• 沒有找到結果。

摘要

羅伯特.亞歷山大.舒曼 (Robert Alexander Schumann, 1810-1856) 為十九世紀浪漫 樂派代表性的作曲家,其身份不只是音樂家,還是一位音樂評論家,終其一生不斷推崇 自己的理想與舉薦無數音樂家讓世人所認識,而舒曼最大貢獻在於運用豐富的文學內涵 使文學與音樂相輔相成,創造出舒曼獨特的音樂風格。

舒曼尤以「個性小品」(Character Piece) 為最常創作之曲式,而這也成為他的特色 之一。本篇詮釋報告《冊葉集》為 20 首不同年代創作的個性小品組成的套曲,其作品

ii

第五節〈幻想舞曲〉(Phantasie tanz) ... 32

第六節〈小搖籃曲〉(Wiegenliedchen) ... 35

第七節〈蘭德勒舞〉(Ländler) ... 38

第八節〈無盡的歌曲〉(Lied ohne Ende) ... 41

第九節〈即興曲〉(Impromptu) ... 44

第十節〈圓舞曲〉(Walzer) ... 47

iii

第十六節〈小搖籃曲〉(Schlummerlied) ... 65

第十七節〈精靈〉(Elfe) ... 70

第十八節〈信息〉(Botschaft) ... 73

第十九節〈幻想曲〉(Phantasiestück) ... 76

第二十節〈卡農〉(Canon) ... 79

第五節〈幻想舞曲〉(Phantasietanz) ... 95

第六節〈小搖籃曲〉(Wiegenliedchen) ... 98

第七節〈蘭德勒舞〉(Ländler) ... 101

第八節〈無盡的歌曲〉(Lied ohne Ende) ... 105

第九節〈即興曲〉(Impromptu) ... 108

第十節〈圓舞曲〉(Walzer) ... 111

第十一節〈浪漫曲〉(Romanze) ... 115

第十二節〈滑稽曲〉(Burla) ... 119

第十三節〈甚緩板〉(Larghetto) ... 123

第十四節〈幻景〉(Vision) ... 125

第十五節〈華爾滋〉(Walzer) ... 128

第十六節〈小搖籃曲〉(Schlummerlied) ... 131

第十七節〈精靈〉(Elfe) ... 136

第十八節〈信息〉(Botschaft) ... 140

第十九節〈幻想曲〉(Phantasiestück) ... 144

第二十節〈卡農〉(Canon) ... 147

第五章 結論 ... 149

參考資料 ... 151

iv

v

vi

vii

viii

【譜例 4-19-3】:《冊葉集》,〈幻想曲〉,第 52-61 小節 ... 145

【譜例 4-20-1】:《冊葉集》,〈卡農〉,第 1-7 小節 ... 146

【譜例 4-20-2】:《冊葉集》,〈卡農〉,第 1-16 小節 ... 147

1

1 Joan Chissell. Schumann. London: J. M. Dent & Sons, 1989. P. 9-10.

2

筆者發現國內研究舒曼晚期鋼琴作品的資料數量相當稀少,尤以《冊葉集》實為冷 門作品,包括國外資料也寥寥無幾,進而興起筆者想研究的想法。舒曼經常宣稱自己的 音樂是絕對音樂而非標題音樂,但不可否認舒曼也認同標題可輔助演奏者更快速且更容 易詮釋出作曲家想表現之意涵。2 因而筆者希望透過音樂的和聲架構、曲式、主題音型 來呈現標題與意像的聯想來詮釋此套曲,可使音樂更容易被理解與詮釋。筆者期望透過 本詮釋報告之不同層面的研究、理解其音樂內涵,能使演奏者更貼近舒曼之音樂風格。

2 Robert Schumann. Gesammelte Schriften über Musik und Musiker. Leipzig: Breitkopf & Hartel, 1914, 361.

3

第二節 研究方法與範圍

本詮釋報告之研究方向分為三大方向,依序為:舒曼生平、樂曲分析、詮釋報告。

藉由研讀國內外之碩博士論文、音樂專書、線上資料等等相關資料,來瞭解十九世紀的 社會背景與舒曼成長歷程以及音樂風格。此外,舒曼有書寫日記以及與好友書信交流的 習慣,藉由瞭解書信與日記的內容可更深入探討舒曼創作時的想法。最後分析譜上之和 聲、節奏、力度、主題音樂、技巧等音樂元素,用以呈現個人的音樂詮釋。

本詮釋報告共分為摘要與五個章節,第一章緒論:包含研究動機、研究範圍、研究 方法三個面向;第二章舒曼生平:包含作曲家之完整生平介紹,透過瞭解舒曼的學習歷 程,有助於分析其作品的風格與特色;第三章《冊葉集》之樂曲分析:包含創作背景與 音樂內容分析,希望藉由樂曲分析可從音樂中探討舒曼創作時的想法以及希望演奏者如 何詮釋;第四章《冊葉集》之彈奏技巧詮釋:包含力度、技巧與音樂上的詮釋解說,在 此章節中筆者會提出自身演奏作品的經驗以及技巧上的克服的過程與方法;第五章結論:

包含綜觀整首樂曲之心得結論。希望藉此讓大家對《冊葉集》有更進一步的瞭解

4

舒曼的父親,奧古斯特.舒曼 (August Schumann, 1773-1826), 是一位書商兼出版商,

也是一位作家,他撰寫過小說以及編輯翻譯辭典。3 於 1808 年奧古斯特.舒曼一家遷 居至茨維考,並與他的弟弟共同開了一家書店以及出版社。1810 年 6 月 8 日當地社區 報紙甚至報導當地著名的書商,奧古斯特.舒曼家中誕生了一名兒子。

舒曼的母親喬安娜.克里斯提安納 (Johanna Christiana, 1767-1836), 出生於富有的 醫生家庭,她替自己冠上「抒情歌后」的封號,並以此為傲。然而婚姻生活的不富足,

使她經常沉浸於自己的幻想世界,當時傳言喬安娜晚年的的情緒極端的迂腐。4 舒曼似 乎就是受到雙親先天與後天上的精神影響才導致舒曼晚年的精神病因。

3 舒曼的父親曾翻譯拜倫 (George Gordon Byron, 1788-1824)、史考特 (Walter scott, 1711-1832) 的作 品,以德文翻譯全集出版。

4 提姆.道雷。《偉大作曲家羣像-舒曼》,朱健慧譯,台北:智庫文化股份有限公司,1995,3。

相關文件