• 沒有找到結果。

肆、英國人工生殖之立法沿革及學說

英國在人工生殖之議題上,已透過立法即人類受精及胚胎法(Human Fertilisation and Embryology Act)加以規範,因此被世界各國視為發展生物 科技與管制政策的良好範例。故法律體系究竟如何回應新的社會變遷議題 而對原有法律體系所帶來之衝擊,以作為我國相關法制或解釋之參考50。 本文以下就針對歷年英國立法過程作詳細之論述。

一、一九八四年人類受精與胚胎調查委員會報告書

英國政府於一九八二年成立了一個委員會,該委員會主要的職責是制 定體外人工受精(IVF)的技術及胚胎學之規範,依此回應人工生殖技術 之快速發展。而委員會主席由哲學家Mary Warnock 所擔任,故往後本報

50 黃義成(2009),<兒童知悉其來源及受父母照顧之權利在人工生殖之運用-以英國法為 中心>,《法學新論》,11 期,頁 122。

告書亦被稱為一九八四年 Warnock 人類受精與胚胎調查委員會報告書

(REPORT OF THE COMMITTEE OF INQUIRY INTO HUMAN FERTILISATION AND EMBRYOLOGY)。

Warnock 報告書之主要結論有二:一、人類胚胎應該受到法律之規 範,但在有適當地預防措施下,體外人工受精及胚胎之研究是被允許的。

二、建議設立專責主管機關,其職權範圍包含:核發實施人工生殖技術、

儲存及研究體外胚胎之許可(此機構即為後來之人類受精及胚胎學管理 局)。而後於一九九○年所通過之人類受精及胚胎學法,在規範上皆以 Warnock 報告書之結論為藍圖,加以立法建構51。故本報告書在英國人工 生殖法制沿革上之重要性不言而喻。

而本報告書就伴侶的意思為〝異性伴侶且共同生活在一個穩定的關 係,但是否有婚姻狀態,不在此限。〞,故使用〝丈夫〞與〝妻子〞一詞 僅代表一個關係,並不代表著一個法定地位(除非內容有區分之必要,例 如:涉及到合法性)52。對於實施人工生殖資格之探討,Warnock 報告書 特別在第二章中之一節(實施人工生殖之資格,Eligibility for treatment)分 別論證「贊成」和「反對」單身者與同性伴侶,是否可實施人工生殖之理 由:

一、反對者認為:各種人工生殖技術不僅提供了不孕的治療,亦也提 供具有生育能力的單身者(女)或女同性伴侶,不需要男性也可以擁有己 身基因後代之機會。但根據一些證據指出,多數人認為,子女應該出生於 一個有愛、穩定、而且是異姓婚姻的家庭,始符合兒童利益。因此,單身 者(女){此未含女同性伴侶}透過實施人工生殖繁衍後代是不道德的行為

51 See HFEA, Warnock Report, http://www.hfea.gov.uk/2068.html (last visited Apr. 6, 2010)

52 See Report of the Committee of Inquiry into Human Fertilisation and Embryology, July 1984,pp.10-11.

53

二、贊成者認為:歐洲人權公約(European Convention on Human Rights)第八條與第十二條,保障了人民組成家庭及尊重家庭的權利。其 被認為,充分地運用人工生殖技術,可用來實踐歐洲人權公約所保障之權 利。歐洲人權公約保障,單身者(女)或女同性伴侶可以擁有己身基因之 後代,縱使該子女可能沒有法律上的父親亦也不影響其權利。故無論是單 身男性或單身女性,其若可以提供一個建全養育子女之環境,其即可以擁 有子女,此觀念早已被社會所接受(因為一九七五年孩童法即已明確規 定,單身者可以收養孩童)54。Warnock 報告書在考量所有的論點之最終 建議為:子女出生在一個有父親與母親的家庭,對於兒童是比較好的。雖 然吾人承認,無法保證上述之家庭(一個有父親與母親的家庭)會一直地 那麼好55(可能會離婚、家暴…等不確定因素56)。

綜上所述,該 Warnock 報告書之最終其結論為,考量到子女利益,

實施人工生殖對象還是以〝子女一出生即有父親與母親〞為恰當。亦即,

異性婚姻伴侶及異性同居伴侶(異性伴侶且共同生活在一個穩定的關係),

可以實施人工生殖。而單身者及同性伴侶,似無實施人工生殖之資格57

53 See Id.at 11.

54 See Id.at 10-11.

55 See Id.at11.

56 因於 2.7 討論中,報告亦有提及:由證據推論出,對於有生育能力之伴侶(無庸為不孕治 療),缺乏對其生殖之限制。例如:而該伴侶可能先前受虐童罪定讞,其仍可生殖下一 代。

57 而 Jacqueline 神父,於一九八八就 Warnock 報告書評論時謂:「其中值得注意者在於該建 議中並未禁止單身婦女實施人工生殖。按英國收養法並不禁止單身女性收養子女,從而 該委員會亦重視此乃不可避免,故未提出限制建議。」 See Jacqueline A. Priest, Assisted Reproduction –Development in England , 37 ICLQ 535, 542-43(1988).有關於 Jacqueline 評 論之部分,轉引自:陳美伶(1994),《人工生殖之立法規範》,頁 56、57,國立政治大

本文認為,端視其報告書之建議,亦無法明確窺探,就單身者與同性 伴侶是否可以實施人工生殖。僅在第二章中之討論中表態認為「子女出生 在雙親家庭會比較好。」但其在討論中,贊成使單身者與同性伴侶實施人 工生殖之論點(歐洲人權公約第八條與第十二條之組成家庭及尊重家庭的 保障及一九七五年的孩童法案肯認單身者可收養孩童),報告書中在下結 論之餘,並未因此作出回應。及未能於結論中明白指出,何人可以實施人 工生殖,實為較可惜之處。

二、一九九○年人類受精與胚胎法

英國政府以一九八四年 Warnock 報告書為藍圖,草擬人類生殖與胚 胎學法案。於一九九○年四月二十三日通過人類受精與胚胎法(Human Fertilisation and Embryology Act 1990)(以下簡稱:本法)。

於本法就限制人工生殖對象之爭辯議題:

一、就許可條件而言,依本法第十三條第五項之規定58:「除非考量 到人工生殖所產下之子女最佳利益(包含:子女需要父親)及其他因人工 生殖生產所可能影響之其他子女之最佳利益。否則婦女不應該實施人工生 殖。」。

二、就實施規程而言,依本法第二十五條第二項之規定59:「指導規

學法律研究所博士論文。但本論文認為,依照報告書及後述之修法脈絡,應禁止單身者 與同性伴侶實施人工生殖。因如同本文所述,最終報告書在此議題上,及認為實施人工 生殖所誕生之子女,其出生在一個有父親與母親的家庭裡是最好的。

58 原文:13(5) A woman shall not be provided with treatment services unless account has been takenof the welfare of any child who may be born as a result of the treatment (including the need of thatchild for a father), and of any other child who may be affected by the birth.

59 原文:25(2) The guidance given by the code shall include guidance for those providing treatment services about the account to be taken of the welfare of children who may be born as a

程應包括,實施人工生殖機構需考量到,因人工生殖所產下之子女的最佳 利益(包含:子女需要父親)以及其他因人工生殖生產所可能影響之其他 子女之最佳利益。」。

三、就父親定義而言,依本法第二十八條第一項規定60:「將胚胎或 精、卵子置入婦女子宮或實施人工受精,所出生之子女,適用此部分規 定。」、同條第二項規定61:「將胚胎或精、卵子置入婚姻中之婦女子宮 或實施人工受精;而其丈夫非提供精子,而創造之胚胎(透過捐贈者的精 子),依本條第五項之規定,其丈夫視為子女之父親。但若丈夫能證明,

其於實施人工生殖前,並不同意實施人工生殖,則不在此限。」及同條第 三項規定62:「在無男士,可依前項(subsection (2))之規定而被視為孩童 之父親情形時:(a)在實施醫療機構,將胚胎或精、卵子置入於婦女子宮 或婦女實施人工受精時,偕同婦女在場之男士,(b)而該男士並非提供實

result of treatment services (including a child's need for a father), and of other children who may be affected by such births.

60 原文:28 (1) This section applies in the case of a child who is being or has been carried by a woman as the result of the placing in her of an embryo or of sperm and eggs or her artificial insemination.

61 原文:28 (2) If—(a) at the time of the placing in her of the embryo or the sperm and eggs or of her insemination, the woman was a party to a marriage, and (b) the creation of the embryo carried by her was not brought about with the sperm of the other party to the marriage, then, subject to subsection (5) below, the other party to the marriage shall be treated as the father of the child unless it is shown that he did not consent to the placing in her of the embryo or the sperm and eggs or to her insemination (as the case may be).

62 原文:28 (3) If no man is treated, by virtue of subsection (2) above, as the father of the child but— (a)the embryo or the sperm and eggs were placed in the woman, or she was artificially inseminated, in the course of treatment services provided for her and a man together by a person to whom a licence applies, and (b)the creation of the embryo carried by her was not brought about with the sperm of that man, then, subject to subsection (5) below, that man shall be treated as the father of the child.

施人工生殖之精子。依本條第五項之規定,該男士亦被視為子女之父 親。」及同條第四項規定63:「依本條之第二項及第三項規定被視為子女 之父親,而其他人並不會被視為子女之父親。」

由上述之規定,吾人可知,本法並無如同我國人工生殖法第十一條之 規定64,實施人工生殖係以「夫妻」為前提。反而係以子女最佳利益為實 施人工生殖之優先考量,亦及該子女甫出生時即有異性雙親,即可實施人 工生殖。本論文認為,該法第十三條第五項之規定,端視於子女最佳利益 的考量明文將〝子女需要父親〞列入明文規定。亦即,考慮子女之最佳利 益,不希望子女出生後成為無父之子女。雖第二十八條第三項之規定,其 適用之對象為未婚之婦女,但其要件為,在〝有偕同實施人工生殖之男士

(與未婚婦女並無婚姻關係)〞之情形下。而在該條規定下,該男士會被 視為子女之父親。由此規定,吾人可知,其乃是為了異性同居伴侶所設 計,而並非單身女性可實施人工生殖之法依據,此不可不察65。故在此邏 輯下,雖該法之規範多如牛毛,但其皆緊扣著第十三條第五項之精神,希 望滿足〝實施人工生殖之子女〞出生時皆有父親之需要。

鑑上所述可知,該法之立法態度排除單身者及同性伴侶,實施人工生 殖。而僅開放予異性婚姻伴侶及異性同居伴侶實施人工生殖,使符合人工 生殖子女甫出生時,即有父親與母親之異性雙親立法態度。

63 原文:28 (4) Where a person is treated as the father of the child by virtue of subsection (2) or (3)

63 原文:28 (4) Where a person is treated as the father of the child by virtue of subsection (2) or (3)

相關文件