• 沒有找到結果。

In this section, the main findings and implications, for the intercultural interaction of international and Taiwanese students, are summarized. Consequently, a review of the purpose and the specific research questions are highlighted. Thereafter, three main issues are summarized and suggestions for further studies. Finally the limitations of the study are given.

Conclusions

Celis & Wildermeersch, (2002, p.5) stated, ―Once international students enter the university, ‗gaps‘ between them and local students are likely to be highlighted‖. It is critical for international students to become tolerant of different viewpoints. This can take place through interaction with their host country counterparts. Thus, a huge importance should be placed on contact between international and local students. It has been noted that the agencies involved will suffer great losses if international and local students fail to get along and enhance intercultural learning. This study, therefore, examined the intercultural interaction between international and local Taiwanese students, taking both perspectives into account. The study was presumed suitable considering the aim of the stakeholders, such as the Taiwan ICDF, MOFA, and universities that offer international programs, to internationalize their universities and build intercultural relations.

In concluding about the findings of this research, the questions of the study are revisited.

The following questions were asked in the study:

1. What are the intercultural communication experiences of Taiwanese and international students studying in Taiwan?

2. What are the difficulties faced and the strategies employed, in the process of intercultural communication, by students studying in a culturally diverse environment?

62

The results presented here indicated that Taiwanese and international students shared a number of intercultural communication experience while studying together. They also faced many difficulties and employed several strategies to battle those difficulties, during the process of intercultural communication. Contrasting experiences, when it came to the intercultural communication experience of international and local Taiwanese students studying together in Taiwan were unravelled. Most of the experiences shared between the two groups were quite different. This indicated that although contact took place, very little understanding did. Several instances of frustration and disregard for each other, in terms of integration, showed how ―Not open‖ the groups were to embracing intercultural communication. Several international students viewed Taiwanese students as shy, somewhat reserved and rather closed, when it came to interacting with internationals. Some international students believed that locals would not willingly interact with them, unless being forced to do so. Likewise, locals felt annoyed and upset, when they were judged and perceived wrongly by internationals. Studying together in the same classroom brought about several difficulties including language barrier, problems with the slow pace of teaching, telling each other about things they did not appreciate, and remaining silent, for the fear of problems with administration. Some strategies to combat these difficulties were employed. In terms of language barrier, talking slowly, using basic words, and looking up translations were employed. In terms of getting locals to open up, cracking jokes and relating to them were employed. To avoid miscommunication, getting to know one‘s culture was employed.

Essentially, failure to properly foster and build intercultural interaction between the groups resulted in losses for all parties involved-Taiwan ICDF, MOFA. The universities, which offer international programs, and the students, who study together in international programs.

Conclusively, the agencies involved in must constantly monitor the interaction between international and local Taiwanese students to ensure their goals are achieved. Failure to do so can result in many losses, not only to the scholarship donors, but also to the international and Taiwanese students alike.

63

Recommendations

The results of the study are encouraging as they set the foundation for future research.

The recommendations below should be taken into consideration.

Recommendation for Universities and Scholarships Donors in Taiwan

Scholarship donors and universities alike embrace the idea of international students studying in Taiwan, not only for accreditation and recognition, but also to foster intercultural interaction, and broaden the mindset of all involved. If these purposes are not being fulfilled, then the entire aim of all these institutions will not be fully successful. For universities, in addition to simply placing students in mixed groups, (international and local students) intercultural communication must be fostered. Professors could organize their courses in such a way that most classroom activities and assignments are more inclusive of both international and local students, not just have the two groups work together on one assignment, for the semester and expect them to have ideal contact. Cultural awareness must be acknowledged as fostered, throughout the year.

Perhaps it is in the Taiwanese culture to be rather shy and standoffish, still universities must create exercises to promote team-building and social interaction. For example, the universities, especially departments that offer international programs, can hold social mixers which will allow the students to socially interact with each other, but instead of just bringing students together, as if to say ―Okay, you can be friends now,‖ team building exercises can be done, especially by departments, since students of one department are generally closer with each other. If people see they have common interests, they are more likely to get along. Events like these can help the local and international students alike to discover their common interests. This kind of university atmosphere can trigger a better rapport between international and local students. If there is good rapport, between the groups involved, then certainly their experiences will be better.

Likewise, the scholarship donors must try different methods to ensure that international students become fully apart of Taiwanese society, in and outside of school. Rather than simply placing international students into an environment, where they are expected to interact and get along with local students, find other means of fully integrating them. Also, check on them to

64

really monitor their experiences in order to ensure that while studying in Taiwan, students received all the gains that the scholarship donors expected them to-intercultural as well as educational gains.

Recommendations for International Students Studying in Taiwan

It is said that experience teaches wisdom. However, it is known that not everyone will have all the same experiences. Still, it is good to know the experiences of others, in order to better cope in future situations. In the case of international students, studying in Taiwan, it is absolutely necessary for them to acknowledge and accept that Taiwan is different from their home countries-however large or small that difference is. Perhaps it would be useful for international students to get some kind of cross cultural training, before leaving their home country to go abroad and study. This could help them to function better in their new environment.

Students must also realize that they did not only sign up to study in Taiwan for academic success, but also to build intercultural relations, for this is only a preparation for when they enter the workforce. It is not only the responsibility of the local Taiwanese students and the scholarship donors to foster intercultural contact, but international students must take the initiative to try and build culturally understanding between them and their local counterparts.

Therefore, it is recommended that despite the difficulties encountered, international students must move beyond those to achieve their aim of studying in Taiwan and fully submerge themselves in a different culture to gain useful knowledge for future use.

Recommendations for Taiwanese Students who Study with International Students

Taiwanese students must realize that the world is changing. Perhaps 20 years ago, it was looked at as absurd, for foreigners to be integrated into their school system. However, circumstances have changed, and they must be dealt with. Therefore, Taiwanese students must embrace the opportunity that they have been given to study locally, in an international setting.

Thus, they must ensure that the experience, of their international classmates, is a good one-one that will draw them back to Taiwan, either in terms of friendship or business. As opposed to simply being misunderstood as shy or standoffish, Taiwanese students must move beyond

65

language and other communication barriers, in order for international students to understand and not criticize them. They must become more open with international students and be willing to accept or understand them, for who they are, rather than expecting them to simply assimilate into their culture. Taiwanese students must realize that being different or standing out is okay, so instead of ostracizing international students, understand them. Understanding will lead to better intercultural communication experience between them and international students.

Limitations of the Study

The study was delimited to local Taiwanese and international students studying in Taiwan, because the researcher was interested in analyzing interactions between the two groups.

The study, therefore, may not be applicable to all international students studying in a foreign country or host country nationals of other foreign countries.

Since the sample of the foreign population was from different countries, cultures, ethnicities, and altogether different demographic backgrounds, the result of the study were too broad to generalize. Only ICDF scholarship recipients were used as a part of the international student body, and this posed a limitation to the study, for the researcher was unable to generalize the results to all international students. ICDF scholarships students may communicate differently with local students, because of some of the planned activities by the foundation. Another limitation that needs to be taken into account is the fact that although the international students hail from several different countries, where English is not the first language, the interview questions were drafted in only English. The researcher encountered difficulties arranging interviews, since some of the interviews were conducted via skype, due to certain constraints of the researcher. The local sample was particularly difficult to arrange; thus, four, of them, gave their input to the research via a questionnaire. As a result of this alternative method of collecting data, vital information could have been lost.

The fact that snowball sampling was used presented another limitation. The sample might be biased, because initial subjects might have nominated people whom they know very well.

Thus, the subjects might have shared the same traits and characteristics resulting in a sample that is only a small representation of the entire population. Another limitation is that the scope of

66

qualitative researches is limited due to the in-depth, comprehensive data gathering approaches required.

Suggestions for Further Studies

In spite of the results and recommendations offered here, further studies should be conducted. The research study only focused on international students (ICDF and MOFA scholarship recipients) studying in Taiwan. Consequently, the results should be used with caution, when being transferred to other contexts. Further research can be conducted using a broader array of international students studying in various parts of Taiwan, since most of the sample hailed from Northern Taiwan. In this study, most of the international students‘ home country included Central America, the Caribbean, and parts of Africa. Students from Europe and the United States can be used in future studies to compare their experiences with those of the ones in this study. Factors such as the relationship between age and gender could be monitored more closely to see their overall effects of the intercultural interaction of students.

Perhaps a comparative study could also be conducted, using the same interview questions investigated in this study. Such a study would validate and strengthen what has been reported in this study.

67

REFERENCES

Abe, J., Talbot, D., & Geelhoed, R. J. (1998). Effects of a peer program on international student adjustment. Journal of College Student Development, 39(6), 539-547.

Ali, A. (2003). The intercultural adaptation of expatriate spouses and children: an empirical study on the determinants contributing to the success of expatriation (Master‘s thesis).

Available from Pro Quest Dissertations and Theses database.

Allport, G. (1954). The nature of prejudice. Massachusetts: Addison-Wesley.

Allport, G., & Kramer, B. (1946). Some roots of prejudice. Journal of Psychology, 22, 9–39.

Allwood, J. (1985). Intercultural communication. Tvärkulturell kommunikation, Papers in Anthropological Linguistics 12, University of Göteborg, Department of Linguistics.

Altbach, P. (2004). Higher education crosses borders. Change, 36, 18-25.

Amir, Y. & Ben-Ari, R. (1985). International tourism, ethnic contact, and attitude change.

Journal of Social Issues, 41(3), 105-115

Amir, Y. (1969). Contact hypothesis in ethnic relations. Psychological Bulletin, 71, 319-342 Amir, Y. (1976). The role of intergroup contact in change of prejudice and race relations. In P.

Katz, & D. A. Taylor (Eds.), Towards the elimination of racism (pp. 245–308). New York: Pergamon.

Argyris, M., & Schön, D. (1974) Theory in Practice. Increasing professional effectiveness, San Francisco: Jossey-Bass.

Arson, J. (1994). A Pragmatic View of Thematic Analysis. The Qualitative Report, 2(1), 1-2.

Arthur, N. (2004). Counselling international students: clients from around the World.

International and Cultural Psychology Series. New York: Kluwer Academic.

Axner, M., & DuPraw, M. (1997). Working on common cross-cultural communication challenges. Journal of Online Learning and Teaching, 4(2)

Bash, L. (2009). Engaging with cross-cultural communication barriers in globalized higher education: the case of research-degree students. Intercultural Education, 20, 475-483.

Basit, T. (2008). Manual or electronic? The role of coding in qualitative data analysis.

Educational Research, 45, 143-154.

Baumgartner, N. (2009). International assignments how to organize the international assignment management at Swisslog (Bachelor Thesis). Available from Pro Quest Dissertations and Theses database.

Beaver, B., & Tuck, B. (1998). The adjustment of overseas students at a tertiary institution in New Zealand. New Zealand Journal of Educational Studies, 33, 167-179.

Bennett, M. (1998). Intercultural communication: A current perspective. In Milton J. Bennett (Ed.), Basic concepts of intercultural communication: Selected readings. Yarmouth, Maine: Intercultural Press Inc.

Berry, J. (1997a). Constructing and expanding a framework: Opportunities for developing acculturation research. Applied Psychology: An International Review, 46, 62–68.

Berry, J. (1997b). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46, 5–68.

Berry, J., & Sam, D. (1997). Acculturation and Adaptation. In John Berry, Segall, and C.

Kagitcibasi, ed., Handbook of Cross-Cultural Psychology: Social Behavior and Application, pp. 291–326, Boston: Allyn and Bacon.

Berry, J. (1998). Acculturative stress. Florence: Taylor and Frances / Routledge.

68

Binder, J., Zagefka, H., Brown, R., Funke, F., Kessler, T., Mummendey, A., et al… (2009). Does contact reduce prejudice or does prejudice reduce contact? Alongitudinal test of the contact hypothesis amongst majority and minority groups in three European countries.

Personality and Social Psychology Bulletin, 96, 843–856.

Bird, P., & Holmes, D. (2005). Perception, communication, understanding: New Zealand (tertiary) students‘ intercultural communication experiences with international students in the classroom. The Communication Journal of New Zealand – He Kōhinga Kōrero, 6.

Black, J., & Mendenhall, M. (1991), The u-curve hypothesis revisited: a review and theoretical framework, Journal of International Business Studies, 22, 225-47.

Blumberg, B., & Cooper, D. (2008) Business Research Methods, 2ndEdition. McGraw Hill:

London

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3 (2). pp. 77-101. ISSN1478-0887

Bristin, R. 1993. Understanding culture’s influence on behavior. Fort Worth: TX Brophy, I. (1946). The luxury of anti-Negro prejudice. Public Opinion Quarterly, 9, 456–466.

Brown, J. (2011). Strategies for effective intercultural communication.

Burns, R. (1991). Study and stress among first year overseas students in an Australian University.

Higher Education Research and Development 10(1)

Celis, R., & Wildemeersch, D. (2002). ―Inclusionary Practice in Higher Education.‖ Paper presented at the twentieth conference of the Comparative Education Society in Europe, London, 15–19 July 2002.

Coelho, G., Selltiz, C., Cook, S., Bjerstedt, A., Bailyn, L., Kelman, H., et al… (1962). Impacts of studying abroad. Journal of Social Issues, 18(1), 1–89.

Constantine, M., & Sue, D. (2005). Strategies for building multicultural competence in mental health and educational settings. Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Inc.

Cook, S. (1984). Cooperative interaction in multiethnic contexts. In N. Miller, & M. B. Brewer (Eds.), Groups in contact: The psychology of desegregation (pp. 155–185). Orlando:

Academic Press.

Curtain University statistics. Retrieved September 2011 from http://www.about.curtain.edu.au Damen, L. (1987). Sandra J. Savignon, consulting editor. Culture learning: the fifth dimension in

the language classroom. Reading: Addison-Wesley Publishing Company.

Dey, I. (1993). Qualitative Data Analysis: A User-friendly Guide for Social Scientists. New York: Routledge

Dignes, N. (1983). Intercultural competence. In D. Landis & R. W. Brislin (Eds.), Handbook of intercultural training. Elmsford, NY: Pergamon

Dobrovolny, L., & Fuentes, S. (2008). Quantitative versus qualitative evaluation: A tool to decide which to use‘, Performance Improvement, 47( 4), 7-14.

Dodd, C. (1998) Dynamics of Intercultural Communication (5th edn). Boston, MA: Mc Graw Hill.

Du Praw, E. & Axner, M. (1997). Working on Common Cross-Cultural Communication Challenges. Retrieved from http://www.pbs.org/ampu/crosscult.html

Dwyer, A. 2005. The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse. Policy Studies15. Washington, D.C.: East-West Center Washington.

69

Edwards, J. (1982). Language attitudes and their implications among English speakers. In E. B.

Ryan & H. Giles (Eds.), Attitudes toward language variation: Social and applied contexts (pp. 20-33). London: Edward Arnold.

Ellison, C., & Powers, D. (1994). The contact hypothesis and racial attitudes among Black Americans. Social Science Quarterly, 75, 385-400

Flick, U. (2006). An introduction to qualitative research. London: Sage Publications

Forbes, H. (1997). Ethnic conflict and the contact hypothesis. New Haven, Connecticut: Yale University Press.

Gao, M. (2000). Influence of Native Culture and Language on Intercultural communication: the Case of PRC Student Immigrants in Australia. Journal of Intercultural Communication. Issue 4. Accessed at website: http://www.immi.se/intercultural.

Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures selected essays. New York: Basic Books

Giles, H., & Johnson, P. (1981). The role of language in ethnic group relations. In Intergroup Behaviour, edited by J. C. Turner & H. Giles. Oxford: Blackwell.

Government of St Lucia opportunities. Retrieved September 2011 from. www.stlucia.gov.lc Government of Taiwan statistics. Retrieved September 2011 from. www.taiwan.gov.tw

Greenland, K. (2005). Acculturation and contact in Japanese students studying in the United Kingdom. The Journal of Social Psychology 145, 373-389.

Griffin, E. (2000). A First Look at Communication Theory. Boston: McGraw-Hill.

Gudykunst, W. (1986). Toward a theory of intergroup communication. In W. B. Gudykunst (Ed.), Intergroup communication (pp. 152-167). London: Edward Arnold.

Gudykunst, W., & Hammer, M. (1988). Strangers and hosts: An extension of uncertainty reduction theory to intercultural adjustment. In Y. Y. Kim & W. B. Gudykunst (Eds.), Cross-cultural adaptation (pp. 106-139). Newbury Park, CA: Sage.

Gudykunst, W., & Kim. Y. (2003) Communicating with Strangers. An approach to intercultural communication (4th ed.) New York: McGraw-Hill.

Guthrie. G. (1975). A behavioural analysis of culture learning. In R. Brislin, S. Bochner and W.

Lonner (eds.), Cross-Cultural Perspectives on Learning. New York: Wiley/Halsted.

Halualani, R. (2008). How do multicultural university students define and make sense of intercultural contact? a qualitative study. International Journal of Intercultural Relations, 32, 1-16.

Halualani, R., Chitgopekar, A., Huynh, J., Morrison, T., & Dodge, P. (2003). Who‘s interacting?

And what are they talking about?—intercultural contact and interaction among multicultural university students. International Journal of Intercultural Relations, 28, 353-372.

Harrington, H. & Miller, N. (1992). Research and theory in intergroup relations: Issues of consensus and controversy. In J. Lynch, C. Modgil, & S. Modgil (Eds.), Cultural diversity and the schools (pp. 159–178). London: Falmer.

Hayes, L., & Lin H. (1994). Coming to America: Developing social support systems for international students. Journal of Multicultural Counseling and Development, 22, 7-16.

Hendrickson, B., & Devan, R. (2009). Intercultural networking: An analysis of international students. International Communication Association.

Henry, G. (1990). Practical sampling. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

Hofstede, G., & Hofstede, G. (2005), Cultures and Organizations – Software of the Mind. New York: McGraw-Hill

70

Holmes, P. (2005). Ethnic Chinese students’ Communication with cultural others in a New Zealand University. In Communication Education. 54(4), 289-311.

Hsieh, S. (2009). (Im)politeness in email communication: How English speakers and Chinese speakers negotiate meanings and develop intercultural (mis)understandings (Doctoral dissertation). Retrieved fromhttp://etheses.bham.ac.uk/337/1/hsieh09PhD.pdf

Hullett, C. (2001) Predicting intercultural adaptation and isolation: Using the extended parallel process model to test anxiety/uncertainty management theory. International Journal of Intercultural Relations 25(2), 125-139.

Ingman, K. (2003). An examination of social anxiety, social skills, social adjustment and self-construal in Chinese and American students at an American University. Dissertation Abstracts International, 63(9-B), 4374.

International Cooperation and Development Fund statistics. Retrieved September 2011 from.

www.icdf.org.tw

Jackman, M. & Crane, M. (1986). ‗‗Some of My Best Friends Are Black . . .‘‘: Interracial friendships and Whites‘ racial attitudes. Public Opinion Quarterly, 50, 459–486.

Jandt, F. (2004). An introduction to intercultural communication. 4thed. London: Sage Publications.

Kelly, D. (2010). Student learning in an international setting. New Directions for Higher Education, 150, 97-107.

Kim, Y. (1986). Interethnic communication: Current research. Newbury Park: Sage.

Kloss, A. (2010). The integration of expatriates: How expatriates living in Denmark define

Kloss, A. (2010). The integration of expatriates: How expatriates living in Denmark define

相關文件