漢語副詞「明明」的篇章、語用研究與教學啟示
全文
(2) 漢語副詞「明明」的篇章、 語用研究與教學啟示 中文摘要 關鍵字: 範距、銜接、連貫、句尾焦點、對比焦點、反預期、情態詞 本文以 Halliday 的三大純理功能為分析架構,分別為: 「概念」 、 「篇章」 與「人際」 ,三個層面。並從兩個語料庫著手蒐集副詞「明明」的真實語料, 作為研究材料。兩個語料庫分別為:「聯合知識庫」與「中文詞彙特性速描 系統」,共蒐集 400 的筆語料。從語料中探究漢語副詞「明明」在篇章及語 用的語言現象,並將研究結果融入真實教學中。 首先,從篇章的角度探析,副詞「明明」位於主語之後,稱為句內範距。 位於主語之前,則稱為句外範距。信息焦點會因著範距大小不同,而有不同 的體現:句內範距的範距小,形成「句尾焦點」。而句外範距的範距大,為 跨句形式,帶出「對比焦點」。 其次,副詞「明明」的基本篇章架構可以分為五個部分,分別為: 〔A〕 背景句、〔B〕斷言句、〔C〕預期句、〔D〕反預期句,以及〔E〕前景句。 在篇章連貫方面,我們進一步探析反預期句與前景句之間的語義互動關係。 兩者間的語義關係可分為五個關係類別,分別為:遞進關係、立論關係、轉 折關係、因果關係,以及無下文。 再者,在語用方面,副詞「明明」歸屬於情態詞中的認知情態。其核心 語用功能為「反預期」功能。此外,本論文探討「明明從句」和「明明後主 句」各與情態詞的共現分布之現象。最後,本論文將依據研究結果,進行對 現行華語教材評析,並建議將副詞「明明」之研究結果應用於實際課程中。. i.
(3) A Discourse and Pragmatic Analysis of the Chinese Adverb Mingming and its Pedagogical Implications Abstract Keywords: scope, cohesion, coherence, end focus, contrastive focus, counter-expectation In this thesis, the author utilizes empirical data to explore and analyze the semantic, discourse, and pragmatic functions of the Chinese adverb Mingming. The author bases her analysis on the theoretical framework of metafunction as presented in Halliday (1985; 1994), examining the ideational, textual, and interpersonal functions of the grammar. Results of the thesis are substantiated by empirical data composed of 400 tokens of data sourced from two separate corpuses in Taiwan, with the first 200 tokens from the Chinese Word Sketch Engine, and another 200 tokens from United Daily News. From the perspectives of interactions between scope and focus, mingming may serve at the discourse level as either an intra-sentential connector, resulting in an end focus due to the smaller scope, or as an inter-sentential connector, producing instead a contrastive focus due to the cross-sentence scope. Additionally, the basic discourse framework for the adverb mingming may be divided into 5 functions, namely: (1) background; (2) assertion; (3) expectation; (4) counter-expectation; (5) foreground. Through further analysis, the author divides the coherent relation between counter-expectation and foreground into 5 additional types: (1) increment (elaboration); (2) drawing conclusion; (3) contrast; (4) cause-and-effect; (5) no follow-up. At the pragmatic level, mingming exhibits epistemic modality, with a core pragmatic function of expressing counter-expectation. The author moreover examines the co-occurance of modal adverbs in sentences with mingming ii.
(4) appearing in both main and subordinate clauses. Finally, at the pedagogical level, the author reviews the content of four Chinese-language textbooks, concluding with a series of teaching suggestions based on the findings of this study.. iii.
(5) 謝辭 本論文之所以能誕生,是因為背後有很多人給予幫助以及不間斷地鼓勵, 促成今天的著作能夠順利完成。要感謝的人非常非常非常多,礙於篇幅有限, 可能無法針對每一位貴人細論,敬請各位多多包函。 首先筆者最要感謝的是指導教授-陳俊光老師。從我踏進華語所這塊領 域以來,陳老師就起著非常重要的角色,能夠在研究所生涯上老師的課、參 與老師的助理團隊、協助老師處理學校行政、跟著團隊一起向老師學習分析 語料,以及在這一年中,接受老師的論文指導,更是收穫良多。這一切都是 歸功於老師給玉雯的學習機會。感謝老師對玉雯的付出,以及耐心包容玉雯 的不足之處。此外,特別感謝論文口試委員:王萸芳教授和李明懿教授給予 寶貴的建議與指導。 其次,在我上研究所的剛開始、當初進到助理團隊的第一步,甚至於本 論文的起初與格式,一路以來都得到一位學姊的大力協助及不吝於指教,不 斷地拉拔我、傾聽我、建議我,更是珍惜我的張婕洋。只能說我真的很幸運, 認識你以來,你對我的協助,遠高於我回饋給你的,但你也不曾計較過,也 不曾要求過別人要給你什麼。我很感謝有你當我的好姊妹,更是會向你學習 為人處理的點滴。 另外,我非常感謝所上同學的每一位同伴,大家帶給我許多精采的回憶, 也不吝於伸手幫助我們外籍生所面臨的困難。感謝助理團隊的一位助理,大 家在工作上同心協力、互相合作,在情感上互相交流、彼此分享,從中更是 獲得了歸屬感。另外,我還要特別感謝我的泰國朋友 Mai、Yon、Mint、Mind、 Koy 及 Air,雖然分隔兩地,但我們始終不變地就是一直為彼此加油打氣, 成為彼此的力量。 最後,最不能不提的重要人物,即是家人。感謝我的爸爸、媽媽,願意 栽培我,讓我能完成自己的夢想,感謝你們為我付出的一切,我會讓自己邁 向更好的未來,不會辜負你們對我的期望。除了父母,我還想特別感謝謝爸 爸和謝宗容,在我繁忙的這一年中,總是不時地給我雪中送炭。. iv.
(6) 目錄 中文摘要 ........................................................................................................................... i Abstract.............................................................................................................................ii 目錄 .................................................................................................................................. v 表目錄 ............................................................................................................................vii 圖目錄 .......................................................................................................................... viii 第一章 緒論 .................................................................................................................... 1 第一節 研究動機與目的 ........................................................................................ 1 第二節 研究方向與範圍 ........................................................................................ 2 第三節 研究問題 .................................................................................................... 2 第四節 術語解釋 .................................................................................................... 4 第五節 本文架構 .................................................................................................... 6 第二章 文獻探討 ............................................................................................................ 7 第一節 「明明」的語義功能 ................................................................................ 7 一、「明明」的歷時語義 .............................................................................. 8 二、「明明」的共時語義 .............................................................................. 9 三、「明明」的核心語義 ............................................................................ 11 四、小結 ........................................................................................................ 11 第二節 「明明」複句的相關研究 ...................................................................... 11 一、 相關概念理論 ...................................................................................... 11 二、 小結 ...................................................................................................... 14 第三節 「明明」的篇章探討 .............................................................................. 15 二、「明明」的篇章相關研究 .................................................................... 20 三、小結 ........................................................................................................ 26 第四節 「明明」的語用研究探討 ...................................................................... 27 一、 相關理論概念 ...................................................................................... 27 二、「明明」的語用相關研究 .................................................................... 33 三、小結 ........................................................................................................ 48 第三章 研究方法 .......................................................................................................... 51 第一節 研究架構 .................................................................................................. 51 一、 研究分析架構 ...................................................................................... 52 二、「明明」的句外與句內之範距分類 .................................................... 53 三、 研究問題一 .......................................................................................... 55 四、 研究問題二 .......................................................................................... 58 五、 研究問題三 .......................................................................................... 63 第二節 研究方法 .................................................................................................. 64 v.
(7) 一、語料來源 ................................................................................................ 64 二、教材評析與教學建議 ............................................................................ 65 第四章 研究結果與討論 .............................................................................................. 67 第一節 研究問題一 .............................................................................................. 67 一、「明明」的句內與句外之分布情形 .................................................... 67 二、「明明」的範距大小 ............................................................................ 69 三、「明明」的句尾焦點與對比焦點情形 ................................................ 71 四、小結 ........................................................................................................ 76 第二節 研究問題二 .............................................................................................. 76 一、「明明」複句與前景句的語義連貫性 ................................................ 77 二、小結 ........................................................................................................ 92 第三節 研究問題三 .............................................................................................. 93 一、 副詞「明明」的反預期功能 .............................................................. 93 二、「明明從句」和「明明後主句」與情態詞的共現情形 .................... 97 三、 小結 .................................................................................................... 113 第五章 結論與教學啟示 ............................................................................................ 115 第一節 結論 ........................................................................................................ 115 一、研究總結 .............................................................................................. 115 第二節 教學啟示 ................................................................................................ 117 一、華語教材中「明明」的呈現 .............................................................. 117 (一)、《漢語與文化讀本》 .................................................................. 118 (二)、《遠東生活華語》 ...................................................................... 119 (三)、《新版實用視聽華語 4》 ........................................................... 121 (四)、《當代中文課程 4》 ................................................................... 123 二、綜合評析與建議 .................................................................................. 125 三、教學建議 .............................................................................................. 126 四、小結 ...................................................................................................... 129 第三節 研究限制與未來展望 ............................................................................ 129 參考文獻 ...................................................................................................................... 131 附錄 .............................................................................................................................. 135. vi.
(8) 表目錄 表二-1:「明明」的歷時演變…………………………………………………….8 表二-2:詞典中對於「明明」的解釋說明與例句…………………………….…10 表二-3:漢語篇章中常見的銜接方式…………………………………………….18 表二-4:體標記充當前景/後景的可能度 ………………………………………..20 表二-5:「明明」的語義結構(楊培松 2006:8-10)………………………….22 表二-6:漢語認知情態的次分類(謝佳玲,2006)…………………………….28 表二-7:漢語義務情態的次分類(謝佳玲,2006)…………………………….28 表二-8:漢語動力情態的次分類(謝佳玲,2006)………………………….....28 表二-9:漢語評價情態的次分類(謝佳玲,2006)………………………….....29 表二-10:「順接或逆轉強調」的劃分(齊滬楊,2003)……………………...36 表二-11:「明明」的複句關係(趙雅青、儲澤祥,2011:51)………………....37 表二-12:情態副詞的範圍及分類(張雲秋、林秀琴,2017)………………...40 表二-13:語氣副詞之分類(史金生,2003)…………………………………...41 表二-14:「明明」與「分明」之間的差異(劉穎,2013)……………….…..45 表二-15:「明明」的主客觀性(匡鵬飛,2011)……………………………...46 表二-16:「明明」的語氣分類(歐倩,2007)………………………………...48 表三-1:本論文研究問題之細項……………………………………………….…53 表三-2:「明明」的句式分類………………………………………………….…53 表三-3:本論文語料蒐集來源及數量一覽表………………………………….…65 表四-1:「明明」的範距分布情形…………………………………………….…68 表四-2:「明明」的範距與信息焦點之互動關係…………………………….…71 表四-3:「明明」複句與前景句間的語義連貫性之語料分布(總表)……….….78 表四-4:「明明」後不同標記與前景句之語義連貫關係(CWS)…………....86 表四-5:「明明」後不同標記與前景句之語義連貫關係(UDN)…………....87 表四-6:「明明」的反預期功能之分布……………………………………….....94 表四-7:「明明從句」與情態詞的共現情形…………………………………….99 表四-8:「明明後主句」與情態詞的共現情形…………………………………106 表四-9:「明明從句」與「明明後主句」與情態詞的共現……………………112 表五-1:本論文所探討的四套現行華語教材相關信息…………………………117. vii.
(9) 圖目錄 圖二-1:前後景的「體標記」………………………………………………………20 圖二-2:漢語情態副詞分類(潘田,2010)………………………………………42 圖二-3:「明明」的情態功能(彭玉,2009)….………………………………….43 圖三-1:本研究之分析架構圖………………………………………………………52 圖三-2:研究問題-分析架構……………………………………………………....55 圖三-3:「明明」的組合架構………………………………………………………..58 圖三-4:研究問題二分析架構………………………………………………………59 圖四-1:「明明」的範句比例………………………………………………………..68 圖四-2:「明明」複句與前景句語義連貫性之語料分布(總表)…………………...79 圖四-3:「明明」句的語用核心功能………………………………………………..93 圖四-4:「明明」的反預期功能的分布比例………………………………………..95 圖四-5:「明明從句」與情態詞共現之語料分析架構……………………………..98 圖四-6:「明明後主句」與情態詞共現之語料分析架構…………………………..98. viii.
(10) 第一章 緒論 第一節 研究動機與目的 漢語副詞對於外籍學習者來說始終都是一大困難點,其功能及用法不容 易掌握,因此較容易出現偏誤現象,甚至會減弱學習者自信心,而出現迴避 使用的情況。副詞不僅在學習者形成很大的疑問,在學界上更是一個重要課 題,廣受語法學家長期以來的矚目。漢語副詞的特點在於,它本身是介於功 能詞(function word)與內容詞(notion word)1之間(張誼生,2004)。也 就是說,它同時兼具實詞與經過演化過程的虛詞2意義。 本論文的研究背景有二。第一,先行研究對漢語副詞「明明」較少涉及 篇章和語用層面之探討,故筆者希望能從這兩方面切入探析。對先行文獻進 行梳理之後,筆者發現前人對漢語語氣副詞「明明」僅侷限於句子層面之探 討。過去有幾位學者如:楊培松(2006)、匡鵬飛(2011)、趙雅青和儲澤 祥(2011)、劉穎(2013)、姜艷艷(2013)、楊夢(2016)等人,曾針對 「明明」研究出其語義功能及「明明」的位置及其功能,但仍然未涵蓋更全 面的詮釋「明明」的篇章與語用功能之重要性,故此筆者希望補足前人未 第二,「明明」出現在高年級學習者之教材中,此階段的學習者已漸漸 邁進篇章或語用層面之運用,不過在教材中卻缺乏篇章與語用方面的詳細說 明。筆者對四套現行的華語教材進行觀察「明明」在教材中出現的功能用法。 發現大多教材將「明明」釋義為「clearly,obviously,plainly」。在《當代 中文課程 4》中的「明明」語法點之處,將英文釋義進一步說明為「It should be obvious to everyone that……」。而在功能和用法上,各個教材將焦點放 在「明明」的詞彙義之上。在語用方面,各個教材多少著墨到一些反預期概 念與禮貌上的顧及,但未涉及情態詞的共現情形;在篇章方面,無一教材論 及到範距或焦點的概念。故此,筆者希望進一步探析「明明」在篇章銜接中 的範距及信息焦點概念,並進一步分析「明明」在篇章連貫中的前後景語義 關係之分類,以及語用層面的情態詞共現情形。 1 2. 文獻一般將「實詞」的英文翻譯成 content word。 「虛詞」表示抽象的語法意義,一般不易捉摸(陸儉明、馬真,1999). 1.
(11) 第二節 研究方向與範圍 本研究按 Halliday(1985)的三大純理功能(metafunction)為分析架構, 分別為「概念」(ideational)、「人際」(interpersonal)及「篇章」(textual) 三個語言層面為基本理論基礎。並蒐集語料庫中的真實語料,來考察「明明」 在語義、篇章和語用三大層面的語言現象,從語言現象設法歸類及解釋其因, 最後將研究結果運用於分析現行的華語教材,且提出教學建議。 然而,本研究的範圍主要是在篇章與語用這兩個層面。在概念層面,筆 者僅是梳理前人文獻中有關「明明」的歷時與共時語義,以釐析出其核心語 義。在篇章層面,筆者進行檢視真實語料中「明明」在範距及信息焦點的互 動現象。在語用層面,探討「明明」的語用功能,以及與情態詞共現的分布 情形。. 第三節 研究問題 前人文獻中對於「明明」的研究,大多側重在複句研究,諸多學者認為 典型的「明明」句必須要搭配上轉折後分句,或反問後分句,形成逆轉複句。 或者著重於探討「明明」的語義背景。然而卻忽略了「明明」的核心語義之 細究,也少有學者論及篇章的重要概念。在語用研究方面,各家的觀點不盡 相同,筆者將於第二章文獻探討中,陳列出其各家的看法。 在語義方面,前人對「明明」的核心語義並無細究,大多從共時詞典解 釋「明明」的詞彙義。從共時語義來看,各大詞典中如《現代漢語八百詞》、 《現代漢語詞典》、《現代漢語虛詞》等各大工具書皆顯示「明明」的詞彙 意義-「顯然、清楚」之義。在前人文獻中,也採用此意義來介紹其副詞, 不過此說法過於表層化,容易與其他意義相近的副詞產生混淆,如「顯然」、 「確實」等。故本論文認為應該從「明明」本身的實際功能面來探究其核心 語義,匡鵬飛(2011)指出「明明」具有強調性功能,對某種現象或情況進 行某種評價或斷定。金基梅(2006)將「明明」歸入斷定類語氣副詞,對句 子表示肯定語氣。匡昕(2007:47)指出有些語氣副詞在語料中出現較固定 的連用格式如:幸虧、千萬、難道、明明、分明等,由於語義域較窄,語氣 副詞的語義指向往往是後面的謂語成分。這一類副詞多表達語氣、情感為主 2.
(12) 要功能。筆者經過語料檢視之後發現,發話者多以「明明」認定、斷言某一 事實,而隨後出現的成分往往與前句的預期相反,故本論文中將「明明」從 語用層面定義為表斷言副詞。 在篇章方面,姜艷艷(2013)提出「明明」往往具有不自足的語境特色, 需依賴上下文之研究發現。其發現已邁向篇章學科之概念上,但學者並未盡 一步細究。楊培松(2006)提出「明明」複句在篇章中分為兩大形式,即是 「常式」與「變式」,「常式」亦即按照 A、B、C、D 之順序呈現而出, 楊將「明明」置於 A 的位置,一般來說,預期的 B 句將隱含起來,透過反 預期 C 推導出預期句,最後 D 句為信息最重要的成分,稱之為前景句;而 「變式」則是不按順序排列,而是根據表達之需求而重新排列其順序,楊將 可能的順序劃分為七種。不過無一文獻提及篇章中的銜接與連貫之重要概念, 更是未涉及範距大小與信息焦點的重要性。 在語用方面,劉穎(2013:4-10)指出「明明」相較於「分明」主觀性 較弱,客觀事實性較高,發話者對該客觀事件加以肯定,進而對意外性的結 果提出疑問。匡鵬飛(2011)針對「明明」的強調性功能分為先「顯而易見」 和「確定無疑」兩類,前者具有強烈主觀性;而後者則是同時兼具客觀與主 觀性3。至於「明明」的語用核心,雖然有諸多學者涉及談論,但並無依統 一的說法,如朱寧(2005)認為「明明」側重於以客觀事實為基準的錨定值 4. 與結果的差異性;楊培松(2006)提出「明明」位於 A 句,按常規推理,. 應該要出現 B,但實際上出現了與 B 不符的 C 事情,而 D 對 C 進行評論、 解說或質疑;趙雅青和儲澤祥(2011)提出拂意性結果5的說法。雖各家從 不同的視角切入分析,所主張的術語不同,但事實上學者們都在環繞著同一 個語用核心概念,即是「反預期」功能,故此本論文將統一採取「反預期」 (counter-expectation)。. 3. 根據匡鵬飛(2011)的論點看法,人們在進行主觀判斷時,會依據客觀事實為背景知識,加以判斷。 當人們正在進行價值判斷時,必須具備一個參照依據,稱之為「錨定值」(anchoring effect)(Kahneman & Tversky,1974)。一般由常理標準來充當,人們的價值結果,以錨定值為參照,再根據此參照點進行調整, 這便是「錨定效應」(朱寧,2005:1-69)。 5 「拂意性結果」意即現實結果與主觀願望相違背,說話人對此違背感到不滿,因此稱之為拂意性結果(趙 雅青、儲澤祥,2011)。 4. 3.
(13) 基於上述文獻在篇章和語用方面的缺口,因此本論文從篇章和語用的視 角切入分析,提出以下的三個研究問題: (一) 漢語副詞「明明」在篇章層面,其範距與信息焦點的交互作用為何? (二) 漢語副詞「明明」在篇章層面,其前後景的語義連貫關係為何? (三) 漢語副詞「明明」在語用層面,其語用核心功能為何,以及與情態詞 共現的情形為何?. 第四節 術語解釋 一、 斷言(assertion) 「斷言」6用於引起受話者注意「斷言」句之後,發話者所引出證據充 足的客觀命題,且認為此命題為真(Palmer,2001)。金基梅(2006)亦指 出「斷言」是對客觀事實的肯定與否定,歸屬於傳信範疇的一部分。除了「明 明」之外,金另外將「確實」、「的確」;「原本」、「本來」納入斷言類 中。Mcdowell(1991)將斷言7視為言語行為。但必須要符合兩種情況才能 稱之為「斷言」,其一發話者非常置信自己所斷言的命題內容;另一為發話 者不能使其斷言產生矛盾。Macfarlane(2009)主張「斷言」的功能分為四 項,分別為斷言用於表達態度8(to assert is to express attitude)、斷言即是 採取一種由其組成成分所界定的行動(to assert is to take a move defined by its constitutive rules)9斷言是為了增加資訊,以達到對話的共識(to assert is to propose to add information to the conversational common ground)、斷言用於 保證承諾(to assert is to undertake a commitment)。. 6. 原文為:「Assertion used to draw the addressee’s attention to a statement. It is literally equivalent with “I assert that…”.Categorical assertion the speaker presents the statement…as significant for its absolute truth. Literally, it is equivalent to prefacing the statement with “I categorically assert that…” 」 7 原文為: 「An assertion is also a speech act, the successful performance of which requires the satisfaction of certain conditions(Searles,1969). These conditions can be combined into two conditions which also can serve as tests for assertion. Condition I states that speakers may not deny knowledge of that which they assert. Condition II states that speakers may not contradict what they assert. Full assertions meet both conditions. Hedged assertions meet only conditional II.」 8 中文為筆者自行翻譯。 9 特別感謝指導教授-陳俊光老師在第二項中譯的協助。. 4.
(14) 二、 範距(scope) 範距之概念最早先由西方學者如 Lakoff(1971)、Jakkendoff(1972)、 loup(1975)等人從量化詞組(quantifier)與句法、語義關係互動,經過學 者們觀察發現,量化詞組的不同範距大小,就會產生不同的語義解釋(魏廷 冀,2014)。而在漢語界中,廖秋忠(1987)提出「管界」概念,此一術語 與上述的「範距」相當。廖將其定義為「一個成分統領、支配和修飾的範圍, 分為句中管界和跨句的篇章管界」。也就是說,該成分的位置起著關鍵的角 色,位於句中,僅修飾隨後的謂語成分;若位於句中更高層的位置,其修飾 範圍往往呈現出跨句修飾(呂芮慈,2017)。. 三、銜接(cohesion)與連貫 (coherence) 銜接與連貫是篇章中的重要概念。「銜接」是形式上的表現法,體現在 篇章的表層結構上,透過顯性的語法標記或詞彙上的銜接,組合成篇章;而 「連貫」為語義深層結構的概念,命題與命題之間存在著語義邏輯關係,雖 無標記可循,但可由命間與命題間的組成,推論出其結構關係(鄭貴友, 2002)。. 四、句尾焦點(end focus)與對比焦點(contrastive focus) 句尾焦點或稱自然焦點(natural focus)、常規焦點(芳梅,1995:279)。 信息的編排方式要遵循由舊到新的原則,越處於句尾位置,通常為信息的重 點所在,也是句子自然重音所在,故此稱之為「句尾焦點(end focus)」(Leech & Svartvik,1975:175;湯廷池,1986:437;方梅,1995:279)。 對比焦點或稱突顯焦點(salient focus),是說話人出於對比目的,而將信 息透過對比方式呈現。對比焦點中的對比項可以從上下文之語境中,或雙方 的共享知識中找回(方梅,1995:279)。. 5.
(15) 五、預期(expectation)與反預期(counter-expectation) 「預期」是人們在認知中,將許多構成因素納入考量,如社會規範、交 際雙方的背景知識之基礎,以及特定的言與環境等因素,而在心中形成一套 符合當下情境的預期值。而相反之,若發話者在言談過程中,對某一事物提 出不如預期的信息內容,該命題或者違反發話者、受話者,或者社會規範的 預期,均稱之為「反預期」(Heine et al.,1991、Traugott & Dasher,2002、 吳福祥,2004、呂芮慈,2017)。. 第五節 本文架構 本論文一共分為五章:第一章為緒論,分別介紹本文的動機和目的,說 明研究方向與範圍,及研究問題。第二章為文獻探討與理論背景,本章主要 針對前人的先行研究進行梳理,並且將文獻內容,分別歸納出語義/句法、 篇章及語用三大層面。此外,與本論文相關的理論背景亦將納入本章,目的 是為第四章的研究結果作為理論基礎。第三章為研究架構與研究方法,在本 章中呈現本論文的研究架構圖,並且介紹語料來源。第四章為研究結果與討 論,本章針對論文中的三個研究問題一一回應,以統計數據進行佐證並加以 討論分析其比例多寡的原因。第五章為教學啟示與結論,根據本論文的第四 章研究結果,評析現行的華語教材,並且提出教學建。議,最後呈現本論文 的總成果結論,並提出研究限制與未來展望。. 6.
(16) 第二章 文獻探討 本文以 Halliday(1985,1994,2004)提倡的三大純理功能為分析架構, 三大純理功能(metafunction)分別為「概念」 (ideational) 、 「篇章」 (textual) 及「人際」(interpersonal)。 「概念功能」是指發話者透過語言來表達,對現實世界(包括內心世界) 所認知的表述,反映出事件中所涉及的人、事、物及過程中的動態語義單位。 「篇章功能」是連結著概念功能與人際功能之橋梁角色,發話者將欲表述的 話,結合當下交談的情境,組成有秩序的篇章,傳達給受話者。Halliday 將 語言中具有組成篇章的成分,如關聯詞語、主位結構、信息結構,稱之為「篇 章成分」 (Matthiessen,1982;朱永生、嚴世清,2001;陳俊光,2010:110-111)。 「人際概念」是交際雙方運用語言進行社交之功能,如反映交際過程中,其 中一方提出的某種要求、發話者對某一事件的可能性作出評估、反映交際雙 方的互動關係等。在語言中,歸類為「人際成分」的成員,包括:語氣、態 度、語調等。 若將語義、篇章、語用之三大概念,與 Halliday 的三大純理功能相互對 照的話,「概念功能」對應著語義功能;「篇章概念」對應著篇章功能;「人 際概念」對應著語用功能。本章包含語義/句法、篇章及語用的文獻探討。 第一節將歸納出前人對「明明」的語義研究,包括歷時語義、共時語義及相 關文獻。第二節為「明明」的篇章及語用探討。. 第一節 「明明」的語義功能 本研究以副詞「明明」為研究範圍。關於漢語的語氣副詞,王力(1943) 是最早提及的,王力將語氣副詞歸入副詞八大類中的其中一類。除了王力 (1943),張志公(1959)、胡裕樹(1962)亦分別將語氣副詞歸入他們的 六大類副詞之一。王力(1957:88)進一步對語氣副詞論述,表示除了語氣 詞之外,語氣副詞也用於表示全句中夾帶的情緒。. 7.
(17) 一、「明明」的歷時語義 程湘清(1982)指出,副詞「明明」最初出現於先秦時期,是由 「明」 與 「明」所組合而成,此說法多見於《尚書》及《詩經》,然而組成的情 況較為複雜,主要分成三類,分別為:動賓短語、疊音詞,及重疊式合成詞。 筆者將程湘清(1982)的文獻整理如下: 表二-1:「明明」的歷時演變 組詞歸類 一. 組詞方法. 例句. 動賓短語,即動 由「明」與 「明」組 賓結構(VO). 明明揚側陋。. 成,然而二者並非同 一個意義,前者意即 明察;後者意即賢明 之人。. 二. 疊音詞. 由「明」與 「明」組. 夙風在公,在功. 成疊詞,當時透過通. 明明。. 假10的方式,將 “明”與 “勉”視 為同一義項,即是「黽 勉」。 三. 重疊式. 程湘清(1982)曾認. 「明明 1」:此「明」 明明我祖,萬邦. 合成詞. 定,「明明」出現在. 意即聖明、賢明之. 之君,有典有. 先秦漢語中,是由單. 義。對於君主而言,. 則,貽厥. 音詞「明」所組成的; 聖明、賢明,需透過 然而構成的重疊義,. 「明察」表現而出,. 則是合成詞。因此程. 因此,「明明 1」可理. 子孫。. 將此分成「明明 1」與 解為「明察貌」。 「明明 2」。. 「明明 2」此「明」意 明明上天,照臨 即明亮之義。因此「明 下土。 明 2」義為 「明亮貌」。. 根據表格中的三項歸類,針對「明亮貌」的「明明 2」來說,出現於先 秦時期的文獻中的頻率較低,直到漢末魏晉時期,使用的頻率逐攀升,如:. 10. 通假:意即通用、假借。. 8.
(18) (3) 明明如月,何時可輟? (匡鵬飛,2011:233 轉引自曹操《短歌行》). 程湘清(1982)的研究指出「明明 2」在詞義上有延伸的意義,如在五 代宋初「明明 2」由明亮義的詞義,進一步延伸為「清清楚楚」之義,而在 句子的組成成分之中,充當狀語。然而經過日積月累,「明明 2」的句法位 置,仍然固定在謂語之前,充當句中狀語。. 二、「明明」的共時語義 本論文整理出兩岸工具書對「明明」的解釋說明與例句,共六本。分別 為《現代漢語八百詞》、《現代漢語詞典》、《現代漢語虛詞》、《現代漢 語虛詞詞典》、《1700 對近義詞與用法對比》,以及中華民國教育部重編 國語詞典修訂版(網路版),整理如表二-2 所示。 由下表可見,兩岸的工具書,皆從詞義和複句結構視角,對副詞「明明」 進行界定。上述六本工具書中,一致揭示副詞「明明」在詞義方面,皆表示 「顯然易見、確實如此」之義。而在複句結構方面,大多揭示副詞「明明」 對下文的依賴性頗高,緊接於「明明」之後的下文,往往呈現為轉折複句, 或者是反問複句。詳見於下方表二-2:. 9.
(19) 表二-2:詞典中對於「明明」的解釋說明與例句 書名. 詞性. 說明. 例句. 現 代 漢 語 副詞. 表示顯然這樣。用「明明」的小句前 你明明知道下午有是,為. 八百詞. 或後,常有反問,或表示轉折的小. 什麼還出去?. 句。 現 代 漢 語 副詞. 顯然如此;確實。下文意思往往是轉 這話明明是他說的,怎麼. 詞典. 折義。. 現 代 漢 語 副詞. 意思相當於「很明顯的、顯而易見 他叫人帶這麼多錢去參加. 虛詞. 的、清清楚楚的」。用以確認某事, 什麼銷售業務會,這明明. 轉眼就不認帳了。. 或以確鑿的事實、理由對相反的做. 個圈套,你可千萬別上當. 法、結論提出疑問或駁斥。. 啊。. 現 代 漢 語 副詞. 表示事實顯然是這樣,或確實是這. a. 世上確有這樣一種嗓. 虛詞詞典. 樣。. 音,好像它能給你溫. a. 用在後一分句或單句中,單純肯 定事實的真確。也可用於反問句. 暖,給你安慰似的。 這……不明明就是白 紅的聲音嗎?. 式。 b. 用在前一分句,在肯定事實的同 時,指出跟事實相反或不一致的 一面。也可用於反問句式。. b. 看 著 自 己 的 大 手 大 腳,明明是自己的, 可是又像忽然由什麼 地方找到的。. 1700 對 近 副詞. 顯然如此;確實。下文意思往往是轉 這話你明明說過,為什麼. 義詞與用. 折義,且有不滿或責怪的意味。. 不敢承認呢?. 明顯;顯然. 這明明是我的東西,他怎. 法對比 教 育 部 重 副詞 編國語詞. 可據為己有?. 典修訂版. 10.
(20) 三、「明明」的核心語義 諸多學者同意且引用副詞「明明」的共時語義視角,如:歐倩(2007)、 匡鵬飛(2011)、姜艷艷(2013),他們皆採用「明明」的「顯然易見、確 實如此」兩個義項,下文往往出現轉折句或反問句,進一步對「明明」的其 他層面進行探討。不過,我們認為「明明」的語義僅能從「明明」本身故有 的功能出發,即表示「顯然易見、確實如此」,加以肯定後方謂語成分的顯 見性。其與「明明」起連接的轉折義或反駁義的後一分句,不應被視為「明 明」的核心語義中的一部分,因為「引起轉折」或「帶出反駁」則是由與之 搭配的關聯詞決定的。總而言之,許多工具書把語義和語用混淆,其語法意 義不是核心語義,不能將轉折義納入「明明」的核心語義之中。. 四、小結 從歷時語義來看,副詞「明明」的核心語義為「清清楚楚」之義。從共 時語義來看,兩岸的工具書對副詞「明明」解釋為表達「顯然易見、確實如 此」之義。此外,工具書大多提及「明明」的使用,往往接續著轉折義分句 或是反駁後分句,我們將會在第二節複句研究探討章節,進一步討論。綜合 以上歷時及共時語義的論述,副詞「明明」由五代宋初的「明亮義」延伸為 「清清楚楚義」,此時副詞「明明」的位置已固定為充當句子的狀語。兩岸 的各大工具書中則從共時觀點詮釋副詞「明明」,即「明明」表示「顯然易 見、確實如此」之義。. 第二節 「明明」複句的相關研究 一、 相關概念理論 (一)「明明」的複句關係研究 前人對於「明明」的複句相關研究非常多,多數學者的觀點大至雷同。 最早先從工具書開始提及,呂叔湘(1999)提出,用「明明」的小句前或後, 常有反問,或表示轉折的小句。朱寧(2005:51)進行真實語料「明明」句 11.
(21) 127 筆進行考察,亦發現「明明」主要用於轉折關係複句中,在「明明」的 前後小句,常出現轉折小句、反問句或出乎意料的小句。有時轉折義並不外 顯。 (4)游人普遍反映,當時有一名救生員,明明看到有人遇難,卻不下水救人。 (朱寧,2005:51). 例(4)中,依據社會常理來說,救生員的工作應該是有責任維護民眾 的安全,但現實狀況卻是見死不救。透過副詞「明明」之有形樞紐為標記, 突顯出某一事實情況,緊接在下一句的轉折小句,便是與一般民眾的預期相 反之結果。在本研究的第四章將會詳細論述此一部分。 隨後,多位學者針對副詞「明明」進行個案研究,亦提出「明明」不能 單獨出現,必須放在轉折句的前後,或是與反問句連用(歐倩,2007)。趙 雅青、儲澤祥(2011:49)認為現代漢語副詞「明明」具有強烈的求伴性, 因此「明明」多出現於複句中,且該複句多半為轉折複句。 趙雅青、儲澤祥(2011:49-54)進行從北大語料庫中進行收集「明明」 句,共計 2,036 筆。研究結果發現,「明明」出現於複句中高達 99%;用於 單句僅占 1%。可見「明明」句非常依賴上下文的伴隨。除此之外,研究結 果還顯示,「明明」句所出現的複句關係,大半都是轉折複句,占了 86.3%; 僅有 12.7%並非轉折複句,而是並列或因果複句。 姜艷艷(2013:53-56)針對「明明」與「分明」進行真實語料考察, 姜從北大語料庫蒐集了 719 筆明明句;及 651 個分明句。結果發現, 「明明」 用於複句中,佔有相當大的分布,且「明明」所出現的位置,分布在第一分 句居多。關於「明明」慣常出現的位置,將在下一小節進一步論述。. 12.
(22) (二)「明明」常出現於複句中的前分句 有的學者認為「明明」較常出現於前一分句(匡鵬飛,2011、姜艷艷, 2013、楊夢,2016)。如上文中,姜艷艷(2013:56)的研究結果指出,「明 明」的位置一般出現於句子的第一分句,因此決定了需要在後一分句進行補 充說明、交代。且複句間的關係存在著轉折關係。從姜的研究結果中,也得 出「明明」用於轉折複句的比例高達 67.9%。 (5) 明明是“教練”偏要寫成“教頭”,外籍教練則是“洋教頭”。 (姜艷艷,2013:56). 例(5)中,「明明」用於前一分句,主語予以省略。後一分句中往往 帶出轉折複句,此例是透過「偏要」一詞看出其前後的轉折關係。在姜艷艷 的研究中另外還統計出,除了用於轉折複句關係之外,還可以用於反問句形 式中,其比例僅佔有總語料中的 3.9%。 (6) 這不明明是把矛頭對準中央的部份領導同志嗎? (姜艷艷,2013:56). 例(6)中,發話者將「明明」嵌入反問句「不是……嗎?」中,加強 肯定「矛頭對準中央的部份領導同志」之明顯的客觀事實。 楊夢(2016:103-106)進行蒐集 200 筆明明句,結果發現,「明明」 出現在後分句的僅占總語料的 15%;出現在前一分句,約占 85%,且「明 明」的後一分句,通常為轉折複句或反問句式。此外,楊認為「明明」在前 後分句都起凸顯語義焦點的強調作用。當「明明」用於前一分句時,突顯出 前後的轉折義,起強調作用,強調出乎意料的結果;不單如此,當「明明」 用於第一分句時,有時還能夾帶著質疑或不滿的情緒伴隨出現。但當用於後 一分句時,主要作用是突顯後分句,從而對前一分句做出補充說明。 (7)她明明不是去買東西,卻偏說……這孩子顯然是在撒謊! (楊夢,2016 轉引自邵英,子實《萬歲,高 3‧2》 ). 13.
(23) (8) 四川娃子刷地紅了臉:“郎個是我想問,明明是你想問嘛!” (楊夢,2016 轉引自奚青《天涯孤旅》). 例(7)中發話者根據某一些客觀線索,斷言出「她」不是去買東西,因 此受話者一般會預期「她應該要承認」 ,但後分句卻出現與前分句轉折的「卻 偏要說謊」 。發話者表達該句的同時,也抱持著不滿的情緒指責「她人」 。而 例(8)中,根據楊(2013)在研究中的解釋,顯示「四川娃子出於想擺脫冏境, 不希望對方認為是自己想問,而事實真相其實是四川娃子想問」 。 「明明」用 於突顯其後主語的「你」。. 二、 小結 綜上所述,在各大工具書中,除了提供「明明」的語義外,學者所關注 的另一重點是「明明」用於複句中,後一分句往往伴隨著轉折分句或反問分 句11。在先行文獻中,也可以找到與工具書呼應的論點,如:歐倩(2007) 認為「明明」無法單獨存在,必須要與轉折句,或反問句連用。趙雅青、儲 澤祥(2011)亦指出,「明明」具有強烈的求伴性,因此多出現於複句中。 此外,有諸多學者針對「明明」處於複句中的位置進行研究,如:姜艷艷(2013)、 楊夢(2016),進行量化統計出「明明」在真實語料中,用於前後分句的比 例多寡。研究結過發現「明明」用於轉折複句中的第一分句居冠,用於前一 分句時,突顯出前後分句的轉折義,且還夾帶著發話者的不滿或質疑之主觀 色彩。. 11. 感謝指導教授-陳俊光老師指出:「轉折」為語義學的概念(呂淑湘,1980、郭志良,1999);而「反問」. 則是語用學的概念。. 14.
(24) 第三節 「明明」的篇章探討 Halliday(1967,1970,1985)指出篇章功能,係指語言組句成篇的功 能。語言在實際交際中,並非是詞彙或句子,而是完整結構的篇章。(陳俊 光,2011:138) 。鄭貴友(2002:16)定義「篇章」為一段有意義,可以傳 達完整訊息的言語,上下文具有前後銜接、語義連貫,且具有一定的交際目 的及功能。本論文所回顧的文獻中,發現大多文獻較少涉及「明明」篇章功 能,大多文獻僅侷限於「明明」的複句研究,因此本論文將會著眼於更大的 語言環境,以觀察「明明」的篇章功能。. 一、相關理論概念 (一) 句尾焦點12(end focus)與對比焦點(contrastive focus) Halliday(1967,1985)提出篇章功能分為三:信息結構(information structure)、主位結構(thematic structure),及銜接(cohesion)(陳俊光 2007:138)。從信息結構角度來說,與新舊信息有關。新信息中,最重要 的信息稱為「信息焦點」(湯廷池,1986:445)。一般來說,信息焦點的 位置偏向句尾,這是因為遵循「從已知到新知」的原則。諸多學者,如: Halliday(1967)、湯廷池(1986)、方梅(1995)等人皆將「焦點(focus)」 視為句子語義的重心所在,也是內部信息中最重要的成分,是發話者欲傳達 給受話者的核心信息。 通常語義的重心位置,會位於句尾較普遍,稱之為「句尾焦點」 (end focus) (方梅 1995);有時,發話者為了要讓某一信息特別受關注,亦或是為了 達到對比之目的,而刻意突顯某一信息,句中會出現對比項,該對比項可能 是在實體語境中出現;或是隱含在交際雙方的共知中。此焦點稱之為「對比 焦點」(contrastive focus)。(Teng,1982:445、方梅,1995、陳俊光, 2010:116)。 (9) 別跟她生氣。 (10)別生她的氣。. (陳俊光 2011:134). 12. 根據指導教授陳俊光老師最新指出,句尾焦點為自然焦點(亦稱常規焦點) 的次類。換言之,自然焦點 可再細分為句尾焦點與雙名詞焦點。句尾焦點出現於主謂句的句尾實詞上(例:我來了),而雙名詞焦點落 於雙名詞句的第二個名詞上 (例:他頭腦很聰明)。. 15.
(25) 語義似是相同的表達形式,但論其焦點功能則是具有不同的側重點。例 (9)中「生氣」位於句尾,也就是遵循了句尾焦點原則,因此例中的焦點 落在「生氣」;例(10)焦點落在對比項「她的」;進而排除他人。若將語 境範圍擴大,會更能看清楚其焦點的作用,如例(11)「生氣」為句尾焦點, 也就是該信息的高峰所在,下文『氣壞身子就划不來了』與「生氣」產生息 息關聯。而例(12)若延伸語義環境,將會發現下文的敘述都環繞在對比項 「她」,「別生她的氣」、「她還是個孩子」、「她不懂事」,這是出於發 話者的目的,而選用排除他人參進此地的手段(陳俊光,2011:134)。 (11)別跟她生氣,氣壞身子就划不來了。 (12)別生她的氣,她還是個孩子呀!就是因為不懂事,才要教嘛! (陳俊光,2011:134). (二). 銜接(cohesion)與連貫(coherence) Halliday(1967,1985)提出的篇章功能分為三:信息結構(information. structure)、主位結構(thematic structure),及銜接(cohesion)(陳俊光, 2007:138)上文論及信息結構的重要概念;在此將論及「銜接」概念。所 謂「銜接」是使句子之間,透過有形的連接性樞紐,使散落的句子組織成篇 章的功能(陳俊光,2011:373)。 鄭貴友(2002)提出「銜接」是形式上的表現法,體現於篇章的表層結 構上;而「連貫」是語義上深層結構的概念,在篇章中無外顯的樞紐。劉宓 慶(1996:31)提出「形合」(hypotaxis)及「意合」(parataxis)之概念, 劉認為語段的擴展是以發話者的意念為主,意即「意合」;也可以透過各種 連詞來擴展語段,意即「形合」,但此手段只是輔助作用,並非必要。劉的 二者概念與前人所提出的「銜接」及「連貫」相互吻合(陳俊光,2011: 118-119)。 Halliday & Hasan(1976)首倡提出英語篇章的銜接手段,分為兩大部 分,語法銜接(grammatical cohesion)與詞彙銜接(lexical cohesion),語 法銜接細分為四項,分別是:照應(reference)、省略(ellipsis)、替代 (substitution)、及連接(conjunction)。至於詞彙銜接則是,篇章內部的 16.
(26) 上下文中,出現語義相關的詞彙,該詞彙即是銜接的外顯線索。此部分將在 下一小節進行論述,本研究亦採用了「詞彙銜接」為判斷語義關聯性的標準 之一。 接續前人提出英語中的銜接手段。鄭貴友(2002)亦提出漢語中也同樣 有篇章銜接手段,共分為七類,分別如下:指稱關係(reference)、省略和 替代(ellipsis & substitution) 、連接(conjunction) 、詞彙銜接(lexical cohesion) 、 結構銜接、音律銜接、拼合與岔斷。. (三) 詞彙銜接(lexical cohesion) 在 Halliday & Hasan(1976)的研究中,他們統計了詞彙銜接佔整個篇 章現象的 42%,他們從篇章中觀察詞彙銜接方式,歸出兩大類,即是復現 關係(repetition)與同現關係(collocation)。『復現關係』涵蓋了「原詞 復現」、「同義詞/近義復現」、「上義∕下義詞復現」、「概括詞復現」; 『同現關係』涵蓋了「反義詞同現」、「互補詞同現」及「同屬一個詞彙套 的相關的詞語同現」。漢語篇章中的銜接方式,由鄭貴友(2002:47)歸納 出有系統的分類,以下筆者將鄭的分類整理如下方表二-3:. 17.
(27) 表二-3:漢語篇章中常見的銜接方式 詞彙銜接方式 同義詞語的重複. 說明. 例子. 在同一篇章內,重複使用同一詞 角羊-角羊; 語,使前後文相互銜接。. 大洋-大洋. 同義、近義詞語的同現 意義相同、相近的詞語,在上下文 苦惱-惆悵 中相繼出現,使上下文相互貫通。 反義詞語的同現. 語義相反或相對的詞語,在上下文 相反:舊世界-新乾坤 相間分布。. 上下義詞語的同現. 相對:理想-實幹. 意義概括的上義詞(意義大),與被 星星-太陽-大火球 某個意義概括包含的下義詞(意義 較小),在篇章中相繼出現。. 整體-局部關係詞語的 在意義上,表某個實體的整體或局 頭、肩膀、頭髮-人 同現. 部的詞語,在篇章中相繼出現。. 集合關係詞語的同現. 屬於同一集合個體成員,在篇章中 社會-家庭-個人 相繼出現。. 因果關係詞語的同現. 一個詞語出現是表另一個詞語的結 撞-折斷-裂 果。二者間構成因果關係,可為實 在;亦可為虛擬。. 專指、泛指詞語的同現 「專指詞」所使用的詞語語義專 專指:油菜、青椒、蒜 一、明確。「泛指詞」所使用的詞 苔、豬肘、豬肝 語具有廣泛意義。二者在篇章中相. 泛指:東西. 互產生關聯。 聯想關係詞語的同現. 在同一話題中使用的詞語,具有聯 文 學 評 論 - 作 家 、 作 想關係,屬同一詞彙套。. 18. 品、文章、分析、形式.
(28) 13. (四) 前景(foreground)與後景 (background) Hopper & Thompson(1980:280)首倡提出前景與後景的釋義,他們 認為前景句,用於表達說話人的意念,而後景句用於輔助此目的的達成。也 就是說,「前景」直接表示該事的主軸;而「後景」為輔助說明(引自趙苡 廷 2015:31)。另外,屈承熹(2006:168)亦提出,在敘述體中,前景結 構表示事件或故事的進程,因為涉及到時序排列,因此通常使用行動動詞與 完成體構成的詞語。而後景結構表示枝節內容,可算是輔助信息,無需遵循 時序原則,通常使用狀態動詞與未完成體。 屈承熹(2006:51)將「完成體」定義為「完成體是一種有界的情景 (bounded situation),所聚焦的是該情景的終點。」Smith(1993:6)的觀 點也正呼應著屈承熹的論點,亦認為完成體標記「了」表示有界的,且在非 靜態的語境中出現。屈另外指出在漢語裡的五個體標記中,完成體標記「了」 最具有充當前景的能力,如例(13),因為多項特徵符合了擔任前景句的前 提(屈承熹,2006:63-68)。 (13)a. 當我僥倖考上了北市一所市立高中 b. 家裡燃放了一串鞭炮 c. 足足高興了好幾天。 (屈承熹,2006:59). 例(13)出現了三個標記「了」,前二者「考上了」與「燃放了」是有 排列順序導致的,該三個事件存在著因果關係,「考上一所高中」是「燃放 鞭炮的原因」、「足足高興了好幾天」也是考上的最終結果,也是整個事件 最重要的信息。最後一個「了」才真正表示事件的前景,透過高峰標記(peak marker)將焦點「高興」突顯而出。以下是屈承熹將充當前後景的體標記特 徵陳列出來,如下表二-4 所示:. 13. 形志群(2005)在文中稱「後景」為「背景」。. 19.
(29) 表二-4:體標記充當前景/後景的可能度(屈承熹,2006:60) 動作性 完成性 時點性 獨立性 -了. +. +. +. +. -起來. +. -. +. +. -過. -. -. +. +. 在-. -. -. -. +. -著. -. -. -. -. 若將線性圖來呈現,可以更清楚,前後景中時常慣用的體標記現象為何。 -了. -起來. 在-. -過. 前景. -著. 後景 圖二-1:前後景的「體標記」(屈承熹,2006:60). 二、「明明」的篇章相關研究 胡壯麟(1994:135)將篇章定義為「語篇是指任何不完全受句子語法 約束的,在一定的語境下表示完整語義的自然語言」 。張誼生(1996:128-138) 從篇章角度,進行評注性副詞分析。經過考察,張發現語氣副詞的位置受到 語境制約。位於句首的語氣副詞,可對命題、事件進行主觀評價,充當高層 謂語。張(1996:138)認為以往的句法分析,僅停留在單句研究,缺乏擴 展語言環境,更是少有學者考慮到超越句子的承上啟下的連接功能。 洪濱濱(2012)以言者進行評注為參照點,將評注副詞劃分為三:態度 評注類、認知評注類及邏輯評注類。「明明」被概括在邏輯評注類,洪進一 步表示語氣副詞的連接作用,與其對應的邏輯存在於深層結構上,這便是超 句的銜接功能。 李梅(2001:21)認為語氣副詞是半封閉類。李從句法方面及句類分布 層面著眼。語氣副詞多出現在主謂句,置於主語前後皆可,但是功能上有所 差異,分布在主語後,僅針對謂語起修飾或限制;分布在主語前,對整個句 子起修飾或限制作用,如:難怪、反正、明明等。若從句類分布切入,大部 分的語氣副詞皆可出現在陳述句中,不過不同類型的句子對語氣副有較強的 20.
(30) 選擇性,如:「難道」僅能出現在疑問句類中,且句末時常出現「嗎」或「不 成」(李梅,2001:23)。. (一)「明明」的制約因素 姜艷艷(2013:55-56)提出「明明」往往具有不自足的語境特色,需 依賴上下文。尤其是出現於轉折複句中,或反問句句中。通常前一分句強調 對某事的確認,後一分句則是指出事實的另一面,透過轉折連詞「但是」、 「卻」、「不過」或反問句標記「為什麼、怎能」等加以呈現。 (14)斑鳩明明已經發現獵人了。. 此句的表達法,似乎言有未盡的感覺,因為當發話者確認「斑鳩發現到 獵人」此一事實,牠應該會採取任一行動,為了保護自身的生命。但若此一 信息放在會話體來看,交際雙方則會從語境中推論出其隱含在話中的意義, 如下例(15)所示。 (15)A:那隻斑鳩也不飛了,他一定沒有發現身後的獵人。 B:斑鳩明明已經發現獵人了。 (姜艷艷,2013). (二)「明明」句式的語義背景 楊培松(2006)認為「明明」的語義背景元素,共分為四項,以 A、B、 C、D 為以下語義背景之代表: 〔A〕存在或發生甲事情 〔B〕按常理出現,甲事情的存在或發生,會引起乙事情的存在或發生 〔C〕出現了與乙事情不符的丙事情 〔D〕對丙事情進行評論、解說,或提出質疑 楊(2006)進一步將「明明」的語義結構分為「常式句式」與「變式句 式」。筆者整理為表格來呈現,如下表二-5:. 21.
(31) 表二-5:「明明」的語義結構(楊培松,2006:8-10) 構式分布 常. A+B+C+D. 式. 例句 (A)明明是一個人死了,(B)在平常是說得很痛快,死了,說死了就 是;(C)到了過年時節,像《彷徨》中的〈祝福〉上所寫,要改口 說作 “老了”,(D)這實在是虛偽,我不佩服;何況不慣。. A+C+D. (A)明明看見了大兵坐了車不給錢,而且用皮帶抽洋車夫,(C)我不 敢不笑著把他勸了走。(D)他有槍,他敢放,打死個巡警算得了什 麼呢!. A+C. 於是一瓶子不滿半瓶子晃蕩的人(A)明明被他批駁了(C)也還在若 無其事地誇他。. 變. A+D. (A)這車明明沒壞。(D)為什麼不開?. A+D+C. 他接著就記起去年年關的事來,那時有一個同鄉來借十塊錢,(A). 式. 他其實明明已經收到了衙門的領款憑單的了,(D)因為怕死這人將 來未必會還錢,(C)便裝了副為難的神色,說道衙門裡,既然領不 到俸錢,學校裡又不發薪水,實在 “愛莫能助”,將他空手送走了。 C+A+D. (C)他幾乎要用極壞的字眼判斷這個民族了,(A)可是他又明明知 道,在北平與漢奸中,有的就是因對自己民族悲觀,而認敵為友的。 (D)不,他一定不能存著這種漢奸的心理。. C+D+A. (C)法院認為那個女人是誤傷人命,所以裁判了她七年。(D)那怎麼 能認為是誤傷人命呢?(A)那明明是行兇嘛!……. D+C+A. (D)她這是存心刺激人,(C)偏把孩子送來,(A)明明知道我受不 了!. D+A+C. (D)問題就在這裡!”大律師說,“(A)他明明是「存在前提」,卻又 一切與他無關。. C+A. (C)他不讓中尉吃,不讓報社編輯吃,還有兩同來的就業人員他也 不讓,獨獨要請睡在我旁邊的老會計與他分享。(A)其實他明明知 道老會計嚴格地奉守著我不沾你一分,你也別詹我一毫的處世原 則,不會吃他的請的。. D+A. 解淨有點奇怪,(D)這麼多人不出車,老田怎麼不管呢?(A)八點鐘 的時候,他明明看見他上班來了,莫非又走了?. 「明明」預設著對方對某一事實視而不見。該事情具有不可否認性的特 徵,〔A〕的前提,會隱含著預設〔B〕,往往帶出出乎意料的〔C〕,〔D〕 22.
(32) 才有依據(楊培松,2006:11)。楊進一步表示隱去預設句,一方面為了符 合語言經濟原則(principle of economy)(Martinet,1964、Leech,1983); 另一方面若出現 B 將會影響語勢減弱,因為這與強調語氣的「明明」功能 不相符。論及反預期的〔C〕,因為前提與反預期句形成對比,引此會透過 轉折連詞「但是、卻、可是」等銜接樞紐,與「明明」形成前後照應。不過 也可以不出現銜接轉折連詞,但在語義上仍是具有連貫性,如例(32)。而 最後的〔D〕句是對反預期句進行評論,或提出質疑。若當反預期〔C〕不 出現,〔D〕句將會形成反問句形式。 (16)明明是一個人死了,在平常是說得很痛快,死了,說死了就是;到了 過年時節,像《彷徨》中的〈祝福〉上所寫,要改口說作 “老了”,這實在是 虛偽,我不佩服;何況不慣。 (楊培松,2006 引自許欽文《過年恨》). 例(16)整段語義在陳述過年期間,當有一人死去了,不應該說不吉祥 的「死了」字眼。為了避邪,應該把話改成「老了」比較適當,但這種習俗 不能得到發話者的認同。例中的前提〔A〕是有一人死了之事實;該句的預 期〔B〕是顯性的,也就是在平時,當遇到此狀況,就會直接痛快地說出「死 了」;反預期〔C〕句沒有出現轉折連詞,然而可以透過上下文的語境推導 出下一句為轉折義的複句,更是能補上轉折連詞「但是」,使轉折義更加明 顯。雖然楊將「明明」例句的範距拉大,但文中未提及篇章概念,如銜接、 連貫、信息焦點等概念。關於篇章層面之探析,詳見於本論文的第四章。 同樣地,張文賢(2009)亦以語義架構的方式,針對轉折連詞「但是」 進行研究。張亦將語義背景之框架分為四:A、B、C、D,如: 〔A〕某一個事實 〔B〕預設(presupposition),或 A 的蘊涵(entailment) 〔C〕否定預設 〔D〕正意. 23.
(33) 張進一步解釋,預設〔B〕往往隱藏起來,但可透過交際雙方的背景知識, 推導出其隱含義;而〔C〕則是否定預設,因此對比項是隱含預設的〔B〕 與轉折〔C〕之間相互對立。如例(17)、(18)所示: (17)柯葦爾嫁給了查理愛,但是他們的婚姻並沒有維持多久。 (18)在晚期資本主義社會,國家在經濟方面的作用大大加強,這主要表現 在大量國有財產的形成,利用賦稅收入去推動經濟的發展,從而擴大了國家 再規劃生產、調節價格、直接干預社會關係等方面的作用。但是所有這一切, 絲毫不意味著國家已失去對經濟基礎的依賴,而表現出自主性,乃至反而對 經濟基礎發揮決定作用,而是意味著資本主義壟斷組織,為了有利於自己的 目的,而進一步操縱國家機器罷了。 (張文賢,2009 引自:人民日報). 根據張的解釋,例(17)解剖成 A、B、C、D 四個元素,存在某一事 實的 〔A〕是女方柯葦爾,嫁給了男方查理愛;句中所隱含的預設〔B〕是 「婚姻是一種穩定的關係」;透過轉折連詞「但是」,把「他們的婚姻並沒 有維持多久」的反預設信息〔C〕帶出來,可見 B 與存在一種對立關係。而 例(18)「但是」連接著兩個語段,是整體連接功能。〔A〕晚期的資本主 義社會,對國家經濟方面的作用日益加強;所隱含的〔B〕為「可見國家在 經濟方面已表現出自主性」;透過轉折連詞「但是」將下文「不意味國家已 失去對經濟基礎的依賴,而表現出自主性」。B 與 C 呈現語意上的對立關 係。若從前景功能來看,「但是」所承接的下文信息,將會是信息焦點所在 之處。 值得一提的是,張文賢(2009)將「但是」的連接分為『局部連接』14與 『整體連接』15。研究結果發現,「但是」常用於整體連接,其分布於句首 的現象較多,共佔 64%。研究中張採用語意對比,將「但是」所連接的對 比分成「直接對比」16與「隱含對比」17。其概念與本論文的研究假設相互 呼應,於第三章和第四章將呈現本論文的研究問題以及研究假設。 14 15 16. 『局部連接』即為連接兩個相鄰的句子或分句(張文賢,2009)。 『整體連接』即為連接連接語段、非相鄰的段落(張文賢,2009)。 「直接對比」的語意一般以「相對」或「相反」的語意呈現(張文賢,2009)。. 24.
(34) (三)「明明」對主語的選擇 張誼生(2000)認為,凡是有評注性副詞句子,其名詞性主語大多都 是有指(referential)、定指(definite);很少有無指(non-referential)或 不定指的(indefinite)。金基梅(2006)曾經透過觀察斷定類評注性副詞的 實際語料,來驗證張誼生(2000)的說法,如下例(19)中,「確實」是評 注性副詞,發話者用該評注副詞來評注「貝蒂」透過某一事實證明,他是一 條好狗。 (19)事實證明,貝蒂也確實是條好狗。 (金基梅,2006). 劉穎(2013)提出「明明」對主語的選擇,傾向於定指(definite)主 語,如:「這」與「那」,構成「這/那+明明+(是)+NP+VP」,這是源 於「明明」強調前後分句的差異,必須以明確的對比項呼應出現,不能出現 如例(20)的說法,因為「一」是不定指的標記。 (20)※一本書明明有書皮。 (劉穎,2013). 另外還有一種的主語,能與「明明」互相搭配的,即是上位詞詞語或主 語為有序名詞,如例(21): (21)鳥明明吃得很少。 (劉穎,2013). 例(21)中,「明明」所強調的「鳥」是指概括所有的鳥類,該句進行 強調鳥類動物都吃得很少。. (四)「明明」的主語位置 段業輝(1995:18-21)提出語氣副詞可位於句首,形成:語氣副詞+NP+VP, 該語氣副詞對整個句子起修飾,或限制的作用。也可以位於主語與謂語之間, 亦即位於句中,形成:NP+語氣副詞+VP,該語氣副詞的修飾,僅覆蓋 VP, 17. 「隱含對比」所對比的內容是「預設」或「前一分句所隱含的內容」(張文賢,2009)。. 25.
(35) 無法覆蓋全句。段業輝(1995)列出十幾個對全句修飾,或限制語氣副詞, 如:難道、反正、明明等。 張誼生(2000)提出,大多雙音節評注性副詞,可依發話者表達的需求, 將之移至主語後,即所謂句內,或移至主語前,即所謂句外。不過二者的作 用並不同,根據張的說法,置於句內是半幅評注,換句話說,副詞置於句內 僅能對緊接而來的動詞進行評注;置於句外是全幅評注,也就是只能對整個 句子進行評注的功能。齊滬楊(2002)亦認為語氣副詞的位置較靈活,可位 於主語前,形成句外形式;也可以位於動詞及形容詞前,主語之後,形成句 內形式。 楊德峰(2009)針對《漢語水平詞彙與漢字等級大綱》,或簡稱《大綱》 中出現的 93 個語氣副詞進行研究。研究結果發現,其中的 92 筆語氣副詞, 約占總語氣副詞的 98.9%,皆能出現在主語後(句內);其餘一筆,即「不料」 不能置於主語後(楊德峰,2009:32-33)。另外,在 93 筆語氣副詞中,有 其中 53 筆可以置主語前(句外)或主語後(句內),約佔總語氣副詞的 57%。 「明明」被概括在這 53 筆之中的其中一個成員,文中楊未進一步舉例說明。. 三、小結 綜合前人的觀點,語氣副詞「明明」必須要出現於複句中。但各個文獻 僅探討於句法範疇中。在楊培松(2006)研究中,試圖以篇章視角論述「明 明」 ,不過仍是以語義背景進行切入,將「明明」的語義結構分為兩大類, 即「常式結構」和「變式結構」,前者又可分為四種構式;而後者又細分為 七種構式。雖然有學者試圖將「明明」的範距拉大,但還是未涉及到篇章的 重要概念-銜接、連貫、焦點信息等相關概念。又楊德峰(2009)的研究, 針對大綱中的 93 個語氣副詞進行觀察其副詞置於主語前或主語後的現象, 「明明」雖然是其中被歸於可位於主語前或後,但未提供多元例句加以說明。 故此在筆者將於第四章進一步討論「明明」位置(或稱範距),與焦點和前 後景之間的互動關係。. 26.
(36) 第四節 「明明」的語用研究探討 一、 相關理論概念 (一) 情態(modality) 一般來說,一個句子通常可分為「命題」(propositional)與「情態」 (modality)兩大部分,Teng〔鄧守信〕(2003c,2003d)指出命題意義是 指句義,也就是句子所代表的基本意義,是屬於語義範疇;而情態是發話者 主觀的情感或態度,屬於語用層面(陳俊光 2011:177;432-433) 「情態」概念最早由 Lyons(1997:787-849)提出的,他將情態分為 兩類:認識情態(epistemic modality)與義務情態(deontic modality),前 者表發話者知道或相信的命題,通常與命題的真實性有關,常表現為事實與 非事實說法的對立;後者為表負有道義責任的主事可能或必須完成的事件, 通常與義務和許可有關,如表義務「must」或表許可「may」(屈承熹 2006: 72-76)。 謝佳玲(2006a,2006b)認為 Lyons 對「情態」的解析不夠全面,觀點 或態度不僅侷限於發話者,不全然與可能性與必然性有相同的概念(2006: 47) 。謝根據漢語的特徵,將情態詞分為四大類,分別為:認知情態(epistemic modality)、義務情態(deontic modality)、動力情態(dynamic modality)、 評價情態(evaluative modality)。 謝佳玲(2006)指出認知情態(epistemic modality)是指發話者對一個 命題內容的真值(true value)做出確信程度。判斷標準需依據主觀的「判斷」 (judgemental)系統;及客觀的「證據」(evidential)系統。如下表二-6:. 27.
(37) 表二-6:謝佳玲(2006)漢語認知情態的次分類 認知情態分類. 用法. 情態詞. 程度. 主觀判斷. 猜測. 可能、或許. 弱. 斷定. 應該、一定. 中. 真偽. 的確、真的. 強. 引述. 聽說、據報. 感知. 好像、顯得. 客觀證據. 義務情態(deontic modality)表達了 「是否要讓事件成真的觀點或態度」 。 義務情態可根據義務加諸的對象,分為加諸他人的「指令」(directive); 及加諸自身的「保證」(commissive)。另外義務情態中的「指令」系統, 可以進一步衍伸為「建議」或「忠告」(Searle,1983;Palmer,2001;謝 佳玲,2006)。如下方表二-7 所示: 表二-7:謝佳玲(2006)漢語義務情態的次分類 義務情態分類. 用法. 情態詞. 程度. 加諸於他人的. 允許. 可以、能夠. 低. 「指令」. 要求. 最好、必須. 高. 加諸於自身的. 承諾. 承諾、保證. 低. 「保證」. 威脅. 保證. 高. 動力情態(dynamic modality)係指讓一件事情為真的「潛力」 (capacity) 與「意願」(volition)兩套系統。潛力系統表達的是,主事者是否有能力, 或潛力完成某事的概念;而意願系統是指主事者是否有意願讓事件成真 (謝 佳玲 2006a:51)。如下方表二-8 所示: 表二-8:謝佳玲(2006)漢語動力情態的次分類 動力情態分類. 用法. 情態詞. 潛力. 表達主語的能力、潛力. 會、能. 意願. 表達主語的意願、希望. 願意、想. 謝佳玲(2006a:52)提出評價情態(evaluative modality),表達的是 發話者對已認定為既定事實的看法,包括多樣意義,可細分為「預料」. 28.
Outline
相關文件
社團參與證明 學生幹部證明
While in respect of vipa`syanā, the focus is the observation of aggregates, bases, dependent origination, nutriments, truths, elements and sensation. In the
Similar to the last school year, schools that have undergone ESR or FI in 2018/19 are generally able to keep pace with trends in education development and cater for students’
Title Author Publisher Year Book Number general reference microeconomics macroeconomics The scope of economic analysis The law of demand and the theorem of exchange Cost
Students are asked to collect information (including materials from books, pamphlet from Environmental Protection Department...etc.) of the possible effects of pollution on our
Comparison of B2 auto with B2 150 x B1 100 constrains signal frequency dependence, independent of foreground projections If dust, expect little cross-correlation. If
These are quite light states with masses in the 10 GeV to 20 GeV range and they have very small Yukawa couplings (implying that higgs to higgs pair chain decays are probable)..
加強「漢語拼音」教學,使學生掌握