• 沒有找到結果。

Item 987654321/15766

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Item 987654321/15766"

Copied!
28
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

章回小說中的韻文運用與相關意義:以百回本及

百二十回本《水滸傳》之比較為中心

許麗芳

∗ (收件日期:99.1.7;接受日期:99.4.12)

摘 要

本文以章回小說中的韻文結構為思考中心,聚焦韻文段落於小說文 本的敘事功能及相關特質,分析小說作者之編寫意識。藉由分析百回本 及百二十回本《水滸傳》對韻文之增刪或調整及運用差異,同時對照金 本《水滸傳》七十回本刪落多數韻文等編寫現象,討論一、韻散相雜之 書寫認知;二、文本面貌之型塑差異及三、寫作取向之可能詮釋,以期 探討小說作者對於韻文的不同處理所形成的敘事功能、多重敘事層次, 以及增刪改換之後所形成的結構異同等文體意涵,並檢視其中所呈現的 作者編寫意識,此一結果或可提供章回小說在敘事模式與藝術特質的相 關解釋。 關鍵字:水滸傳、韻文、文類、敘事意識、韻散相雜 ∗彰化師範大學國文系教授

(2)

Contexture and Decoration: Comparison on various

verse constructions and narrative consciousness in

different texts of Shui Hu Zhuan

Hsu, Li-Fang

Abstract

The writer of this article focuses on the verse structures usually appeared in the Chinese chapter novels, trying to analyze the author’s narrative consciousness. The writer compares various verse constructions and the differences among the one-hundred-chapter version and the one-hundred-and-twenty-chapter version in Shui Hu Zhuan as well as the seventy-chapter version done by Jin, Sheng-tan. The latest version of Shui Hu Zhuan is the result of the deletion of many verses of the previous versions.

Furthermore, the authors’ literary style of consciousness and the written performance perhaps procure similarities and differences in novel structures. This result may provide some explanation of the correlation between the special characteristics in Chinese chapter novels.

Key words: Shui Hu Zhuan, verse, genre, narrative consciousness,

Contexture

(3)

壹、前言

水滸故事流傳既久,具有說話、戲曲及小說等多元表現形式,彼此 亦有特定的相互關聯。繁簡版本的《水滸傳》各具多層次之藝術表現與 意涵,尤其經金聖嘆刪略後,情節與回目多所更動,其中的韻文亦大致 刪略,《水滸傳》文本內容與形式結構因而相當歧異。歷來相關研究評 論多著重《水滸傳》之情節內涵、作者關懷或文章技法等層面,提及《水 滸傳》韻文現象者,如魯迅比較金本《水滸傳》與百二十回本及百回本 《水滸傳》,以為「惟刊去駢語特多,百二十回本之發凡有「舊本去詩 詞之繁累」語,頗似聖嘆真得古本,然文中有因刪去詩詞,而語氣遂稍 參差者,則所據殆仍是百回本耳。」1蒲安迪則提及此韻文現象為奇書文 體重要特徵,而《水滸傳》韻文之運用則促成日後章回小說散文化之影 響。2本文則擬藉分析不同版本《水滸傳》運用韻文的差異,理解小說文 本中的韻文使用與影響外,亦藉此探討小說作者於書寫上的可能意識與 自覺。藉由探討容與堂百回本與袁本百二十回本《水滸傳》對於韻文之 刪落或保留等差異,以顯現不同的小說結構中所呈現的作者編寫意識之 差異,凸顯章回小說於敘事概念之內涵與變易。

貳、韻散相雜之書寫認知

章回小說是具有明顯敘事特徵的文類3,蔣祖貽《小說纂要》云:「章 1 據魯迅《中國小說史略》,(台北:里仁書局,1992),頁 130-131。 2 蒲安迪《中國敘事學》(北京:北京大學出版社,1996) 頁 111-112,以為小說中運用 韻文實為奇書文體的一大特徵,以為藉由此一韻文使用現象更可得知小說的文人屬 性,並以為《水滸傳》中韻文之運用差異,亦見對日後章回小說散文化趨勢之影響, 此類主張皆成為本文思考之依據。 3 本文以文類概念思考章回小說之敘述模式。文類本身代表著一種觀念上的模式 ( conceptual model),於不同時代中,內涵亦有所變遷消長。而特定時代的經典作品也 呈現出某種的社會性與心態。就實用角度而言,文類代表著一種作者與讀者之「契

(4)

回小說,在形式上是長篇巨製,「承話本之舊,能以說話上的口頭語插 入文章」,此特徵實源於宋代以來說書活動之表演方式,因話本原為演 說的故事,又因佛教宣講的特徵所致,文本中往往加入詩詞等韻文及所 謂「但見」等某種套語。4章回小說於此發展脈絡上,敘事特徵分回標目、 以回目總括情節內容,每回首尾亦有特定模式、且大量使用詩詞韻文, 以及縱橫其間的說書人口吻等。以《水滸傳》而言,亦有類似的發展過 程,由《大宋宣和遺事》之記載為基礎,主角宋江等綠林好漢之姓名於 歷史上得見,應於北宋末年宣和三年(1121),但有關其人傳說之出現, 則是在此之後不久,約南宋末年(1279),即知有宋江與其部下共約三 十六人之名。南宋臨安(現今杭州)說話人或即以宋江事蹟做為講述的 故事。5形諸於書面的小說《水滸傳》於萬曆刊本(1610?)後雖亦有幾 種版本,於架構上增加修飾內容之過程,約於1360 至 1540 左右所完成。 除百回本及百二十回本的繁簡版本外,亦有幾種經過增刪的版本,其中 最重要的當屬金聖嘆評點之七十回本。 《水滸傳》流傳既久,有相當的累積及流傳過程,不僅版本內容繁 簡各異,不同版本系統之累積內容也各有差異衍伸,但皆保留某種層次 之說唱藝術表現,作者仍未改變說話人意識,所謂「先人書會留傳,一 約」,可滿足彼此在創作與閱讀上的心理期待 (horizon of expectation)之形式。就結構 而言,文類也牽涉到複雜的選擇與交互影響的課題,基本上也是一種心態上的典範, 不僅是對類型的歸納性分類,也要根據歷史進程中的某些複雜的心態加以探討。參 照 Adena Rosmarin, The power of genre,( Norman : University of Oklahoma Press, c1992. /David Birch, ,Language, literature, and critical practice : ways of analysing text,London : Routledge, 1989 (1993 printing). 4 如唐末詩人吉師老〈看蜀女轉昭君變〉:「翠眉顰處楚邊月,畫卷開時塞外雲。」詩 題「昭君變」,實即昭君變文。除吉師老詩中提及講誦昭君變之女子攜帶畫卷外,大 正大藏經,第八十五卷,古逸部,二八五八部,題目全文為「大目乾連冥間救母變 文并圖一卷并□□□」),題亦有「并圖一卷」,可見變文與畫卷關係。此類口述及書 寫相互影響之跡,如《大唐三藏取經詩話》各回目皆以「處」字來表現,可視為口 語進至書寫之例。 5《醉翁談錄》於「小說開闢」條所列舉的南宋說話人讀物種類中,所「花和尚、武行 者」等「桿棒之序頭」,證明約於南宋末年魯智深或武松等故事即已盛行。

(5)

個個都要說到」即使形成書面的章回小說,亦保留說話藝術的敘事型 態。6各版本《水滸傳》作者於編寫之際,未必有章回小說特定的書寫自 覺,7但對於既有的故事傳說或版本之增刪組織卻有所意識,其中韻散相 雜的模式,亦屬說話活動影響之跡,而不同的處理方式,亦可見小說作 者之特定取捨與相關期待。 因此,由不同版本的《水滸傳》對韻文之運用差異,實可影響文本 面貌以及凸顯作者敘事意識。基於此一思考基礎,本文分析百二十回本 與百回本《水滸傳》運用韻文之差異,又對照金聖嘆據百二十回本加以 改編之七十回本,其中韻文段落幾乎全數刪落,又形成了不同的敘事特 徵,其間差異更趨明顯。由此,本文將分析韻文現象的差異所形成的敘 事功能之異同,以強調不同的小說作者對韻文之增刪或移換所具有的敘 事內涵,以見作者對於文本中的韻文段落之不同期待,以及對於由說話 活動所累積的文體意識或審美取向之承襲或反省。

參、文本面貌之型塑差異

就文本的篇目章回、情節繁簡、相關人事與名稱之比較,百回本《水 滸傳》應是最接近元本的面貌,水滸故事至此基本定型,其中每回目都 有詩詞或駢語加以輔助敘述。而袁無涯據楊定見本的百二十回本《水滸 傳》則對百回本中的此類韻文予以調整,或刪略;或另置於不同的情節 段落;亦有增補其他詩詞者,從容與堂百回本至袁無涯百二十回本的韻 6 魯德才,〈第六章《水滸全傳》與七十一回本《水滸傳》的敘事型態〉,《古代白話小 說型態發展史論》,(天津:南開大學出版社,2002),頁 113-116。 7 劉曉軍,〈”章回體”稱謂考〉,《上海大學學報》13 卷第 4 期,2006 年 7 月,頁 120 及 122。「章回」一辭首見於《紅樓夢》第一回,所謂「曹雪芹於悼紅軒中批閱十載, 增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰:《金陵十二釵》」其中只強調曹雪芹的寫 作行為,未必具有章回的文類意識,又蔣祖貽《小說纂要》云:「章回小說,在形式 上是長篇巨製,而承話本之舊,能以說話上的口頭語插入文章,並且分成回目。將 這一章的故事的重心,縮成相對的兩聯,冠於篇首。」則已從篇幅、語體、回目設 置及文體源流等方面考察章回小說的特點。

(6)

文演變,大致有:增補新作、改動字句、移置他處,以及同處另換等現 象,且此類增、補、移、換的現象皆得見於各章回,更動或增刪的現象 具有相當比例。8但整體而言,百二十回本的韻文數目已較百回本減少約 兩百則,9顯見百二十回本對百回本《水滸傳》韻文之增刪或改換等調整 構思,並非偶然,韻文變動亦形成兩版本《水滸傳》在敘事效果之異同, 主要為敘述焦點的改換與故實內涵之深淺出入。

(一)敘事焦點的不同取捨

韻文的運用差異使文字有所出入,亦使情節段落之焦點有所變動, 事件表現與重心顯有異同,如百二十回本刪去百回本第十七回回首詩 「二龍山勢聳雲烟,松檜森森翠接天。乳虎鄧龍真嘯聚,惡神楊志更雕 鐫。人逢忠義情偏洽,事到顛危志益堅。背綉僧同青面獸,寶珠奪得更 周全。」此詩旨在重述前回楊志被奪所押之生辰綱,亦有預告楊志未來 命運的功能,百二十回本刪略此詩,自亦忽略預示功能,但於其後另增 一詩「面皮青毒逞雄豪,白送金珠十一挑。今日為何行急急,不知若個 打藤條。」形容楊志於生辰綱被劫後,趕路之辛苦。並增加「平將珠寶 擔落空,卻問寶珠寺討帳。要投入寺裏強人,先引出寺外和尚。」敘述 楊志有意投靠落草之情境。此一變動由百回本的綜述變成配合具體情節 的呼應強調。 8 如百二十回本《水滸傳》第五回「小霸王醉入銷金帳 花和尚大鬧桃花村」對百回本 《水滸傳》韻文之處理,即同時具有四種韻文的處理方式,如移動百回本第五回回 首詩「禪林辭去入禪林,……」到魯智深大鬧五臺山寺後,長老與趙員外善後之後; 又將形容魯智深之形象韻文修改為「皂直裰背穿雙袖,青圓絛斜綰雙頭。鞘內戒刀, 藏春冰三尺﹔肩頭禪杖,橫鐵蟒一條。鷺鶿腿緊繫腳絣,蜘蛛肚牢拴衣缽。嘴縫邊 攢千條斷頭鐵線,胸脯上露一帶蓋膽寒毛。生成食肉飱魚臉,不是看經念佛人」;刪 略百回本對劉太公的描寫「髭鬚似雪,髮鬢如霜。行時肩曲頭低,坐後耳聾眼暗。 頭裹三山暖帽,足穿四縫寬靴。腰間條繫佛頭青,身上羅衫魚肚白。好似山前都土 地,正如海底老龍君」,並另增形容魯智深趕路之詩「絕險曾無鳥道開,欲行且止自 疑猜。光頭包裹從高下,瓜熟紛紛落蒂來」等。 9 百二十回本對百回本的韻文之增刪後,韻文段落較百回本約減少兩百則,兩版本韻 文段落之數目差異見文末附錄之統計表格。

(7)

又對於楊志和魯智深之打鬥,百回本為: 兩條龍競寶,一對虎爭餐。朴刀舉露半截金蛇,禪杖起飛全身玉 蟒。兩條龍競寶,攪長江,翻大海,魚鱉驚惶;一對虎爭餐,奔 翠嶺,撼青林,豺狼亂竄。崒律律,忽喇喇,天崩地塌,黑雲中 玉爪盤旋,惡狠狠,雄赳赳,雷吼風呼,殺氣內金睛閃爍。兩條 龍競寶,嚇得那身長力壯、仗霜鋒周處眼無光,一對虎爭餐,驚 得這膽大心粗施雪刃卞莊魂魄喪。兩條龍競寶,眼珠放彩,尾擺 得水母殿臺搖,一對虎爭餐,野獸奔馳,聲震得山神毛髮豎。花 和尚不饒楊制使,抵死交鋒;楊制使欲捉花和尚,設機力戰。 而百二十回本則為: 兩條龍競寶,一對虎爭餐。禪杖起如虎尾龍筋,朴刀飛似龍鬚虎 爪。崒律律,忽喇喇,天崩地塌,陣雲中黑氣盤旋,惡狠狠,雄 赳赳,雷吼風呼,殺氣內金光閃爍。兩條龍競寶,嚇得那身長力 壯仗霜鋒周處眼無光,一對虎爭餐,驚得這膽大心粗施雪刃卞莊 魂魄喪。兩條龍競寶,眼珠放彩,尾擺得水母殿臺搖,一對虎爭 餐,野獸奔馳,聲震得山神毛直豎。 百回本極盡詳盡刻畫,並於文末加以論贊,而百二十回本於此文字篇幅 上簡化合併,刪去「兩條龍競寶,攪長江,翻大海,魚鱉驚惶;一對虎 爭餐,奔翠嶺,撼青林,豺狼亂竄」「花和尚不饒楊制使,抵死交鋒; 楊制使欲捉花和尚,設機力戰。」等文字,未對楊志、魯智深加以綜合 論述,僅是客觀地描繪打鬥情境,並未提供作者之評價。 韻文的改動往往也形成敘述上的省略,如百二十回本將百回本第三 十八回對李逵之形容,「黑熊般一身粗肉,鐵牛似遍體頑皮。交加一字 赤黃眉,雙眼赤絲亂繫。怒髮渾如鐵刷,猙獰好似狻猊。天蓬惡殺下雲 梯。李逵真勇悍,人號鐵牛兒。」加以刪除,未對李逵進行具體刻畫, 僅言宋江看見了大吃一驚,亦即以「大吃一驚」取代原有的韻文形容,

(8)

卻於戴宗向宋江介紹李逵出身時,另以「家住沂州翠嶺東,殺人放火恣 行兇。不擦煤墨渾身黑,似著硃砂兩眼紅。閒向溪邊磨巨斧,悶來岩畔 斫喬松。力如牛猛堅如鐵,撼地搖天黑旋風。」一詩形容,此詩相對於 前述韻文,實屬概括敘述,而非細部描繪,其後並安排李逵之詢問,「李 逵看著宋江,問戴宗道:『哥哥,這黑漢子是誰?』」韻文的不同安排以 及出現在不同的段落,也使描述方式及閱讀效果有概述或細論的差異。 同時,對於韻文與散文之結合,兩版本之韻文運用也形成功能差 異,如百回本第四十五回回首云: 偈曰:朝看楞嚴經,暮念華嚴咒。種瓜還得瓜,種豆還得豆。經 咒本慈悲,冤結如何救。照見本來心,方便多竟究。心地若無私, 何用求天祐。地獄與天堂,作者還自受。 這篇言語,古人留下,單說善惡報應,如影隨形。既修二祖四緣, 當守三歸五戒。叵耐緇流之輩,專為狗彘之行,辱沒前修,遺臭 萬世,庸深可惡哉。 於此韻文論述後,直接接續「當時潘公說道,叔叔且住。」詩句所指出 家人言行不端之內容雖與本回潘巧雲私通報恩寺和尚之情節相符應,然 就結構而言,此一段之安排於情節次序及內在之結合上並無甚契合。至 百二十回本中,則將該段落移至潘公與潘巧雲欲至報恩寺裡還願,吩咐 石秀照管買賣,其文云: 且說潘公和迎兒跟著轎子,一逕望報恩寺裏來,古人有篇偈子說 得好,道是:「偈曰:朝看楞嚴經,暮念華嚴咒。種瓜還得瓜,種 豆還得豆。經咒本慈悲,冤結如何救。照見本來心,方便多竟究。 心地若無私,何用求天祐。地獄與天堂,作者還自受。」 話說這一篇言語,古人留下,單說善惡報應,如影隨形。既修二 祖四緣,當守三歸五戒。叵耐緇流之輩,專為狗彘之行,辱沒前

(9)

修,遺謗萬世。 作者將韻文移置情節敘述中,因而與敘述散文之結合更趨密切,敘事進 程亦較趨流暢,同時發揮更明顯之評論勸戒特質。 又如百回本第五十五回回首詩感慨武將之命運,其文云: 詩曰: 幼辭父母去鄉邦,鐵馬金戈入戰場。截髮為繩穿斷甲,扯旗作帶 裹金瘡。腹飢慣把人心食,口渴曾將虜血嘗。四海太平無事業, 青銅愁見鬢如霜。 話說這八句詩,專道武將不容易得做,自古道「一將功成萬骨枯」, 誠有此言也。且說高太尉問呼延灼道…… 百回本藉詩歌感嘆「一將功成萬骨枯」,至百二十回本則刪除此類世情 感嘆文字,直接敘述「話說高太尉問呼延灼道」,至於百回本對呼延灼 大軍描繪,其云: 鞍上人披鐵鎧,坐下馬帶銅鈴。旌旗紅展一天霞,刀劍白鋪千里 雪。弓彎鵲畫,飛魚袋半露龍梢;箭插雕翎,獅子壺緊栓豹尾。 人頂深盔垂護項,微偏雙睛;馬披重甲帶朱纓,單懸四足。開路 人兵,齊擔大斧,合後軍將,盡撚長鎗。慣戰兒郎,個個英雄如 子路;能征士卒,人人斗膽似姜維。數千甲馬離州城,三個將軍 來水泊。 而百二十回本雖保留此段韻文,但刪去「慣戰兒郎,個個英雄如子路; 能征士卒,人人斗膽似姜維。」等字句,所刪去的字句主要做為形容之 用,韻文整體意義並無二致。但百回本運用了子路與姜維等歷史與文學 成分,顯見二版本雖皆有使用韻文之敘事意識,但有關韻文修辭的繁簡 則有所不同。

(10)

又百回本第七十八回回首詠梁山泊之長篇賦體,於百二十回本中亦 刪除,至於描述林沖對戰王煥時,百二十回本對於百回本之韻文則有刪 改,百回本云: 一個屏風鎗勢如霹靂,一個水平鎗勇若奔雷。一個朝天鎗難防難 躲,一個鑽風鎗怎敵怎遮。這個鎗使得急如孫策,那個鎗使得猛 似霸王。這個恨不得鎗戳透九霄雲漢,那個恨不得鎗刺透九曲黃 河。一個鎗如蟒離巖洞,一個鎗似龍躍波津。一個使鎗的雄似虎 吞羊,一個使鎗的俊如鵰撲兔。這個使鎗的,英雄蓋盡梁山泊, 那個使鎗的,威風播滿宋乾坤。 至百二十回本則簡化為: 一個屏風鎗勢如霹靂,一個水平鎗勇若奔雷。一個朝天鎗難防難 躲,一個鑽風鎗怎敵怎遮。這個恨不得鎗戳透九霄雲漢,那個恨 不得鎗刺透九曲黃河。一個鎗如蟒離巖洞,一個鎗似龍躍波津。 一個使鎗的雄似虎吞羊,一個使鎗的俊如鵰撲兔。 所刪落的部分可視為重複雕琢文字,然卻也因具有史實之互文,所謂孫 策、霸王等,得以提供讀者歷史人事的延伸想像,而百二十回本將此刪 落,顯然不同於百回本對此之關注,而是趨於平易簡潔的思考。 又如百回本第八十二回回首描述燕青之詩,以及天子設朝,受百官 朝賀之場面等詩作,於百二十回本中亦予以刪除,至於天子遣宿太尉宣 詔,百回本之詩「一封恩詔出明光,共喜懷柔邁漢唐。珍重侍臣宣帝澤, 會看水滸盡來王。」百二十回本則改為「一封恩詔出明光,佇看梁山盡 束裝。知道懷柔勝征伐,悔教赤子受痍傷。」兩首詩的敘述重心有所差 異,前者以宏觀角度回顧事件前後,後者則聚焦天子恩則與水滸英雄之 前後境遇。另一方面,兩版本卻皆保留天子招安詔文及宋江曉示州郡梁 山好漢已接受招安的告示內容,對於宋江率領梁山部從之浩大陣容、天 子飲宴等盛大場面,亦皆有韻文的表現,其中文字則出入甚多,而排比

(11)

修飾等渲染則各有強調。 百回本第八十八回回首則藉宋江視角以古風描述遼軍浩大聲勢,再 以宋江與吳用、公孫勝等商議,所謂「其勢浩大,漫天遍地而來」相互 映襯遼軍之勢不可擋,至百二十回本則刪除此古風,直接以「話說宋江 在高阜處」開場。古風的描寫呈現大軍壓境之畫面,有渲染效果,使讀 者得以與故事人物具有相同之觀看角度,有親臨其境之感,刪除後自無 前述敘事及閱讀之效。 百二十回本亦刪除百回本中重述遼軍之天象陣容的六首七言絕 句,但於描述整體天象陣容結束之際的詩句,則僅是修改字句,將百回 本「旗旛鎧甲與刀槍,正按中央土德黃。天意豈能人力勝,枉將生命苦 相戕。」改為「宿曜隨宜列八方,更將土德鎮中央。胡人從不關天象, 何事紛紛瀆上蒼?」兩首詩詩意大致相同,皆是對天象陣特質與遼人不 能察天人之際等批判,有類似的評價觀點與關注視野。然而文字卻有出 入,亦見作者對於修辭之自覺。 又於評述趙括與王文斌時,百回本之詩「趙括徒能讀父書,文斌詭 計又何愚。輕生容易論兵策,無怪須臾喪厥軀。」百二十回本則保留前 兩詩句,第三、四句則改為「平時誇口千人有,臨陣成功一個無。」至 宋江夢見九天玄女,百二十回本則將百回本對於此情節之總述詩「蕊珠 仙子碧霞衣,綽約姿容世亦稀。口奉九天玄女命,夜深飛夢入靈扉」刪 除,內文變成「宋江唯然而行,聽的殿上金鐘聲響。」宋江得天書之後 的重述,且預示之詩「玉女虛無忽下來,嚴祠特請敘高懷。當時傳得幽 女秘,遼陣堂堂頃刻開。」亦刪除,僅敘述「令青衣即送星主還寨。宋 江再拜。」此類對於情節之重述評論或預示之詩,多屬情節進行之外的 言說空間,對於情節結構並無直接影響,但可調整情節進展之節奏緩 急,韻文之有無呈現作者對於敘事傾向的輕重,或僅就情節敘述,或另 增感慨,取向各有不同。

(12)

(二)情境渲染之層次差異

於韻文之組織經營上,百回本與百二十回本各有取捨,描述某特定 場面或事件之時,兩版本雖皆使用韻文加以強調,然而,於既有歷史或 文學人事之相互印證互補現象中,不同的作者卻展現不同的判斷,文本 所具有之效果亦因而有相當差異。如屢次以韻文描繪的大小火勢,百回 本與百二十回本各有不同觀照,百回本第十回則刻意描繪由林沖角度所 看之火勢: 一點靈臺,五行造化,丙丁在世傳流。無明心內,災禍起滄州。 烹鐵鼎能成萬物,鑄金丹還與重樓。思今古,南方離位,熒惑最 為頭。綠窗煙燄燼;隔花深處,掩映釣漁舟。鏖兵赤壁,公瑾喜 成謀。李晉王醉存館驛,田單在即墨驅牛。周褒姒驪山一笑,因 此戲諸侯。 先言「火」的意象與所謂「無明」「鑄丹」「田單」「褒姒」及「赤壁」、 後唐沙陀「李晉王」等人文意涵、歷史典故,其中亦有三國赤壁人事, 所描繪的火勢本屬自然現象,但實際書寫卻是與火相關的各種故實,以 及歷史人事之人文詮釋,文本的內涵亦因此深刻多元,於敘事上另延伸 至感歎層次。至百二十回本則換為: 雪欺火勢,草助火威。偏愁草上有風,更訝雪中送炭。赤龍鬥躍, 如何玉甲紛紛;粉蝶爭飛,遮莫火蓮燄燄。初疑炎帝縱神駒,此 方芻牧;又猜南方逐朱雀,遍處營巢。誰知是白地裡起災殃,也 須信暗室中開電目。看這火,能教烈士無明發,對這雪,應使奸 邪心膽寒。 除配合大雪氣候與火勢等描繪外,雖也運用炎帝、朱雀等概念,但與百 回本之連用典故抽象描述不同,文字較趨淺易,而詩意顯然配合故事以 強調教化,與百回本藉韻文段落大加闡釋文史故實顯有不同,而是更具

(13)

寫實的教化關懷。 又如第三十八回對神行太保戴宗之形容,百二十回本將百回本「面 闊唇方神眼突,瘦長清秀身材,皂紗巾畔翠花開。黃旗書令字,紅串映 宣牌。兩隻腳行千里路,羅衫常惹塵埃,程途八百去還來。神行真太保, 院長戴宗才。」改為「面闊唇方神眼突,瘦長清秀人材,皂紗巾畔翠花 開。黃旗書令字,紅串映宣牌。健足欲追千里馬,羅衫常惹塵埃,神行 太保術奇哉,程途八百,朝去暮還來。」百二十回本對戴宗神技之形容 文字較百回本細膩且詳細,可見作者對個人特徵之關注與表現。 又同回李逵與張順之打鬥,百二十回本保留相關韻文,但較百回本 精簡,百回本為: 一個是沂水縣成精異物,一個是小孤山作怪妖魔。這個似酥團結 就肌膚,那個如炭屑輳成皮肉。一個是色依壬癸,一個體按庚辛。 那個如三冬瑞雪重鋪,這個似半夜陰雲輕罩。一個是馬靈官白蛇 托化,一個是趙元帥黑虎投胎。這個似萬萬鎚打就銀人,那個如 千千火煉成鐵漢。一個是五臺山銀牙白象,一個是九曲河鐵甲老 龍。這個如布漆羅漢顯神通,那個似玉碾金剛施勇猛。一個盤旋 良久,汗流遍體迸真珠。一個揪扯多時,水浸渾身傾墨汁。那個 學華光藏教主,向碧波深處現形骸。這個相黑煞天神,在雪浪堆 中呈面目。正是玉龍攪暗天邊日,黑鬼掀開水底天。 所謂「色依壬癸」「體按庚辛」,分別對李逵與張順個人特質加以描寫, 同時也指出二人之相對關係,但百二十回本卻刪去「一個是色依壬癸, 一個體按庚辛。那個如三冬瑞雪重鋪,這個似半夜陰雲輕罩。」等文字, 僅以韻文描述打鬥,但未著墨打鬥的兩人之相關來歷或條件,型塑之情 境因而有所不同。 又如百回本第四十一回形容李逵、花榮與薛永等人火燒黃文炳住處 之火勢亦然:

(14)

黑雲匝地,紅燄飛天。卒律律走萬道金蛇,焰騰騰散千團火塊。 狂風相助,雕梁畫棟片時休。炎燄漲空,大廈高堂彈指沒。驪山 頂上,多應褒姒戲諸侯。赤壁坡前,有若周瑜施妙計。丙丁神忿 怒,踏翻回祿火車。南陸將施威,鼓動祝融爐冶。咸陽宮殿焚三 月,即墨城池縱萬牛。馮夷捲雪罔施功,神術欒巴實難救。 同屬引用與火相關的典故,如「驪山褒姒」「赤壁周瑜」「田單即墨」 「始皇咸陽」與歷史或傳說形成互文現象,預期讀者亦具有相同之文化 背景,得以於既有符號下進行閱讀想像及理解。至百二十回本則為: 黑雲匝地,紅燄飛天。卒律律走萬道金蛇,焰騰騰散千團火塊。 狂風相助,雕梁畫棟片時休。炎燄漲空,大廈高堂彈指沒。這不 是火,卻是: 文炳心頭惡,觸惱丙丁神。害人施毒焰,惹火自燒身。 原有的典故內涵於此全然消失,反增一詩「文炳心頭惡,觸惱丙丁神。 害人施毒焰,惹火自燒身。」以強調黃文炳告發宋江終遭報應之評論, 此一編排可見作者著重情節之評述,而非典故內涵之鋪陳,韻文的不同 安排形成閱讀感染上的不同效果。 又百回本第七十九回描繪公孫勝祭風以助長火勢之韻文,其文云: 黑煙迷綠水,紅焰起清波。風威捲荷葉滿天飛,火勢燎蘆林連梗 斷。神號鬼哭,昏昏日色無光。岳撼山崩,浩浩波聲鼎沸。艦航 遮洋盡倒,艨艟柁櫓皆休。先鋒將魄散魂消,合後兵心驚膽裂。 蕩漿的首先落水,點篙的無路逃生。舡尾旌旗不見,青紅交雜。 柁樓剣戟難排,霜刃爭叉。副將忙舉哀聲,主帥先尋死路。卻似 驪山頂上,周幽王褒姒戲諸侯。有若夏口三江,施妙策周郎破曹 操。千千條火焰連天起,萬萬道煙霞貼水飛。

(15)

此類公孫勝祭風情節,不免與《三國演義》孔明祭風產生聯想。又所謂 「有若夏口三江,施妙策周郎破曹操。」對於風勢與火燒連環船之描寫, 明顯利用三國故事之人事時空等符碼,於寫作及閱讀上,提供凝煉之歷 史訊息與意涵,相互映照。至百二十回本,則精簡為: 黑煙迷綠水,紅焰起清波。風威捲荷葉滿天飛,火勢燎蘆林連梗 斷。神號鬼哭,昏昏日色無光。岳撼山崩,浩浩波聲若怒。艦航 盡倒,船櫓皆休。船尾旌旗,不見青紅交雜。樓頭剣戟,難排霜 雪爭叉。僵尸與魚鱉同浮,熱血共波濤並沸。千條火焰連天起, 萬道煙霞貼水飛。 百回本此段韻文提供歷史或文學等典故與互文參照,於百二十回本中對 此則並未著墨,可見不同作者對敘事焦點或內涵之取捨差異。此類引用 文史作品的現象既有橫向的作者與讀者之交流,亦有縱向的文本與文史 背景相互重合的基礎。因各式歷時的文本介入,敘述的角度因而多元, 形式亦因此多樣,融合故事情節主軸,使小說之寫作與閱讀得以出入時 空,所引用的符號或典故往往是其他詞語或文本的再現,彼此並呈、對 話與相互引伸,而發揮了各種強化衍伸的效果,也使文本的內涵更趨豐 富,情節進展的節奏亦因此有緩急變化,而以韻文出之的評論或重述亦 使讀者得以將故事文本客觀化,得以不同角度加以審視其間內涵或哲 理,並分享思考作者意見。一旦刪落韻文,則此類交流或沉思的審美效 果顯然有所壓縮,而是著重於敘述的成分,亦即事件進展,百二十回本 《水滸傳》仍有使用韻文的自覺,然於文史內涵之鋪陳與情境渲染上顯 然與百回本有相當差異。

肆、寫作取向之可能詮釋

百回本與百二十回本《水滸傳》雖皆具有運用韻文的敘事自覺,但 卻各有取捨,各有特定敘事模式以及修辭意識,乃至對韻文的增刪取

(16)

捨,如李贄序及批點的百回本相較前此的版本,則文辭「頗有增刪,幾 乎改觀,除去惡詩,益增駢語;描寫異愈入細微。」至楊定見因袁無涯 之請而刊之百二十回本,其中發凡云,「舊本去詩詞之煩蕪,一慮事緒 之斷,一慮眼路之迷,頗直截清明,第有此以形容人態,頗挫文情者, 又未可盡除,茲復為增定,或竄原本而進所有,或逆古意以益所無,惟 周勸懲,兼善戲謔」,可見於依循既有的小說敘事模式之基礎上,不同 作者仍有其個人思考與安排,亦得見彼此互異的價值取捨與敘事偏好。

(一)書寫模式的沿襲與變化

由百二十回與百回本《水滸傳》對韻文的處理差異與認知可見,小 說作者基本上仍意識韻文的存在為章回小說應有的文體特徵,但運用之 偏好或觀點則各有側重,百二十回本中韻文段落之增補、移動、改換韻 文等現象亦形成若干敘事效果差異。 比較百回本與百二十回本《水滸傳》韻文使用現象可見,百二十回 本之韻文數目明顯減少,約較百回本減少兩百首之多。就刪略而言,可 見其中散文的敘事功能取代了韻文的某些表述功能,其中包括議論、總 述或重述故事情節,或聚焦某一人物事件等描繪文字,大致上,這類刪 除基本上並不影響整體故事的前後發展,因為韻文所提供的多屬情節外 圍的觀照,刪除後直接接續散文之陳述文字,文本的敘事因而趨於精 簡。又百二十回本對於百回本中的場面或人物聚焦等韻文並非全然刪 落,亦有保留或僅更動字句者,由此亦見作者仍有韻散相雜的敘事意 識,僅因形式特徵之不同偏好或考量而加以調整更動。 而對百回本韻文文字之刪削、改換簡短詩作等傾向,亦顯然影響了 百二十回本在文史故實或典故聯想等審美內涵。10《水滸傳》中的韻文 10 蒲安迪,〈中西敘事修辭型態研究〉《中國敘事學》( 北京:北京大學出版社,1996), 頁 107,於論述小說中詩詞曲歌的引錄和插敘時以為,明代四大奇書博採說書人修 辭手法的事實,非但不能成為它們等同於說唱文學的根據,反而證明了它們都是文

(17)

可視為作者某種敘事概念,或亦可視為小說虛實觀照中「虛」的層面之 充分發揮,亦有藉以溝通交流之可能,往往是小說作者構思著墨之自我 發揮空間。其中的韻文現象尤其強調了口頭表演之特質與作者之存在, 且輔助了散文所無法具有的意義凝鍊、文史累積等特性。而不同《水滸 傳》中韻文的繁簡內容、段落位置所形成文本特定的意涵或形象,可見 章回小說作者於編寫之際,本有依循特定敘事模式之意識,然於依循之 同時,也顯現個人思考或價值偏好之存在。 章回小說中的韻文段落往往含有大量特定的符號或典故,使小說文 本因此深具多層次且濃厚的文化內涵,於抒情感嘆具有極大優勢,能彌 補散文語言的不足,發揮較散文更深刻之凝練、抒情與想像等特性。此 類韻文往往吸收轉化了特定語彙或文化符號,與散文的敘事主體彼此相 互參照、牽涉,形成多元開放網絡。其中韻文段落成為相關文史、宗教、 傳說、人生觀等知識之媒介載體,而小說文本因具備了韻文的形式與內 涵、意識對話或價值交流,使敘事得以出入情節現實,甚至因典故之引 用而得以超越時空,有其歷時與共時面向,敘事活動中的寫實與非寫實 因素互相融通,形成多重敘事層次與美感。 而作者書寫意識往往形成文本特定的藝術特質與審美取向,其中的 構思過程與藝術表現皆屬作者有意之取捨安排;可見作者對自己作品之 態度;個人折衷調和之感受等。11小說作者以特定的美感經驗與形式加 以表現,顯現對文類模式或傳統價值之判斷與取捨,而各種書寫形式、 作者之擇取與價值,皆有其歷史傳統及文化背景之影響,同時亦是作者 價值意識之某種程度展現。無論是百回本或百二十回本《水滸傳》作者, 皆具有一定程度的價值取向與書寫意識,於編寫既有故事梗概、成就文 本之際,亦多利用韻文結構投注特定藝術表現或價值判斷。由此韻文刪 增的現象可見,作者於寫作章回小說時,超越據實敘事的層次,於情節 人小說的代表作。 11 D.C.霍伊著,陳玉蓉譯,《批評的循環》,(台北:南方出版社,1988),頁 55。

(18)

人事之剪裁融合中,強調了個人對於敘事的主觀意識。作者對小說文本 重新組織與情節安排,呈現了其人審美意識與價值認知,使小說文本內 涵因而多元深化。

(二)韻文取捨的自覺與反省

百二十回本《水滸傳》對於百回本《水滸傳》的韻文雖加以增刪調 整,但基本上仍有韻文加入之書寫自覺,只是因韻文之差異運用,使小 說中有關文史傳承與受容現象亦因此有所改換,由不同小說作者之編寫 角度與取捨,可見其人對於所謂章回小說應有的文類模式之認識,甚至 因故事內容調整韻文數量以完成特定的敘事目的等現象,韻文的有無或 繁簡皆得以影響小說文體風格的改變。 由《水滸傳》作者對韻文結構之認知與處理差異可見,文本風格或 繁簡也將形成相當差距。章回小說中的韻文雖有說話活動之淵源,然相 關的敘事功能與形式期待則已意識到符合書面效果。其後即使小說中雜 有韻文,也並非評話的原有面貌與性質,往往訴諸閱讀的效果。韻文之 加入除具有實際敘述功能外,作者其實亦藉以脫離故事情節之脈絡,而 做其他層次之陳述評論,並期交流。說話人可以藉此以提示、設問、重 述、詮釋等,縮短了與聽眾的距離。12也因此建構出一套適應聽眾接受 的敘事模式,控制所有敘述過程,藉各式間雜於散文中的詩詞歌賦等文 類,時時調整敘事路線,與讀者之距離亦因此時有變化。 然而,如此的敘事之契約或默契行之既久,說書人介入的書寫形式 卻也往往形成敘事的干擾或閱讀的阻礙,終而形成另一種敘事模式的反 省與調整,13李序所謂「一慮事緒之斷,一慮眼路之迷」,顯然也反省到 12 魯德才,〈第六章《水滸全傳》與七十一回本《水滸傳》的敘事型態〉,頁 120。 13 徐德明,〈中國白話小說中詩詞贊賦的蛻變和語言轉型〉,《北京師範大學學報》206 期,2008 年第 2 期,頁 51。《水滸傳》的數回書目,可能於說書活動中發展成數十 萬乃至百萬字以上的大書,詩詞贊賦即是其中重要的組成部分。詩詞贊賦促進白話 敘述的豐富,說書人於此取得表演成就,最終形成了韻散結合的書面文體。由原有

(19)

韻文段落有時反而形成讀者與小說的距離,影響小說之審美效果。宋代 說話活動對於韻文之運用乃於敘事脈絡中另增韻文,屬於外加增添之關 係,章回小說吸收說話的表演特徵,並由韻文加以表現,此類韻文與故 事正文具有若即若離關係,或提供散文敘述之輔助或渲染,但亦有刪略 後未必影響整體情節進行與完整者。 另一方面,由《水滸傳》的韻文使用現象亦可見,白話書寫在表意 功能趨於強化之際,小說中的韻文功能也因此逐漸蛻變,當白話散文已 可發揮精確且富有張力的表達能力,韻文系統也因此削弱,百回本及百 二十回本《水滸傳》的正文敘述中皆存有駢儷文字即可為例證,此類駢 麗文字多用以寫景或狀人,如百回本及百二十回本《水滸傳》第八十八 回皆提及宋江夢境中前往拜見九天玄女之路程,所謂「但見上下天光一 色,金碧交加,香風細細,瑞靄飄飄,有如二三月間天氣。行不過二三 里多路,見座大林,青松茂盛,翠柏森然。紫桂亭亭,石欄隱隱。兩邊 都是茂林修竹,垂柳夭桃,曲折欄杆。轉過石橋,朱紅欞星門一座。仰 觀四面,蕭牆粉壁,畫棟雕梁,金丁朱戶,碧瓦重簷,四邊簾捲蝦鬚, 正面窗橫龜背。」此類藻繪書寫實具有如韻文般的輔助敘事之功能,但 卻出現於散文之正文段落中,於散文中多見具有感染性描繪,已隱然存 有散文逐漸取代韻文之描繪刻畫等敘事趨勢,白話散文及韻文在敘事功 能上的互動消長,或可說明小說中韻文結構與敘事功能之變遷。14 至金聖嘆七十回本《水滸傳》,尤其可見對於敘事模式之編排取捨。 金聖嘆除了大幅刪減情節內容外,也刪落了韻文段落,幾乎全以散文寫 的說話形式之承襲,從書臺勾欄上的說話到書面小說文本的定型中,也保留了大量 韻文。但書面化的同時也是韻文產生變化的開始,原本生動具有臨場反應的韻文表 現被固定於書面文字中,文人介入小說的創作、文本的印刷流傳使說話藝術漸趨僵 化,富有表意性的聲音動作因而消失。 14 如蒲安迪,〈中西敘事修辭型態研究〉,《中國敘事學》,頁 111-112 即以為,小說錯 綜複雜的修辭手法中的另一值得注意的是,《水滸傳》對擴張和充實白話文學語言, 使之成為散文小說的媒介,有其明顯貢獻。

(20)

作。15除刪去各回回首詩,即使文中的「但見」或「有詩為證」等其他 韻文套語亦多未見。只有各回回末用以預告次回的「有分教」數句殘留。 其他僅如第十八回阮小五所吟之詩「打魚一世蓼兒洼,不種青苗不種 麻。酷吏贓官都殺盡,忠心報答趙官家。」其他描繪景物或場面之韻文 全刪;三十八回保留宋江潯陽樓上所題的反詩;六一回刪去形容盧俊義 等人之五首詩,僅保留一首「前頭的,帶頂豬嘴頭巾,腦後兩個金裹銀 環,上穿香皁羅衫,腰繫銷金搭膊,穿半膝軟襪麻鞋,提一條齊眉棍棒。 後面的,白范陽遮塵笠子,茶褐攢線袖衫。腰繫緋紅纏袋,腳穿踢土皮 鞋,背了衣包,提條短棒,跨口腰刀。」形容楊雄與石秀之韻文等。基 本上,金本《水滸傳》保留之韻文不僅有限,且多用以陳述人物之心志, 而非形容人物與場景,因此,所保留之韻文與散文結構之結合更趨密 切,而非外加之獨立段落。16 金本《水滸傳》化韻為散之現象,顯見作者特定的敘事考量與藝術 講求。17由此可視為章回小說韻散比例之明顯消長,也顯現編寫者敘事 思考之變遷。亦即是,敘事活動究竟是崇尚簡約雅正抑或是極盡刻畫之 能事;究竟是著重某類價值意識之展現,或者是強調人物情節之鋪陳, 15 金本《水滸傳》正傳七十回,楔子一回,有原序一篇,題「東都施耐庵撰」。據魯 迅《中國小說史略》,(台北:里仁書局,1992),頁 130-131,其書與百二十回本之 前七十回無甚異,惟刊去駢語特多,百二十回本發凡有「舊本去詩詞之繁累」語, 頗似聖嘆真得古本,然文中有因刪去詩詞,而語氣遂稍參差者,則所據殆仍是百回 本耳。 16 徐德明,〈中國白話小說中詩詞贊賦的蛻變和語言轉型〉,《北京師範大學學報》206 期,2008 年第 2 期,頁 57,從語用角度言,宋代說話的韻文散文之關係有若「油 水錯層」,章回小說吸收說話的表演形式,並大加發揚,韻文與故事正文的若即若 離關係,也形成文本的多重層次與內涵,然而,於此書寫形式趨於書面表達之際, 對於敘事的方向與取向也有不同的側重,此一發展使小說中的散文段落卻因此有所 變化,不僅韻文本身的文字有所出入,即使是韻文於小說文本中的結構也有所變 動,以至漸趨消失。 17 小川環樹,〈第四章 儒林外史之形式與內容〉,《中國小說史研究》,(東京:岩波書 店,1968)。其中提及金聖嘆本《水滸傳》之散文化趨勢,又魯德才,〈第六章 《水 滸全傳》與七十一回本《水滸傳》的敘事型態〉,《古代白話小說型態發展史論》, 頁121-123,對於金本《水滸傳》的韻文變化與文本型態亦有論述。

(21)

凡此皆影響韻文結構於小說文本之比例與作用。就金本《水滸傳》而言, 金聖嘆顯有不同的書寫意識與期待,如其〈讀第五才子書法〉18以為: 其實《史記》是以文運事,《水滸》是因文生事。以文運事,是先 有事生成如此如此,卻要算計出一篇文字來,雖是史公高才,也 畢竟是吃苦事。因文生事即不然,只是順著筆性去,削高補低都 繇我。…… 《宣和遺事》具載三十六人姓名,可見三十六人是實有,只是七 十回中許多事跡,須知都是作書人憑空造謊出來,如今卻因讀此 七十回,反把三十六個人物都認得了,任憑提起一個,都似舊時 熟識,文字以氣力如此。…… 舊時《水滸傳》,子弟讀了,便曉得許多閒事。此本雖是點閱得粗 略,子弟讀了,便曉得許多文法;不惟曉得《水滸傳》中有許多 文法,他便將《國策》、《史記》等書,中間但有若干文法,也都 看得出來。舊時子弟讀《國策》、《史記》等書,都只看了閒事, 煞是好笑。…… 舊時《水滸傳》,販夫皂隸都看;此本雖不曾增減一字,卻是與小 人沒分之書,必要真正有錦繡心腸者,方解說道好。 所謂「削高補低」,「憑空造謊」,顯然關注小說作者之剪裁組織與想像, 凸顯了作者構思過程中的主體性與特定敘述意識,也確認了小說的虛構 元素,金聖嘆的評點《水滸傳》也強調文章之首尾結構或穿插順序等作 法,以為「有許多文法」,顯然是古文作法的思考傾向,「因文生事」的 主張中並未關注小說的韻文所發揮的功能或意義。金聖嘆於區別所謂新 舊《水滸傳》結構異同時,強調理解作者文心之重要,以此與金聖嘆刪 落韻文段落之現象相互參照,可見作者書寫與讀者閱讀取向之不同思 18 《水滸傳會評本》,(北京:北京大學出版社,1981),頁 16。

(22)

考。

伍、結語

章回小說由多元文類組成,強調傳統書寫價值觀點外,亦不免重視 事件陳述及情節鋪陳等通俗傾向,強化世俗喜聞樂道之形式特徵,而此 實來自說話活動的表現藝術,如羅燁《醉翁談錄•舌耕敘引•小說開闢》 所云:「說重門不掩底相思,談閨閣難藏底密恨。辨草木山川之物類, 分州軍縣鎮之程途。講歷代年載興廢,記歲月英雄文武。」「曰得詞, 念得詩,說得話,使得砌」,說話活動吸收各種文類加以融合,及至供 案頭閱讀的小說亦沿襲此特徵。於書面的小說中夾雜韻文,使結構與風 格更趨具體多元,並使作者得以抽離事件情節,暫時停頓情節發展,展 現個人聲音與才情,於敘事中亦可發揮抒情特徵。 然而,小說作者並非單純無意識地模擬說話活動之敘述模式而使用 韻文,反而是自覺刻意利用此一書寫特質,並作為自我發揮空間。百回 本與百二十回本《水滸傳》之異同,除了另增情節外,韻文之運用亦有 相當差異,顯現了章回小說對韻文使用之變遷過程,凸顯文本內在脈絡 與作者存在之特質,而金本《水滸傳》則化韻為散,藉由故事人物的主 觀視野或感知以陳述客觀事件,此於章回小說的敘事模式上可謂一變。 小說作者藉韻文以表達個人評價意見或才識,於形式及內涵皆獨立 於正文敘事,另有層次。同時,作者也對於此類韻文結構所發揮的敘事 功能或形式藝術加以反省,對於韻文之增刪調整有所差異,形成文本的 多重層次與內涵。又因韻文結構中往往具有深層之文史內涵,其間的運 用取捨,亦凸顯作者對小說文類之審美期待或書寫形式等不同側重。不 同版本的《水滸傳》之構思內涵,藉韻文之刪減或增補,展現作者處理 掌控情節的自覺與取捨,以及文本訴諸書面閱讀的藝術發展,另一方 面,由於不同作者在敘事上各有側重,其中對於韻文之期待亦有所不

(23)

同,或沿襲或修正,乃至完全刪略,小說作者對既有文本形式結構之增 刪取捨等書寫意識,應是關注章回小說形式結構變換之主要思考焦點。

引用書目

一、小說文本

李贄序‧批點,施耐庵集傳‧羅貫中纂脩:百回本《水滸傳新校注本》, 江蘇:江蘇古籍出版社,1989 年。 李氏《忠義水滸傳》百二十回本,台北:里仁書局,1994 年。 七十回貫華堂本,《水滸傳》,台北:桂冠圖書公司,1989 年。 《水滸傳會評本》,北京:北京大學出版社,1981 年。

二、批評專著與期刊論文

D.C.霍伊著,陳玉蓉譯:《批評的循環》,台北:南方出版社,1988 年。 蒂費納•薩莫瓦約著,邵煒譯:《互文性研究》,天津:天津人民出版社, 2003 年。 小川環樹,《中國小說史研究》,東京:岩波書店,1968 年。 魯德才,《古代白話小說型態發展史論》,天津:南開大學出版社,2002 年。 蒲安迪,《中國敘事學》,北京:北京大學出版社,1996 年。 魯迅,《中國小說史略》,台北:里仁書局,1992 年。 徐德明,〈中國白話小說中詩詞贊賦的蛻變和語言轉型〉,《北京師範 大學學報》206 期,2008 年第 2 期。 陳文新,〈從辨體角度看明清章回小說的幾個特徵〉,《文藝研究》2006 年第2 期。 劉曉軍,〈”章回體”稱謂考〉,《上海大學學報》13 卷 4 期,2006 年。

(24)

附錄

容本 (百回) 袁本 (百二十 回) 引首、引言 4 4 第一回 張天師祈禳瘟疫 洪太尉誤走妖魔 11 10 第二回 王教頭私走延安府 九紋龍大鬧史家村 8 15 第三回 史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮關西 7 6 第四回 趙員外重修文殊院 魯智深大鬧五臺山 9 7 第五回 小霸王醉入銷金帳 花和尚大鬧桃花村 6 6 第六回 九紋龍剪徑赤松林 魯智深火燒瓦罐寺 9 6 第七回 花和尚倒拔垂楊柳 豹子頭誤入白虎堂 4 5 第八回 林教頭刺配滄州道 魯智深大鬧野豬林 5 4 第九回 柴進門招天下客 林沖棒打洪教頭j 7 8 第十回 林教頭風雪山神廟 陸虞候火燒草料場 7 5 第十一回 朱貴水亭施號箭 林沖雪夜上梁山 8 7 第十二回 梁山泊林沖落草 汴京城楊志賣刀 6 3 第十三回 急先鋒東郭爭功 青面獸北京鬥武 11 10 第十四回 赤發鬼醉臥靈官殿 晁天王認義東溪村 5 5 第十五回 吳學究說三阮撞籌 公孫勝應七星聚義 9 8 第十 六回 楊志押送金銀擔 吳用智取生辰綱 5 8 第十七回 花和尚單打二龍山 青面獸雙奪寶珠寺 5 8 第十八回 美髯公智穩插翅虎 宋公明私放晁天王 6 7

(25)

第十九回 林沖水寨大併火 晁蓋梁山小奪泊 5 6 第二十回 梁山泊義士尊晁蓋 鄆城縣月夜走劉唐 6 5 第二十一回 虔婆醉打唐牛兒 宋江怒殺閻婆惜 7 6 第二十二回 閻婆大鬧鄆城縣 朱仝義釋宋公明 4 4 第二十三回 橫海郡柴進留賓 景陽岡武松打虎 6 4 第二十四回 王婆貪賄說風情 鄆哥不忿鬧茶肆 20 14 第二十五回 王婆計啜西門慶 淫婦藥鴆武大郎 4 4 第二十六回 鄆哥大鬧授官廳 武松鬥殺西門慶 袁本:偷骨殖何九叔送喪 供人頭武二郎設祭 3 2 第二十七回 母夜叉孟州道賣人肉 武都頭十字坡遇 張青 4 4 第二十八回 武松威鎮安平寨 施恩義奪快活林 2 3 第二十九回 施恩重霸孟州道 武松醉打蔣門神 6 3 第三十回 施恩三入死囚牢 武松大鬧飛雲浦 8 5 第三十一回 張都監血濺鴛鴦樓 武行者夜走蜈蚣嶺 8 8 第三十二回 武行者醉打孔亮 錦毛虎義釋宋江 10 9 第三十三回 宋江夜看小鰲山 花榮大鬧清風寨 6 4 第三十四回 鎮三山大鬧青州道 霹靂火夜走瓦礫場 4 3 第三十五回 石將軍村店寄書 小李廣梁山射雁 6 6 第三十六回 梁山泊吳用舉戴宗 揭陽嶺宋江逢李俊 5 5 第三十七回 沒遮攔追趕及時雨 船火兒大鬧潯陽江 8 5 第三十八回 及時雨會神行太保 黑旋風鬥浪裏白跳 9 9 第三十九回 潯陽樓宋江吟反詩 梁山泊戴宗傳假信 9 3 第四十回 梁山泊好漢劫法場 白龍廟英雄小聚義 5 4 第四十一回 宋江智取無為軍 張順活捉黃文炳 10 4 第四十二回 還道村受三卷天書 宋公明遇九天玄女 7 5

(26)

第四十三回 假李逵剪徑劫單人 黑旋風沂嶺殺四虎 10 9 第四十四回 錦豹子小徑逢戴宗 病關索長街遇石秀 12 11 第四十五回 楊雄醉罵潘巧雲 石秀智殺裴如海 10 11 第四十六回 病關索大鬧翠屏山 拚命三火燒祝家店 6 3 第四十七回 撲天鵰雙修生死書 宋公明一打祝家莊 6 6 第四十八回 一丈青單捉王矮虎 宋公明兩打祝家莊 5 4 第四十九回 解珍解寶雙越獄 孫立孫新大劫牢 11 9 第五十回 吳學究雙用(掌)連環計 宋公明三打祝家 莊 2 1 第五十一回 插翅虎枷打白秀英 美髯公誤失小衙內 7 4 第五十二回 李逵打死殷天錫 柴進失陷高唐州 7 7 第五十三回 戴宗智取公孫勝 李逵斧劈羅真人 16 6 第五十四回 入雲龍鬥法破高廉 黑旋風探穴救柴進 9 5 第五十五回 高太尉大興三路兵 呼延灼擺布連環馬 8 5 第五十六回 吳用使時遷盜甲 湯隆賺徐寧上山 7 1 第五十七回 徐寧教使鉤鐮鎗 宋江大破連環馬 11 7 第五十八回 三山聚義打青州 眾虎同心歸水泊 8 3 第五十九回 吳用賺金鈴弔掛 宋江鬧西嶽華山 13 8 第六十回 公孫勝芒碭山降魔 晁天王曾頭市中箭 8 3 第六十一回 吳用智賺玉麒麟 張順夜鬧金沙渡 12 6 第六十二回 放冷箭燕青救主 劫法場石秀跳樓 10 8 第六十三回 宋江兵打北京城 關勝議取梁山泊 9 5 第六十四回 呼延灼月夜賺關勝 宋公明雪天擒索超 8 3 第六十五回 托塔天王夢中顯聖 浪裏白跳水上報冤 8 4 第六十六回 時遷火燒翠雲樓 吳用智取大名府 6 2 第六十七回 宋江賞馬步三軍 關勝降水火二將 9 5 第六十八回 宋公明夜打曾頭市 盧俊義活捉史文恭 6 1 第六十九回 東平府誤陷九紋龍 宋公明義釋雙鎗將 8 5

(27)

第七十回 沒羽箭飛石打英雄 宋公明棄糧擒壯士 7 2 第七十一回 忠義堂石碣受天文 梁山泊英雄排座次 6 5 第七十二回 柴進簪花入禁院(苑) 李逵元夜鬧東京 7 4 第七十三回 黑旋風喬捉鬼 梁山泊雙獻頭 8 4 第七十四回 燕青智撲擎天柱 李逵壽張喬坐衙 7 3 第七十五回 活閻羅倒船偷御酒 黑旋風扯詔罵欽差 容本:(謗徽宗) 4 1 第七十六回 吳加亮布四斗五方旗 宋公明排九宮八 卦陣 30 26 第七十七回 梁山泊十面埋伏 宋公明兩贏童貫 11 10 第七十八回 十節度議取梁山泊 宋公明一敗高太尉 8 3 第七十九回 劉唐放火燒戰船 宋江兩敗高太尉 7 2 第八十回 張順鑿漏海鰍船 宋江三敗高太尉 10 6 第八十一回 燕青月夜遇道君 戴宗定計出樂和 容本:(賺蕭讓) 6 0 第八十二回 梁山泊分金大買市 宋公明全夥受招安 8 5 第八十三回 宋公明奉詔破大遼 陳橋驛滴淚斬小卒 8 4 第八十四回 宋公明兵打薊州城 盧俊義大戰玉田縣 8 3 第八十五回 宋公明夜度益津關 吳學究智取文安縣 7 3 第八十六回 宋公明大戰獨鹿山 盧俊義兵陷青石峪 7 2 第八十七回 宋公明大戰幽州 呼延灼力擒番將 5 2 第八十八回 顏統軍陣列混天象 宋公明夢授玄女法 13 2 第八十九回 宋公明破陣成功 宿太尉頒恩降詔 6 2 第九十回 五臺山宋江參禪 雙林鎮燕青遇故 容本:(雙林渡燕青射雁) 7 2 第九十一回 = 袁本一百十一回 張順夜伏金山寺 宋江智取潤州城 5 3 第九十二回 = 袁本一百十二回 盧俊義分兵宣州道 宋公明大戰毘陵郡 7 2

(28)

第九十三回 = 袁本一百十三回 混江龍太湖小結義 宋公明蘇州大會垓 8 4 第九十四回 = 袁本一百十四回 寧海軍宋江弔孝 涌金門張順歸神 10 5 第九十五回 = 袁本一百十五回 張順魂捉方天定 宋江智取寧海軍 11 2 第九十六回 = 袁本一百十六回 盧俊義分兵歙州道 宋公明大戰烏龍嶺 7 1 第九十七回 = 袁本一百十七回 睦州城箭射鄧元覺 烏龍嶺神助宋公明 9 4 第九十八回 = 袁本一百十八回 盧俊義大戰昱嶺關 宋公明智取清溪洞 10 2 第九十九回 = 袁本一百十九回 魯智深浙江坐化 宋公明衣錦還鄉 11 4 第一百回 = 袁本一百二十回 宋公明神聚蓼兒洼 徽宗帝夢游梁山泊 15 6

參考文獻

相關文件

Let f being a Morse function on a smooth compact manifold M (In his paper, the result can be generalized to non-compact cases in certain ways, but we assume the compactness

To stimulate creativity, smart learning, critical thinking and logical reasoning in students, drama and arts play a pivotal role in the..

 Promote project learning, mathematical modeling, and problem-based learning to strengthen the ability to integrate and apply knowledge and skills, and make. calculated

Teachers may consider the school’s aims and conditions or even the language environment to select the most appropriate approach according to students’ need and ability; or develop

Students read the adapted version of the fable “The Lion and the Mouse” to learn to be grateful and the English saying of wisdom “One good turn deserves another.” Teachers

Wang, Solving pseudomonotone variational inequalities and pseudocon- vex optimization problems using the projection neural network, IEEE Transactions on Neural Networks 17

Define instead the imaginary.. potential, magnetic field, lattice…) Dirac-BdG Hamiltonian:. with small, and matrix

* School Survey 2017.. 1) Separate examination papers for the compulsory part of the two strands, with common questions set in Papers 1A & 1B for the common topics in