• 沒有找到結果。

第二章、 文獻回顧

第二節、 編輯職能與角色

第二節、編輯職能與角色

一、編輯的類型與職責

王乾任(2004)表示「編輯」是個統稱,其實該職務區分精細,像是助理編輯、

執行編輯、邀稿編輯、文字編輯、企劃編輯、主編輯和總編輯等。然而我國除了大 型出版社,多數中小型出版社並不會有如此詳細的編輯職位區分。據筆者觀察,現 今就連大型出版社也只略分為總/主編輯以及編輯,差別在於總/主編輯要負責挑書 審書,以及安排年度的出書計畫、經營管理等,其實出版產業整體規模以及人力都 不斷在縮減。

應立志、陳淼勝、鄭如伶與潘美秋等人(2010)認為歐美圖書市場廣大,出版 制度與分工制度成熟完善。相較之下我國出版社不僅規模小,分工制度也不夠精細,

編輯時常要一人扮演多重角色,如校對、快遞(接、送稿)、寫稿、潤飾稿件、公 關(挖掘作者)以及行銷宣傳等。在英美等國,專案編輯(comissioning editor)負 責評估稿件、提案、計畫,構想新書的創意促其成型,與作者簽約,監督書籍順利 完成出版流程。專案編輯並不一定要負責審查或潤飾書稿,而是交由文稿編輯

(copyeditor),亦即處理文稿細節以及校對的人來負責(宋偉航譯,2000)。我國 編輯通常身兼專案編輯以及文稿編輯兩種身分,職務內容包括書籍出版的大小事 務。

綜上所述,本研究所指的編輯,主要負責英文商業財經書系,而且必須把出版 社所委任的書當作專案,全權負責以及參與。工作內容包含選書、發譯、文字校對 與潤飾、設計包裝以及宣傳行銷,但其中有些受訪編輯因資歷較淺,故不負責選書 以及發譯。

二、守門人

守門人(gatekeeper/gatekeeping)一詞最早是由心理學家 Kurt Lewin 於 1943 年 提出。起初該理論並非應用於傳播領域,然而 David Manning White 爾後將守門人

7

理論應用於新聞媒體,以個案研究方式觀察編輯如何在版面有限的情況下,決定要 發佈的新聞內容。守門人掌控讀者所能接受到的資訊,決定了讀者的所見所聞。再 爬梳編輯(亦即守門人)所捨棄的內容後,懷特發現編輯在決策過程時其實會受到 許多因素影響,例如守門人的價值觀、工作經驗、態度想法以及對新聞的認知等。

Neavill(1975)認為編輯於書籍出版過程中有三個基本功能: (1) 評估讀者需 求以及現有書稿,作為決定出版內容的依據;(2) 負責監督以及控管出版品;(3) 傳 播知識。其更進一步檢視編輯於知識傳播(disemination of knowledge)的五階段中 的角色與職責。這五階段分別是:內容生產(production)、評估(assessment)、再 生產(reproduction)、銷售通路(distribution)以及消費(consumption)。編輯在生 產階段時,應該能夠提供作者全新觀點,提出建議並找出錯誤及盲點。至於在評估 階段,編輯的身分轉為守門人,決定內容去留。譯書編輯雖然無法參與作者寫作過 程,但依舊要挑出原著或原編輯忽略之矛盾與錯誤,也有權依情況微調內容。

Neavill(1975)認為編輯於再生產階段主要負責書的包裝設計,包括內文體例、大 小標題以及書封等,雖然這些加工並不會影響書的內容,但卻是吸引目標讀者的關 鍵。觀察實際工作情況,編輯確實也要協助行銷人員,為書找銷售通路以及其他行 銷資源。

三、職能

根據應立志等人(2010)研究,將專業職能定義為:「一個人所具備及潛在的 基本特質,包括知識、技能、行為及個人特質,這些個人特質是導致及影響個人在 工作領域上績效表現的關鍵。」接著將編輯職能進一步分成四大構面,分別是專業 能力、管理能力、人際能力以及人格特質,並探討出版社管理階層以及文字編輯對 於這四大構面的看法。該研究所指的文字編輯主要負責書的編務工作,負責處理書 的來稿、修改到定稿、清樣、看藍圖等整個編務過程,和本研究編輯定義相符。該 研究訪談 104 位文字編輯後,將其對各能力構面中重視之能力依重要程度排序,

各構面的前四名結果如下:

8

9

10

相關文件