Monthly Bulletin of Statistics
Demographic Statistics (quarterly, annual)
POPULAÇÃO NO FIM DO ANO 2019年人口金字塔
END-YEAR POPULATION 年終總人口
PIRÂMIDE DA POPULAÇÃO DE 2019 2019 POPULATION PYRAMID
0 100 200 300 400 500 600 700
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
('000)
MF M F
50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50
0 - 4 5 - 9 10-14 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84
≧85
('000) 歲組
Grupo etário Age group
M F
MF M F
2.1 資料摘要
DADOS DE SÍNTESE SUMMARY DATA
年終總人口 (千) MF 533.4 636.2 653.1 667.4 679.6
População no fim do ano ('000) M 255.9 314.0 307.0 312.8 317.4
End-year population ('000) F 277.3 322.2 346.1 354.6 362.2
新生嬰兒 MF 4 764 7 360 6 529 5 925 5 979
Nados-vivos M 2 484 3 850 3 382 3 197 3 083
Live births F 2 280 3 510 3 147 2 728 2 896
死亡 MF 1 664 1 939 2 120 2 069 2 282
Óbitos M 923 1 086 1 252 1 172 1 320
Mortality F 741 853 868 897 962
結婚 (宗) 3 035 4 085 3 883 3 842 3 724
Casamentos (Casos) Marriage (Case)
離婚 (宗) 782 1 308 1 479 1 544 1 435
Divórcios (Casos) Divorce (Case)
期末外地僱員 MF 74 905 170 346 179 456 188 480 196 538
Saldo dos trabalhadores não residentes no fim do período M 37 462 102 758 99 741 104 287 108 199
Non-resident workers (end-period) F 37 443 67 588 79 715 84 193 88 339
准許居留人士 MF 9 489 2 278 1 527 1 074 967
Indivíduos autorizados a residir em Macau M 4 824 1 207 803 534 462
Individuals granted right of abode F 4 665 1 071 724 540 505
從中國內地持單程證的新來澳人士 MF 3 121 5 889 4 206 3 532 3 757
Indivíduos do Interior da China recém-chegados a Macau M 942 2 515 1 532 1 231 1 324
titulares de "Salvo-Conduto Singular" F 2 179 3 374 2 674 2 301 2 433
New arrivals from mainland China with one-way permit
被遣返內地非法入境者 MF 1 524 1 409 913 654 895
Pessoas entradas ilegalmente que foram repatriadas M 796 980 692 520 655
para o Interior da China F 728 429 221 134 240
Illegal Entrants Repatriated to Mainland China
出生時平均預期壽命 (年) MF 82.4 82.9 83.4 83.7 83.8
Esperança média de vida à nascença (Anos) M 79.4 79.6 80.3 80.6 80.8
Average life expectancy at birth (Year) F 85.2 86.0 86.4 86.6 86.7
2017
2009 2014
性別 Sexo Gender
2019 2018
2.2 人口指標
INDICADORES DEMOGRÁFICOS DEMOGRAPHIC INDICATORS
自然增長率 (‰) 5.8 8.7 6.8 5.9 5.5
Taxa de crescimento natural (‰) Rate of natural increase (‰)
撫養比率 (%) 25.3 24.7 30.3 32.1 33.4
Índice de dependência total (%) Dependency ratio (%)
出生率 (‰) 8.9 11.8 10.1 9.0 8.9
Taxa de natalidade (‰) Birth rate (‰)
新生嬰兒性別比(每100女性對男性) 108.9 109.7 107.5 117.2 106.5
Relação de masculinidade à nascença (Masculinos por 100 femininos) Sex ratio at birth (Male per 100 female)
死亡率 (‰) 3.1 3.1 3.3 3.1 3.4
Taxa de mortalidade (‰) Mortality rate (‰)
嬰兒死亡率 (‰) 2.1 2.0 2.3 3.4 1.5
Taxa de mortalidade infantil (‰) Infant mortality rate (‰)
初生嬰兒死亡率 (‰) 1.7 1.6 2.0 2.5 1.2
Taxa de mortalidade neonatal (‰) Neonatal mortality rate (‰)
總和生育率 1 004 1 224 1 019 924 932
Taxa de fecundidade total Total fertility rate
結婚率 (‰) 5.7 6.6 6.0 5.8 5.5
Taxa de nupcialidade (‰) Marriage rate (‰)
男性初婚年齡中位數 28.1 28.1 28.8 29.2 29.5
A mediana da idade no primeiro casamento para os homens
Median age of first marriage for male
女性初婚年齡中位數 26.0 26.7 27.5 27.6 28.0
A mediana da idade no primeiro casamento para os mulheres
Median age of first marriage for female
離婚率 (‰) 1.5 2.1 2.3 2.3 2.1
Taxa de divórcio (‰) Divorce rate (‰)
2019
2017 2018
2014 2009
2.3 年終總人口
POPULAÇÃO NO FIM DO ANO END-YEAR POPULATION
千 '000
總數 MF 533.3 636.2 653.1 667.4 679.6
Total M 255.9 314.0 307.0 312.8 317.4
F 277.3 322.2 346.1 354.6 362.2
0 - 4 MF 21.4 31.0 34.8 35.0 33.0
M 11.2 16.3 18.2 18.3 17.2
F 10.2 14.7 16.6 16.7 15.8
5 - 9 MF 18.3 21.2 26.9 30.4 32.8
M 9.5 11.2 14.2 16.0 17.2
F 8.8 10.0 12.7 14.4 15.6
10 - 14 MF 29.2 20.4 21.3 22.7 23.7
M 15.1 10.7 11.3 11.9 12.5
F 14.1 9.7 10.0 10.8 11.2
15 - 19 MF 39.2 30.7 26.3 27.1 26.1
M 20.1 16.0 13.6 13.7 13.2
F 19.1 14.7 12.7 13.4 12.9
20 - 24 MF 50.6 48.2 44.8 44.5 45.8
M 25.0 24.3 21.6 21.7 22.4
F 25.5 23.9 23.2 22.8 23.4
25 - 29 MF 44.0 73.1 60.4 55.7 51.2
M 20.5 35.8 28.5 26.8 24.9
F 23.6 37.3 31.9 28.9 26.3
30 - 34 MF 39.6 62.4 71.0 73.2 74.1
M 18.4 31.3 32.3 33.1 33.6
F 21.3 31.1 38.7 40.1 40.5
35 - 39 MF 45.7 49.7 55.2 59.2 63.1
M 20.1 24.9 25.8 27.1 28.5
F 25.6 24.8 29.4 32.1 34.6
40 - 44 MF 46.3 53.7 47.6 47.5 49.7
M 19.1 25.4 20.9 21.2 22.0
F 27.2 28.3 26.7 26.3 27.7
45 - 49 MF 54.3 52.3 51.5 51.2 51.0
M 24.9 23.6 21.4 21.3 21.5
F 29.4 28.7 30.1 29.9 29.5
50 - 54 MF 49.6 58.0 50.2 48.6 47.4
M 25.3 27.6 20.7 19.8 19.0
F 24.3 30.4 29.5 28.8 28.4
55 - 59 MF 33.8 48.3 51.5 53.0 54.3
M 17.5 24.5 24.4 24.5 24.4
F 16.3 23.8 27.1 28.5 29.9
60 - 64 MF 22.6 33.6 42.7 45.2 46.6
M 12.1 16.8 21.1 22.3 22.9
F 10.5 16.8 21.6 22.9 23.7
65 - 69 MF 11.8 22.1 28.3 29.9 32.4
M 6.1 11.8 14.2 14.6 15.7
F 5.6 10.3 14.1 15.3 16.7
70 - 74 MF 8.8 10.4 16.1 18.6 21.7
M 4.3 5.4 8.3 9.5 11.0
F 4.6 5.0 7.8 9.1 10.7
≥ 75 MF 18.1 21.1 24.5 25.6 26.7
M 7.0 8.4 10.5 11.0 11.4
F 11.1 12.7 14.0 14.6 15.3
歲組 Grupo etário
Age group
2019 2018
2017 2014
2009 性別
Sexo Gender
2.4 新生嬰兒 NADOS-VIVOS LIVE BIRTHS
總數 MF 4 764 7 360 6 529 5 925 5 979
Total M 2 484 3 850 3 382 3 197 3 083
F 2 280 3 510 3 147 2 728 2 896
懷孕期(星期)
Duração da gravidez (semanas) Duration of pregnancy (week)
< 28 12 11 19 17 16
28 - 31 22 34 22 49 29
32 - 35 150 207 220 166 178
36 - 39 2 836 4 517 3 913 3 665 3 710
≥ 40 1 744 2 587 2 355 2 028 2 046
不詳 - 4 - -
-Ignorada Unknown 胎次
Ordem de nascimento Birth order
第一胎 M 1 395 2 089 1 807 1 657 1 611
1° F 1 285 1 950 1 721 1 437 1 532
1st
第二胎 M 850 1 442 1 264 1 223 1 178
2° F 791 1 313 1 160 1 046 1 138
2nd
第三胎 M 196 258 273 257 247
3° F 172 210 227 211 192
3rd
第四胎或以上 M 43 61 38 60 47
≥ 4° F 32 37 39 34 34
≥ 4th 母親歲組 Grupo etário da mãe Age group of mother
< 25 M 483 493 302 270 210
F 456 454 309 235 198
25 - 29 M 864 1 586 1 288 1 113 1 012
F 762 1 427 1 167 1 002 997
30 - 34 M 650 1 126 1 168 1 208 1 266
F 636 1 064 1 149 1 041 1 172
35 - 39 M 406 511 489 501 502
F 361 460 414 363 435
≥ 40 M 81 134 135 105 93
F 65 105 108 87 94
2019 性別
Sexo Gender
2009 2014 2017 2018
2.5 按性別及歲組統計的死亡
ÓBITOS SEGUNDO O SEXO E GRUPO ETÁRIO MORTALITY BY GENDER AND AGE GROUP
總數 MF 1 664 1 939 2 120 2 069 2 282
Total M 923 1 086 1 252 1 172 1 320
F 741 853 868 897 962
< 1 MF 10 15 15 20 9
M 6 7 6 11 5
F 4 8 9 9 4
1 - 39 MF 91 69 77 73 69
M 54 44 58 43 43
F 37 25 19 30 26
40 - 64 MF 477 567 555 558 538
M 325 378 380 374 350
F 152 189 175 184 188
65 - 79 MF 428 467 589 545 646
M 270 300 430 367 465
F 158 167 159 178 181
≥ 80 MF 655 821 884 873 1 020
M 266 357 378 377 457
F 389 464 506 496 563
不詳 MF 3 - - -
-Ignorada M 2 - - -
-Unknown F 1 - - -
-2019 歲組
Grupo etário Age group
性別 Sexo Gender
2009 2014 2017 2018
2.6 按死因統計的死亡
ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH
總數 1 664 1 939 2 120 2 069 2 282
Total
第一組 - 某些傳染病和寄生蟲病 51 43 53 22 45
Grupo 1 - Algumas doenças infecciosas e parasitárias Group 1 - Certain infectious and parasitic diseases
第二組 - 腫瘤 551 709 737 820 819
Grupo 2 - Tumores (Neoplasias) Group 2 - Neoplasms
第三組 - 血液及造血器官疾病和某些涉及免疫機制的疾患 7 2 6 3 9
Grupo 3 - Doenças do sangue e dos órgãos hematopoéticos e algumas alterações do sistema imunitário
Group 3 - Diseases of the blood and blood-forming organs and certain disorders involving the immune mechanism
第四組 - 內分泌、營養和代謝疾病 96 86 51 87 77
Grupo 4 - Doenças endócrinas, nutricionais e metabólicas Group 4 - Endocrine, nutritional and metabolic diseases
第五組 - 精神和行為障礙 7 5 1 1 9
Grupo 5 - Perturbações mentais e de comportamento Group 5 - Mental and behavioural disorders
第六組 - 神經系統疾病 7 19 8 13 26
Grupo 6 - Doenças do sistema nervoso Group 6 - Diseases of the nervous system
第九組 - 循環系統疾病 441 462 524 514 611
Grupo 9 - Doenças do aparelho circulatório Group 9 - Diseases of the circulatory system
第十組 - 呼吸系統疾病 226 322 407 273 327
Grupo 10 - Doenças do aparelho respiratório Group 10 - Diseases of the respiratory system
第十一組 - 消化系統疾病 66 39 66 64 74
Grupo 11 - Doenças do aparelho digestivo Group 11 - Diseases of the digestive system
第十二組 - 皮膚和皮下組織疾病 8 6 5 10 9
Grupo 12 - Doenças da pele e do tecido celular subcutâneo Group 12 - Diseases of the skin and subcutaneous tissue
第十三組 - 肌肉骨骼系統和結締組織疾病 8 4 2 3 6
Grupo 13 - Doenças do sistema osteo-muscular e do tecido conjuntivo
Group 13 - Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue
1/2 死因
Causas de morte Cause of death
2009 2014 2017 2018 2019
2.6 按死因統計的死亡
ÓBITOS, POR CAUSAS DE MORTE MORTALITY BY CAUSE OF DEATH
第十四組 - 泌尿生殖系統疾病 42 56 57 64 91
Grupo 14 - Doenças do aparelho geniturinário Group 14 - Diseases of the genitourinary system
第十五組 - 妊娠、分娩和產褥期 1 - - 2
-Grupo 15 - Gravidez, parto e puerpério
Group 15 - Pregnancy, childbirth and the puerperium
第十六組 - 起源於圍產期的某些情況 8 11 12 13 5
Grupo 16 - Algumas afecções originadas no período perinatal Group 16 - Certain conditions originating in the perinatal period
第十七組 - 先天性畸形、變形和染色體異常 1 5 5 7 5
Grupo 17 - Malformações congénitas, deformidades e anomalias cromossómicas
Group 17 - Congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities
第十八組 - 症狀、體徵和臨床與實驗室異常所見, 25 61 65 44 57
不可歸類在他處者
Grupo 18 - Sintomas, sinais e resultados anormais de exames clínicos e de laboratório, não classificados em outra parte Group 18 - Symptons, signs and abnormal clinical and laboratory
findings, not elsewhere classified
第十九組 - 損傷、中毒和外因的某些其他後果 7 7 8 11 8
Grupo 19 - Lesões traumáticas, envenenamentos e algumas outras consequências de causas externas
Group 19 - Injury, poisoning and certain other consequences of external causes
第二十組 - 疾病和死亡的外因 112 102 113 117 102
Grupo 20 - Causas externas de morbilidade e de mortalidade Group 20 - External causes of morbidity and mortality
其他 - - - 1 2
Outros Others
2/2 死因
Causas de morte Cause of death
2009 2014 2017 2018 2019
2.7 結婚
CASAMENTOS MARRIAGE
宗 Casos Case
總數 3 035 4 085 3 883 3 842 3 724
Total Total
婚前婚姻狀況
Estado civil anterior ao casamento Marital status before marriage
未婚 M 2 680 3 510 3 221 3 207 2 976
Solteiro F 2 771 3 621 3 321 3 256 3 076
Single
鰥寡及離婚 M 355 575 662 635 748
Viúvo e divorciado F 264 464 562 586 648
Widowed and divorced
男方歲組
Grupo etário masculino Age group of male
< 25 626 525 340 298 245
25 - 29 1 023 1 767 1 513 1 405 1 268
30 - 34 697 851 911 1 036 1 079
35 - 39 286 309 371 426 410
40 - 44 157 216 230 185 190
≥ 45 246 417 518 492 532
女方歲組
Grupo etário feminino Age group of female
< 25 1 059 1 031 677 636 534
25 - 29 1 166 1 896 1 742 1 681 1 535
30 - 34 444 593 759 833 900
35 - 39 195 220 257 269 308
40 - 44 72 148 160 134 164
≥ 45 99 197 288 289 283
2019 2018
2017 2014
2009 性別
Sexo Gender
2.8 離婚
宗 Casos Case
總數 782 1 308 1 479 1 544 1 435
Total Total
雙方協議 700 1 168 1 397 1 455 1 352
Mútuo consentimento Mutual consent
訴訟 82 140 82 89 83
Litigioso Litigation
婚姻年期
Duração do casamento Duration of marriage
< 5 128 238 268 292 270
5 - 9 192 499 495 503 503
10 - 14 174 168 300 347 308
15 - 19 107 141 139 128 114
≥ 20 181 262 277 274 240
無子女 281 592 647 684 589
Sem filhos Without children
有子女 501 716 832 860 846
Com filhos With children
DIVORCE DIVÓRCIOS
2019 2018
2017 2014
2009
2.9
總數 74 905 170 346 179 456 188 480 196 538
Total
亞洲 73 368 168 365 177 629 186 735 194 874
ÁSIA ASIA
中國內地 41 461 110 670 113 208 117 869 122 357
Interior da China Mainland China
菲律賓 10 788 21 549 28 688 31 545 33 781
Filipinas Philippines
香港 5 826 9 728 5 045 4 721 4 598
Hong Kong Hong Kong
印尼 3 793 3 981 4 765 5 308 6 043
Indonésia Indonesia
馬來西亞 788 1 069 1 248 1 225 1 207
Malásia Malaysia
泰國 931 1 044 934 982 1 046
Tailândia Thailand
越南 6 562 13 533 14 920 15 119 14 804
Vietname Vietnam
歐洲 543 971 849 843 785
EUROPA EUROPE
法國 49 109 97 96 92
França France
英國 153 329 225 203 188
Reino Unido United Kingdom
羅馬尼亞 43 68 45 35 29
Roménia Romania
俄羅斯 123 59 57 75 77
Federação Russia Russian Federation
美洲 595 606 599 544 552
AMÉRICA AMERICAS
大洋洲 349 327 268 240 201
OCEÀNIA OCEANIA
非洲 50 77 111 118 126
ÁFRICA AFRICA
按國家或地區統計的外地僱員
NON-RESIDENT WORKERS BY COUNTRY OR TERRITORY TRABALHADORES NÃO RESIDENTES POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2014 2017 2018 2019
國家或地區 País ou território Country or territory
2009
2.10 按國家或地區統計的准許居留人士
INDIVIDUALS GRANTED RIGHT OF ABODE BY COUNTRY OR TERRITORY
總數 2 278 1 447 1 527 1 074 967
Total
亞洲 1 745 1 114 1 233 834 755
ÁSIA ASIA
中國內地 407 222 260 63 102
Interior da China Mainland China
菲律賓 60 45 51 47 47
Filipinas Philippines
香港 896 550 557 437 341
Hong Kong Hong Kong
台灣 176 124 174 148 128
Taiwan Taiwan
歐洲 323 200 157 151 144
EUROPA EUROPE
葡萄牙 262 150 100 117 115
Portugal Portugal
英國 14 16 16 13 5
Reino Unido United Kingdom
美洲 116 80 81 57 38
AMÉRICA AMERICAS
美國 53 46 58 33 15
Estados Unidos da América United States of America
大洋洲 69 47 37 12 15
OCEÂNIA OCEANIA
非洲 12 5 11 12 6
ÁFRICA AFRICA
其他 13 1 8 8 9
Outros Others
INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A RESIDIR EM MACAU POR PAÍS OU TERRITÓRIO
2019 2018
國家或地區 País ou território Country or territory
2016
2014 2017
2.11 從中國內地持單程證的新來澳人士
NEW ARRIVALS FROM MAINLAND CHINA WITH ONE-WAY PERMIT
總數 3 121 5 889 4 206 3 532 3 757
Total
福建省 339 1 271 517 410 436
Fujian Fujian
廣東省 2 099 3 773 2 866 2 262 2 601
Guangdong Guangdong
海南省 33 186 27 33 26
Hainan Hainan
江西省 32 31 21 58 28
Jiangxi Jiangxi
廣西省 131 141 87 100 80
Guangxi Guangxi
四川省 51 66 70 66 67
Sichuan Sichuan
湖南省 117 186 136 146 101
Hunan Hunan
湖北省 67 56 94 66 75
Hubei Hubei
重慶市 62 52 54 56 42
Chongqing Chongqing
其他 190 127 334 335 301
Outros Others
INDIVÍDUOS DO INTERIOR DA CHINA RECÉM-CHEGADOS A MACAU TITULARES DE "SALVO-CONDUTO SINGULAR"
原居地 Local de origem
Place of origin
2019 2018
2017 2014
2009
2.12 被遣返內地非法入境者
PESSOAS ENTRADAS ILEGALMENTE QUE FORAM REPATRIADAS PARA O INTERIOR DA CHINA ILLEGAL ENTRANTS REPATRIATED TO MAINLAND CHINA
總數 Total Total 1 524 1 409 913 654 895
廣東省 Guangdong Guangdong 366 265 143 116 118
中山 Zhongshan Zhongshan 20 21 7 3 5
陽江 Yangjiang Yangjiang 75 63 38 30 16
江門 Jiangmen Jiangmen 25 20 7 12 4
珠海 Zhuhai Zhuhai 31 23 12 13 17
其他 Outros Others 215 138 79 58 76
浙江省 Zhejiang Zhejiang 94 131 47 34 36
福建省 Fujian Fujian 243 71 48 28 41
黑龍江省 Heilongjiang Heilongjiang 48 59 29 31 30
吉林省 Jilin Jilin 100 45 26 20 24
廣西省 Guangxi Guangxi 59 58 47 25 37
遼寧省 Liaoning Liaoning 36 20 19 17 23
湖南省 Hunan Hunan 144 128 63 47 77
湖北省 Hubei Hubei 98 98 48 45 65
其他 Outros Others 336 534 443 291 444
原居地 Local de origem
Place of origin
2019
2009 2014 2017 2018
2.13 本地居民入境
ENTRADA DE RESIDENTES ARRIVAL OF RESIDENTS
千人次 '000
24 986.7 23 692.8 27 749.1 28 445.2 30 421.5
1 150.9 1 586.2 1 518.2 1 443.9 816.5
902.3 1 239.7 1 213.5 1 133.8 649.0
75.0 86.0 .. .. ..
173.5 260.6 304.7 310.1 167.5
23 637.3 21 757.9 25 704.4 26 425.2 28 980.0
23 226.9 20 951.8 24 301.4 24 603.4 25 985.9
324.5 548.3 829.3 1 011.5 1 105.5
86.0 257.8 573.7 617.5 677.0
.. .. .. 192.8 1 211.7
198.5 348.7 526.5 576.1 625.0
196.8 346.9 526.0 574.4 624.1
1.7 1.8 0.4 1.7 0.9
a 自2016年1月17日起暫停提供客運服務。
A partir de 17 de Janeiro de 2016 os serviços de transporte de passageiros foram suspensos.
b 港珠澳大橋邊境站於2018年10月24日正式投入運作。
空路 Via aérea By air 總數 Total
Passenger ferry services have been suspended as of 17 January 2016.
氹仔客運碼頭
Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa Taipa Ferry Terminal
外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour
外港客運碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 機場
Aeroporto Airport
跨境工業區邊境站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
陸路 Via terrestre By land 海路 Via marítima By sea
路氹城邊境站
Posto Fronteiriço do Cotai Checkpoint of Cotai 內港客運碼頭ª Porto Interiorª Inner Harbourª
港珠澳大橋邊境站b Posto Fronteiriço da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macaub Checkpoint of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridgeb 關閘邊境站
Posto Fronteiriço das Portas do Cerco Checkpoint of Border Gate
通道 Meio de transporte
Mode of transport
2019
2014 2017 2018
2009
2.14 本地居民出境
SAÍDA DE RESIDENTES DEPARTURE OF RESIDENTS
千人次 '000
24 997.0 23 704.6 27 756.6 28 437.9 30 429.2
1 161.6 1 583.6 1 521.9 1 446.0 859.2
919.7 1 241.0 1 252.0 1 167.8 686.6
75.5 80.4 .. .. ..
166.5 262.3 269.8 278.2 172.6
23 634.5 21 771.0 25 712.3 26 423.9 28 954.6
23 146.6 20 898.3 24 447.6 24 762.0 26 174.7
401.8 623.3 850.1 1 015.8 1 125.8
86.1 249.3 414.6 449.1 492.0
.. .. .. 196.9 1 162.1
200.9 350.0 522.4 568.0 615.4
200.2 346.5 520.3 565.1 614.1
0.7 3.5 2.1 2.9 1.4
a 自2016年1月17日起暫停提供客運服務。
A partir de 17 de Janeiro de 2016 os serviços de transporte de passageiros foram suspensos.
b 港珠澳大橋邊境站於2018年10月24日正式投入運作。
O Posto Fronteiriço da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau entrou em funcionamento no dia 24 de Outubro de 2018.
Passenger ferry services have been suspended as of 17 January 2016.
The Checkpoint of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge commenced operation as of 24 October 2018.
通道 Meio de transporte
Mode of transport 總數
Total
外港客運碼頭 Porto Exterior Outer Harbour
氹仔客運碼頭
Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa Taipa Ferry Terminal
內港客運碼頭ª Porto Interiorª Inner Harbourª
陸路 Via terrestre By land 海路 Via marítima By sea
外港客運碼頭直升機坪 Heliporto do Porto Exterior Heliport of Outer Harbour 路氹城邊境站
Posto Fronteiriço do Cotai Checkpoint of Cotai
跨境工業區邊境站 Posto Fronteiriço do Parque Industrial Transfronteiriço Checkpoint of Trans-Border Industrial Park
空路 Via aérea By air
機場 Aeroporto Airport
港珠澳大橋邊境站b Posto Fronteiriço da Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macaub Checkpoint of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridgeb 關閘邊境站
Posto Fronteiriço das Portas do Cerco Checkpoint of Border Gate
2019
2009 2014 2017 2018