在台灣主流教育囤積式與講述式教學方式中成長的學生,不被鼓勵說出自己 的想法與提出疑問,長期下來的影響便是:缺少對社會進行批判思考的能力、害 怕發言與沒有自信。在同樣教育模式中成長的教師與學生,在面對解放教育強調
「平等」與「對話」時的無所適從。
識字課堂作為一個社會的縮影或窗口,無法脫離整體大社會結構的影響而獨 立運行。若整體大社會結構尚未改變,如果競爭、壓迫與對他者的忽視都是常態,
我們又如何期許那些滿懷熱情進入教學現場的志工實踐解放教育?或進行解放 教育卻不受挫而離開?台灣缺乏解放教育實施的舞台,教師與學生都在其中遭遇 困境並在不同實踐領域不斷拉扯與碰觸的過程中努力培育解放教育的果實,但這 卻是漫長而艱辛的歷程。正是在這個過程中我們才更清楚看見永和與板橋社大識 字班的全體成員(學生與老師)為解放教育所做出的努力與經歷的掙扎。
19 包括「教師」角色的過度膨脹、教學上過度的干預或教師的壓迫語言、教師在學員之間操作的 競爭模式、解放教育核心價值的落實等問題。
參考文獻
一、中文部份
丁雪娟,2007,<從東南亞女性外籍配偶面臨的困境論多元文化教育的展望>,
《家庭教育雙月刊》,9:47-62。
方德隆、何青蓉、丘愛鈴,2007,<新移民成人基本教材內容分析:多元文化教 育觀點>,《成人及終身教育學刊》,9:1-28。
江志宏,2006,外籍新娘參與識字教育之研究──以九十四學年度台北補校為 例。台北市立教育大學社會科教育研究所碩士論文。
何青蓉,1995,<我國成人識字教育的迷思與省思>,《台灣教育》,535:23-26。
──,2003a,<跨國婚姻移民教育初探:從一些思考陷阱談起>,《成人教育》
75:2-10
──,2003b,<從多元與差異到相互的理解與認同:一項本地婦女與跨國婚姻婦 女相互學習課程的初步省思>,《兩性平等教育季刊》,24:106-114。
──,2003c,<跨國婚姻移民教育的核心課題:一個行動研究的省思>,《教 育研究集刊》,49(4):33-160。
──,2004,<閱讀、對話、書寫與文化理解:一個多元文化教育方案的實踐經 驗>,《高雄師大學報》,17:1-20。
何青蓉、陳源湖,2005,<成教班教學的挑戰與省思:國小教師轉化與增能的可 能性>,《學生輔導季刊》,97:54-73
吳明隆,2001,《教育行動研究導論:理論與實務》。台北:五南。
宋國誠,2003,《後殖民論述:從法農到薩依德》。台北:擎松。
李奉儒,2003,<P. Freire 的批判教學論對於教師實踐教育改革的啟示>,《教 育研究集刊》,49(3):1-30。
──,2006,<Paulo Freire 批判教學論的探索與反思>,《批判教育學:台 灣的探索》,李錦旭、王慧蘭主編,台北:心理。
李振男,2004,<東南亞外籍配識字學習障礙>,《成人及終身教育》,4:19-26。
李瑞金、李萍,2002,外籍新娘社會適應之研究-以越南新娘為例。台北:中華
民國基督教女青年會協會。
李麗英,2007,<從「發聲」(Voice) 到「增能」(Empowerment) :一個外籍配 偶教師的創意課程實踐>,《成人終身教育》,17:22-35。
林月鳳、周慧玲,2007,<新住民教育—東南亞外籍配偶生活適應與識字教育之 研究>,《研習資訊》,24(6):125-137
邱淑雯,2000,<在臺東南亞外籍新娘的識字/生活教育:同化?還是多元文化?
>,《社會教育學刊》,29:197-219。
夏曉鵑,1997,<女性身體的貿易:台灣/印尼新娘貿易的階級、族群關係與性 別分析>,《騷動》4:10-21。引自
http://wise.edu.tw/foreignarea/article-detail.php?id=7
──,2002,《流離尋岸:資本國際化下的「外籍新娘」現象》。台北:台灣社 會研究叢刊。
夏曉鵑主編,2005,《不要叫我外籍新娘》。台北:左岸。
孫軍會,2005,《普遍與差異:後殖民批評視閾下的翻譯研究》。上海:譯文。
師範學院國民教育研究所碩士論文。
徐意淳,2005,外籍配偶識字教育政策執行評估──以台北市國小補小為例。世 新大學行政管理學碩士論文。
徐蕙菁,2006,社會汙名與生活策略:台北地區大陸新娘及其配偶研究。東吳大 學社會研究所碩士論文。
翁毓秀,2003,<外籍配偶家庭服務>,《社區發展季刊》,105:109-115。
張君玫,2007,<女人的「地方」與「倫理」:兼論全球女性主義的可能性>,《近 代中國婦女史研究》,15,頁:163-193。
張芬芬,2001,<研究者必須中立客觀嗎:行動研究的知識論與幾個關鍵問題>,
《行動研究與課程教學革新》,台北:揚智。
張素真,2009,這裡有玫瑰花,就在這裡跳舞吧:永和社區大學組織者培力的實 踐研究。世新大學社會發展研究所碩士論文。
張淑娟,2002,<觀點轉化學習理論在成人育中的省思>,《成人教育》,68:
35-43。
張菀珍、黃富順,2007,<我國外籍配偶學習問題之研究>,《國教學報》,19:
49-78。
陳光興,2006,《去帝國:亞洲作為方法》。台北:行人。
陳雪慧,2007,看見台灣國族論述的新面貌:婚姻移民法令的歧視與排除。世新 大學社會發展研究所碩士論文。
陳源湖,2002,<外籍新娘識字教育實施之探析>,《成人教育》,68:25-34。
──,2003,<從多元文化教育觀點論外籍配偶教育之實踐>,《成人教育》, 75:
20-29。
──,2004,<跨國婚姻婦女教育中的教學者角色>,《社區發展季刊》:359-376
──,2007,<新移民女性識字教育教師角色之初探>,《成人及終身教育雙月 刊》,18:19-26。
曾秀珠,2003,台北縣國小補校人員對外籍新娘基本教育課程規劃意見調查之研 究。國立臺灣師範大學社會教育學系在職進修碩士班論文。
曾嬿芬,2004,<引進外籍勞工的國族政治>,《台灣社會學刊》,32:1-58。
游惠茹,2006,苗栗縣四所國民小學外籍配偶識字班實施現況之研究。國立新竹 教育大學教育學系碩士班學位論文。
黃富順,1994,<我國失學民眾識字標準及識字字彙之研究>,《成人教育雙月 刊》,21:35-43。
葉淑慧,2004,東南亞女性外籍配偶生活適應與補校學習:以竹北市中正國小為 例。中華大學經營管理研究所公共管理組碩士論文。
鄒秀惠,2004,<從經驗學習觀點探討外籍配偶識字教學的設計>,《成人及終 身教育》,4:10-26。
劉禾,1995,《跨語際實踐:文學,民族文化與被譯介的現代性》,宋偉杰等譯。
北京:三聯。
劉秀燕,2003,跨文化衝擊下外籍新娘家庭環境及其子女行為表現之研究。國立 中正大學犯罪防治研究所碩士論文。
劉金山、林彩碧,2008,<從「識字」到「增能」:外籍配偶課程規劃之合理模 式>,《學校行政雙月刊》,54:33-43。
劉保祿,2006,嘉義市教育局推動外籍配偶識字班之行動研究。國立中正大學教 育學研究所碩士論文。
劉貴珍,2001,外籍新娘跨文化適應與對現行管理制度態度之探討。大葉大學工 業關係研究所碩士論文。
潘淑滿,2003,《質性研究:理論與應用》。台北:心理。
鄧中階,2006,外籍配偶成人教育需求餐探索性研究。元智大學管理研究所 鄭雅雯,2000,南洋到台灣:東南亞「外籍新娘」在台婚姻與生活探究---以台
南市為例。東華大學族群關係與文化研究所。
賴建達,2002,國民小學實施外籍新娘識字教育之研究─以一所山區小學為例。
台中
魏惠娟,1997,<從成人教育方案規劃模式評析我國成人識字方案>,《成人教育 月刊》,36:17-24。
釋自淳,2001,識字教育作為一個「賦權」運動:以「外籍新娘生活適應輔導班」
為例探討。世新大學社會發展研究所碩士論文。
釋自淳、夏曉鵑,2003,<識字與女性培力──以「外籍新娘識字班」為例>,
《台灣教育社會學研究》,3(2):41-84。
《台北新故鄉:新移民徵文暨跨文化美滿家庭甄選.成果集》,2007,台北市政 府民政局編印。
Bauman, Zygmunt,2003,《現代性與矛盾性》,邵迎生譯。北京:商務。
Fanon, Frantz,2005a,《全世界受苦的人》,萬冰譯。南京:譯林。
──,2005b,《黑面膚.白面具》,陳瑞樺譯。台北:心靈工坊。
Ferire, Paulo,2006,《十封信:寫給膽敢教書的人》,熊嬰、劉思云譯。江 蘇人民出版社。
──,2007,《受壓迫者教育學---三十週年版》,方永泉譯。台北:巨流。
Foucault, Michel,1998,《古典時代瘋狂史》,林志明譯。台北:時報。
Frankfort-Nachmias,Chava and David Nachmias,2003,《社會科學研究方法》,
潘明宏、陳志瑋譯。台北:韋伯文化。
Jary, David and Julia Jary,2005,《社會學辭典》,周業謙等譯。台北:貓 頭鷹出版社。
Kincheloe, Joe L.and Shirley R. Steinberg,2002,《學生作為研究者──
創建有意義的課堂》,易進譯。北京:中國輕工業出版社。
McLaren, Peter,2003,《批判教育學導論:校園生活》,蕭昭君、陳巨擘譯,
台北:巨流。
Moore-Gilbert, Bart,1997,《後殖民理論》,彭懷棟譯,台北:聯經。
Spivak, Gayatri C.,2006,張君玫譯,《後殖民理性批判:邁向消逝當下的歷 史》,台北:群學。
Strauss, Anselm and Juliet Corbin,2001,《質性研究入門:紥根理論研究 方法》,吳芝儀、廖梅花譯,台北:揚智。
Velázquez, Loida C.,2007,<對於過程的個人反思:研究者的角色與轉化型 角色>,《透視質性研究》,台北:五南。
二、英文部份
Baynham, Mike, 1995,
Literacy practices: investigating literacy in social contexts
. New York: Longman Publishing.Bhabha, Homi K., 1994,
The Location of Culture
. London and New York:Routledge, pp.199-367.
Butler, Judith, 1997,
the Psychic Life of Power
. Stanford University Press.Chatterjee, Partha, 1993,
The nation and its fragments: Colonial and postcolonial histories.
Princeton University Press.Emerson, Robert., R.I. Fretz, and Linda L. Shaw, 1995,
Writing Ethnographic Fieldnotes.
The University of Chicago Press, pp.1-38.England, Kim V. L., 1994,
Getting personal: Reflexivity, Positionality, and Feminist Research.
Professional Geographer 46(1), pp.80-89.Landry, Donna., and Gerald Maclean, eds., 1996,
The Spivak Reader
. London and New York: Routledge.Shor, Ira and Paulo Freire, 1987,
A pedagogy for liberation.
Bergin &Garvey Publishers, Inc.
Spivak, Gayatri Chakravorty, 2008,
Other Asias
. Oxford: Blackwell Publishing.Weiss, Robert S. 1994,
Learning from Strangers: the Art and Methods of
Qualitative Interview Studies.
The Free Press, pp. 1-182.三、網路資源
內政部戶政司全球資訊網 http://www.ris.gov.tw/
內政部,入出國及移民署全球資訊網
http://www.immigration.gov.tw/aspcode/index_ch_main.asp 蒲公英文教基金會:台北縣社區大學
http://learn.scc.org.tw/user/
台北市社區大學聯網
http://www.tpcc.tp.edu.tw
立法院教育委員會第五屆第五會期報告(93/05/26)
http://www.edu.tw/content.aspx?site_content_sn=275
附錄一 外籍配偶訪談大綱
一、受訪者基本資料
出生日期
來台時間
學習中文時間/年數
二、訪談大綱
(一)學習狀況
目前學習中文遇到最大的問題為何?你上課時最擔心什麼?
你有和其他同學聊過嗎?她們的說法是什麼?
在學習上,你和其他同學遇到的問題一樣或不一樣,是哪些?
你認為有什麼方法可以解決你的擔心及問題?
你覺得同學可以幫助你解決你的學習問題嗎?或是你希望同學怎麼 做?
你有試著告訴老師你學習中文所遇到的問題嗎?為什麼?如果沒有,你 怎麼處理你所遇到的問題?如果有,老師的回應是?你覺得老師能解決 你的學習問題嗎?或是你希望老師怎麼做?
除了老師和同學之外,當你在學習上遭遇問題時,你還會向誰求助?為 什麼?他們能給你實際的幫助嗎?
(二)語言使用與發言問題
(二)語言使用與發言問題