 2001)。
聲調最大的作用就是以其音高變化來區別字與字、詞與詞等之間的意 義,如「教師」和「腳濕」。為同一個音節分別加上不同的聲調,就會形成 兩個語義截然不同的詞語(劉瑞昌 2002)。漢語中,沒有聲調時,非兒化音 節只有 408 個,但有了聲調時,音節數目多達 1652 個。兒化音節沒有聲調 時只有 292 個,當把聲調加在音節上之後,音節數目增至 1027 個(劉瑞昌 2002:47)。顯然,是聲調大大增加了音節數目。這對於擴大漢語語音的表 達手段,增加語音區別性有重要作用。在聲調語言中,音節的高、低、升、
降起了分辨意義的作用。聲調的數目遠比聲母和韻母少,在語音節構中的負 擔自然也就重得多(林燾 2001)。
在本測驗中,越南學生聽辨最困難的是陰平與陰平的組合,發音最有問 題的是去聲與去聲的組合。陽平與上聲在聽辨與發音測驗中的偏誤都很少。
這個結果與石佩雯(1998)、朱川(1997)等人,對於外國人學習漢語的聲 調難點之看法不一樣。他們認為:「外國學生普遍感到困難的就是聲調,而 四聲中最難掌握的是第三聲」。三組越南學生偏誤現象很一致,這表示陰平 與去聲偏誤對於越南學生來講是帶有普遍性的,調型比較麻煩的上聲反而沒 有問題。有的學者也考察了一些母語為有聲調語言和無聲調語言的學生之漢
語聲調偏誤狀況,總的來說,前者漢語聲調比較準確(有聲調語言的學生),
與漢語聲調較接近。這說明母語者的聲調對學習漢語的聲調有正遷移作用,
使得他們能把握住聲調的高低(趙金銘 1997)」。越南語聲調也有先降後升 的聲調(跌聲),因受母語正遷移影響,所以上聲問題不大。最嚴重的問題 是去聲,再來是陰平偏誤,而陰平、去聲兩者很容易混淆。
語音教學,特別是聲調教學就是一個不斷重複、加強、練習的過程。老 師先了解學生之學習難點、偏誤現象,再找辦法來克服、糾正學生共同與個 別的偏誤。
一、 如何教越南學生漢語四聲
第五章的結果說明,越南學生漢語聲調偏誤,不管發音還是聽辨,不管 單字調還是雙字調,陰平與去聲聚為一類、陽平和上聲聚為一類,而去聲與 陰平往往是最有問題的聲調或聲調組合。學生的學習難點表現在以下三方 面:(1)去聲被聽成/發成陰平或不夠低降;(2)陰平被聽成/發成去聲或稍 微往下降;(3)越南學生之漢語中介語聲調之調域比母語者窄。在本章中,
研究者將針對上述學習難點進行教學探討。
¾ 方法一:簡單講解,以練習為主
Matsumoto, Yoko(2005)提出非常有趣的聲調講解方法:(1)遠近概 念,(2)高低概念,(3)變與不變概念89。這個方法比傳統講解四聲高度的 方法來得易懂,也易接受,特別是遠近與高低這兩個比較具體的概念。
傳統上,老師會介紹趙元任(1930)的五度制標調法:陰平(5-5)、陽 平(3-5)、上聲(2-1-4)、去聲(4-1)。不過,對外籍學生來說,「目前的 標調法過於細緻或易於誤導」(孟柱億 2000)。再說,趙元任五度制標調只 適合於習慣用五度概括的數字來理解聲調之學生。越語音系中也有聲調之概 念,不過在越南語課本裡並沒有用五度制標調來描寫聲調,因此越南學生未 曾接觸過這個概念,對使用數字來表示聲調高低也非常陌生。另外,分析發 音部位,發音方法,講解舌位、語言形式等方法略為複雜。所以,在講解聲
89 遠近概念:指聲調的起點與終點(音長);高低概念:指聲調之高低;變與不變概念:
調時,老師應盡量用比較具體的方法來表達,並加強實際發音動作與練習。
從漢語學習者的角度來看,研究者非常贊同 Matsumoto, Yoko(2005)
的方法:簡單的講解,以練習為主。
表 52:聲調教學技巧(Matsumoto, Yoko 2005)
調類 近 音高 遠
第一聲(陰平) 高 不變
第二聲(陽平) 低 變 高
第三聲(上聲) 低 不變90
第四聲(去聲) 高 變 低
當學生已經大概地了解漢語聲調概念就開始進入練習階段。學習聲調,
主要應該是學會分清調類,至於調值,並不必要求十分嚴格,一定要和標準 調值讀得完全一致(林燾 2001)。
¾ 方法二:順序性的聲調教學
漢語聲調教學應分順序來教,老師應從易到難,先從單音節教學到雙音 節教學,即先從靜態聲調教學到動態聲調教學。靜態教學較容易,指的是單 音節教學,動態教學較難,指的是兩個音節以上之聲調教學。當學生已經掌 握好第一階段的內容,老師才開始進入第二階段教學或第三階段教學等等,
靜態教學是動態教學的基礎。
對於越南籍學生漢語聲調的聽力和發音教學,華語老師應先教單音節的 基本概念,再來介紹 16 組聲調組合。根據本研究劃分出越南學生漢語聲調 聽辨與發音偏誤表現(參考第一節單音節聲調認知、聲調偏誤排序以及練習 建議,頁 73),聽辨與發音的單音節教學順序為:先教上聲與陽平,再教去 聲與陰平;雙音節的聽辨教學為教與陽平、上聲、去聲結合的聲調組合,再 教與陰平結合的聲調組合(1-2、1-3、1-4、1-1、4-1);雙音節的發音的發 音教學為先教陽平和上聲組合組(3-3、2-2、2-3、3-2),再教陰平和去聲 結合的聲調組合組。另外,老師可按照學生漢語水平進行針對性教學。而且,
聲調教學一定要持續不斷,不應該只在初級階段強調教學,中級、高級就忽 略練習與糾正聲調。
90
¾ 方法三:抓出教學重點,做為聲調教學的核心
上述談到階段性的聲調教學。分階段教學與抓出教學重點,做為聲調教 學的核心。當華語老師每一階段教學內容都已經劃分好,重點教學方法會很 容易進行。教學重點以教學順序為根據。
¾ 方法四:給予回饋並且一定要簡單地解釋學生聲調為何不正確
學生有錯是自然的現象,有的錯誤固然不必管,因為那有可能只是一種 失誤而已,母語者說太快的時候也會有同樣問題。但是,偏誤就必須馬上糾 正,不要拖太久,如果超過半小時之後才糾正,效果就不好了。若不及時糾 正的話,學生會以為自己說的是對的,很容易使錯誤僵化而永遠不能改掉。
對學生的聲調偏誤馬上糾正並加以解釋,一定會產生正面的效果。
另外,即時回饋不代表在學生進行表達時突然打斷他們的思考。根據姚 道中(2004)所做的調查,多數學生不喜歡一句話還沒有說完就被老師打斷。
因此,老師應該等到學生把意思表達出來之後給予回饋,否則學生會有挫折 感,對自己喪失信心,不願意開口表達。
二、 針對越南學生的漢語四聲練習
適當的教學順序、方法和技巧可以幫助學生先有效掌握漢語四聲,發音 教學一般會按照聲、韻、調順序來進行(孟柱億 2000)。不過,為了提高聲 調學習效率以及延長練習時間,老師可以先從聲調開始進行教學。雖然學生 還沒有學過漢語聲母與韻母,但是兩者之間的聲母與韻母系統一定有相同之 處,老師可找出一個漢語與越語共有的音來練習聲調。當聲調聽辨與發音已 經掌握好之後,才開始把聲母、韻母帶進來一起練習。