追求學術專精是大學教育的任務之一,要求學生在學科學習上有卓越表現,是理所當 然的。就大學的中文主修課程及漢語的碩士研究課程來看,「漢語知識」本科研習的首要目 標,無疑是系統而深入地建構漢語語言學的概念,以及精熟掌握現代漢語中,包括漢字、語 音、語法、詞彙等各個範疇知識,並能分析和探究相關的漢語現象,尤其是碩士研究課程,
學生研習現代漢語,須做到博覽群書、善於觀察,多方蒐集真實語言材料,系統分析、深入 闡述,以科學的態度和方法來解釋各種漢語現象,解決懸而未決的問題,探究新知。這是杜 威及科克倫等學者所指的學者知識。
另一方面,杜威及科克倫等也認為每個學科都有兩個方向,除學者知識外,還有教師 知識,重點在教師所教的學科內容,以及如何從教學角度來組織和運用知識,以幫助學生理 解。34教師關心的不都屬於學者知識的內容,也不完全是學者所關心的。教師所掌握的學科 知識誠然未必如學者的博大精深,而學問淵博、研究卓越的學者,也不一定能循循善誘,教 導有方。由此可見,師資培育課程的學科學習與追求學者知識的學科學習,在本質上是有一 定差異的。
筆者曾經觀摩由大學語音教授教導的普通話正音課,教授多番指出以粵語為母語的學生 舌面音發不好,指示他們注意,摩擦不能太明顯,然後讓他們仔細聽辨教授自己的發音,再 模仿、跟讀,並重複操練,以期達到正音效果。可是,學生就是多次練習,還是發不出摩擦 不明顯的/j/、/c/及/x/。這個問題,在香港一個小學普通話課堂裡得到解決。35小學教師請學 生在發/j/、/c/及/x/時,用上下齒輕輕咬著食指尖,舌頭不能碰到手指頭,小學生跟著教師指 示做動作,然後發音,經過兩三次練習,便知道怎麼發好這組聲母。論語音知識,大學教授 當然比小學教師豐富專精,但是大學教授卻搞不明白學生為什麼錯、錯在哪裡,也沒有意識 到要用特別的表徵方法,給學生展現具體的發音部位。另外一次,在國外的大學漢語課上,
教師給外國學生一篇關於中國旅遊的英語報導,請他們用普通話複述內容大意,某學生用
「賓館」來翻譯“hotel”,有學生問教師是否也可以用「飯店」,教師回答說可以,然後便出 現了一系列詞語如「旅館」、「旅店」、「招待所」、「酒店」等提問,教師回答說,都可 以。實際上,這些詞是近義關係,但在規模、設施、服務素質,以及服務對象上都不同,教
34 John Dewey, “The Child and Curriculum,” in John Dewey on Education, 339-358; Kathryn F. Cochran., Richard A. King, and James A. DeRuiter, Pedagogical Content Knowledge: A Tentative Model for Teacher Preparation.
35 香港大部分人口是粵語母語者,學校多用粵語為教學媒介語,回歸以來,改用普通話教授中文課的 學校日有增加,但學生還是習慣用粵語溝通。有的學校仍然採用「粵教中」,另設獨立的「普通話科」教授 普通話。
師宜舉述各種實例來幫助學生區分各詞所指的差異。由此可見,學生學習漢語的成敗,部分 原因來自教師的教學,而影響著教師教學成效的,是教師的學科知識、學科教學知識及漢語 元語言意識。
筆者在教授「國際漢語教學碩士課程」「現代漢語」科的過程中,不斷反思師資培育課 程的學科學習是否該採用「教師知識」的理念和取向。筆者深信師資培育課程中學科學習的 性質,與一般綜合大學課程的學科學習不同,於是,結合了舒爾曼「學科教學知識」的理念 及顏哲思「教師元語言意識」的研究,嘗試在「現代漢語」學科教學基礎上,加入「學科教 學知識」的元素,運用加強「教師元語言意識」發展的教學策略,進行了接近三循環的行動 研究,以期能從個人教學經驗出發,探索這理念的可行性,以及相關教學策略的成效。綜合 兩年多的教學試驗結果,有以下幾點總結。
一、漢語知識的學科學習是「學科教學知識」、「教師漢語元語言意識」的重要基礎,
但兩者之間關係並不密切。換言之,準教師學科學習表現優異,不等於能善用所學來加強教 學成效。因此,要培養一個專業的漢語教師,不能忽略在學科學習過程中「學科教學知識」
和「教師漢語元語言意識」的發展。
二、漢語知識學習須高度融入「學科教學知識」的思考,才能加強準教師「教師漢語元 語言意識」的發展。
三、專題研習「漢語知識在教學上的運用」是融入「學科教學知識」思考,加強準教 師「教師漢語元語言意識」發展的有效策略。有關專題須凸顯具體教學情境方能產生較佳成 效。
科克倫、理查德‧金與德魯伊特指出,教師知識有別於學者知識在於其專業性;做舒爾 曼認為「學科教學知識」是造就教師工作專業性的重要領域,顏哲思則探討「教師元語言意 識」的作用怎樣促進教師教學,提高語言教師的專業水準。筆者嘗試實踐專家學者的理念,
而準教師的學習成果說明了專家學者理念的可信性和可行性。對外漢語師資培育課程中「漢 語知識」的學習意義在於超越純學科學術的追求,加強「學科教學知識」的思考和「教師漢 語元語言意識」的發展。
初步總結行動研究的結果,筆者認為,「學科教學知識」緊密結合了學科知識學習和專 業範疇教育知識學習,這並非一般教學法學習能照顧到的精微學習。期望筆者行動研究的結 果,能為漢語師資培育課程規劃提供參考,在追求漢語本體學術研究的傳統上,同樣重視教 師知識的培養,在漢語知識、中國文學、中國文化等本科知識的學科學習上,融入「學科教 學知識」的元素,以「把學科知識有效應用在漢語教學上」為教學取向,並發展相關的教學 策略,引導準教師在學習學科知識的同時,探究如何將相關的知識轉化為學生能理解和掌握 的內容。漢語師資培育課程如能全面在著重本體研習的學科學習中融入「學科教學知識」元 素,便能平衡發展準教師的學科知識和教學知識,加強他們運用本科知識的意識,幫助他們
面對真實教學環境中常變的動態,採用適切的表徵方法,促進學生的漢語學習。筆者深信這 種漢語師資培育模式,對漢語師資素的提升會有莫大幫助。