Formula
Rate of conclusion:
Cases concluded
× 100%
Cases pending previously + Cases filed
Sources of data
Unitary Police Service, Courts, Public Prosecutions Office, Correctional Services Bureau.
Other related publication
Monthly Bulletin of Statistics
罪案數目 CRIMES CRIMES
2 000 4 000 6 000 8 000 10 000 12 000 14 000 16 000
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
宗數 Nº Case
侵犯財產罪 Crimes contra o património Crimes against property 侵犯人身罪 Crimes contra a pessoa Crimes against person
妨害社會生活罪 Crimes contra a vida em sociedade Crimes against life in society 妨害本地區罪 Crimes contra o território Crimes against the territory
其他 Outros Others
侵犯財產罪 Crimes contra o património Crimes against property 侵犯人身罪 Crimes contra a pessoa Crimes against person
妨害社會生活罪 Crimes contra a vida em sociedade Crimes against life in society 妨害本地區罪 Crimes contra o território Crimes against the territory
其他 Outros Others
8.1 刑事罪案分類
INFRACÇÕES CRIMINAIS REGISTADAS, SEGUNDO OS GRUPOS CRIMINAL OFFENCES BY TYPE
1/2
12 406 14 016 14 293 14 365 14 178
侵犯人身罪 2 505 2 718 2 919 2 672 2 480
Crimes contra a pessoa Crimes against person
侵犯生命罪 10 6 12 12 9
Crimes contra a vida Homicide
侵犯身體完整性罪 1 879 1 783 1 744 1 651 1 449
Crimes contra a integridade física Assault
侵犯人身自由罪 261 500 670 505 552
Crimes contra a liberdade pessoal Crimes against personal freedom
侵犯性自由及性自決罪 95 101 111 161 196
Crimes contra a liberdade e autodeterminação sexuais
Sexual offences
侵犯名譽罪 96 234 216 166 145
Crimes contra a honra Libel
侵犯受保護之私人生活罪 164 94 166 177 129
Crimes contra a privacidade Crimes against privacy
侵犯財產罪 6 462 7 843 8 087 8 763 8 840
Crimes contra o património Crimes against property
侵犯所有權罪 5 499 6 008 6 387 6 652 6 353
Crimes contra a propriedade Burglary
一般侵犯財產罪 963 1 835 1 700 2 111 2 487
Crimes contra o património em geral Crimes against general property
妨害社會生活罪 675 896 1 013 965 957
Crimes contra a vida em sociedade Crimes against life in society
妨害家庭罪 10 2 4 1 1 Crimes contra a família
Crimes against family
偽造罪 587 824 839 787 751
Crimes de falsificação Forgery
數目 Nº No.
主要類別及項目 Principais grupos e espécies
Type of offence
2017 2018 2019
2014 2009
總數 Total
8.1 刑事罪案分類
INFRACÇÕES CRIMINAIS REGISTADAS, SEGUNDO OS GRUPOS CRIMINAL OFFENCES BY TYPE
2/2
公共危險罪 76 67 131 152 156
Crimes de perigo comum Crimes of public danger
危害公共秩序及公共安寧罪 2 3 39 25 49
Crimes contra a ordem e tranquilidade públicas Crimes against public order and tranquility
妨害本地區罪 1 000 903 1 227 841 755
Crimes contra o território Crimes against the territory
妨害行政當局罪 772 671 1 002 561 501
Crimes contra a autoridade pública Crimes against public authority
妨害公正之實現 200 199 202 263 235
Crimes contra a realização da justiça Obstruction of justice
執行公共職務時所犯的罪 28 33 23 17 19
Crimes cometidos no exercício de funções públicas Dereliction of public duties
1 764 1 656 1 047 1 124 1 146
數目 Nº No.
主要類別及項目 Principais grupos e espécies
Type of offence
2018
2017 2019
2014 2009
Others 其他 Outros
各級法院的案件
PROCESSOS NOS TRIBUNAIS CASELOAD OF THE COURTS
總數 TOTAL
上年度積存 Previamente pendentes Pending previously 15 468 9 780 14 130 15 492 13 461
受理 Entrados Filed 17 497 19 809 24 016 20 822 22 275
結案率(%) Taxa de resolução (%) Rate of conclusion (%) 53.7 65.2 58.9 62.7 63.2
初級法院
Tribunal Judicial de Base Court of First Instance
上年度積存 Previamente pendentes Pending previously 13 270 7 015 10 761 11 146 10 423
受理 Entrados Filed 12 261 13 848 14 787 12 628 12 695
結案率(%) Taxa de resolução (%) Rate of conclusion (%) 48.8 63.3 55.6 55.8 56.8
初級法院-刑事起訴法庭
Tribunal Judicial de Base - Juízo de Instrução Criminal Court of First Instance - Criminal indictment
上年度積存 Previamente pendentes Pending previously 1 415 1 924 2 175 2 056 2 134
受理 Entrados Filed 3 922 4 817 6 804 6 773 7 852
結案率(%) Taxa de resolução (%) Rate of conclusion (%) 74.0 70.0 77.1 75.8 76.1
行政法院
Tribunal Administrativo Administrative Court
上年度積存 Previamente pendentes Pending previously 144 72 528 1 485 103
受理 Entrados Filed 118 126 1 095 96 222
結案率(%) Taxa de resolução (%) Rate of conclusion (%) 84.7 48.0 8.5 93.5 63.4
中級法院
Tribunal de Segunda Instância Court of Second Instance
上年度積存 Previamente pendentes Pending previously 627 755 621 740 725
受理 Entrados Filed 1 146 887 1 241 1 204 1 362
結案率(%) Taxa de resolução (%) Rate of conclusion (%) 57.5 70.5 60.3 62.7 71.4
終審法院
Tribunal de Última Instância (T.U.I.) Court of Final Appeal (C.F.A.)
上年度積存 Previamente pendentes Pending previously 12 14 45 65 76
受理 Entrados Filed 50 131 89 121 144
結案率(%) Taxa de resolução (%) Rate of conclusion (%) 85.5 80.0 51.5 59.1 78.2 數目 Nº No.
8.2
法院 Tribunais
Courts
2019 2018
2009 2014 2017
PROCESSOS NO MINISTÉRIO PÚBLICO
CASELOAD OF THE PUBLIC PROSECUTIONS OFFICE
年初積存 10 250 12 832 10 407 8 711 8 938
Pendentes no início do ano Brought forward at beginning of year
新立案件 11 793 13 563 14 358 14 418 14 923
Processos autuados
重開之案件 99 108 249 263 246
Processos reabertos Cases re-opened
結案 12 567 12 878 16 303 14 453 15 444
Processos concluídos Cases concluded
控訴 2 966 3 466 4 363 4 264 4 128
Acusações Prosecutions
歸檔 9 601 9 085 11 651 9 906 10 982
Arquivados Archived cases
合併 - 290 238 256 304
Apensados Merged cases
立案後即採取簡易訴訟程序 - 36 42 23 23
Processos sumários (forma adoptada após a instrução do processo)
Summary proceedings (adopted after filing the case)
其他 - 1 9 4 7
Outros Others
被控訴人數 3 689 4 608 6 018 6 109 6 112
Nº de indivíduos acusados Number of persons indicted
羈押人數 213 225 296 338 442
Nº de indivíduos a quem foi aplicada a prisão preventiva Number of detainees
New cases
8.3 檢察院的案件
數目 Nº No.
2017 2018
2009 2014 2019
法院及檢察院的工作人員
PESSOAL AO SERVIÇO DOS TRIBUNAIS E DO MINISTÉRIO PÚBLICO PERSONNEL OF THE COURT AND THE PUBLIC PROSECUTIONS OFFICE
2009 2014 2017 2018 2019
總數 609 820 847 853 904
Total
司法官 64 85 92 90 89
Magistrado Magistrate
辦公室主任及副主任 2 4 3 3 3
Chefe e chefe adjunto do Gabinete Chief and deputy chief of Cabinet
辦公室顧問 3 8 5 5 5
Assessor do Gabinete Advisor
書記長 5 5 5 4 4
Secretário judicial Judicial secretary
司法文員 209 320 304 299 353
Oficial de justiça Judicial officer
其他 326 398 438 452 450
Outros Others 8.4
在囚人士 RECLUSOS PRISONERS
人 Nº No.
一月一日人數 (截止凌晨零時) MF 912 1 154 1 271 1 284 1 458
Em 1 de Janeiro (até meia-noite) M 804 959 1 085 1 105 1 248
As at 1 January (until midnight)
當年入獄 MF 372 552 547 597 672
Entrados durante o ano M 298 457 456 488 591
Imprisoned during the year
當年出獄 MF 354 501 534 423 494
Saídos durante o ano M 299 422 436 345 404
Released during the year
刑期屆滿 MF 154 234 300 219 232
Termo da pena M 135 200 246 175 182
End of prison term
假釋 MF 156 162 149 117 169
Liberdade condicional M 133 138 116 97 136
On parole
無罪釋放 MF 10 29 11 19 15
Absolvição M 10 26 10 18 13
Acquittal
其他 MF 34 76 74 68 78
Outros motivos M 21 58 64 55 73
Others
十二月三十一日人數 MF 930 1 205 1 284 1 458 1 636
Em 31 de Dezembro M 803 994 1 105 1 248 1 435
As at 31 December
歲組 Grupo etário Age group
< 20 MF 102 14 13 17 40
M 89 12 12 16 38
20-29 MF 330 333 339 378 399
M 300 278 309 349 371
30-39 MF 286 362 439 486 549
M 242 306 388 418 496
40-49 MF 162 327 322 371 383
M 130 260 256 296 312
≥ 50 MF 50 169 171 206 265
M 42 138 140 169 218
刑罰種類 Situação penal Penal status
被判有罪 MF 623 982 1 022 1 189 1 301
Condenados M 559 806 874 1 021 1 135
Convicted
羈押 MF 307 223 262 269 335
Preventivos M 244 188 231 227 300
Remanded in custody 8.5
2009 2014 2017 2018 2019
性別 Sexo Gender
少年感化院院生
INTERNADOS NO INSTITUTO DE MENORES
INMATES IN THE YOUTH CORRECTIONAL INSTITUTION
人 Nº No.
2009 2014 2017 2018 2019
一月一日人數 (截止凌晨零時) MF 50 20 15 13 10
Em 1 de Janeiro (até meia-noite) M 39 16 14 13 10
As at 1 January (until midnight) F 11 4 1 -
-當年進入 MF 29 10 5 4 7
Entrados durante o ano M 23 8 5 4 6
Detained during the year F 6 2 - - 1
當年離去 MF 28 16 7 7 9
Saídos durante o ano M 23 14 6 7 9
Released during the year F 5 2 1 -
-十二月三十一日人數 MF 51 14 13 10 8
Em 31 de Dezembro M 39 10 13 10 7
As at 31 December F 12 4 - - 1
16歲 ~ 2 2 1 2
Com idade de 16 anos Aged 16
17歲 ~ 2 4 3
Com idade de 17 anos Aged 17
性別 Sexo Gender 8.6
說 明
詞彙解釋
旅客 : 任何到訪慣常活動地區以外地方,且逗留時間少於一年的人士;其到 訪目的並非在該地參與任何有償活動。
旅客消費 : 旅客購買作自用或送贈他人的商品及服務消費;包括由旅客或他人 (如:親友或僱主)支付的消費。旅客消費不包括博彩、捐款、購買資 產及用作再出售的商品支出。
客房 : 指非被員工佔用、維修/翻新或作其他用途的原可供顧客入住的房間。
床位 : 客房內的床位數目。單人床作一個床位計而雙人床作兩個床位計算。
入住率 : 入住的客房數目佔客房總數的百分比。
酒店及公寓住客 : 所有在參考期開始時已入住,及在期間登記入住的住客總數。
旅遊物價指數 : 量度不同時期旅客購買的商品及服務之價格變化的指標。
在職員工 : 指參考年最後一個工作日在場所內工作之所有人士,包括僱員及無薪 酬員工;但不包括已缺勤且復工時間未能確定的人士。
收益 : 包括提供服務及銷售貨品所得的營運收益,未扣除任何成本。收益來 自出租客房,提供餐飲、場地服務,籌辦旅行團,代訂酒店客房、機 票、車票、船票及表演門票,出租機動車以及佣金等;但不包括利息 收益及保險賠償的非營運收益。
支出 : 包括員工支出、購入作轉售的商品/服務、佣金支出及經營費用等營運 支出,不包括利息及折舊等非營運支出。
經營費用 : 包括消耗品、水費、燃料、電費、保養/維修、場所租金、機動車租 賃、巿場調查/宣傳推廣、第三者提供服務及其他經營費用。
增加值總額 : 將收益加庫存變化,再減去購入作轉售的商品/服務、佣金支出及經營 費用後之總數。
盈利 : 將收益加上庫存變化,再減去支出所得的金額。
盈利比率 : 將盈利除以收益再乘以100%。比率愈高,反映場所將收益轉化為盈利 的能力愈高。
盈利與支出比率 : 將盈利除以支出再乘以100%。比率愈高,反映場所的成本效益愈高。
在職員工平均增加值 : 增加值總額除以在職員工數目。指標反映每名員工為行業帶來的經濟 貢獻。
會議 : 包括在酒店、大型會議展覽中心等收費場地舉行之會議,但不包括少 於10人的會議,亦不包括發佈會、講解會和記者招待會等。
旅 遊 TURISMO
TOURISM IX
展覽 : 包括:a) 參展商展示一個或多個行業的產品和服務,主要著重於參展 商與其他公司之間的交易,而入場人士之主要目的為參觀有關展覽;
b) 參展商展示、宣傳及/或銷售一個或多個行業的產品予公眾消費者。
獎勵活動 : 企業管理員工方面之活動。企業透過旅遊方式安排會議,藉此獎賞及 鼓勵表現卓越的員工/有關人士。活動通常包含多個不同環節,但整項 活動必須包括會議部份。
資料來源
治安警察局、每月酒店業調查、每月旅行社調查、旅客消費調查、旅行社調查、酒店業調查、飲食 業調查、旅遊物價指數及會議及展覽調查。
其他相關刊物
入境旅客(月刊)
旅行團及酒店入住率(月刊) 旅客消費調查(季刊) 旅遊物價指數(季刊) 會議及展覽統計(季刊) 旅遊統計(季刊) 旅行社調查(年刊) 酒店業調查(年刊) 飲食業調查(年刊)