• 沒有找到結果。

; tobacco extracts and essences :

Works of art, collectors' pieces and antiques

tobacco 1 ; tobacco extracts and essences :

吸用煙草,不論是否含有 任何比例的煙草替代品:

1.

2.

a) b) c) d) e) f) g) h) ij) 3.

4.

1.

2.

a) b) c) d) e)

Capítulo 25

除內文或本章註4另有規定外,本章各節僅包括原產狀態的礦產品,或曾經洗滌(用化學物質來清除雜質亦可,但未改 變產品的結構)、壓碎、磨碎、研粉、澄清、篩分、過濾,以及用浮選、磁選或其他機械或物理方法(結晶法除外)精 選過的產品,但產品經過焙燒、煅燒、混合或各節所述以外方法加工,則不包括在本章內。

Chapter 25

鹽 鹽 鹽

鹽;;;硫磺;硫磺硫磺硫磺;;;;泥土及石料泥土及石料泥土及石料;泥土及石料;;;石膏料石膏料石膏料、石膏料、、、石灰及水泥石灰及水泥石灰及水泥石灰及水泥 Sal; enxofre; terras e pedras; gesso, cal e cimento

章註章註 章註章註

第二十五章 第二十五章 第二十五章 第二十五章

Notas

本章不包括下列各項:

Produtos minerais Mineral products

Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement

書寫或繪圖用粉筆或裁縫劃粉(第96.09節)。

桌球用粉塊(第95.04節);或

本章的產品可加防塵劑,但所加劑料不可以使該產品改變其一般用途,而只特別適用於某種特殊用途。

昇華硫磺、沉澱硫磺或膠態硫磺(第28.02節);

第38.24節的氯化鈉或氧化鎂培養晶體(光學元件除外),每顆重量不少於2.5克;氯化鈉或氧化鎂製的光學元件

(90.01節);

土色料,以重量計三氧化二鐵含量在70%或以上(第28.21節);

寶石或半寶石(第71.02或71.03節);

長方砌石、路邊石或扁平石(第68.01節);鑲嵌立方體(馬賽克)及類似品(第68.02節);鋪屋頂、飾牆面或防潮 用的板岩(第68.03節);

第三十章的藥物或其他產品;

香水、化妝品或梳洗用品(第三十三章);

第五類 第五類第五類 第五類 Secção V Section V

礦產品 礦產品礦產品 礦產品

Os produtos do presente Capítulo podem estar adicionados de uma substância antipoeira, desde que essa adição não torne o produto particularmente apto para usos específicos de preferência à sua aplicação geral.

O presente Capítulo não compreende :

as terras corantes contendo, em peso, 70 % ou mais de ferro combinado, expresso em Fe2O3 (posição 28.21);

o enxofre sublimado, precipitado e coloidal (posição 28.02);

可同時歸入第25.17節及本章任何其他節號的任何產品應歸入第25.17節。

os produtos de perfumaria ou de toucador preparados e as preparações cosméticas (Capítulo 33);

第25.30節亦包括:蛭石、珍珠岩及綠泥石,未膨脹;土色料,不論是否煅燒或混合;天然雲母氧化鐵;海泡石(不論是 否磨光成塊);琥珀;黏聚海泡石及黏聚琥珀,成片狀、杆狀、棒狀或類似形狀,模製後未再加工;煤玉;菱鍶礦(不 論是否煅燒),但氧化鍶除外;陶器、磚或混凝土的碎片。

as pedras para calcetar, lancis e placas ou lajes para pavimentação (posição 68.01); os cubos, pastilhas e artigos semelhantes, para os medicamentos e outros produtos do Capítulo 30;

Salvo disposições em contrário e sob reserva da Nota 4 abaixo, apenas se incluem nas posições do presente Capítulo os produtos em estado bruto ou os produtos lavados (mesmo por meio de substâncias químicas que eliminem as impurezas sem modificarem a estrutura do produto), partidos, triturados, pulverizados, submetidos a levigação, crivados, peneirados, enriquecidos por flotação, separação magnética ou outros processos mecânicos ou físicos (excepto cristalização). Não estão, porém, incluídos os produtos ustulados, calcinados, resultantes de uma mistura ou que tenham recebido tratamento mais adiantado do que os indicados em cada uma das posições.

f) g)

h) ij) 3.

4.

1.

2.

a) b) c) d) e)

f) g)

h) ij) 3.

4.

2501

Except where their context or Note 4 to this Chapter otherwise requires, the headings of this Chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed (even with chemical substances eliminating the impurities without changing the structure of the product), crushed, ground, powdered, levigated, sifted, screened, concentrated by flotation, magnetic separation or other mechanical or physical processes (except crystallisation), but not products which have been roasted, calcined, obtained by mixing or subjected to processing beyond that mentioned in each heading.

Earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3 (heading 28.21);

鹽 鹽鹽

鹽((((包包包包括括括括精精精精製製製製鹽鹽鹽及鹽及及變及變變變性性性性鹽鹽鹽鹽)))) 及

及及

及純純純純氯氯氯氯化化化化鈉鈉鈉鈉,,,,不不不論不論論是論是是是否否否否為為為為水水水水 溶溶溶

溶液液液液或或或或是是是是否否否否添添添添加加加防加防防結防結結結塊塊塊塊劑劑劑劑或或或或 暢流劑暢流劑暢流劑

暢流劑;;;;海水海水海水:海水:::

Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents; sea Perfumery, cosmetic or toilet preparations (Chapter 33);

Writing or drawing chalks or tailors' chalks (heading 96.09).

Any products classifiable in heading 25.17 and any other heading of the Chapter are to be classified in heading 25.17.

Heading 25.30 applies, inter alia, to : vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded; earth colours, whether or not calcined or mixed together; natural micaceous iron oxides; meerschaum (whether or not in polished pieces); amber; agglomerated meerschaum and agglomerated amber, in plates, rods, sticks or similar forms, not worked after moulding; jet; strontianite (whether or not calcined), other than strontium oxide; broken pieces of pottery, brick or concrete.

Billiard chalks (heading 95.04); or

Precious or semi-precious stones (heading 71.02 or 71.03);

Setts, curbstones or flagstones (heading 68.01); mosaic cubes or the like (heading 68.02); roofing, facing or damp course slates (heading 68.03);

貨 貨貨

貨 物物物物 名名名名 稱稱稱稱

Sal (incluindo o sal de mesa e o sal desnaturado) e cloreto de sódio puro, mesmo em solução aquosa ou adicionados de agentes

antiaglomerantes ou de agentes que Medicaments or other products of Chapter 30;

DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

Cultured crystals (other than optical elements) weighing not less than 2.5 g each, of sodium chloride or of magnesium oxide, of heading 38.24; optical elements of sodium chloride or of magnesium oxide (heading 90.01);

貨物編號 貨物編號貨物編號 貨物編號

單位 單位 單位 單位 UNIDADE NCEM/HS UNIT

CODE CÓDIGO DA

NCEM/SH

This Chapter does not cover :

Sublimed sulphur, precipitated sulphur or colloidal sulphur (heading 28.02);

Qualquer produto susceptível de se incluir na posição 25.17 e em outra posição deste Capítulo, classifica-se na posição 25.17.

A posição 25.30 compreende, entre outros, os seguintes produtos : a vermiculite, a perlite e as clorites, não expandidas; as terras corantes, mesmo calcinadas ou misturadas entre si; os óxidos de ferro micáceos naturais; a espuma do mar, mesmo em pedaços polidos; o âmbar; a espuma do mar e o âmbar reconstituídos, em plaquetas, varetas, barras e formas semelhantes, simplesmente moldados; o azeviche; o carbonato de estrôncio (estroncianite), mesmo calcinado, excepto o óxido de estrôncio; os resíduos e fragmentos de cerâmica e os pedaços de tijolos e blocos de concreto quebrados.

as pedras preciosas e semipreciosas (posições 71.02 ou 71.03);

os cristais cultivados de cloreto de sódio ou de óxido de magnésio (excepto elementos de óptica) de peso unitário igual ou superior a 2,5 g, da posição 38.24; os elementos de óptica de cloreto de sódio ou de óxido de magnésio (posição 90.01);

os gizes de bilhar (posição 95.04); ou

os gizes para escrever ou desenhar e os de alfaiate (posição 96.09).

Notes

The products of this Chapter may contain an added anti-dusting agent, provided that such addition does not render the product particularly suitable for specific use rather than for general use.

貨貨貨

貨 物物物物 名名名名 稱稱稱稱 DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

貨物編號貨物編號貨物編號 貨物編號

單位單位 單位單位 UNIDADE NCEM/HS UNIT

CODE CÓDIGO DA

NCEM/SH

2502 00 00 kg

--2503 00 00 kg

--2504

10 00 - - - kg

--90 00 - - - kg

--2505

10 00 - - - kg

--90 - - -

10 --- --- --- kg

--90 --- --- --- kg

--2506

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--2507 00 00 kg

--2508

10 00 - - - kg

--30 00 - - - kg

--40 00 - - - kg

--50 00 - - - kg

--60 00 - - - kg

--70 00 - - - kg

--2509 00 00 kg

--Other clays

Chalk Outras argilas

Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur

Grafite natural :

Enxofre de qualquer espécie, excepto o enxofre sublimado, precipitado e coloidal

Fire-clay Outra

Silica sands and quartz sands Unroasted iron pyrites

天然石墨 天然石墨天然石墨 天然石墨:::: 各

各各

各種種種種硫硫硫硫磺磺磺磺,,,,但但但但昇昇昇華昇華華硫華硫硫硫磺磺磺磺、、、、沉沉沉沉 澱硫磺及膠態硫磺除外 澱硫磺及膠態硫磺除外澱硫磺及膠態硫磺除外 澱硫磺及膠態硫磺除外

Other clays (not including expanded clays of heading 68.06), andalusite, kyanite and sillimanite, whether or not calcined; mullite;

chamotte or dinas earths : Natural graphite : Pirites de ferro não ustuladas

主要用途為填海工程 未焙燒的黃鐵礦

未焙燒的黃鐵礦未焙燒的黃鐵礦 未焙燒的黃鐵礦

Other : Outras areias :

Other

Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metal-bearing sands of Chapter 26 : Em pó ou em escamas

Areias siliciosas e areias quartzosas 粉末狀或薄片狀

Areias naturais de qualquer espécie, mesmo coradas, excepto areias metalíferas do Capítulo 26 :

In powder or in flakes

Quartzite

Kaolin and other kaolinic clays, whether or not calcined

Quartz Dos tipos utilizados

principalmente em aterros

Quartzo Outras

Quartz (other than natural sands);

quartzite, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape :

Of the kind mainly used in land reclamation Other

Argilas refractárias 其他黏土

石 石石

石英英英英((((天天天天然然然然砂砂砂砂除除除外除外外)外)));;;;石石石石英英英英 岩岩岩

岩,,,,不不不不論論論論是是是是否否否否用用用鋸用鋸鋸或鋸或或或其其其其他他他他方方方方 法法法

法略略略略為為為為修修修修整整整整或或或或切切切割切割割成割成成成長長長長方方方方形形形形

(((

( 包包包包 括括括 正括正正正 方方方 形方形形形 )))) 的的的 塊的塊塊塊 或或或 厚或厚厚厚 片片片

片:::: 其他

Bentonite Quartzo (excepto areias naturais);

quartzites, mesmo desbastadas ou simplesmente cortadas à serra ou por outro meio, em blocos ou placas de forma rectangular (incluindo quadrada) :

其他

其他:

硅砂及石英砂 各

各各

各種種種種天天天天然然然然砂砂砂砂,,,,不不不論不論論是論是是是否否否否着着着着色色色色

,,

,但但但但第第第第二二二二十十十十六六六六章章章的章的的含的含含含金金金金屬屬屬屬礦礦礦礦 砂除外

砂除外砂除外 砂除外::::

耐火黏土 膨潤土

Andalusite, kyanite and sillimanite

Cré

Andaluzite, cianite e silimanite

Chamotte or dinas earths Mullite

Quartzites

Mulita Bentonite 石英

紅柱石、藍晶石及硅線石 富鋁紅柱石

其其其

其他他他黏他黏黏黏土土土土((((不不不不包包包包括括括括第第第68.06節第 節節節 的的的

的膨膨膨膨脹脹脹脹黏黏黏黏土土土土))))、、、紅、紅紅柱紅柱柱柱石石石石、、、、藍藍藍藍 晶晶晶

晶石石石石及及及及硅硅硅硅線線線線石石石石,,,不,不不論不論論論是是是是否否否否煅煅煅煅 燒

燒燒

燒;;;;富富富富鋁鋁鋁鋁紅紅紅紅柱柱柱柱石石石;石;;火;火火火泥泥泥泥或或或或第第第第 納斯土

納斯土納斯土 納斯土:::: 高高高

高嶺嶺嶺嶺土土土土及及及及其其其其他他他他高高高嶺高嶺嶺土嶺土土土質質質質黏黏黏黏土土土土

,,,

,不論是否不論是否不論是否不論是否煅煅煅煅燒燒燒燒

Outras argilas (excepto argilas expandidas da posição 68.06), andaluzite, cianite, silimanite, mesmo calcinadas; mulita; barro cozido em pó (terra de "chamotte") e terra de "dinas" :

石英岩

Caulino e outras argilas caulínicas, mesmo calcinados

Barro cozido em pó (terra de

"chamotte") e terra de "dinas"

火泥或第納斯土

白堊白堊白堊 白堊

貨貨貨

貨 物物物物 名名名名 稱稱稱稱 DESIGNAÇÃO DAS

MERCADORIAS DESCRIPTION OF PRODUCTS

貨物編號貨物編號貨物編號 貨物編號

單位單位 單位單位 UNIDADE NCEM/HS UNIT

CODE CÓDIGO DA

NCEM/SH

2510

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--2511

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--2512 00 00 kg

--2513

10 00 - - - kg

--20 00 - - - kg

--2514 00 00 kg

--2515

Pumice stone

Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates and phosphatic chalk :

Esmeril, corindo natural, granada natural e outros abrasivos naturais

Unground

Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape :

Emery, natural corundum, natural garnet and other natural abrasives

Pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives, whether or not heat-treated :

Natural barium carbonate (witherite)

Natural barium sulphate (barytes);

natural barium carbonate

(witherite), whether or not calcined, other than barium oxide of heading 28.16 :

Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite and diatomite) and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of 1 or less

Slate, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape

Mármores, travertinos, granitos belgas e outras pedras calcárias de cantaria ou de construção, de densidade aparente igual ou superior a 2,5, e alabastro, mesmo

desbastados ou simplesmente cortados à serra ou por outro meio, em blocos ou placas de forma rectangular (incluindo quadrada) : Ardósia, mesmo desbastada ou simplesmente cortada à serra ou por outro meio em blocos ou placas de forma rectangular (incluindo quadrada)

天然硫酸鋇(重晶石)

Fosfatos de cálcio naturais, fosfatos aluminocálcicos naturais e cré fosfatado :

Natural barium sulphate (barytes) Ground

Moídos

Pedra-pomes; esmeril; corindo natural, granada natural e outros abrasivos naturais, mesmo tratados termicamente :

Sulfato de bário natural (baritina) Sulfato de bário natural (baritina);

carbonato de bário natural ("witherite"), mesmo calcinado, excepto o óxido de bário da posição 28.16 :

Carbonato de bário natural ("witherite")

天然碳酸鋇(毒重石)

天天天

天然然然然硫硫硫硫酸酸酸酸鋇鋇鋇鋇((((重重重晶重晶晶石晶石石石))));;;;天天天天 然然然

然碳碳碳碳酸酸酸酸鋇鋇鋇鋇((((毒毒毒毒重重重石重石石)石))),,,,不不不不論論論論 是是是

是否否否煅否煅煅煅燒燒燒燒,,,,但但但但第第第第28.16節節節節的的的的氧氧氧氧 化鋇除外

化鋇除外化鋇除外 化鋇除外::::

已磨碎 未磨碎

Pedra-pomes Não moídos

硅硅硅

硅質質質質化化化化石石石石粗粗粗粗粉粉粉粉(((例(例例如例如如如,,,,各各各各種種種種 硅硅硅

硅藻藻藻藻土土土土))))及及及及類類類類似似似的似的的硅的硅硅硅質質質質土土土土,,,, 不不不

不論論論論是是是是否否否否煅煅煅煅燒燒燒燒,,,其,其其表其表表表觀觀觀觀比比比比重重重重 為

為為 為1或以下或以下或以下或以下

浮浮浮

浮石石石石;;;;金金金金剛剛剛剛砂砂砂砂;;;天;天天然天然然然剛剛剛剛玉玉玉玉、、、、 天

天天

天然然然然石石石石榴榴榴榴石石石石及及及及其其其他其他他天他天天天然然然然磨磨磨磨料料料料

,,

,不論是否經熱處理不論是否經熱處理不論是否經熱處理不論是否經熱處理::::

Farinhas siliciosas fósseis (por exemplo, "kieselguhr", tripolite, diatomite) e outras terras siliciosas análogas, mesmo calcinadas, de densidade aparente igual ou inferior a 1

浮石 天 天天

天然然然然磷磷磷磷酸酸酸酸鈣鈣鈣鈣、、、、天天天然天然然磷然磷磷磷酸酸酸酸鋁鋁鋁鋁鈣鈣鈣鈣 及磷酸鹽白堊

及磷酸鹽白堊及磷酸鹽白堊 及磷酸鹽白堊::::

板 板板

板岩岩岩岩,,,,不不不不論論論論是是是是否否否用否用用鋸用鋸鋸鋸或或或或其其其其他他他他 方

方方

方法法法法略略略略為為為為修修修修整整整整或或或切或切切割切割割割成成成成長長長長方方方方 形

形形

形((((包包包包括括括括正正正正方方方方形形形)形))的)的的的塊塊塊塊或或或或厚厚厚厚 片

片片 片

大大大

大理理理理石石石石、、、、石石石石灰灰灰灰華華華、華、、凝、凝凝凝灰灰灰灰石石石石及及及及 其其其

其他他他表他表表表觀觀觀觀比比比比重重重重為為為為2.5或或或以或以以上以上上的上的的的 石石石

石灰灰灰灰質質質質碑碑碑碑用用用用或或或或建建建築建築築用築用用用石石石石,,,,及及及及 蠟蠟蠟

蠟石石石石,,,,不不不不論論論論是是是是否否否用否用用鋸用鋸鋸鋸或或或或其其其其他他他他 方

方方

方法法法法略略略略為為為為修修修修整整整整或或或切或切切割切割割割成成成成長長長長方方方方 形

形形

形((((包包包包括括括括正正正正方方方方形形形)形))的)的的的塊塊塊塊或或或或厚厚厚厚 片

片片 片::::

金剛砂、天然剛玉、天然 石榴石及其他天然磨料

相關文件