• 沒有找到結果。

3. 按歲組及死因統計之死亡數目

Número de óbitos, segundo o grupo etário, por causas de morte Number of deaths by age group and cause of death

2003

死因 (國際疾病 歲 組

分類第九修正版) Causas de morte

總數 Grupo etário

Age group

(CID 9a Rev.) Total 不詳

Cause of death < 1 1-4 5-14 15-39 40-59 60-64 65-69 70-74 75-79 80-84 ≧85 Ignorado

(ICD 9th Rev.) Unknown

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 總數 1 474 2 3 3 89 258 62 111 195 220 227 301 3

TOTAL

第一組 43 - - - - 7 1 3 4 3 9 16 -GRUPO I

總體資料 Informações Globais General Information

4. 按國際疾病分類﹝第十修訂版﹞統計之必須申報疾病數目

Número de doenças de declaração obrigatória, por Classificação Internacional de Doenças

(CID 10a Rev.)

Number of notifiable communicable diseases by International Classification of Diseases

(ICD 10th Rev.)

2003 1/2

國際疾病分類 (第十修訂版) 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

Classificação Internacional de Doenças (CID 10a Rev.) Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out . Nov. Dez.

International Classification of Diseases (ICD 10th Rev.) Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

總數 1 864 179 152 234 225 104 130 140 115 94 161 143 187 TOTAL

A01.0 傷寒 2 - - - 1 - 1 - - -

-Febre tifóide

Typhoid fever

A01.1-4 副傷寒 1 - - - - - - 1

Febre paratifóide Paratyphoid fever

A02.0-9 沙門氏菌感染 21 1 1 2 - - 4 4 2 2 3 - 2

Infecção por salmoneloses Salmonella infection

A04.0-4 腸道大腸桿菌感染 1 - - - 1 - - - -

-Infecção intestinal por E. Coli Intestinal E.coli infections

A05.0-9 細菌性食物中毒 36 - - - 20 - 9 - 7 - - -

-Intoxicação alimentar bacteriana Bacterial food intoxication

A06.0 急性阿米巴痢疾 1 - - 1 - - - - - -

-Disenteria amebiana aguda Acute amoebic dysentery

A15-A16 肺結核 332 30 29 28 39 27 25 32 24 25 26 22 25

T.B pulmonar

Tuberculosis of lung

A15-A16 其他呼吸道結核 22 1 2 1 4 2 2 2 1 1 2 2 2

Outras T.B respiratórias Other respiratory tuberculosis

A17.0 結核性腦膜炎 1 - - - 1 - -

Tuberculose das meninges Tuberculous meningitis

A17.1-9 其他神經系統結核 1 - 1 - - - - - -

-Outras T.B de aparelho nervoso Other tuberculosis of nervous system

A18.3-8 其他器官的結核病 27 2 1 4 3 2 4 4 3 - 1 - 3

T.B de outros orgãos Tuberculosis of other organs

A30 痳瘋 1 - - - - - 1

Lepra Leprosy

A38 猩紅熱 1 - - - - 1 - - - - - -

Escarlatina

Scarlet fever

A50-A53 梅毒 14 - 2 3 - 2 3 1 1 1 1 -

Sífilis Syphilis

A54 淋球菌感染 69 1 - 1 15 10 8 8 3 6 11 3 3

Infecções gonocócicas Gonococcal infections

A57-A64 其他性病 ( 不包括A59,A60 ) 9 - - 1 3 1 - 3 - 1 - -

-Outras doenças venéreas (exclude-se A59, A60) Other sexually transmitted diseases

(not including A59, A60)

A90 登革熱 (不包括A91) 28 - - - - 25 3

-Dengue clássico (exclui A91) Dengue fever (exclude A91)

4. 按國際疾病分類﹝第十修訂版﹞統計之必須申報疾病數目

Número de doenças de declaração obrigatória, por Classificação Internacional de Doenças

(CID 10a Rev.)

Number of notifiable communicable diseases by International Classification of Diseases

(ICD 10th Rev.)

2003 2/2

國際疾病分類 (第十修訂版) 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

Classificação Internacional de Doenças (CID 10a Rev.) Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out . Nov. Dez.

International Classification of Diseases (ICD 10th Rev.) Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

B01 水痘 740 97 74 63 64 29 49 62 52 44 57 61 88

Varicela

Varicella (chickenpox)

B05 痳疹 3 - 1 - - 1 1 - - - - -

-Sarampo Measles

B06 風疹(德國痳疹) (不包括A35.0) 8 2 1 2 - - - - 1 1 1

Rubéola ( exclui P35.0 )

Rubella (German measles) (exclude A35.0)

B08.4 手足口病a 330 23 21 117 59 19 3 2 1 3 9 29 44

Síndrome pé-mão-bocaa Hand, foot & mouth diseasea

B15.0-9 急性甲型肝炎 1 - - - 1 - - - - -

Hepatite A aguda Acute hepatitis A

B16.1-9 急性乙型肝炎 8 - - - 5 1 - 1 1 -

-Hepatite B aguda

Actue hepatitis B

B17.1 急性丙型肝炎 102 11 9 7 13 6 6 8 15 2 9 6 10

Hepatite C aguda

Acute hepatitis C

B20-B24 愛滋病 2 - 1 - - - - - 1

SIDA

HIV diseases

B26 流行性腮腺炎 80 8 7 3 5 4 7 9 5 3 12 11 6

Parotidite infecciosa (papeira) Mumps

B50-B54 瘧疾 1 - - - 1 - - - - -

Malária Malaria

Z21 無症狀的人類免疫缺陷病毒感染 22 3 2 1 - - 1 3 - 4 3 3 2

Infec. Assintomatica pelo VIH Asymptomatic HIV infection

a 為自願申報疾病

Doença de declaração voluntária Disease reported voluntarily

總體資料 Informações Globais General Information

5. 按類別、地點及性質統計之醫護場所數目

Número de estabelecimentos de saúde segundo a modalidade, por localização e classificação

Number of health care establishments by type, location and classification

1/2

地點及性質 2001 2002 2003

Localização e classificação 政府 私營 政府 私營 政府 私營 Location and classification 總數 Oficial Particular Oficial Particular Oficial Particular

Total

Public Private 總數 Total

Public Private 總數 Total

Public Private

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

總數 Total 551 19 532 568 17 551 600 17 583

特級衛生護理服務 2 1 1 2 1 1 2 1 1

Cuidados de saúde diferenciados Hospital care

初級衛生護理服務 365 15 350 380 14 366 397 14 383 Cuidados de saúde primários

Primary health care

中醫及治療服務 184 3 181 186 2 184 201 2 199 Medicina e terapêutica chinesas

Chinese medicine and therapy

澳門半島 Península de Macau Macao Peninsula 536 15 521 549 11 538 582 14 568

特級衛生護理服務 2 1 1 2 1 1 2 1 1

Cuidados de saúde diferenciados Hospital care

醫院 2 1 1 2 1 1 2 1 1

Hospital Hospitals

初級衛生護理服務 352 11 341 364 9 355 382 11 371 Cuidados de saúde primários

Primary health care

衛生中心 6 6 - 6 6 6 6

-Centro/posto de saúde Public health care centres

醫院門診 4 - 4 3 - 3 3 - 3

Consulta externa do hospital Out-patient departments of hospitals

私家診所 310 - 310 325 - 325 324 - 324

Posto clínico e consultório Private clinics

輔助診斷檢查服務 6 - 6 5 - 5 6 - 6

Prestadores de exames auxiliares de diagnóstico Centres for auxiliary diagnosis examinations

其他提供衛生護理服務場所 26 5 21 25 3 22 43 5 38 Outros estabelecimentos que prestam cuidados

de saúde

Other establishments providing health care

中醫及治療服務 182 3 179 183 1 182 198 2 196 Medicina e terapêutica chinesas

Chinese medicine and therapy

5. 按類別、地點及性質統計之醫護場所數目

Número de estabelecimentos de saúde segundo a modalidade, por localização e classificação

Number of health care establishments by type, location and classification

2/2

地點及性質 2001 2002 2003

Localização e classificação 政府 私營 政府 私營 政府 私營 Location and classification 總數 Oficial Particular Oficial Particular Oficial Particular

Total

Public Private 總數 Total

Public Private 總數 Total

Public Private

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

仔 Taipa 10 2 8 13 3 10 14 1 13

初級衛生護理服務 8 2 6 10 2 8 11 1 10

Cuidados de saúde primários Primary health care

衛生中心 1 1 - 1 1 1 1

-Centro/posto de saúde Public health care centres

私家診所 3 - 3 5 - 5 6 - 6

Posto clínico e consultório Private clinics

其他提供衛生護理服務場所 4 1 3 4 1 3 4 - 4

Outros estabelecimentos que prestam cuidados de saúde

Other establishments providing health care

中醫及治療服務 2 - 2 3 1 2 3 - 3

Medicina e terapêutica chinesas Chinese medicine and therapy

路環 Coloane 5 2 3 6 3 3 4 2 2

初級衛生護理服務 5 2 3 6 3 3 4 2 2

Cuidados de saúde primários Primary health care

衛生中心 1 1 - 1 1 1 1

-Centro/posto de saúde Public health care centres

私家診所 1 - 1 1 - 1 1 - 1

Posto clínico e consultório Private clinics

其他提供衛生護理服務場所 3 1 2 4 2 2 2 1 1

Outros estabelecimentos que prestam cuidados de saúde

Other establishments providing health care

初級衛生護理服務 Cuidados de Saúde Primários Primary Health Care

6. 按性別及職業統計之初級衛生護理服務工作人員a數目

Número de pessoal ao serviço nos cuidados de saúde primáriosa, segundo o sexo, por profissão

Number of personnel engaged in primary health carea by sex and profession

2003

職業 總數

Profissão Total H M

Profession M F

1 2 3 4

總數 1 354 513 841

Total

醫生b 546 325 221

Médicosb Doctorsb

牙科醫師 91 75 16 Odontologistas

Odontologists

護士 301 12 289

Enfermeiros Nurses

化驗室技術員 10 2 8 Técnicos de laboratório

Laboratory Technicians

診斷及治療助理技術員 37 14 23 Técnicos auxiliares de diagnóstico e terapêutica

Diagnostic and therapeutic technical assistants

藥房技術員 16 6 10 Técnicos de farmácia

Pharmacy technicians

臨床化驗及公共衛生技術員 1 - 1 Técnicos de análises clínicas e de saúde pública

Technicians of clinical medicine analysis and public health

其他 20 8 12 Outro(s)

Others

醫療設備技術員 14 3 11 Técnicos de equipamento médico

Technicians of medical equipment

衛生檢查員 22 6 16 Agentes sanitários

Sanitary inspectors

衛生服務助理員 139 36 103 Auxiliares de serviços de saúde

Health service assistants

一般行政人員 114 31 83 Empregados administrativos

Administrative personnel

其他 80 9 71 Outras

Others

a 當一工作人員為超過一個場所服務時,會被多次計算。

O pessoal ao serviço é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.

Personnel who work in more than one establishment are counted more than once.

b “醫生"包括口腔科醫生及牙科醫生。

“Médicos” inclui os estomatogistas e médicos dentistas.

"Doctors" include stomatologists and dentists.

7. 按性別及專科統計之初級衛生護理服務醫生 數目

Número de médicos dos cuidados de saúde primáriosa, segundo o sexo, por especialidade Number of doctors in primary health carea by sex and specialty

2003 1/2

專科 總數

Especialidade Total H M

Specialty M F

1 2 3 4

總數 546 325 221

Total

心臟科 3 3 - Cardiologia

Cardiology

普通外科 3 3 -

Cirurgia geral General surgery

整形及修復外科 1 - 1 Cirurgia plástica e reconstrutiva

Plastic and reconstructive surgery

全科 382 222 160

Clínica geral General practice

皮膚科 17 11 6 Dermatologia

Dermatology

口腔科/牙科 36 25 11 Estomatologia/Odontologia

Stomatology/Odontology

腸胃科 1 - 1 Gastroenterologia

Gastroenterology

婦產科 12 2 10

Ginecologia/Obstetrícia Gynecology/Obstetrics

物理及復康科 2 - 2

Medicina física e de reabilitação Physiotherapy and rehabilitation

內科 20 12 8

Medicina interna Medicine

神經外科 1 1 -

Neurocirurgia Neurosurgery

眼科 7 5 2

Oftalmologia

Ophthalmology

初級衛生護理服務 Cuidados de Saúde Primários Primary Health Care

7. 按性別及專科統計之初級衛生護理服務醫生a 數目

Número de médicos dos cuidados de saúde primáriosa, segundo o sexo, por especialidade Number of doctors in primary health carea by sex and specialty

2003 2/2

專科 總數

Especialidade Total H M

Specialty M F

1 2 3 4

骨科及創傷科 5 5 - Ortopedia e traumatologia

Orthopedics and traumatology

耳鼻喉科 3 3 - Otorrinolaringologia (O.R.L.)

Otorhinolaryngology (O.R.L.)

兒科/新生嬰兒科 9 3 6 Pediatria/Neonatalogia

Paediatrics/Neonatalogy

胸肺科 1 1 - Pneumologia

Pneumology

精神科 4 3 1 Psiquiatria

Psychiatry

放射科 8 5 3 Radiologia

Radiology

公共衛生科 3 1 2 Saúde pública

Public health

泌尿科 1 1 - Urologia

Urology

其他 27 19 8

Outras

Others

a 當一醫生為超過一個場所服務時,會被多次計算。

O médico é contado tantas vezes quantos os estabelecimentos onde prestar serviço.

Doctors who work in more than one establishment are counted more than once.

8. 按性別及歲組統計之初級衛生護理服務工作人員數目

Número de pessoal ao serviço nos cuidados de saúde primários por sexo e grupo etário Number of personnel engaged in primary health care by sex and age group

2003

歲組 性別 總數 醫生 護士 其他工作人員

Grupo etário Sexo Total Médicos Enfermeiros Outro pessoal ao serviço Age group Sex Doctors Nurses Other personnel

1 2 3 4 5 6

總數 男女 HM MF 1 354 546 301 507

Total H M 513 325 12 176

M F 841 221 289 331

< 20 男女 HM MF 1 - - 1

H M 1 - - 1

M F - - - -

20 – 24 男女 HM MF 42 6 23 13

H M 4 2 1 1

M F 38 4 22 12

25 – 29 男女 HM MF 131 69 25 37

H M 42 24 5 13

M F 89 45 20 24

30 – 34 男女 HM MF 162 81 33 48

H M 63 46 1 16

M F 99 35 32 32

35 – 39 男女 HM MF 139 42 43 54

H M 40 26 1 13

M F 99 16 42 41

40 – 44 男女 HM MF 194 60 45 89

H M 62 42 1 19

M F 132 18 44 70

45 – 49 男女 HM MF 202 32 61 109

H M 54 21 - 33

M F 148 11 61 76

50 – 54 男女 HM MF 87 7 32 48

H M 28 7 1 20

M F 59 - 31 28

55 – 59 男女 HM MF 86 24 16 46

H M 32 14 1 17

M F 54 10 15 29

60 – 64 男女 HM MF 118 74 14 30

H M 61 42 - 19

M F 57 32 14 11

≧ 65 男女 HM MF 192 151 9 32

H M 126 101 1 24

M F 66 50 8 8

初級衛生護理服務 Cuidados de Saúde Primários Primary Health Care

9. 按求診類別統計初級衛生護理服務之求診人次

Atendimentos nos cuidados de saúde primários, por especialidade Consultations of primary health care by specialty

2003 1/2

求診類別 求診人次

Especialidade Atendimentos Specialty Consultations

1 2

總數 1 772 133

Total

結核病防治 30 662 Controlo de tuberculose

Tuberculosis control

家庭計劃 28 386 Planeamento familiar

Family planning

母親保健 23 665 Saúde materna

Maternal health care

兒童保健 64 013 Saúde infantil

Child health care

學校保健 5 572 Saúde escolar

School health care

口腔保健 (包括牙槽溝封閉) 38 651 Saúde oral (inclui-se saúde dentária)

Oral health care (including fissure sealings)

成人保健 225 120 Saúde do adulto

Adult health care

家庭訪視服務 1 777

Serviços domiciliários de saúde Home visit service

心臟科 2 930 Cardiologia

Cardiology

胸外科 21 Cirurgia torácica

Thoracic surgery

普通外科 59 956 Cirurgia geral

General surgery

整形及修復外科 200

Cirurgia plástica e reconstrutiva Plastic and reconstructive surgery

全科 337 384 Clínica geral

General practice

皮膚科 37 934 Dermatologia

Dermatology

內分泌科 1 634 Endocrinologia

Endocrinology

口腔科/牙科 104 644

Estomatologia/Odontologia Stomatology/Odontology

9. 按求診類別統計初級衛生護理服務之求診人次

Atendimentos nos cuidados de saúde primários, por especialidade Consultations of primary health care by specialty

2003 2/2

求診類別 求診人次

Especialidade Atendimentos Specialty Consultations

1 2 物理治療科 8 897

Fisiatria Physiotherapy

腸胃科 6 950 Gastroenterologia

Gastroenterology

婦產科 69 180 Ginecologia/Obstetrícia

Gynecology/Obstetrics

血液科 1 001 Hematologia

Hematology

物理治療及復康科 63 600

Medicina física e de reabilitação Physiotherapy and rehabilitation

內科 294 502 Medicina interna

Medicine

神經外科 5 860 Neurocirurgia

Neurosurgery

神經內科 340 Neurologia

Neurology

眼科 37 534 Oftalmologia

Ophthalmology

骨科及創傷科 6 958

Ortopedia e traumatologia Orthopedics and traumatology

耳鼻喉科 55 720 Otorrinolaringologia (O.R.L.)

Otorhinolaryngology (O.R.L.)

兒科/新生嬰兒科 166 429

Pediatria/Neonatalogia Paediatrics/Neonatology

胸肺科 1 520 Pneumologia

Pneumology

精神科 1 692 Psiquiatria

Psychiatry

泌尿科 2 980 Urologia

Urology

其他 86 421 Outras

Others

初級衛生護理服務 Cuidados de Saúde Primários Primary Health Care

10. 按種類統計之初級衛生護理服務疫苗接種數目

Número de vacinações nos cuidados de saúde primários, por tipo Number of vaccinations in primary health care by type

2003

疫苗 全年疫苗接種數目

Vacinações Número total anual de vacinações Vaccine Total number of vaccinations

1 2

總數 144 647

Total

白喉及破傷風(雙聯針) 6 023

Difteria e tétano (Vacinação dupla)

Diphtheria and tetanus (Double vaccination)

痲疹 34

Sarampo Measles

卡介苗 1 548

B.C.G.

B.C.G.

德國痲疹 8

Rubéola Rubella

(MR.) 痲疹、腮腺炎及德國痲疹 15 479

Sarampo, papeira e rubéola Measles, mumps and rubella

白喉、破傷風及百日咳(三聯針) 11 784

Difteria, Tétano e Tosse convulsa (Vacinação tripla) Diphtheria, tetanus and whooping cough (Triple vaccination)

抗脊髓灰質炎 19 429

Anti-poliomielite Anti-poliomyelitis

破傷風 21 468

Tétano Tetanus

黃熱 23

Febre amarela Yellow fever

甲型肝炎 243

Hepatite A Hepatitis A

乙型肝炎 19 323

Hepatite B Hepatitis B

水痘 891

Varicela Varicella

流行性感冒 43 552

Gripe Influenza

抗乙型肝炎免疫球蛋白 306

IgHB IgHB

結核菌試驗 4 265

TUB TUB

其他 271

Outras Others

11. 私營初級衛生護理服務場所的平均收入、支出及固定資產賬面淨值

Receitas, despesas e valor líquido dos bens de capital fixo valorizados a preços nominais médios dos establecimentos particulares de cuidados de saúde primários

Average revenue, expenditure and net book value of fixed assets of private primary health care establishments

2003

平均收入 澳門元

Receitas médias MOP

Average revenue

1 2

總數 225 565

Total

提供服務、售賣藥物及其他醫療用品收入 182 456

Receitas provenientes de prestação de serviços, da venda de medicamentos e de outros produtos clínicos Provision of services, medicines and other medical products

利息收入 2 571

Juros provenientes de depósitos bancários Interest received

津貼 20 251

Subsídios Subsidies

其他收入 20 287

Outras receitas Other receipts

平均支出 澳門元

Despesas médias MOP

Average expenditure

1 2

總數 212 718

Total

員工薪金及其他福利 89 322

Vencimentos, salários e outros benefícios Employees' salaries and other welfare

經營費用 96 858

Despesas de exploração Operation expenses

利息支出 312

Encargos de juros Interest payments

購買固定資產及大型維修費用 7 123

Compra de bens de capital fixo e grandes reparações Acquisitions of fixed assets and major maintenance expenses

固定資產折舊 10 175

Amortizações/depreciação dos bens de capital fixo Depreciation of fixed assets

稅款 4 066

Imposto Taxes

其他支出 4 862

Outras despesas Other expenses

平均固定資產賬面淨值 澳門元

Valor líquido dos bens de capital fixo valorizados a preços nominais médias MOP Average net book value of fixed assets

1 2

核算期未固定資產賬面淨值 379 259

Valor líquido dos bens de capital fixo valorizados a preços nominais no fim do período de contabilidade Net book value of fixed assets as at end of accounting period

註 :收入、支出及固定資產賬面淨值資料分別由370,372及158間私營初級生服務場所提供。

Nota : 370, 372 e 158 estabelecimentos particulares de cuidados de saúde primários forneceram dados sobre receitas, despesas e valor líquido dos bens de capital fixo valorizados a preços nominais, respectivamente.

Note : Data on revenue, expenditure and net book value of fixed assets were provided by 370, 372 and 158 private primary health care establishments respectively.

特級衛生護理服務 Cuidados de Saúde Diferenciados Hospital Care

12. 特級衛生護理服務之設備

Equipamento dos cuidados de saúde diferenciados Equipment of hospital care

2003

設備 數目

Equipamento Número Equipment Number

1 2

病床 1 114

Camas Beds

住院病床 1 004

Serviço de internamento

In-patient beds

普通住院 847

Internamento geral General hospitalization

深切治療 21

Cuidados intensivos Intensive care units

新生嬰兒床 79

Berços

Newborns

其他 57

Outras

Others

非住院病床 110

Serviço sem internamento

Non in-patient beds

急診服務 42

Serviço de urgência

Emergency rooms

日間護理 66

Hospital de dia

Day hospital

其他 2

Outras

Others

手術室 17

Salas de operação Operation rooms

總手術室 11

Salas do bloco Main operating-theatres

其他手術室 6

Salas das dispersas Others

產房 12

Salas de parto Maternity wards

候產室 5

Salas de dilatação Pre-delivery rooms

候產室床位 11

Camas de salas de dilatação Beds in pre-delivery rooms

分娩室 7

Salas de período expulsivo Delivery rooms

分娩室床位 13

Camas de salas de período expulsivo Beds in delivery rooms

13. 按性別及職業統計之特級衛生護理服務工作人員數目

Número de pessoal ao serviço nos cuidados de saúde diferenciados, segundo o sexo, por profissão

Number of personnel engaged in hospital care by sex and profession

2003

職業 總數

Profissão Total H M

Profession M F

1 2 3 4

總數 2 305 759 1 546

Total

醫院院長、領導及管理層 21 8 13

Administrador hospitalar, direcção e chefia

Directors of hospital/administration and management

醫生 440 268 172

Médicos

Doctors

護士 793 40 753

Enfermeiros

Nurses

診斷及治療助理技術員 239 109 130

Técnicos auxiliares de diagnóstico e terapêutica Diagnostic and therapeutic technical assistants

衛生服務助理員 412 165 247

Auxiliares de serviços de saúde Health service assistants

電腦技術員 9 9 -

Técnicos de informática

Computer technicians

一般行政人員 133 37 96

Empregados administrativos Administrative personnel

助理技工 13 12 1

Pessoal operário e auxiliar

Assistant workers

其他 245 111 134

Outras Others

相關文件