以計劃行為理論及渴想探討長期助眠藥物使用之心理因素 - 政大學術集成
全文
(2) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. i!. i n U. v.
(3) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. ii!. i n U. v.
(4) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. iii!. i n U. v.
(5) d. βU可 r. U. 說. r. 說. h. 說. U U. 麼 說. 立. U. ‧ 國. 麼. y. sit er. Ch. 說. e n 說W gchi r. W. r. U. U. U. i n U. W. U r 143. d. 說 r. r說. r. W. r. rU. U. U. r. r. i. U. U 說pi. U !. v. 麼. 可 U. t說. ‧. al. r. f. U. U. 說. U. r i. f. n. s. r. 說. io. r. r. 學. Nat. 麼. r. Uz. 21. 可. 139. z. s. i. 說. 說 m. U. 說. U. r. n. βU. rU. r. 麼. 政 治U 大 說pi. U. 麼. U. z 說. r. U. m. t說 U. U. 說β. 說. U. 說. U. iv!. r. d f. m.
(6) U. r說. rg. p r. U. r. rU. i. U f. U. r Uz. rU 說. 麼 可. r. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. v!. i n U. 說. 說. 說. 麼. d 麼. v.
(7) Abstract. Purpose: Insomnia has high prevalence and is prone to develop into a chronic problem. Hypnotics are the most common choice of treatment for insomnia. Although short-term usage is effective in relieving insomnia, the safety and efficacy of long-term usage are still in controversy. Long-term usage has also been reported to increase risks of tolerance and dependence. Even though the efficacy of hypnotics is not always satisfying, the duration of hypnotics use in insomnia patients is often. 政 治 大. longer than clinical recommendation. This may be influenced by some psychological factors.. 立. The theory of planned behavior has been demonstrated to be able to predict. ‧ 國. 學. cognitive factors of substance use behaviors. It can therefore possibly be used to model hypnotic use behavior. In addition to cognitive factors, craving that is. ‧. associated with losing control over drug use may also play a role in the use of hypnotics. The purpose of current study is to 1) explore the cognitive factors of. sit. y. Nat. long-term hypnotics use based on the theory of planned behavior, and 2) understand. io. Method and result:. n. al. er. whether the cognitive factors would be influenced by the craving state.. i n U. v. We first conducted a semi-structured interview with 21 insomnia patients to. Ch. engchi. develop the questionnaire of the theory of planned behavior of hypnotics use and a hypnotic craving scale. The insomnia patients who had used or are currently using hypnotics were recruited to complete the questionnaires. They were contacted by telephone at 1-month and 3-month follow-ups. Total number of valid questionnaires of 1-month and 3-month follow-ups were 143 and 139, respectively. We found that behavior intention could be predicted by perceived behavior control, but not attitude and subjective norms. Frequency of hypnotics use at 1-month and 3-month follow-ups could be predicted by behavior intention and perceived behavior control, and behavior intention was the best predictor. Craving has a negative moderating effect on the relationship between behavior intention and the hypnotics use behavior at both 1-month and 3-month follow-ups. Conclusion: !. vi!.
(8) The findings of current study show that behavior intention is the most crucial cognitive factor to predict hypnotics use behavior. It indicates that insomnia patients may have higher behavior intention and are more likely to use hypnotics when they perceive more situational factors that lead to drug use. In addition, our study indicates the association between behavior intention and actual hypnotic use behavior can be moderated by craving. The higher the craving state the lower the predictability of hypnotic use by behavior intention, and vice versa. Our study helps understand the psychological factors of long-term hypnotics use, and assists in developing the tapering interventions. Key words可hypnotics, long-term user, the theory of planned behavior, craving. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. vii!. i n U. v.
(9) β. % W. %. 自. ) W. U r. ………………………………………………………….. %%. r. …………………………………………….. %(. …………………………………………….. %-. 治 政 ………………………………………………………. 大. ). U βU. 立. W. ). ……………………………………………………………….. ‧ 國. 學. ………………………………………………………………. ………………………………………………………………. …………………………………........ ‧. MINI. ……………………………….... y. -. ………………………………………………………….. n. al. ). ……………………………………………………………….. er. io. sit. Nat r. ……………………………………….. r. v i n C h ……………………………………………………. engchi U U. r. (. ……………………………….. (. ……... ). r. ) W. r U. …….. rU r. n. r. r. U. ……….. ) (. ………………………………………………………………. ……………………………………………………………….. %. W r. ……………………………………... ………………………………………………………... !. viii!. ( -.
(10) W. W. U. 說. 政 治 大U 說 hW r. 25%U U. ‧ 國. W. i. 為. (Benzodiazepine說. er. al. Ch. (Saddichha, 2010)麼. U U. r. y. dm. n. W. 說. engchi. i n U. v. BzRA). U. U. !. U. W (Morin et al., 2004)麼. U. r. 說. 麼. h. 65%U. U u. U. 說. 30%U U. BZD). (. 說2007)說 m. U. g說. (Riemann & Perlis, 2009)麼. 說. 說. ‧. g. io. r. n 說. (Benzodiazepine Receptor Agonist說. 為. (Kao說2008)說. U. 46%U. n. (Morin說2009)說. Nat. U. g說. 說. U. 學. W. U. 麼. 立麼. 6.6%. 說 n. (Morin說2011; Ohayon, 2009)說. U. 74%U. U. sit. f. U. 30%-40%U. n說. U. 說. m. U. 說 說. s. (Kripke, 2000)說. 說. U 1!. 說. m.
(11) n. 說. 說m. U. (Baillargeon et al., 2003; Morin, et al.,. U. 2004; Morin, Belanger, Bastien, & Vallieres, 2005)說. 2005)說. u. U. r. Hohagen. 說. (1993) U. 說 說 e g說. 說. z. m. U. U. Ch. U n說. i n U. mU. engchi. 說pb. r說m. U. rj. t說 d r. v. n說. U. U. U. r. β W. 說. U說 y r說 v t說. mU上z說 說. U. 說r r. 說. (Theory of Reasoned Action; Fishbein &. r. r. r說. r說 Ajzen (1991) !. 麼. 說m. 說. 說 U. U. sit. n. U. U. er. io. al. Ajzen 1975; Ajzen & Fisbein 1980) rj. 說. g (Clift, 1972; Morin et al., 2005)說. r rU. U上z說. ‧. z. Nat. ji. W. U. U. Uz. m. U. 學. ‧ 國. z. z. U. 說. U. 說. 說. n. r. 治 政 大 gp m 立. 愛 U. 麼W. y. UβU. f. U. 42.6% (Baillargeon, et al., 2003; Morin, et al., 2004; Morin, et al.,. U. U. js. s U s. y. (Theory of Planned Behavior)說 2!. c. U.
(12) a. r說. u. m. Conner, 2001; Conner & Sparks, 1995)說 r說. r. rU. r. r說. r. 說 r. i. i. f. rU. e. sUz. r r. r. U. r. 說. r. (Francis et al., 2004)麼. U. U. U. 說. U. U. 說 e U說. U. (Armitage &. U. r. rn說. r. p. U. 治 政 大Umeh & Patel, 2004), (Conner & McMillan, 1999; McMillan & Conner, 2003; 立 r. U. r. r麼. 說. 說. gU U. g. U. Ch. d. i. 說 f. r說. U. t說i. r (. rW. U. 說. W. 麼. ) U. sit d iv n U. r U. U. 說. m. t U. r. U. r. r. 說p. la說. U. a i. e n g說c h i. U. 說 t. U. y. al. 說. er. U. n. U. io. r. !. e. Nat. U. 說. ‧. a. r. r. 學. r. ‧ 國. U. r說 U. r. n. r r 3!. s. f U. r. U 麼. W 說 u U. U.
(13) (Craving). U. 說 r U. 說. i r麼. i. 說 U. 立 r. 說 u. U. (. U. 說p U. al. 麼. Ch. engchi. 4!. U. r. 說 U. ). f. n說. ‧. U. r. f. U. d. n. !. 說. si. r. io. 說. r. 政rU 治 大 U. Nat. rU. U. 學. ‧ 國. 說. r. r. r. 說. 麼. (2004). U. o. 說 W. n Baker. 說. s. y. U. n. 說. 說. sit. t. m. U. Tiffany (1999). 說 U. U. r. r U. s. (Mol et al., 2007)麼. U r. 說p. er. n說. i n U. v. t U r.
(14) 自. W. U. W. U. (. U a. U. i. U. 說. 立. m. 6.6%U. io. al. U. n說. hW. r. 說. 74%U. W. W. p. g U. g說 !. U 說. 說. g說. b. 44.4% U. n. 說W n. v. (4%). (9.9%)麼. b. U. 46%U. (Morin et al., 2009)說Jansson-Fröjmark. U 說. i n U. C (2005) hengchi. U. U. 25%U. (Kao, Huang, Wang, &. U. r 10.3%說. U. 說. U (Morin et al., 2011;. n Nomura. 說. U. f DSM-IV U. Nat. Tsai, 2008)說. 說pi. 30%-40%U. n說. Ohayon & Reynolds III, 2009)麼. s麼. ‧. ‧ 國. 說. n. d. 學. 說. 政 治g i大 s. (Katz & McHorney, 2005)麼. U. U. g. y. g. 說. U. a. sit. g說. a. 說. er. ). DSM-5 U. W說. 說. U. Linton (2008) p W. U. g說. 說. i. U m. r 說β 5!. W. 麼 a. r. W.
(15) U. BZD. d. BzRA. 20. (Saddichha, 2010)麼. 2004. r 47-50 說. U 18.02-18.94% (. u. U. 1960. 說 s. 也說2007)說. 麼. U. r. BZD. 說. 2001. 說. U. BZD. 說. U (Morin,. U. Colecchi, Stone, Sood, & Brink, 1999; Roth, Tietz, Kramer, & Kaffeman, 1979)說 Holbrook et al. (2000). 立. BZD. U. BZD. u. (. 9.9 s. pi. s. ) U. i. (Barker, Greenwood, Jackson, & Crowe,. U. y. Nat. 2004; Holbrook et al., 2000), pi. er. io. sit. U. Hirdes, Maxwell, & Patten, 1996; Ray, Griffin, & Downey, 1989)說. iv. n. al. Ch. (Polysomnography,. np U engchi PSG) U. (Neutel, 說. (Bastien, LeBlanc, Carrier, & Morin, 2003)麼. BZD. (Owen & Tyrer, 1983)說 t (Einarson, 1980)說. m BZD. 說. i. U. 說. ‧. s. 說. 說. 麼. U. 學. ‧ 國. p. 政BZD 治 大. 45. r U. (Kales, Scharf, & Kales, 1978; Kales, Soldatos, Bixler, Kales, & Vela-Bueno, 1988; Nicholson, 1980)說. u. 96. U BZD. 10. 3. s u !. U. 說 n. U. BZD. 說. 說p. 說 6!. r.
(16) 說. r. s. U. 麼. g. n. BZD. u. 麼. BZD. U BzRA. 說1980. g. n中. n GABAA (Gamma-aminobutyric acid A type receptor) US1 f 說. U. 說. zolpidem zaleplon. U. 立說. 政說p 治 大 s. f 說. U. ‧ 國. 學. s 說. ‧ y. sit. 說p. U p. U. n. al. 說. t. Ch. iv n U BzRA. r說. n. U. 2014)麼 !. 說. g說. U. 說BzRA. p. 好都說. 說. 新 (Kang et al., 2012;. 說. U. U. (Dolder & Nelson, 2008)麼. Mets, Volkerts, Olivier, & Verster, 2010)說W W. s. n. r. s. g. 麼. e n g c hUi. U. i. ). U. er. io. 說. p. p. Nat. la說BzRA. BzRA. U. (Krystal, Erman, Zammit, Soubrane, & Roth, 2008)說. U. 說. zolpidem. (Maarek, Cramer, Attali, Coquelin, & Morselli, 1992)說p c會. U Z. h (Kanno et al., 1992)麼 說. 說. r. zopiclone說. r愛Z-drugs 麼PSG U. 說. U. zolpidem. U. (18-54. s. s說 7!. (8,188. h. zolpidem. h. ) p U. 說 U zolpidem. (Lai et al., U.
(17) (anterograde memory)說 說. 2009)說. pi. s. s說. 說. U. n. p. n. al. Ch. W. 3.65%說. U. t g說. i e n gmc h 30%U. 說. BZD. 說 說. 2009. U. 說2007)說 iv n U. (. (Morin, et al., 2004)說 25.6%-42.7%. sit. U. 說. h (Riemann &. 說. er. io. 65%U. BzRA. 說. gU. U 2.4% (在. 說2012)麼. W. 麼 說. !. mU. 說. 說. U. U. ‧. ‧ 國. U. Nat. 說p. (MacFarlane,. U. U. Perlis, 2009)麼W. 10. U. Vigneau, Dailly, Veyrac, & Jolliet, 2007)麼. 說BzRA. 說. 51. 學. (Liappas et al., 2003; Victorri. s. zolpidem. 政 治 zolpidem大. Morin, & Montplaisir, 2014)說. U. 25. s. 立. 說. 說BzRA. (Zammit, 2009)說. 1. 說 U. 麼 W. u. 2013. np. nU. g. a. (psychomotor ability) (Zammit,. s. Uzolpidem. zolpidem. 說. (Food and Drug Administration說FDA). 來. 10. z. U. y. U. α. U. r. U. r. U. 說. U. 說β. n說. (gradual tapering)說 U 8!. r8f 說.
(18) c 說 m 說. n. 說. 說. W. U. U. f. U U 50%. g (Baillargeon, et. al., 2003; Morin, et al., 2004; Morin, et al., 2005)說. r說. r. 3. U. 麼. 說. r 30% (Morgan, Dixon, Mathers, Thompson, & Tomeny, 2003; Morin, et al., Morin (2005) r. U. n. 42.6% (Morin, et al., 2005)說 r. 說. a. ‧ 國. r. r. s. n. er. 說34%. Ch U. 說. U. e. engchi. t. gU. 說. U. g. 說 U. 說. U. 說 說 e. Wf. g說 U. 說p. s z. U. 麼. 說p W. 9!. p. r. r. 麼Clift (1972). r. U U. W. Hohagen. U. 說. a. 說. v. 說 說. 不. i n U. r. U U. U. 22%U. g說. sit. 說 U. al. ‧. U. n. io. 34%U. !. U. U. Nat. f. z. 說. 麼. (1993) U. U. 說. 學. U. g. 政 治 說大. 立. U. 說. y. 2004)說. U.
(19) 說. g. m. 說. U U. m. U. (personal disturbance scale) gU (2005). 說. 說p. U. 說. mU 說. U. 說 麼 g說. 立. 說. Nat. i. U. io. β. U. 說. U. 說. r說. s. n說. U. r說i. illness threat)說. f. Ch. 說. U. U a. HBT)說. engchi s. v. aU. r. U. r. 你 (perceptions of aU. o. r麼 U. i Theory, !. 說. U說 i. r U. 說. r. f. U U 10!. aU. 說. U. 麼Bandura (1986) SCT) p. r說. i. (evaluations of behaviors to counteract this threat) r. rW. 麼. i n U. (Health Belief Theory,. s. si. m. n. al. ⼤大u. 上z. 說. ‧. a. U. 說 W. W. 學. ‧ 國. aU. 麼. y. si. r. 政 治 U大. sit. 上z. U. m. er. 說 m. U. e z. n. m. U. m 說. 說. gU. 麼Morin. r. m. U. U (Social Cognitive. i g說. i. m. i. r. rU.
(20) U. f. sU. s U. r. U. ro. i. g. U. Uo. s. U U. 說. W. 立. control) i. rU. io. r. r. 說. U. 說. fao. i. r. r. rU. s. Ch. 說. (perceived behavioral. r r. r. 說 i. U. r. v. r. i n U. U. e n gnc h i. i. r. U. f. U s 說. m. U r. u. r. r. n. arl. i. rpi. 說. rU. Nat. r麼 i. U. u. 政U 治r 大(The Theory of Planned. (subjective norm). U. s. 說 v U. 說. U. (Ajzen, 1991)說 o. s. ‧. ‧ 國. (attitude). si. 學. Behavior, TPB) a. ro. i. al說. 說. 麼. aU. U. r說 v U. U. 說. U. Us. 麼. rβ. U. a. y. U. 說. i. sit. r. 說. U. er. o. i. 天 U. a. U. p. 說. 說. r麼. r. r r !. n說 rhm. r. 說. U. rj 11!. a t. rU. 說. U說. 說.
(21) d. rU 說. g. c. U. U. r. p. u. U. (. io. U. r. 說. a l說 Ch. !. 說. U r. 說. rU. o i. r fU. U. U. 12!. d. i. f. 說. r r. 說 麼. U. U. U ro. U. r. i. rU. r. a. v. e nUs g c h麼i. U. U. U. W. i n U. 麼. r. r. 說 r. r (Ajzen, 1991)麼 U. U. 說e. UβU. a. 說pb. r. r. r. U i. r麼. ). W. n. U. 說. er. a. s. a. r. rU. f. 說Ajzen (1991). U. U. y. 立. Nat. r. r. 說p. o. ‧. ‧ 國. 麼. o 說. 政r 治 U大. 說p. r. fU. z. p. 學. r. r. U. 說. U. i. r說p. W. W. r. U. 說e. o. Ajzen (1991). m. d. U說. U. tU說. s. 的e. U. rbs. j. r說m. U. rU. 說 v. r. fU. U. r. sit. 麼. 說.
(22) r. r. r. r. 治 政 大 r F A 說%--%. W. 立. ‧ 國. r. al. n. U. U. r. U. 說. r rU. rU. Ch. i n U 說. e n g說c h i. U說 vbi. 麼. U. U. !. p. y. v. 說. r. ri U. (normative beliefs) 說 U. r. e r說. s 說. r. r. d. U. r. U. 說 U. 說. er. U. io. U. 說 r. U. sit. 麼. ‧. (behavioral beliefs). r說 r. Nat. r. e. 學. r. d. rU. 說 U. 說 U 13!. 說 v. r說o. 說 d i. U W. U. r. a.
(23) r. 說. (control beliefs). n說. r. o. o r. r. i. ro. β. s. r說. 立. U. p. s. 說. r. r. 麼. 說 r. dU. i. 說. U. 說. ro. s r. r. yU U. r s. y. rU. s. y. m rU. 說 s. U. 麼W. 說 yi U. rU 說. 14!. r. r. r. 說. v. r. 麼. r. !. i n U 說. e n g c hUi. ia 說. s. m. Ch. r. er. n. r麼 y. al. 說. ‧. io U. U. b. r. 說. (Armitage & Conner, 2001)麼. 說. 說. 政 治 大 U麼. i 說i. g 說. 說pb. 學. ‧ 國. U. Nat. U. U. r麼. 說. 說. o. fo. U 麼. r說 o. r. U. lf. e. e. Us. U. 說. si. sit. i. 說. r. 說. U. o. U. 說. rU U. r. y. r麼. 說 說. d. r r麼. 說.
(24) m 1999). r (Sutton, McVey, & Glanz,. r. (Conner, Norman, & Bell, 2002) n說p. rU (Johnston & White, 2003). m. (Godin, Valois, Lepage, & Desharnais, 1992)說. h. (Armitage & Conner, 2001; Godin & Kok, 1996)麼 rU. Godin and Kok (1996). 40.9%U. 說. r. i n U. r. r. v. U說. r r. j. U. rU r說 15!. 說. n. r. rU 46.8%麼. n說. r. r. r說. 32% f 46.8%U r. r. U. een gnc h i U說. U. e. U. 0.49說. r U. 說. r. 說 W. U r U. 0.53 0.32. rn. r. r. !. Ch. U 麼. 0.46說. rr 說. n. r. r. ‧. io U說. r. r. U. al. (. f. 說. e e. 0.44說. rn. 說. r. r. r 0.26 0.48. r 44.8%說. U. r 0.46 0.34. Nat. r. U. r. 政 這治 大. U. 說b. 麼. 學. r. 說2009). y. r. ‧ 國. e. (. 87. 立. U. m. er. ). p. 說. 說2008). 有要. sit. r (. 說. r. g說 Godin and Kok (1996) r.
(25) r. r 0.46. U r. 0.39說 r. W U. U. 說. f. r. 說 r. s. rU. 0.51說. r. 41%說 r U. rg麼. r. (r=0.46). 說. U. io. r. 說. 39%U. arl. rU. Ch r. r. 說. r. 136. ) U. i n U. s. e n說pb gchi. h. v. r. r. (TA=.308 r !. TSN=.151 U. n. rg說 r r r. s. r說 n. r rU. 說 說. U. r. LSD (TA=.476 TSN=.133 TPBC=.124 R2=39.4%) TPBC=.364 R2=45%) h. U. 說 r. r說. r. r. U. 說. rn. 麼McMillan & Conner (2006) (LSD h. r. U. n. U. (r=0.43)說. s. Nat. (r=0.55). r. sit. r. o. y. (r=0.52). (n=3). er. r. n說. 18. ‧. ‧ 國. r. U. 學. (r=0.55)說. 說e. r說. U. U. 53%U. 說. 說. 治 政 大 (n=8) U n說 立. r. n. r 16%. s. rn說McEachan et al. (2005) (n=7). r. U. 這. rn r. n說. rU. r. rn. 說. r. r 0.56. U. 說Godin and Kok (1996) p. U麼. e. (TA=.319 TSN=.095. (TA=.266 TSN=.216 TPBC=.421 R2=62.2%) TPBC=.361. R2=48.2%)說. p. 說 16!. r. r LSD (25.7%). r (45.8%).
(26) (70.4%). h. (39.9%)說. U. r. g說. r U. g說. m. U. U. 說. ue. r mao. h. r U. r. 說. 下U. U. f. m. U. mi. r. y. r. U. r麼 Van Hulten et al. (2001). dU. 立. ‧ 國 t. U. io. W. 說. al. W. BZD U i. U 說. r. ao. 說. Ch. r. r. g. 說. ao. al. (2003) U. g說. r. r. U. mao U. 說Van Hulten et al. (2001) r. 說. 麼Van Hulten et. r 0.26說. (path. r rU 麼. r 17!. n說. r. r. g說. r. U. U. rU. Ajzen (1991) U. 說. v. (path coefficient=0.69). coefficient=-0.41). W U. i n U. BZD. aU. U. g說. r. 說. 說. r. eUn g c h i. 6 說. U. BZD U. 說. U. 說. fao. 說. n. dU. 說. 說. Nat. gj. 6. r. ‧. 14 cU. 14 c. 14 c. 學. U. U BZD. 說 107. 說. 治 政 大 r 說. 6. 說. n. y. U. U. sit. BZD. !. r. er. U. BZD. 說. (path coefficient=0.34). U.
(27) r BZD U. 說 u BZD. y. 說i. BZD. m. BZD. U. r. (path coefficient=0.45) i. 0.21說 W. r. U. i. U. 說. e r s. U. U. 說. al. U BZD 說e W. U. r說. Ch. engchi. g說pi. U r. r. j. pi. r. 說 v. dU. 麼. v iU n U. r W. U. 說. U. U s. r. 說. r. 說. U. 說a g說. n說. U U. 說. U說. r. 說 U. U. g. 說. U U. r. r說. 說p. 說pb. U. U. rU. U. U. 說 r. i. U. 說. a. U. n. U. r. io. u. 說. ‧. U. U. U. 學. rn說. Nat. rns. U. BZD. 說. 麼 r. U. g說. 說pb. BZD. rU. g 說. !. U. U. 治 政 U說 大 說. 立. ‧ 國. r. g說 r. r. rU. rg說. 說. BZD. r. r. BZD U. y 說. rU. U. y. 說. i. sit. U. er. r. U. r. r說. U U. 18!.
(28) U. 麼. 麼. U. U. U. ‧. ‧ 國. 學. !. r. r. 政 治 大. 立 U. r. n. a lU Ch. er. io. sit. y. Nat. r. r. U U r. d o. !. U. U U 說. t. 說. f. 說. r 說. v. 說. r. s u. engchi. i n U. 說. e. d. U. 說. U j. U 說. la說 19!. U. U. 說. r. g. g. r. U 說 U說 m. t說i. U.
(29) U U. r. a. r o. e dU. U. 說. U. s. a. n. 說. U !. U. i n U. NIDA). 說 r. v. U n. a. U. 說. U. r. e n gUc h i 麼1991. 說Drummond. UW. 麼. 說W. Jellinek (1960). d 說. U. U r. U. r. 說i. d U愛z. ‧. io. a lU Ch. W. t說. uf. m U. 說 U. Nat. U. U. U. (National Institute on Drug Abuse, uf. U. y. U. U. fz. 說. 愛. 學. r. 說. (pathological desire)說. 說. r. sit. W. ‧ 國. n. e. 說 U. (craving). n說. (physical dependence)說. 說. 說. 治 政 (World Health Organization, 大 WHO) 立. i. U. i. 麼 U. 1954. r. i. 說. g. 說. r說. 說pb. s 說. r. U. U. U U. 說. er. r. 麼. U. 20!. 麼. Wikler (1948). 說 說 i (1990). U. 麼Drummond (2000). i. r. U. W. 說 說 i. r. r.
(30) (cue-elicited craving). (withdrawal-related craving)說. m. u U. t說 r. (1984). 麼Stewart. s. r. r. U U. U. i. U. d. o. U. U. n. U. 說. 說i 說. 說. rW. Ch. 說. aU. engchi. U. i. i n U. v. bi. 說. U i U. f. 說 U. U. U說pb 說. i. (2004). d 說. (1986). 說 i. W. f U. 說. (affective processing model of negative reinforcement)說 U. 說. 說. 說. r 說 W. W. sit. al. U. U. aU. 麼Baker. er. f. i. 說. (dual-affect model). n. i. U. io. s 說. 說. 說. 說Marlatt (1987). U. Nat. U. -. U. U. ‧. U. Marlatt (1985) U. 治 政 大 r U i f. 學. ‧ 國. U. r. s說 r. U (Tiffany, 1999)說. 立. 說. 麼. 說. U. (outcome expectancy model)說. 麼Baker. U. mU. a. !. s W. y. 說p. U. s. 說 21!. 麼 nW U U.
(31) aU. 說. U. i. 說. 說. f U. Metcalfe. 說. 說. 說 e U. s 說. f. 你U r. 說. U. u. r s. U. 麼. i. ‧ 國. 說. W. 說. U. al. o. U. o. ). U. o. ( 說. U. U. s. o. U. 說 說. engchi. )說. o. mU. Ch. 說. i. Shiffrin and. W. i n U. v. ( o. U. s. Uo. (obstacle). f. 說 i. W. n. Uo. t. (cognitive processing model)說 r 說e. io. s. 說. a. 政 治 大. i. Schneider (1977). r. U. t. i. Nat. 說. 說. ‧. U. 說pb. 學. lf. U. Us. 立. Tiffany (1999). 說. y. 說. 說 u. sit. U. U. er. W. 說i. U r. 麼. g. 說 U. U. 說. f. 說. U U. U !. Mischel (1999). t說. t說. i. 說. 說g. n中 說. β. p. U. i U. r 說 BZD 22!. U. 說. m.
(32) (1998) d 說. r麼. U. 說. s. BZD. U. 立. ‧ 國. d. io. p. n. r. 說 u. 說. Ch. r. e nsg cfh i. r r. 說j r. iUv n U d. (. U 麼. 23!. r. ). U 說 u. g. p. 說. si U. 說. BZD U. 說. 說. (Mol et al., 2007)麼. U. 說 說. U. ‧. r. U. 說. U. U. al. 說. U. p. U. U. 麼. so. 說. 說. 說. j. 政 治 說大. Nat. 說. U. 學. BZD. 說o. U. U. f. 說. (Benzodiazepine Craving Questionnaire,. aU 說. p. 說. U. 說. s. r. BZD U. W. BCQ). U. BZD. y. 15. 說. W. 說 W. 說. (drug. U. U. U. o. !. BZD. sit. holiday). 122. er. Linden. f. 說 說 U. t U. n說 r. s. r rU. t.
(33) U. U. U. r. !. 立. r. 政 治 大 U. 學. ‧ 國. U. r. r. ‧. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. 24!. i n U. v.
(34) βU. βU U. Uz. r. 說. 說. U. rUz. U. rn. n. U. 說 U. r. U. 1.). r麼. U. 立. 麼. 2.). U. W. U. U. i. r. f. U. r. rU. s. !. Ch. rU. U. y. f. sit. i. er. al. rU. U. U. W. r. n. r. 說 u. U. ‧. r. io. 說. t說. t可. r. Nat. U. U. 政 治r 大s. r麼 3.). 說. 學. ‧ 國. r. 說. 麼. engchi. 25!. i n U. v. 說.
(35) W. 說. nz說. 麼. t可 65. 麼 麼 政r 治 大 (Insomnia Disorder) 立. 2.). g說 DSM-5. 1.. U. 說. a. a說. io. B.. tW. al. a 麼. g. n d. s. C.. 3. D.. F.. i. 說. U. 4.) !. 可. 麼. r說. v. 麼 (. U. 可看. ). U. H.. ). 麼. W. G.. m. 麼. 3 U. i n U. C h麼 engchi g. U. E.. (. 麼. Nat. 3.. 說. ‧. 2.. r. y. dU. 學. A.. ‧ 國. 3.). s. sit. 20. er. 1.). (. U U. U. ). 可. 說 β. U 說. 26!. 麼. d. 麼 麼 U.
(36) dβUr 5.). h. 6.). h. 麼 麼 麼. d 說. r. r. U. r. 說. 立. 說. r. ‧ y. βU說 u. er. n. al. MINI Interview說MINI) 說. Ch. n U engchi. 說. i. 說. U. W U. 麼. MINI !. iv. (Mini International Neuropsychiatric. 說這. W. nz. sit. i. io. u. 說. 說. Nat. 說. U. 學. 麼. U. 政 治 大. ‧ 國. r. U. 27!. 說 說. U U. 說.
(37) r. 說. t可. MINI. (Mini International Neuropsychiatric. Interview說MINI) MINI ICD-10 n W個. W. U. dU. W個 W. n說. U. 治 政 愛 愛 說 大. 說 ⼀一. tU. 說 說. 麼. 麼. U. n說β. U DSM-III-R. SCID-P (Structured Clinical Interview for DSM-III-R Patients). SCID-P. al. n. ICD-10 U kappa. r.43-.90. er. io. CIDI (Composite International Diagnostic Interview)說. sit. y. Nat. U. U. Ch. i n U. MINI. 說. v. (. U. e nkappa g c h ir.43-.82) (Sheehan et al., 1998)說. CIDI. r. U. o. 麼. 麼 b. z. !. 25. 說. ‧. 20. hm. 17. 學. nU. W. ‧ 國. U. 立. DSM-IV. U. 說MINI. 麼 W. 愛. 說. 28!.
(38) (. W)麼. r r. n說. r. r. 說 r U. ro. U. 說. 說 說. 立. 麼. r. U rU. n. U. al. U. Ch. 說. 麼 r. y. 說 s. s. U. d. 說. sit. io p. r r. r. 說. r. U. W. W. Nat. U. 說. β說. ‧. 說. 說. U. 學. 說. U. W. m. 政 治80%大gU. W. ‧ 國. U. 麼 U. r U. U. 說. d r. r. er. f. r. U. i n U. U. v. (Francis et al., 2004)說. U. e nr g c hUi. 麼. t可. (W) Ajzen (2006). r. 說. g r. r. W r. r. U. 說pb U. !. Ajzen (2006). 說. 29!. 說. 21. 麼. U. 說 說.
(39) d 1.). t. 可. ( ). 2.). W. a. 過. 3.). r. v. 過. 4.). r. v. 過. 5.). v. 6.). v. 7.). 過. i. 立. 8.). 過. ‧. ‧ 國. 學 U. W. n. al. 麼. U. β. m. r. Ch. 說. engchi. z. !. 說 80%. β. gU. U r. 3.1麼. 30!. y. 說 說. v. 說. 可 c. )說. 說. Ajzen (2006) 說. βi n U. U. h (. 說. sit. io. 說pi. U. d. er. 說 可. Nat. n. β. 過. i. r. U. 過. 政 治 大. W. z. z. 說. 說 U. U. β. 說.
(40) 3.1. β U %. β % 14. 21.21%. 14. 21.21%. 9. 13.64%. 23. 34.85%. cU. 9. 13.64%. 32. 48.49%. U. 9. 13.64%. 41. 62.13%. 5. 7.58%. 46. 69.71%. 5. 7.58%. 51. 77.29%. 5. 7.58%. 56. 84.87%. 59. 89.42%. 62. 93.97%. z. i. m. gU. 立. 2. 3.03%. 64. 97.00%. 1. 1.50%. 65. 98.50%. 1. 1.50%. 66. 100.00%. 學. ‧. ‧ 國. U. 政 33 治4.55% 4.55%大. U. ( ) c. f. a U. !. Ch. 15. 26.32%. i n U. e n12g c21.05% hi 7 3 1 1. 31!. sit. 18. % 31.58%. er. al. n. ). io. s(. y. Nat. β. 12.28% 5.27% 1.75% 1.75%. v. %. 18. 31.58%. 33. 57.90%. 45. 78.95%. 52 55 56 57. 91.23% 96.50% 98.25% 100.00%.
(41) U %. β % 14 13 11 3 3 1. ⼈人. 31.11% 28.89% 24.44% 6.67% 6.67% 2.22%. 14 27 38 41 44 45. 31.11% 60.00% 84.44% 91.11% 97.78% 100.00%. U β. g b. f到. io. al. n. m u f c. m. 上z U. !. 29.73%. 9. 12.16%. 31. 41.89%. 9. 12.16%. 40. 54.05%. 5. 6.76%. 45. 60.81%. 5. 6.76%. 50. 67.57%. 5. 6.76%. 55. 74.33%. 4. 5.41%. 4. 5.41%. y. Nat. U. 22. Ch. 3 4.05%U i e n2g c h2.70%. sit. a. 17.57%. 12.16%. er. dU. ‧ 國. ). 13. 9. 學. c. 政 13 治 17.57% 大. ‧. 立. h(. %. %. v ni. 59. 79.74%. 63. 85.15%. 66. 89.20%. 68. 91.90%. 2. 2.70%. 70. 94.60%. 1. 1.35%. 71. 95.95%. 1. 1.35%. 72. 97.30%. 1. 1.35%. 73. 98.65%. 1. 1.35%. 74. 100.00%. 32!.
(42) U β. u. m f c c. g c. Nat u. io. m. n. al. (. 14. 25.92%. 6. 11.11%. 20. 37.03%. 6. 11.11%. 26. 48.14%. 6. 11.11%. 32. 59.25%. 4. 7.40%. 36. 66.65%. 4. 7.40%. 43. 74.05%. 39. 79.60%. 45. 83.30%. Ch. 1. 1.85%. 46. 85.15%. 1. 1.85%. 47. 87.00%. 1. 1.85%. 48. 88.85%. 1. 1.85%. 49. 90.70%. 1. 1.85%. 50. 92.55%. 1. 1.85%. 51. 94.40%. 1. 1.85%. 52. 96.25%. 1. 1.85%. 53. 98.10%. 1. 1.85%. 54. 100.00%. i n U. engchi. v. ) Ajzen (1997)說 d. β. a. r麼 r. r. U. rU. r. 說s. β. W. m. U. β. 說. β. 說Armitage & Conner (2001). 說 U U. o. m. U. rU. U. 說 d. r. !. 11.11%. ‧. U. 6. 學. c. 立. 14.81%. y. m. 8. 政 32 治5.55% 3.70%大. ‧ 國. i. 14.81%. sit. α. 8. er. mc. %. %. 說. 33!. 說. r. o (. 161. U ). (β. ).
(43) (. ) 說. (. d. 愛. ) 說. U. U. 說. 說. 愛. β. ‧ 國. 說W. U. 說. U. r. r. W 0.7. g. o r !. U o. y. sit er. al. Ch 說 engchi. r. 0.735~0.841說. i n 3.2麼 U. Nunnally (1978). 說. 3.2 r. o. 麼. n W. Uc. ‧. r. io. ). U. 治 政 大 rU 立. Nat. (. c. r. 學. U. 說. 麼. U r. 說. z. 說. c. 說 nU. z. r. 說 愛. 麼. Ajzen (2006)說. r. d. d. z W. Sparks (1995) U. d. 愛 愛. Conner. U r. v. U r cronbach’s α W. W Chronbach’s S 0.834 0.767 0.832 0.806 0.735 0.793 0.841. 11 11 3 3 18 18 3 34!. 麼.
(44) ) (1997) U. d U U. a. rU. β. 麼. U. 說 80. 83.3%~91.23)說. 麼. 政 治 大 麼. U. 說. U. io. aU U. al. n. s U. 麼. U. Ch. n U engchi 21. 說. W. .892~.957 !. 說. U. (9. ). 說. β. U. 說. U. β. .2 20. 說 rU. (4. a 說. U. .5 U. U. U. 說. W r. 說. z. 麼. n. a. U. U U. iv. 37. U. Tiffany. d. Nat. r. 說. ‧. Drobes (1991). U. h. 學. a. ‧ 國. (Hypnotic Craving Scale, HCS). y. 立. 說. h,. ,. aU. sit. U. b. 麼. β (. gU. n. r. 說. pb. d. r. er. (. )說 (Nunnall, 1978)麼. 35!. (7 W. ).
(45) U 麼 r Kanny (1986) u 1.). m. U. 說. n. 2.) n. s. 立. 治 政 大 麼. 說. n. 說. U. a l麼 Ch. A %-. t可 可. engchi. U r. U 可. A. 說. i n U. v. U U. 可. U9. U. sit. 9. n. er. U. U. n. n. 說n. AM A說. io. W. U. Nat. M. %-. ‧. 5A. U. 麼. r麼 U. r. 麼. U r. !. t. 學. ‧ 國. s. 0 L. W. 說n. 麼. 麼!. n. t. 可 s. 3.). n. 說. y. Baron. U. r. r. r. s r. rUn. r 36!. r. s. W.
(46) U. U. r麼. r. Baron. rU. U. 說. r. U. 說. 說. m. 說r. Um. 說. 說. g. U. U. r. 立. U. 麼. io. 說pb. i. s. 說. 得 說 r. n. al. r. Ch. rU. engchi. 37!. U. y. U. sit. U. t可. ‧. 說. Nat. r. 麼. r麼. U. U. 說. 學. ‧ 國. 可. U. 治 政 大 麼. ii n U. v. r說. rU. er. 可. 可. U. (mean-centering). n. !. s. 說. 說. m. Wr. 說. U. Kanny (1986). 麼. 說.
(47) 102. o 356. 說. 7. 104. 6. n. 5. 說. 65. nz. 1. 18. 10. 1 3. 19 155. n Estazolam (. 3~480. Non-BZD 19%). h. al. ( r 54.93. engchim (. Clonazepam (. 30.1%. r 91.03. i (v n U. U Zolpidem. (. (28%). m (. h. 說. c. Ch. 40. 說 1~240. n. =58.48)說m. (72%). n. 44.36. 說. ‧. 51%). io. (. 103. m說. Nat. =85.93)說. 21~65. r. y. 143. m ( 35.7%). 立. U. 政 治 大. 學. =11.80). 說162. sit. 麼 W. U. r 143. W. ‧ 國. 139. 說. W. r. er. U. β. 65.7%),. 28%)說. r BZD. U. 14.9%)麼. 4.1.1麼 139. 20~65. =11.69). m說 m (. 35.3%) =86.58)說 !. 98. 55.4%). (70.5%) n. 3~480. h. 38!. 41 h. 說. (. (29.5%) m (. r 95.58. 說 1~240. 45.91. 說. 32.4% ( r 58.23.
(48) (. =59.29)說m Non-BZD. n. U Estazolam (. (. c U Zolpidem. 21.3%). m (. Clonazepam (. 70.5%)說. 26.6%)說. r BZD. 13.6%)麼. 4.1.2麼 4.1.1. (W. (N=143). h 44.36 40. n. al. h (. g). ( W. fW. 28%. 政 72%治 大 36.4% 51%. 13. 9.1%. 5. 3.5%. 4. 2.8%. 16. 11.2%. 43. 30.1%. 15. 10.5%. C 51 h 14. e35.7% ngchi. !. i n U. v. 9.8%. 94. 65.7%. 28. 19.6%. 21. 14.7%. 32. 19%. ). BZD Estazolam. y. 73. sit. io. n. 11.80. ‧. n. Nat. t. 65. 學. ‧ 國. 立 52. 21. er. 103. 是. ). 39!. 91.03. 3. 480. 85.5. 54.93. 1. 240. 58.48.
(49) Clonazepam. 25. 14.9%. Lorazepam. 13. 7.7%. Alprazolam. 11. 6.5%. Bromazepam. 9. 5.4%. Flunitrazepam. 4. 2.4%. Diazepam. 4. 2.4%. Brotizolam. 2. 1.2%. Fludiazepam. 2. 1.2%. Triazolam. 1. 0.6%. Zolpidem. 47. 28%. Zopiclone. 5. Non-BZD. /. 立. Sulpiride. 8. 4.8%. 3. 1.8%. 2. 1.2%. 學. Mirtazapine. ‧. ‧ 國. Trazodone. 3% 政 治 大. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. 40!. i n U. v.
(50) 4.1.2. (. (N=139). h 45.91 41. 29.5%. 98. 70.5%. 41. 29.5%. 77. 55.4%. 15. 10.8%. 6. 4.3%. 立 15. n. 45. 32.4%. 15. 10.8%. 49. 35.3%. 12. 8.6%. 10.8%. io. n ( W. fW. 98. C 24 h 17. 3. 480. 86.58. 58.23. 1. 240. 59.29. 70.5%. e17.3% ngchi 12.2%. ). BZD. !. 95.58. y. Nat. al. ‧. g). 11.69. 學. ‧ 國. n. (. 65. 政 2.2%治 大. Estazolam. 36. 21.3%. Clonazepam. 23. 13.6%. Lorazepam. 15. 8.9%. Alprazolam. 12. 7.1%. Bromazepam. 7. 4.1%. Flunitrazepam. 5. 3%. Diazepam. 3. 1.8% 41!. sit. 3. t. 20. er. 是. h. ). i n U. v.
(51) Brotizolam. 2. 1.2%. Triazolam. 2. 1.2%. Fludiazepam. 1. 0.6%. Zolpidem. 45. 26.6%. Zopiclone. 6. 3.6%. Trazodone. 7. 4.1%. Mirtazapine. 2. 1.2%. Sulpiride. 3. 1.8%. Non-BZD. /. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. 42!. i n U. v.
(52) r U 說. W. Kenny (1986) U. (. U. U. U. U (. n r. Baron. r. U. U ) U. r. n說. (T=.463, p<.001)說. U (. n. U r. 23.5%. r (p=.007)說. 治 政 大 (Z=3.787, p<.001)說 立. ‧ 國. r. n r. 麼W s. ‧. r (TBI=.386, p<.001; TPBC=.227, p=.007)說. io. r 29.8%U. 麼. .11. Ch. y 麼. n. al. 說. engchi. r. sit. rU. er. r. r. Nat. r. r. .406. T U. 學. 說. n. (T=.511, p<.001). r) U. r U. r. r. s. .227說Sobel. ). r. i n U. v. 9!. 0.099!. r. .386***!. r. W. 4! .05. .4. ! ** * 63. **! .227. r r !. 43!. W.
(53) (. U. U. U (. U. U ) U. r. (. U r. 23.6%. U r. r. 立. n. ‧ 國. r U. r r. ‧. 麼. 麼W. 4.2.2麼. n. al. er. io. sit. y. Nat. 4.2.1. .269說. s. 說. r 34.2%U. n. 學. rU. .433. 麼. 政 治 大r. r (TBI=.406, p<.001; TPBC=.269, p=.001)說 r. r n. r (p=.001)說 T. (Z=3.654, p<.001)說. 說. n. (T=.539, p<.001)說. r) U. r. ). r r. s. Sobel. r. n說. (T=.405, p<.001)說. U. U. .15. Ch. engchi. i n U. v. 6!. 0.107! W. 6! .09. .4. ! ** * 05. **! .269. r r !. 44!. r. .406***!. r.
(54) 4.2.1. r. d. (W. ). B W. 可. r 2. R. r. .009. .119. 1.543. -.013. -.099. -1.311. .010. .054. .724. .023. .463***. 5.967. 25.6%. Adjusted R. 2. 23.5%. F. 11.887*** 可. r. 政 治 大 1.126 可. r. -.003. -.010. -.134. .058. .143. 1.841. .044. .406***. 5.085. sit. n. ern g c h i. R2. -.018. -.241. .008. .028. .382. i v.049 n U. .122. 1.684. .025. .227**. 2.728. .851. .386***. 4.736. 32.2% 2. 29.8%. F. 13.028***. *p<.05 **p<.01 ***p<.001. 45!. r. -.003. er. io. r Adjusted R. .352. y. ‧ 國 Nat. Ch. r .028. 可. al. 7.053. .005. ‧. r. .511***. 學. 立. !. t. T.
(55) 4.2.2. r. d. (. ). B W. 可. r 2. R. r. .011. .156. 1.930. -.014. -.107. -1.416. .016. .096. 1.226. .018. .405***. 5.022. 25.8%. Adjusted R. 2. 23.6%. F. 11.640*** 可. r. 政 治 大 1.255 可. r. .011. .037. .483. .029. .074. .933. .045. .433***. 5.324. n. ern g c h i. R2. sit. .009. .123. .025. .080. 1.137. i v.014 n U. .035. .476. .028. .269**. 3.298. .946. .406***. 5.068. 36.6% 2. 34.2%. F. 15.361***. *p<.05 **p<.01 ***p<.001. 46!. r. .002. er. io. r Adjusted R. .891. y. ‧ 國 Nat. Ch. r .073. 可. al. 7.490. .012. ‧. r. .539***. 學. 立. !. t. T.
(56) (. ). U. n. r. r. r U. r. U. 說r n. U. 說. 說. r. W. n. U. a. U. r. r. 立. U. U. sit. 4.3.3. e n grU chi. W. a. U. U. 說 U. b. U. 說p a. 說. 麼. rU. (T=-.125,. 4.3.4麼. rU rU. b. 34.9%. U. 說. U. p=.012)說. v. i n U. r. rU. U p=.042). a. er. a lr Ch. 說 r 4.3.2. U. r 32.6% 44.4%. n. b. r. (T=-.147, p=.045). U. (T=-.144, p=.029). io. 說. W. 說. Nat. (T=-.184, p=.005). 說 r. 4.3.1麼. 說. rU. U. 說. 說 r. ‧. r. r 38.8%U說. 學. b. 說. W. U. 政 治說pb大. ‧ 國. rU. r. y. (T=-.153, p=.027),. 說. 麼. r. rU. U. rU. U. !. U. 說. (T=-.169, U a rU. 47!. 說pb 說 r U.
(57) a. 說 r. rU. U. T. t. 麼. 4.4.1~4.4.4麼. 4.3.1. d. (W. ). B W. 可. -.038. -.230. -2.623. .010. 1.737. .003. .011. .159. .874. 1.082. 1.475. .143. 1.060. 1.220. .224. 1.612. 2.830. .005. 1.631. .000. 2.787. .101 政.041 治 大 .011 .103 .241. .174. .454 可. n. r x. .003. .009. .033. .082. .012. .111. R2. !. .018. 1.760. .128. .898. 1.082. 1.206. .230. 1.077. 1.334. .185. 1.615. 3.264. .001. 1.700. 3.505. .001. 2.947. -2.235. .027. 1.094. R2. F. v i .616 .279 n Ch e.151 n g c h i U.395 -.011. W. -2.384. er. io. al. -.208. -.153 Adjusted R2. r. ‧. Nat r. -.034. 4.081. y. .531. 學. ‧ 國. r. 立. r. sit. r. r. VIF. .396. .370. .396. 14.873. <.001. .418. .388. .022. 4.993. .027. 48!.
(58) 4.3.2. 愛. U B. VIF. 可. r r U. -1.437. .153. 2.027. .007. .024. .326. .745. 1.079. .044. .110. 1.531. .128. 1.063. .019. .178. 2.059. .041. 1.544. .762. .346. 4.136. .000. 1.439. .175. .213. 1.885. .062. 2.627. -.020. -.120. -1.216. .226. 2.053. .007. .023. .316. .752. 1.079. .040. .099. 1.389. .167. 1.069. .020. .183. 2.138. .034. 1.545. .815. .370. 4.428. .000. 1.469. .121. .147. 1.265. .208. 2.850. -.022. -.147. -2.021. .045. 1.121. R2. F. .340. 11.651. <.001. .019. 4.084. .045. R2. Adjusted R2. n. Ch. y. er. io W. r. sit. Nat. U. al. -.143. ‧. r. x. -.024. 學. r. U. r. 可 政 治 大. ‧ 國. 立. e.340 ngchi .359. !. ). t. T. W. r. (W. d. 49!. i n U.310 .326. v.
(59) 4.3.3. 愛. rU B. -.140. -1.976. .050. 1.242. -.002. -.007. -.103. .918. 1.087. .045. .112. 1.720. .088. 1.055. .006. .053. .653. .515. 1.638. r. .358. .163. 1.946. .054. 1.731. rU. .496. .541. 5.672. .000. 2.255. 可 政 治 大. n W. !. Ch. -1.781. .077. 1.253. -.001. -.005. -.070. .944. 1.087. .035. .085. 1.305. .194. 1.093. .007. .061. .756. .451. 1.641. .441. .200. 2.381. .019. 1.805. .461. .502. 5.254. .000. 2.333. -.027. -.144. .029. 1.089. R2. F. y. sit. io. al. -.125. er. ‧ 國. Nat. r. -.021. ‧. r. r. 學. r. x. r. -.023. 立. U. ) VIF. 可. r. U. (W. t. T. W. r. d. R2. v ni. Adjusted R2. engchi U. -2.211. .452. .428. .452. 18.688. <.001. .471. .444. .019. 4.889. .029. 50!.
(60) 4.3.4. 愛. U. a. d. (W. ) B W. n U. a. .008. .027. .375. .708. 1.078. .045. .111. 1.552. .123. 1.060. .022. .200. 2.398. .018. 1.439. .737. .334. 3.973. .000. 1.467. 2.142. .034. 1.758. Ch. -.016. -.100. -1.212. .228. 1.484. .003. .009. .134. .894. 1.086. .039. .096. 1.372. .172. 1.066. .021. .197. 2.422. .017. 1.439. .802. .364. 4.398. .000. 1.491. .319. .187. 2.084. .039. 1.760. n -.194 U engchi. -2.822. .005. 1.032. R2. F. iv. -.061. R2 W. r. ‧. io. x. 1.482. 學. Nat. r. al. .209. 可. r. U. -1.261. 政.336 治 大 .197. ‧ 國. 立. -.107. y. a. -.018. sit. U. r. er. r. !. VIF. 可. r. r. t. T. Adjusted R2. .344. .315. .344. 11.906. <.001. .381. .349. .037. 7.962. .005. 51!.
(61) 4.4.1. (. d. ). B W. r. -.269. -3.191. .002. 1.839. .023. .076. 1.198. .233. 1.048. .011. .028. .432. .666. 1.115. .008. .079. .982. .328. 1.685. .524. .225. 2.843. .005. 1.615. .238. .607. 5.630. .000. 3.001. -.039. -.235. -2.698. .008. 1.981. .023. .076. 1.194. .234. 1.048. .011. .029. .439. .662. 1.115. .008. .078. .963. .337. 1.685. .575. .247. 3.080. .003. 1.677. .218. .555. 4.911. .000. 3.330. -.007. -.096. -1.451. .149. 1.145. Adjusted R2. n. Ch. y. er. io. R2. sit. Nat W. r. ‧. r. al. -.045. 學. r. x. r. 可 政 治 大. ‧ 國. 立. e.489 ngchi .497. !. VIF. 可. r. r. t. T. 52!. i n U.466 .470. R2. F. .489. 21.038. <.001. .008. 2.106. .149. F. v.
(62) 4.4.2. 愛. U B. VIF. 可. r r U. -1.754. .082. 2.225. .025. .082. 1.195. .234. 1.048. .010. .026. .371. .711. 1.117. .019. .184. 2.154. .033. 1.605. .813. .349. 4.309. .000. 1.444. .266. .318. 2.730. .007. 2.989. -.022. -.134. -1.299. .196. 2.379. .026. .084. 1.217. .226. 1.048. .013. .033. .465. .643. 1.120. .018. .177. 2.084. .039. 1.609. .858. .368. 4.524. .000. 1.476. .210. .252. 2.046. .043. 3.373. -.018. -.116. -1.598. .113. 1.167. R2. F. .400. 14.664. <.001. .011. 2.553. .113. R2. Adjusted R2. n. Ch. y. er. io W. r. sit. Nat. U. al. -.176. ‧. r. x. -.029. 學. r. U. r. 可 政 治 大. ‧ 國. 立. e.400 ngchi .411. !. ). t. T. W. r. (. d. 53!. i n U.373 .380. v.
(63) 4.4.3. 愛. rU B. VIF. -.120. -1.789. .076. 1.300. .013. .044. .729. .467. 1.055. .023. .058. .942. .348. 1.118. .004. .040. .521. .603. 1.686. r. .352. .151. 1.966. .051. 1.712. rU. .604. .636. 7.192. .000. 2.264. 可 政 治 大. io. n. al. W. Ch. -1.379. .170. 1.351. .015. .050. .841. .402. 1.058. .020. .050. .811. .419. 1.123. .003. .029. .380. .704. 1.695. .413. .177. 2.304. .023. 1.761. .568. .597. 6.683. .000. 2.369. -.023. -.125. .042. 1.095. R2. F. y. sit. r. -.093. er. ‧ 國. Nat. x. -.015. ‧. r. r. 學. r. U. r. -.020. 立. !. ). 可. r. U. (. t. T. W. r. d. R2. v ni. Adjusted R2. engchi U. -2.053. .545. .524. .545. 26.305. <.001. .559. .535. .014. 4.213. .042. 54!.
(64) 4.4.4. 愛. U. a. d. (. ) B W. n U. a. .030. .097. 1.419. .158. 1.054. .007. .018. .253. .801. 1.121. .023. .222. 2.761. .007. 1.442. .805. .346. 4.332. .000. 1.429. 3.169. .002. 1.762. Ch. -.015. -.090. -1.099. .274. 1.575. .024. .078. 1.147. .253. 1.068. .007. .018. .263. .793. 1.121. .022. .215. 2.735. .007. 1.444. .818. .351. 4.489. .000. 1.430. .481. .280. 3.221. .002. 1.762. n -.169 U engchi. -2.541. .012. 1.034. R2. F. iv. -.052. R2 W. r. ‧. io. x. 1.552. 學. Nat. r. al. .169. 可. r. U. -1.384. 政.483 治 大 .281. ‧ 國. 立. -.115. y. a. -.019. sit. U. r. er. r. !. VIF. 可. r. r. t. T. Adjusted R2. .411. .384. .411. 15.345. <.001. .439. .409. .028. 6.456. .012. 55!.
(65) r n. s. U. U r. m說r. U. U. W. 說. U. 說. U. 麼. r gu. 4.5麼. 說. 4.5. r. 政 治 大. 立(N=146). U. 1.027. .305. 109.49 (40.64). 100.49 (39.35). 1.951. .052. 55.60 (29.58). 55.94 (29.57). -.101. .919. 68.8 (112.24). 55.73 (127.56). .942. .347. 10.56 (5.45). 9.58 (5.17). 1.602. .110. 39.18 (14.96). 39.81 (15.56). -.357. .721. 1.609. .109. .201. .841. y. sit. a l29.57 (13.12) 27.08 (13.71) v i n Ch engchi U 12.71 (7.03). a. !. er. ‧ 國 U. t. 201.46 (79.07). n. r. ). ‧. io. U. (. 210.60 (75.05). Nat. r. ). 學. (. (N=155). 56!. 12.55 (7.14).
(66) 說 W U. 說 U. dU. 麼. g. m. U. 說. U. 說 U. a. W. U. 麼. 說. U n. U. t說. 說 u. U. rW. z. U. al. 說p. W. n. U. io. g. f. 麼. U. y. r麼. u. 說 r. Nat. U. U. U. i. m. ‧. U. W. r說. 說. 學. 說. ‧ 國. rn U. U. 治 政 rUz 大. 立. 說. m. U. U r. 說 m. Ch. engchi. 說. sit. r. zgU. a. er. 說. U. i n U. v. r. rU. r U. r U. r d !. s U. r r. r. 說. r. b. f 說 57!. rU. 說. W 說. m. U r. r. 說 s. W.
(67) U. r麼 r. 說. n. rU. 說. s 說. r. U. U 說ep n. r. 說o. n U. Ch. 說. r. engchi U. gjuf. U. 愛. d. U. f. U. W. 說. U m (W r. a 愛. U c. i 58!. U. r麼. r. 說. r. m. 85.6%)說. 麼 愛. 到 !. v. g. rU. r. sit. i n U. U說. r. r 83.9%. s. U說ep. 說 g. 說 r. y. W. 說. U. ‧. io. al. s. r. U說. f. rU 說p. U rU. rU. Nat. d. U r. r. r. r. r. ps. r. U說 U說. t說 r. r. n說. s. 說. r. r. 說 r. W. 學. r. U. 政 U 治U 大W. 立. ‧ 國. 麼. (Godin. er. b. rU. ) r. 說 s. r. (. 說pb. r. rU. (McEachan et al., 2005)說. U. r. r. and Kok, 1996)說p. rU. U. β. U 愛b. f U. r.
(68) 說. 愛. 愛. f. 愛. U. U mc. βm. o. 立. U. io. n. 說. r. r. U. AL. U. 6 n. n. D. engchi r. 說. h U r. U. t. rg i. 說. Ws. r. Ajzen (1991). i n U. r. 說. vU. r. p. 說. U. U. p. 說 h. U. r 說. 說 n. r 說. r. U h. !. m. U. A M %---. r. 麼. i. rU. r 1. 說. r. 說. Ch. g. r麼. n s. al. i o. 麼. ‧. 說. rU. r. 愛. U. U. U. 說. c U. U. Nat. U. 說pi. 愛. 學. r. 愛. m. ‧ 國. f. U. 愛. 政 治 大. 說. d 說. uf. 愛. sit. i. m 愛. m. i. g說. β. 說. U U. U. er. s. U. U r. 愛. 說g. c. β說. u. 愛. bW. h 愛. dU說 W. 愛. m. 愛. y. rU. 59!. 說7 7 692. r r. 1 U. 說. AL np. U.
(69) r. U. r r. U. r e. U n. U. U麼. io. g 說. U. r. U. r. U U. Ch. si. 說. i 說. f. i n U. engchi. 說. h. U. U. r. al. U. U h. U. n. 麼. %(. rh. U. r. 說. rU. - U. h. Nat. n. 7 A. W. U. ‧. a說. 說. 學. 說. rn說. 說h. 說. ‧ 國. g. U. n說. r. 治 政 U o 大. 立. r. U說. g. (. U. h. n. U. 說. U. 說. e. 說. aU. U. U. 說. n說. 說. r r. r. 說 e. U. 說. s. W. r. y. r. U. sit. 692. r. 說. h f. U. er. n. U. v. U. 說. u. 說 h 說 %--%. U. rU. s. r. r i. mU v. !. h. U. U. 說. 說. i. f ti. U. 說 F A U. ri. r 說. m. rU. 說 u. 60!. U r. 說 t說i r.
(70) U. n. r. r. 麼. U r. r. U. U. U. U BZD. BZD. U. U Hulten. (2003). 說 r. io. al. n. r BZD. g. U. W r r. U r. Ch. f. U. 說. 麼. i n U. engchi. r. U. U. 說. r. r. BZD. U. 說. BZD U BZD. r U rn. U. 說p r. h說pb. U. s U. U 說. rU. 61!. U. v. U. 說. U. r. 說. U說 bi. 說. n說. U說Ajzen (1991). U d. U. U dU. 說Van. U. 麼 U. s. r. t. 說. Ug. Van Hulten. 說. Nat. 說. fao. r. U. i. d. BZD. U. n說. U. 說. U 說. r. U. (2001). ‧. U. s. U. 政說 治 BZD大U. 立. 麼. 學. t. fao. BZD. ‧ 國. WU. p. U 說. W BZD. n說 U. n說Van Hulten. U. 說. 說. U. 說. 說. U. s. 說. 說. !. p. W. U. i. r. y. d. sit. U. er. r. hU. r i. 說. o. U U. r. r說 說 e. 說.
(71) t說. r. 說. U. ao r. 說. r. r說 u. bi. r. 說. u. r U. U d. i. o. nz 說 說b r. U. U. U. si. o. U. f U rU. U. U. 說 iv n U r說. ro. U 說 ro. v. U. s. U U. U. U. ro. sim 說. uo r. (Charng, 1988)說 U. 說 i. 說. e n gic h i說pb. bit ro. s麼. rU. W. 說. U. (role identity). si. sim. r. a lU Ch. 麼 s. m. p. r. d. ‧. j. BZD U. r. U. n. 說. U. r. mU. io. 說. r. W. Nat. W. r BZD. 說. t說. f 說. U. 治 政 大 說. f. 說. 說. m. 說. U. U. 學. U說. U 說. r. r. r說. ‧ 國. o. 立. m. U. f. t 說. dU. r BZD i. r. U. h說. U U. UW. r. U. U. r. r. U. y. U. BZD. 說. sit. U. r. er. U. ro 說p. t. si. U. 麼 U !. n說. r 62!. r. gU.
(72) 說. r. n. U. r. p. U. u. U. 說. r. U (Armitage & Conner, 2006)說 r. i U. f. U說pb. 說. U. Kallgren & Reno, 1991)說 r. i. s m r. U. 麼. al. r. r. Ch. dU. 說 i. U. s. f r. d. 說. g !. r. U U. 說. U. f U. U. s. i n U. v. U. n說. f. U U. U r. 說. 說. 說 m m說. U 63!. r說p. U s. U rU. c. 說. 說. s. 說p r. i. 說. r. f. e說n g c h i. U U. U. 說. U r. r. U. n. g 說. r. n說. 說 i. io. U. U. 治 政 大 ui f. Nat. 說. n說. d. rU. r (Cialdini,. (McMillan & Conner, 2003)說. ao. r. ‧. U. a. sit. U. U. 學. ‧ 國. r. v 說e. U r. 立. U. er. U. i. i. fm. U. (descriptive norm). r. (injunctive norm)說 U說. i. U. y. 說. 說. 說. U 說. nU. g說. U U. r說.
(73) r. U. o. U. U. U. r. U. r. dU. U. r. o. U. e. v. U 說 W U. io. s 說. n. U. Ch. !. U. i n U. v. r. r U. U. r. U. c U. U 說. m. pm f. e n gnc hri. r. v. U. 麼. t. 說. f. 說. U. Uz a. 說. s. 說. r. U. U. sit. Nat U. 上z. 上z. 麼. al. n. 治 政 大c dU. r. U. r說. o. er. ‧ 國. p. ti. ‧. 說. t說. 學. U. U. v. 說. 立. U. r. 說. d. 說 i. rU. d. U. c. r. U. 說. v. t說. U. U. U mU. U. 說 u. d. U. 說. y. s. s. j. o. dU 說 64!. U. 說. r說. gp U. 說. t說pb e. U. U說 u.
(74) U t說. a. f. U. tU U. r. 說 u. r. 說. U. v. rU. U. rW. r. U. 說. U. 說. f. r. r. U. 麼. W. U. 說pb. 立. r. 麼r. 說. W. 89. 說. anl說 r Ch. U. n. (. )說 (. e n g cWh i. )說pb i. r. 說. 說 W. i. U U. U !. U. 說 u. t說 s U. s. v. t說. U. 說. Baker (1986) U. 65!. 麼 r. r. Baker (1986). W. 說. gr. U. 說. z. ). rU. 麼. r. (. 說. U r. U. r. U. rU. r. i n U W. n說 r. s. W. 說. r. io. 89. U. U. Nat. Un. n. ig 說. ‧. r. U. rU. 說. r. 說. 政rU 治 it 大說. r. U. 學. ‧ 國. 說. U r. y. r. 說. sit. 說. r. er. r. U. a i. U r. U Tiffany (1999) 說.
(75) 說 t說. 你U. i r. U W. U r. U. o. 說. 說 o. 說. t U. 麼 u. U 說j. i. 政 U治 大 f. 麼. 3!. y. Nat. 0.125!. al. n. .3. .192!. r. ! ** 8 6. r. er. io. 7! 0.00. n U e n! g c h i .170. Ch. W. iv. r. r. !. 說. ‧. .00. U. 說 g. U. 學. ‧ 國. 立. 愛. r說. u. U. 說. U Uo. U. 說. 說. U. U. r說. Tiffany (1999) U. 麼. o. 說 e. sit. f. 66!. W. r.
(76) 0.0. 06 !. 0.125!. r. .364**!. r. W. 9! .17 ! .166. 政 治 大. r. 立. ‧ 國. ‧. U. 說. 說. U. U. al. n. r. Ch. t. U U. U. r 說. 說. U 愛 !. p. a 說. 說 t. 說. i n U. vd. U. 麼. U 說 s. s. U. r. 說. 說. n中. n. 說W. U. 67!. r說. m U. U. U. r. U. U. U j. r. b. U. eUn g說c h i. U U. r說. y. ji. er. s. io. U. Nat. r. W. 學. r. sit. .3. ! ** 9 0. 說 愛. 說. la說 U n說j U 說 i. r.
(77) 愛. 說. i. aU U. 說 U. 說e. p. f. 愛. 說. β U. z. 說 W. z. 說. U. U. 說. i. u. U. f. 麼. 政 治 大. 立. U. 說. n. s. W. U. io. r. U. al. n. Uz. 麼 W. (2014) U. 說. Ch. U. state of mind). g說. enn g c h i. U U. vU. U. U. 說. U. U 說 r. 22. (transitional 說g. r. sp U. s. (paradoxical control). 說. 說. r. r. g. i n U. 說. U. !. 說. 說. 說. (habitus equilibrium). 說. y. 說. sit. U. Nat. s. 說. U. ‧. 50%說. 說W. er. 說. U. 學. ‧ 國. r. 說 U. 說. r p. U 68!. U n. s. 說 說. r.
(78) U. 麼. 說. nU. mr. U. 說 s. U. 說 s. U. 麼 W. z U r. g. U. 說 s 說 r. U. 說. n說. r r. U. f. 說 a. s. U. 說. U. U. U. U. i n U. i. 說 U. g. v. r. r. r. 說 r. 說. i U. 說. U. 說 說 s. 69!. U. f. U. it 說 g. 說. U. 說 r mU. f. 麼. sit. n 說 r. !. e n ri g c hfi. U. t說. 說. er. io. Ch r. U. rt. y. Nat. al. 說. 說. i. U. U. 說. r. U. pi. ‧. U. 說. 學. 說. i. 說. BZD. 治 政 大 a 說. 立. U. 說. r. W. ‧ 國. hU. 說. 說. U U U. r說 r說p.
(79) s. U. U. r r U. U. d. 說. 說 U. rU. d. r. nU. 說. r. 說. f. U U. 麼. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 70!. r 說. 說pb. 立. !. 說 y. i n U. v. 說.
(80) n (Benzodiazepines). 為 , 就. ,. . (2007) ,&. 了n,. .. . (2006). n. , 10(4), 447-454.. 也. (2007).. 可 .. . (2008).. r .. r. 可 . .. a說l. n. h 說. 多說 .. 就. ,. ,. sit. r. er. io. 說. n.. Ch. i n U. i e n g c h. (2009). 能說&. , 4(2), 95-104. ,&. . (2002). n. . Taiwanese J Psychiatry, 16, 301-310.. !. ,. h. y. Nat. .. . (2009).. 說. ‧. . (2014). ,. .. 學. . (2012).. ‧ 國. 在. 立. 政說 治 h 大說. 71!. .. r. v. n. U.
(81) Ajzen, I. (1991). The theory of planned behavior. Organizational Behavior and Human Decision Processes, 50(2), 179-211. Ajzen, I. (2006). Constructing a TPB questionnaire: Conceptual and methodological considerations, Retrieved March 22, 2007. Ajzen, I., & Fishbein, M. (1980). Understanding attitudes and predicting social behaviour. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. Armitage, C. J., & Conner, M. (2001). Efficacy of the theory of planned behaviour: A. 治 政 meta analytic review. British Journal of Social 大 Psychology, 40(4), 471-499. 立 Armitage, C. J., Conner, M., Loach, J., & Willetts, D. (1999). Different perceptions of ‧ 國. 學. control: Applying an extended theory of planned behavior to legal and illegal drug use. Basic and Applied Social Psychology, 21(4), 301-316.. ‧. Baillargeon, L., Landreville, P., Verreault, R., Beauchemin, J. P., Gregoire, J. P., &. sit. y. Nat. Morin, C. M. (2003). Discontinuation of benzodiazepines among older. n. al. er. io. insomniac adults treated with cognitive-behavioural therapy combined with. i n U. v. gradual tapering: a randomized trial. Canadian Medical Association Journal, 169(10), 1015.. Ch. engchi. Baker, T. B., Morse, E., & Sherman, J. E. (1986). The motivation to use drugs: a psychobiological analysis of urges. Nebraska Symposium on Motivation, 34說 257-323 Baker, T. B., Piper, M. E., McCarthy, D. E., Majeskie, M. R., & Fiore, M. C. (2004). Addiction motivation reformulated: an affective processing model of negative reinforcement. Psychological Review, 111(1), 33. Bandura, A. (1986). Social foundations of thought and action: A cognitive social theory. Pretince Hall, Englewood Cliffs, New York. !. 72!.
(82) Barker, M. J., Greenwood, K. M., Jackson, M., & Crowe, S. F. (2004). Cognitive effects of long-term benzodiazepine use. CNS drugs, 18(1), 37-48. Baron, R. M., & David, A. K. (1986) The moderator-mediator variable distinction in social Psychological research: conceptual, strategic, and statistical considerations. Journal of Personality and Social Psychology, 51(6), 1173-1182. Bastien, C. H., LeBlanc, M., Carrier, J., & Morin, C. M. (2003). Sleep EEG power spectra, insomnia, and chronic use of benzodiazepines. Sleep-New York then. 治 政 大 Westchester, 26(3), 313-317. 立 ‧ 國. 學. Cialdini, R. B., Kallgren, C. A., Reno, R. R. (1991). A focus theory of normative conduct: A theorerical refinement and reevaluation of the role of norms in. ‧. human behavior. Experimental Soial Psychology, 24, 201-243.. sit. y. Nat. Charng, H.W., Piliavin, J.A., & Callero, P.L. (1988). Role identity and reasoned. al. n. 303-317.. er. io. action in the prediction of repeated behavior. Social Psychology Quarterly, 48,. Ch. engchi. i n U. v. Clift, A. (1972). Factors leading to dependence on hypnotic drugs. British Medical Journal, 3(5827), 614. Conner, M., & McMillan, B. (1999). Interaction effects in the theory of planned behaviour: Studying cannabis use. British Journal of Social Psychology, 38(2), 195-222. Conner, M., Norman, P., & Bell, R. (2002). The theory of planned behavior and healthy eating. Health Psychology, 21(2), 194. Conner, M., & Sparks, P. (1995). The theory of planned behaviour and health !. 73!.
(83) behaviours. In M. Conner & P. Norman (Eds.), Predicting health behaviour: Research and practice with social cognition models (pp. 121-162; 197). Buckingham: Open University Press. Dolder, C. R., & Nelson, M. H. (2008). Hypnosedative-Induced Complex Behaviours. CNS drugs, 22(12), 1021-1036. Drummond, D. C. (2001). Theories of drug craving, ancient and modern. Addiction, 96(1), 33-46. Drummond, D. C., Cooper, T., & Glautier, S. P. (1990). Conditioned learning in. 政 治 大 of Addiction, 85(6),立 725-743.. alcohol dependence: implications for cue exposure treatment. British Journal. ‧ 國. 學. Einarson, T. (1980). Systematic review of the benzodiazepines. British Medical Journal, 281(6246), 1009.. ‧. Fishbein, M., & Ajzen, I. (1975). Belief, attitude, intention and behavior: An. y. Nat. io. sit. introduction to theory and research. MA: Addison-Wesley.. er. Francis, J. J., Eccles, M. P., Johnston, M., Walker, A., Grimshaw, J., Foy, R., et al.. al. n. v i n Ch (2004). Constructing questionnaires based on the theory of planned behaviour. engchi U A Manual for Health Services Researchers.. Godin, G., & Kok, G. (1996). The theory of planned behavior: a review of its applications to health-related behaviors. American Journal of Health Promotion. Godin, G., Valois, P., Lepage, L., & Desharnais, R. (1992). Predictors of smoking behaviour: an application of Ajzen's theory of planned behaviour. British Journal of Addiction, 87(9), 1335-1343. Hohagen, F., Rink, K., Käppler, C., Schramm, E., Riemann, D., Weyerer, S., et al. !. 74!.
(84) (1993). Prevalence and treatment of insomnia in general practice. European Archives of Psychiatry and Clinical Neuroscience, 242(6), 329-336. Holbrook, A. M., Crowther, R., Lotter, A., Cheng, C., & King, D. (2000). Meta-analysis of benzodiazepine use in the treatment of insomnia. Canadian Medical Association Journal, 162(2), 225-233. Jansson-Fröjmark, M., & Linton, S. J. (2008). The course of insomnia over one year: a longitudinal study in the general population in Sweden. Sleep, 31(6), 881. Jellinek, E. M. (1960). The disease concept of alcoholism. Hillhuse Press, New Haven.. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. Johnston, K. L., & White, K. M. (2003). Binge-drinking: A test of the role of group norms in the theory of planned behaviour. Psychology and Health, 18(1),. ‧. 63-77.. n. al. er. io. syndrome. Science, 201(4360), 1039-1041.. sit. y. Nat. Kales, A., Scharf, M. B., & Kales, J. D. (1978). Rebound insomnia: a new clinical. i n U. v. Kales, A., Soldatos, C. R., Bixler, E. O., Kales, J. D., & Vela-Bueno, A. (1988).. Ch. engchi. Diazepam: effects on sleep and withdrawal phenomena. Journal of Clinical Psychopharmacology, 8(5), 340-346. Kang, D.Y., Park, S., Rhee, C.W., Kim, Y.J., Choi, N.K., Lee, J., & Park, B.J. (2012). Zolpidem use and risk of fracture in elderly insomnia patients. Journal of Preventive Medicine and Public Health, 45(4), 219. Kanno, O., Watanabe, H., Iyo, R., Nakagome, K., Ichikawa, I., Takazawa, S., Kazamatsuri, H. (1992). Effects of zolpidem and triazolam on all-night sleep EEG in nornal volunteers-assessing the sleep stages by thirds of the night. !. 75!.
(85) Clinical Neuropharmacology, 15(Part B), 543B. Kao, C.-C., Huang, C.-J., Wang, M.-Y., & Tsai, P.-S. (2008). Insomnia: prevalence and its impact on excessive daytime sleepiness and psychological well-being in the adult Taiwanese population. Quality of Life Research, 17(8), 1073-1080. Katz, D. A., & McHorney, C. A. (2002). The relationship between insomnia and health-related quality of life in patients with chronic illness. Journal of Family Practice, 51(3), 229-236.. 治 政 大doubtful benefit: Review Kripke, D. F. (2000). Chronic hypnotic use: deadly risks, 立 ‧ 國. 學. article. Sleep Medicine Reviews, 4(1), 5-20.. Krystal, A. D., Erman, M., Zammit, G. K., Soubrane, C., & Roth, T. (2008).. ‧. Long-term efficacy and safety of zolpidem extended-release 12.5 mg,. sit. y. Nat. administered 3 to 7 nights per week for 24 weeks, in patients with chronic. n. al. er. io. primary insomnia: a 6-month, randomized, double-blind, placebo-controlled,. i n U. parallel-group, multicenter study. Sleep, 31(1), 79.. Ch. engchi. v. Lai, M.M., Lin, C.C., Lin, C.C., Liu, C.S., Li, T.C., & Kao, C.H. (2014). Long-term use of zolpidem increases the risk of major injury: a population-based cohort study. Mayo Clinic Proceedings, 89(5), 589-594. Liappas, I., Malitas, P., Dimopoulos, N., Gitsa, O., Liappas, A., Nikolaou, C. K., & Christodoulou, G. (2003). Zolpidem dependence case series: possible neurobiological mechanisms and clinical management. Journal of Psychopharmacology, 17(1), 131-135. Linden, M., Bär, T., & Geiselmann, B. (1998). Patient treatment insistence and !. 76!.
(86) medication craving in long-term low-dosage benzodiazepine prescriptions. Psychological Medicine, 28(03), 721-729. Maarek, L., Cramer, P., Attali, P., Coquelin, J., & Morselli, P. (1992). The safety and efficacy of zolpidem in insomniac patients: a long-term open study in general practice. Journal of International Medical Research, 20(2), 162-170. MacFarlane, J., Morin, C. M., & Montplaisir, J. (2014). Hypnotics in Insomnia: The Experience of Zolpidem. Clinical Therapeutics, 36(11), 1676-1701. Marlatt, G. A. (1985). Cognitive factors in the relapse process. Relapse Prevention,. 政 治 大 Marlatt, G. A. (1987). Craving 立 notes. British Journal of Addiction, 82(1), 42-44. 128-200.. ‧ 國. 學. McEachan, R., Conner, M., & Lawton, R. (2005). A meta-analysis of theory of planned behaviour studies: the impact of behaviour type. Unpublished. ‧. Manuscript.. y. Nat. io. sit. McMillan, B., & Conner, M. (2003). Using the theory of planned behaviour to. n. al. er. understand alcohol and tobacco use in students. Psychology, Health and. Ch. Medicine, 8(3), 317-328.. engchi. i n U. v. McMillan, B., & Conner, M. (2006). Applying an Extended Version of the Theory of Planned Behavior to Illicit Drug Use Among Students1. Journal of Applied Social Psychology, 33(8), 1662-1683. Metcalfe, J., & Mischel, W. (1999). A hot/cool-system analysis of delay of gratification: dynamics of willpower. Psychological Review, 106(1), 3. Mets, M. A., Volkerts, E. R., Olivier, B., & Verster, J. C. (2010). Effect of hypnotic drugs on body balance and standing steadiness. Sleep Medicine Reviews, 14(4), 259-267. !. 77!.
(87) Mol, A. J., Voshaar, R. C. O., Gorgels, W. J., Breteler, M. H., Balkom, A. J. v., Lisdonk, E. H. v. d., . . . Zitman, F. G. (2007). The role of craving in relapse after discontinuation of long-term benzodiazepine use. Journal of Clinical Psychiatry, 68(12), 1894-1900. Morgan, K., Dixon, S., Mathers, N., Thompson, J., & Tomeny, M. (2003). Psychological treatment for insomnia in the management of long-term hypnotic drug use: a pragmatic randomised controlled trial. The British Journal of General Practice, 53(497), 923.. 治 政 Morin, C. M., Bastien, C., Guay, B., Radouco-Thomas,大 M., Leblanc, J., & Vallieres, 立 ‧ 國. 學. A. (2004). Randomized clinical trial of supervised tapering and cognitive. behavior therapy to facilitate benzodiazepine discontinuation in older adults. ‧. with chronic insomnia. American Journal of Psychiatry, 161(2), 332.. sit. y. Nat. Morin, C. M., Belanger, L., Bastien, C., & Vallieres, A. (2005). Long-term outcome. n. al. er. io. after discontinuation of benzodiazepines for insomnia: a survival analysis of. i n U. v. relapse. Behaviour Research and Therapy, 43(1), 1-14.. Ch. engchi. Morin, C. M., Bélanger, L., LeBlanc, M., Ivers, H., Savard, J., Espie, C. A., et al. (2009). The natural history of insomnia: a population-based 3-year longitudinal study. Archives of Internal Medicine, 169(5), 447. Morin, C. M., Colecchi, C., Stone, J., Sood, R., & Brink, D. (1999). Behavioral and pharmacological therapies for late-life insomnia: a randomized controlled trial. Jama, 281(11), 991-999. Morin, C. M., LeBlanc, M., Bélanger, L., Ivers, H., Mérette, C., & Savard, J. (2011). Prevalence of insomnia and its treatment in Canada. Canadian Journal of !. 78!.
(88) Psychiatry. Revue Canadienne de Psychiatrie, 56(9), 540-548. Motel, S. (2014). 6 facts about marijuana. Pew Research Center, April, 7. Neutel, C. I., Hirdes, J. P., Maxwell, C. J., & Patten, S. B. (1996). New evidence on benzodiazepine use and falls: the time factor. Age and Ageing, 25(4), 273-278. Nicholson, A. (1980). Hypnotics: rebound insomnia and residual sequelae. British Journal of Clinical Pharmacology, 9(3), 223-225. Nomura, K., Yamaoka, K., Nakao, M., & Yano, E. (2005). Impact of insomnia on individual health dissatisfaction in Japan, South Korea, and Taiwan. Sleep, 28(10), 1328-1332.. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. Nunnally, J.C., (1978). Psychometric Theory, New York: McGraw-Hill. Ohayon, M. M., & Reynolds III, C. F. (2009). Epidemiological and clinical relevance. ‧. of insomnia diagnosis algorithms according to the DSM-IV and the. y. sit. n. al. er. io. 952-960.. Nat. International Classification of Sleep Disorders (ICSD). Sleep Medicine, 10(9),. i n U. v. Owen, R., & Tyrer, P. (1983). Benzodiazepine dependence. Drugs, 25(4), 385-398.. Ch. engchi. Ray, W. A., Griffin, M. R., & Downey, W. (1989). Benzodiazepines of long and short elimination half-life and the risk of hip fracture. Jama, 262(23), 3303-3307. Riemann, D., & Perlis, M. L. (2009). The treatments of chronic insomnia: a review of benzodiazepine receptor agonists and psychological and behavioral therapies. Sleep Medicine Reviews, 13(3), 205-214. Roth, T., Tietz, E. I., Kramer, M., & Kaffeman, M. (1979). The effect of a single dose of quazepam (Sch-16134) on the sleep of chronic insomniacs. Journal of International Medical Research, 7(6), 583-587. !. 79!.
(89) Saddichha, S. (2010). Diagnosis and treatment of chronic insomnia. Annals of Indian Academy of Neurology, 13(2), 94. Sheehan, D. V., Lecrubier, Y., Sheehan, K. H., Amorim, P., Janavs, J., Weiller, E., et al. (1998). The Mini-International Neuropsychiatric Interview (MINI): the development and validation of a structured diagnostic psychiatric interview for DSM-IV and ICD-10. Journal of Clinical Psychiatry, 59, 22-33. Shiffrin, R. M., & Schneider, W. (1977). Controlled and automatic human information processing: II. Perceptual learning, automatic attending and a. 治 政 大 general theory. Psychological Review, 84(2), 127. 立 ‧ 國. 學. Sobel, M. E. (1982). Asymptotic confidence intervals for indirect effects in structural equations models. Sociological methodology, 13(1982), 290-312.. ‧. Stewart, J., De Wit, H., & Eikelboom, R. (1984). Role of unconditioned and. sit. y. Nat. conditioned drug effects in the self-administration of opiates and stimulants.. n. al. er. io. Psychological Review, 91(2), 251.. i n U. v. Sutton, S., McVey, D., & Glanz, A. (1999). A comparative test of the theory of. Ch. engchi. reasoned action and the theory of planned behavior in the prediction of condom use intentions in a national sample of English young people. Health Psychology, 18(1), 72. Tiffany, S. T. (1999). Cognitive concepts of craving. Alcohol Research and Health, 23(3), 215-224. Umeh, K., & Patel, R. (2004). Theory of planned behaviour and ecstasy use: An analysis of moderator interactions. British Journal of Health Psychology, 9(1), 25-38. !. 80!.
(90) Van Hulten, R., Bakker, A. B., Lodder, A. C., Teeuw, K. B., Bakker, A., & Leufkens, H. G. (2003). The impact of attitudes and beliefs on length of benzodiazepine use: a study among inexperienced and experienced benzodiazepine users. Social Science & Medicine, 56(6), 1345-1354. Van Hulten, R., Lodder, A. C., Teeuw, K. B., Bakker, A., Leufkens, H. G., & Bakker, A. B. (2001). Determinants of change in the intention to use benzodiazepines. Pharmacy World & Science, 23(2), 70-75. Victorri. Vigneau, C., Dailly, E., Veyrac, G., & Jolliet, P. (2007). Evidence of. 治 政 大 Centre for Evaluation zolpidem abuse and dependence: results of the French 立 ‧ 國. Journal of Clinical Pharmacology, 64(2), 198-209.. 學. and Information on Pharmacodependence (CEIP) network survey. British. ‧. Wikler, A. (1948). Recent progress in research on the neurophysiologic basis of. sit. y. Nat. morphine addiction. American Journal of Psychiatry, 105(5), 329-338.. n. al. er. io. Zammit, G. (2009). Comparative tolerability of newer agents for insomnia. Drug Safety, 32(9), 735-748.. !. Ch. engchi. 81!. i n U. v.
(91) W. 1.. 可. 2.. 可! 0.. 3.. 可! 1.. 可 ! 1. t ! 2.. ! 5.h β. Ub. ! 0.. ! 1.. 立. β. _______________________ U. ‧ 國. 5.. 治 政 大 ! 2. n ! 3.. 可! 0.. ‧ y. Nat. ! 1. g. 說. n. al. er. io. ! 2.. 6.. 可! 0.. 7.. 可_______. 8. 9.. W. 說. β. !. g. ! 2.. engchi. U. 說. i n U. ! 3.. W. v. ! 4.. 是. ____c. 可 ! 1.z. t ! 1.. ! 2.. ! 3.. ! 6.. 我. 10. ! 0.. Ch. ! 1.. t. ! 0. ! 5.. ! 4.. 學. ! 5.. g. !6.. 可. ! 4.. n. sit. 4.. n ! 3.. ! 4. ____________________. 可 ! 2.. ! 3. 82!. ! 4..
(92) ! 5.. ! 6.. 11.. ! 7.. 想. 12.. 可! 0. W. 可! 0.. a說. 14. β. 立. ! 2.. 說. 政 治 大 W 1. ‧ 國. W. 說. W. 學. U. 1. mg. _____. al. mg. _____. io. ____________________. n. ____________________ ____________________ ____________________ ____________________. Ch. _____ emg ngchi U. sit. 10mg. y. mg. Nat. 可. ‧. 15. β. !1. 可. ! 1.. ! 3.. !1. er. 13.. !. ____________________. v ni. W. 3. W. _____. W. _____. W. _____. mg. _____. W. _____. mg. _____. W. _____. 83!.
(93) r 可 e. W. U U. 麼 e. 麼 tU. W. U. 說 說. ‧ 國. ‧ 1. 4. 1. 們 3. 4. 1. 2. 4. sit. y. 3. al. er. fz. n. !. U. 政 治 大. U. io. 3.. W. 學. 2.. n. t可. Nat. 1.. 說 W 說 u. 麼. 立. U. 說. 麼 U U. n說. Ch. n U engchi. 84!. iv. 2. 3. 6. 7. 5. 6. 7. 5. ⼼心 7.
(94) 時. tW. s nW. U U. 2.. s. 3.. 5.. 7. 8.. 麼. 政 治 大. 4. 5. 6. 7. z. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. s. cU. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. s. U. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 立f b. i. m. z. f. io. i. al. 10.. i. n. i. C U h. ). s. !. 說. 3. 9.. 11.. sU. 2. Nat. 6.. e. 1. ‧ 國. 4.. m. β. ‧. s. U. n說. 學. 1.. W. y. h. 說a. 說. sit. 1~7. U. i. c. U. e nsg c h i. f. 85!. er. W. i n U. v.
(95) 時 tW. s. 1~7 h. nW. U. duf. U. 說a. 說 m. W. n說. duf. s. β 說. 麼. d. cU. 4.. U. 5.. i. 7.. 10.. !. z. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. aUl. n. 9.. 11.. 7. m. io. 8.. 6. s c. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. sit. f. 5. er. z. 4. Nat. 6.. 3. y. 3.. 立f. 2. ‧ 國. taU. 1. ‧. 2.. d. 學. 1.. 政 治 大. Ch. e ns g c h)i. f. 86!. i n U. f. v.
(96) 時 n說. 1~7. β. U. nW. m. U 說. 說. r. h. r. 麼. 2.. U. 3.. U. 立. 政 治 大. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. n. al. er. io. sit. y. Nat. !. 1. ‧. ‧ 國. U. 學. 1.. Ch. engchi. 87!. i n U. v.
(97) 時 n說. 1~7. β. nW. U. U rUl. Ul. 說 說. m h. 麼. 政 治 大. 立 說. i. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2.. Ul. 說. i. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ul. 說. i. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3.. ‧. ‧ 國. Ul. 學. 1.. n. er. io. sit. y. Nat. al. !. Ch. engchi. 88!. i n U. v.
(98) 時 t. W. s. nW. gU. U. 說. 說a. W. n說. 1~7. β. m. g說. h. g麼. f. 3.. 立. 4.. c. 5.. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. er. c. Nat. 7.. 1. y. a. 6.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 13.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 14.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 15.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 16.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. b. f. io. 9.. al. n. 10. 11.. mc. 12.. Ch. e n gmc h i. u. uf. 17.. c. 18.. i. !. 到. sit. 8.. 3. ). ‧ 國. h(. 2. ‧. 2.. 1. 學. 政 治 大. 1.. m. 89!. i n U. v.
(99) 時 t. W. U. U. 說. 說. W t說. n說. t. i. s. 1~7. β U. s. nW 麼. 麼. s s 1.. i 政 治 大. 說 說. f. io. b. i. 9.. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 說. i. 1. 說. i. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 到. al. 10.. 說. C hi engchi. 說. 說. 11.. 2. 3. i. n. i. 1. 說. c. 8.. 7. a. Nat. 7.. 6. y. 6.. 說. i. 5. ‧. 5.. ‧ 國. c. )說. 4. 學. 4.. 立. (. h. 3. b. sit. 3.. i. 2. er. 2.. 1. i n U. v. i. mc. u. m. 說. b. i 12.. uf. 13. 14.. c. b. i. 說. 15. 說. 17.. c. 18.. i. b. b 說. m. i. b. 說. 16.. !. b. 說. 說. i i. i b 說. i b. i. 90!.
(100) 時 β. 說. W U. U. 1~7. β. nW. U. 說. 說. 麼. U. 政 治 大. 1.. 1. U. 立. 2. 3. 4. 5. 6. 7. nW. s. 說. U. s. io. n. er. 麼. al. 說. sit. Nat. U. 1~7. y. β. ‧. ‧ 國. 學. t. U. Ch. engchi. i n U. v. s s 2.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3.. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. !. 91!.
(101) 可 e. W. U U. ,. W W. n. t. 麼. 麼i. U. e. n說. W. U. 說. m. g U. 說 u 麼. U. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學 1. al. n ,. 3. 4. 5. er. io g. 2. sit. y. Nat. !. 說. uf. U. U. t可. 立. r. 說a. h說. 麼 U. ,. U. 1說. 麼. 7說. 1.. U. Ch. W. UW. engchi. t. 92!. v i說 n U. 麼. 7麼. β. 6. ➆.
(102) s s 說. 說i. 3.. 說i. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Uz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 政 治 大. dufUb. 立 說. i. 說. 16.. 說. u. 說i. al. Ch. d. 17.. 說i 說. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. U. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. z. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. engU chi f. 說i 說. 3. v. j. 19.. 2. f. n. 15.. 1. d aU. io. 14.. 3. y. 說. u. ‧. 13.. W i. o. Nat. 說. i. 說. U. 12.. U i. ‧ 國. 說. ta. i. 93!. sit. 說. 11.. !. 6. i. 10.. 20.. 5. er. 說. 8.. 18.. 4. v. 6.. 9.. 3. mc. 5.. 7.. 2. i. 2.. 4.. 1. 學. 1.. i n U. v.
(103)
相關文件
“Greedy”: always makes the choice that looks best at the moment in the hope that this choice will lead to a globally optimal solution. When to
Once students are supported to grasp this concept, they become more willing to use English for self-expression and that in turn, is the finest form of empowerment!... What makes
It is important to use a variety of text types, including information texts, with content-area links, as reading materials, to increase students’ exposure to texts that they
- promoting discussion before writing to equip students with more ideas and vocabulary to use in their writing and to enable students to learn how to work in discussion groups and
According to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), a language is considered endangered when “its speakers cease to use it, use it in fewer
becoming more widespread and schools are developing policies that allow students and teachers to connect and use their own portable equipment in school … in 75% of
The evidence presented so far suggests that it is a mistake to believe that middle- aged workers are disadvantaged in the labor market: they have a lower than average unemployment
• Children from this parenting style are more responsive, able to recover quickly from stress; they also have better emotional responsiveness and self- control; they can notice