外籍成人學習者來台灣師大國語教學中心學習華語文,教室裡一 同學習的成人不多,但文化卻是多元歧異的。李宇明(1994:88)認為 各民族在各自長期的歷史發展中都創建了自己的文化,形成了各民族 的人文背景。語言學習常會牽涉到這種人文背景,可以分為目標語所 依存的人文背景、學習者所屬的人文背景、教學者所屬的人文背景、
學習地所屬的人文背景。不同的人文背景之間既有共同之處,也有各 自特殊的成份。第二語言學習者,最起碼會牽涉到兩種文化系統的差 異,有時也會牽涉到四種文化系統的差異。因此在跨文化的情境中學 習第二語言的成人、師生之間以及成人學習者之間產生的學習火花想 必是很精彩的。本節探討跨文化研究的歷史背景,理論和方法,目標,
成人跨文化的語言學習,以瞭解跨文化研究的觀點。
壹、跨文化研究的歷史
跨文化研究(Cross-Cultural Research)是指對不同國家、不同 地區、不同民族的文化進行比較,研究它們的異同及其形成的原因,
從而尋求人類文化的共同特徵和普遍規律。跨文化研究既是一個新概 念,又是一個老話題。所謂新概念是指跨文化研究在社會科學領域還 沒有自己的理論和方法,形成一門獨立的學科,甚至在英漢字典中也 很少見到這個詞;所謂老話題是指跨文化研究自十九世紀以來一直為
各國社會科學家所運用,並創造出各種風格不同、理論迥異的學術流 派。以下針對跨文化研究的歷史做整理(轉引自何一兵,1996:1-9)。
英國人類學家愛德華.泰勒(Edward Tylor)運用跨文化研究,創 立了文化進化論。美國的人類學家劉易斯.摩爾根(Lewis Morgan) 運用跨文化研究,揭示了原始社會的基本特徵,找到了一把解開人類 史前期的啞謎之鑰匙。法國心理學家列維.布留爾(Levy Bruhl)把跨 文化研究運用於心理學,創立了跨文化心理學。美國文化人類學家朱 利安.斯圖爾德(Julian Steward)對美索不達米亞、埃及、中國、祕 魯和墨西哥五個地區的文化進行研究,創立了文化生態學。馬克斯和 思格斯創立的唯物史觀,從某種意義上講也得益於跨文化研究。跨文 化研究以其廣闊的視覺、多維的綜合、交叉的驗證、主位和客位相結 合等優勢,在社會科學領域有著不可替代的地位和作用,受到各國學 者的重視與青睞。
跨文化研究出現在十九世紀 60 年代,傑出的倡導者是英國人類 學家愛德華.泰勒(Edward Tylor)。他的研究以豐富的民族誌為背 景,對各種文化進行詳細分析和比較過程中奠定了研究文化的基礎。
泰勒認為任何地區都經歷了一系列文化進化階段,他用民族誌資料論 證了人類早期的進化階段,用歷史資料論證了人類後期進化階段,並 認為歐洲十九世紀的制度就是由上述進化階段發展而來的。泰勒在
《論適於婚姻和遺傳規律的風俗發展的調查方法》的論文中,還提議 運用統計學上數值相符的方法對幾種流行的風俗進行研究,以弄清它 們相互關係的性質。二十五年以後,霍布豪斯(L.T.Hobhouse)等學者 進一步運用跨文化研究,探討文化的進化。他們把 552 個社會分類為 低級的狩獵民、高級的狩獵民、從屬的狩獵民、初級的農民或牧民、
中級農民或牧民、以及高級的農民。他們還建立每個「民族」記錄諸 如法律制裁的類型、繼承方式、居住模式、性習俗、婦女待遇、戰爭 方式、社會分層等級之類特徵的跨文化索引。
同一時期,美國人類學家劉易.摩爾根(Lewis Morgan)在跨文化 研究方面作出了卓絕的貢獻。他首先是實地考察印地安人的生活方 式、風俗習慣和組織機構,進而擴展到其他國家和其他民族,進行比 較對照、交叉驗證。他在科學史上第一次收集了具有獨一無二的極為 豐富的關於全世界各民族親屬稱謂特點的資料,從中發現美洲的印地 安人親屬制度也流行於亞洲的許多部落,並且以略加改變的形式流行 於非洲和澳洲的許多部落。
十九世紀 60 年代以來,美國和西歐出現了跨文化研究熱,許多 學者熱衷於對西方文化與東方文化、德意志文化與南歐文化、歐洲文 化與中東埃及文化、美洲和大洋洲土著民族的原始文化與歐洲民族的 文化進行比較研究。他們的研究既有跨國度的空間型比較、又有滲入
共時、歷時因素的時空型比較;既有宏觀比較,又有微觀比較;既有 平行比較,又有交叉比較。無論在廣度上和深度上都把跨文化研究推 向了一個新的階段,並衍生分化出一些新的分支學科。時至今日,跨 文化研究方興未艾。
貳、跨文化研究的理論、方法和目標
跨文化研究雖然尚未建立一套放諸國、內外皆準的理論和方法,
但仍有學者論述跨文化研究的理論和方法,如 Richard(1972:8、12) 在《跨文化研究方法》一書中談到跨文化的方法學(Cross-Cultural Methodology)指出:「不同類型的跨文化研究的方法學問題,如下:
(1)跨文化研究的意義在於決定是否研究觀點從一個文化到另一個文 化間帶來相同的意義;(2)選擇適當的研究主題;(3)從調查中發現問 題的特殊性;(4)對不同文化的反應進行抽樣;(5)利用主位性—客位 性(emic-etic)的區別作為一般普遍的方法來解決跨文化的問題。」
何一兵(1996:9-20)也提出跨文化研究的理論和方法,如下:
(一)跨文化研究認為,不同地域、國家、民族的文化具有共同的特徵,
它是時代性與民族性的統一。
文化是伴隨著人類自身產生而形成的一種多元性歷史現象。人類 在適應自然、利用自然的實踐活動中,產生了語言,發展了心理感知 和抽象思維能力。人類社會由低級向高級發展,文化也由簡單到複雜
演化。一定時期的文化總是反映了一定時期的社會政治經濟結構。因 此,文化具有鮮明的時代性,這也是文化具有共同特徵的原因所在。
美國人類學家費根(B.M.Fagan)說:「不同的國家雖然遠隔千里,但他 們解決問題的方式卻經常是相似的。」不同地域、國家、民族在地理 環境和社會經濟結構上的差異,必然反映在文化上,使文化本身的形 成、內在結構、表現形式等各方面帶有明顯的地域性和民族性,這也 是文化所具有的特殊性。地域性和民族性體現了一個民族文化傳統和 特點,代表了該民族的民族精神和文化類型。正是文化所具有的地域 性和民族性,使人類文化絢麗多彩。
文化的共同性寓於文化的特殊性之中。沒有各個特殊的、具體的 文化,就不可能抽象出它們的共同特徵。沒有各個地域性的民族性文 化,也不可能展示出時代精神的風貌。任何文化都存在於具體社會空 間和一定的歷史時期,是時代性和民族性的統一。
(二)跨文化研究認為,任何一種文化的變化和發展都是通過繼承、創 新、傳播、融合的方式實現的。
文化繼承是人通過對文化載體具體體現的人類過去活動成果的 學習、掌握和運用。各種文化通過繼承,積澱為人們的行為模式、思 維模式、心理特徵,形成一個民族的思想風貌。它凝聚著一個民族的 精神智慧。因此文化繼承是文化發展的現實基礎。
文化創新是人在不斷擴展自身、完善自身和超越自然狀態的衝動 和要求下,突破原有的文化內容和形式,創造出新的文化內容和形 式。任何文化創新都是在前代文化的基礎上形成的,繼承和創新構成 了文化縱向的流傳和發展。
文化傳播是人與人之間、群體與群體之間、社區與社區之間的一 種文化運動或文化擴散過程。任何一個地區或民族的文化不可能是完 全封閉自成體系的,它們都在不同程度上受鄰近地區或民族的文化的 影響。人類的共同性和文化的共享性使文化傳播成為不可避免。在文 化傳播中,傳入和傳出是雙向的,影響和被影響是相互的,每一種文 化都在傳播中通過變形和轉化,而為另一種文化所接受和發展,所以 文化傳播是文化變化和發展的重要條件。
文化融合是兩種以上的文化特質通過長期、連續的接觸,融合為 一體,產生一種既不同於原有文化又不同於輸入文化的新質文化。文 化融合往往是文化創新的契機,但是在文化融合中異質文化的引進必 須為人們所普遍接受,並與現存的文化模式相適應,否則會引起抵 制,產生文化衝突。文化融合是人們根據自己的經驗和價值觀重新界 定文化和認識文化的過程。美國文化人類學家克魯伯(A.Kroeber) 說:「任何一種文化都是一個複合體,並且是內部各種成份混合長成,
這些成份大部份是自古就有的,也有從別的文化借入的。每一個文化
都會接納新的東西,不論是外來的或產自本土的,依照自己的文化模 式,將這些新的東西加以重新塑造。」
(三)跨文化研究客觀地評價各種不同的文化,既反對民族自我中心主 義也反對相對主義。
跨文化研究反對民族自我中心主義,反對任何形式的種族歧視。
至於文化相對主義,認為一種文化必須而且只能用自身的標準來評 價,雖然文化相對主義較民族自我中心主義更可取,但是這兩種立場 構成了兩個極端,使文化評價失去了客觀標準。因此跨文化研究主張 客觀地評價各種不同的文化,既反對民族自我中心主義也反對相對主 義。
(四)跨文化研究對不同地域、民族、國家的文化採取主位性(emic) 與客位性(etic)相結合的調查研究方法。
在跨文化研究中,用自己的標準去理解某種異己的文化是不妥當
在跨文化研究中,用自己的標準去理解某種異己的文化是不妥當