• 沒有找到結果。

RNN-based prosodic modeling for mandarin speech and its application to speech-to-text conversion

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RNN-based prosodic modeling for mandarin speech and its application to speech-to-text conversion"

Copied!
19
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

RNN-based prosodic modeling for mandarin speech and its

application to speech-to-text conversion

Wern-Jun Wang

a,b,*

, Yuan-Fu Liao

a

, Sin-Horng Chen

a,1

aDepartment of Communication Engineering, National Chiao Tung University, Taiwan, ROC bAdvanced Technology Research Laboratory, Chunghwa Telecommunication Laboratories, Taiwan, ROC

Received 24 December 1999; received in revised form 5 September 2000; accepted 7 November 2000

Abstract

In this paper, a recurrent neural network (RNN) based prosodic modeling method for Mandarin speech-to-text conversion is proposed. The prosodic modeling is performed in the post-processing stage of acoustic decoding and aims at detecting word-boundary cues to assist in linguistic decoding. It employs a simple three-layer RNN to learn the relationship between input prosodic features, extracted from the input utterance with syllable boundaries pre-determined by the preceding acoustic decoder, and output word-boundary information of the associated text. After the RNN prosodic model is properly trained, it can be used to generate word-boundary cues to help the linguistic decoder solving the problem of word-boundary ambiguity. Two schemes of using these word-boundary cues are proposed. Scheme 1 modifies the baseline scheme of the conventional linguistic decoding search by directly taking the RNN outputs as additional scores and adding them to all word-sequence hypotheses to assist in selecting the best recognized word se-quence. Scheme 2 is an extended version of Scheme 1 by further using the RNN outputs to drive a finite state machine (FSM) for setting path constraints to restrict the linguistic decoding search. Character accuracy rates of 73.6%, 74.6% and 74.7% were obtained for the systems using the baseline scheme, Schemes 1 and 2, respectively. Besides, a gain of 17% reduction in the computational complexity of the linguistic decoding search was also obtained for Scheme 2. So the proposed prosodic modeling method is promising for Mandarin speech recognition. Ó 2002 Elsevier Science B.V. All rights reserved.

Keywords: Recurrent neural network; Prosodic modeling; Speech-to-text conversion; Acoustic decoding; Linguistic decoding

1. Introduction

Prosody is an inherent supra-segmental feature of human’s speech. It carries stress, intonation

pattern, and timing structure of continuous speech which, in turn, decide naturalness of the speech (Wightman and Ostendorf, 1994). In the past, prosodic information was rarely used in speech recognition. But it became an interesting research issue in recent years. A general statement of the function of prosodic modeling for speech recog-nition is to explore the prosodic phrasing of the testing utterance for providing useful information to help linguistic decoding in the next stage. The main concern of the prosodic phrasing issue is to

www.elsevier.com/locate/specom

*Corresponding author. Mailing address: 6F, No. 82

Tz-Chung Street, Tz-Chung-Li, Taoyuan 320, Taiwan. Tel.: +886-3-4244536; fax: +886-3-4244147.

E-mail addresses: wernjun@ms.chttl.com.tw (W.-J. Wang), schen@cc.nctu.edu.tw (S.-H. Chen).

1Tel.: +886-3-5731822; fax: +886-3-5710116.

0167-6393/02/$ - see front matterÓ 2002 Elsevier Science B.V. All rights reserved. PII: S 0 1 6 7 - 6 3 9 3 ( 0 1 ) 0 0 0 0 6 - 1

(2)

build a model describing the relationship between input prosodic features extracted from the testing utterance and output linguistic features of the as-sociated text. Two primary approaches of prosodic modeling are based on the boundary-label-ing scheme with or without usboundary-label-ing phonological knowledge. Most methods in the approach using phonological knowledge employ statistical models, such as decision-tree and hidden Markov model (HMM), to detect prosodic phrase boundaries, word prominence, or word accent type (Bou-Ghazale and Hansen, 1998; Wightman and Ostendorf, 1994; Iwano and Hirose, 1998, 1999). These detected cues are used to help resolving syntactic boundary ambiguity (Niemann et al., 1997; Price et al., 1991), reordering N-best acous-tically decoded word sequences (Hunt, 1994; Kompe et al., 1995), or improving mora recognition for Japanese speech (Iwano and Hirose, 1999). The statistical model used in the approach can be trained using a large speech database with major and minor breaks of the prosodic phrase structure and/or prominence levels of words being given via properly labeling. A well-known prosody labeling system is the Tones and Break Indices (TOBI) system (Grice et al., 1996; Silverman et al., 1992) which labels prosodic phrase boundaries using a seven-level scale. Two main problems of the ap-proach can be found. One is that the prosodic la-beling of training utterances must be done by linguistic experts. This is a cumbersome work. Besides, the consistency in labeling is difficult to maintain over the whole database. The other is that it needs to further explore the relationship between labels of prosodic phrase boundary and the syntactic structure of the associated text for properly using the detected prosodic phras-ing information in lphras-inguistic decodphras-ing. The other

approach which does not use phonological

knowledge directly uses syntactic features of the associated text as the output targets for modeling the prosodic features of the input utterance (Bat-liner et al., 1996; Kompe et al., 1997; Price et al., 1991; Hirose and Iwano, 1997, 1998). One problem of the approach is that the syntactic phrase structure is not completely matched with the pro-sodic phrase structure. Most propro-sodic phrases contain one to several syntactic phrases. In some

cases, a long syntactic phrase can split into several prosodic phrases. This mismatch may degrade the accuracy of the prosodic modeling and hence de-creases its usability in linguistic decoding. A hy-brid approach which takes the prosodic tendency and syntactic compatibility into consideration was also studied recently (Batliner et al., 1996; Kompe et al., 1997). A new prosody-labeling scheme which includes perceptual-prosodic boundaries and syntactic boundaries was developed in such a hybrid approach.

Prosodic modeling is even more important for Mandarin speech recognition as compared with that for other word-based languages such as English. This is because Chinese is a character-based language. A Chinese text is composed of clauses and sentences which are ended with punc-tuation marks (PMs) such as comma and period. A clause or sentence is formed by concatenating words which consist of one to several characters. Although word is the smallest meaningful unit in syntax, character is the basic pronunciation unit. Each character is pronounced as a syllable with which a tone associates. Due to the fact that there are no special marks used to delimit word boundaries, inter-word syllable boundaries are, in general, not specially emphasized in pronouncing a Chinese text. This makes the determination of word boundary be a problem to be solved in Mandarin speech-to-text conversion. Convention-ally, the problem is solved in linguistic decoding using the acoustic decoding results and some sta-tistical language models such as word-class bigram model. But, due to the fact that human beings rely mainly on prosodic information in their word perception, a proper prosodic modeling can surely provide useful cues to assist in solving the prob-lem. In some cases, cues provided by a prosodic model are more efficient than a statistical language model. This is demonstrated by the following ex-ample in which S1 and S2 show two output can-didate sentences of a linguistic decoding with and without the help of prosodic information for the same acoustically decoded syllable sequence:

S1. (Chu-Yung Kuan

is a military strategic frontier pass.)

S2. (Chu-Yung Kuan

(3)

Here, the vertical bars in S1 indicate the word boundary cues suggested by a prosodic model (to be discussed in Section 2). The sentence S2, which is an incorrect result, is generated by a conventio-nal linguistic decoder based on a language model involving word unigram and word-class bigram probabilities. The sentence S1, which is a correct one, is obtained by our proposed method which incorporates an RNN prosodic model with the above conventional linguistic decoder. In the past, the studies of prosodic modeling for Mandarin speech recognition were few (Bai et al., 1997; Hsieh et al., 1996; Lyu et al., 1995). In the Golden Mandarin dictation machine (Lyu et al., 1995), the concept of breath group was used to make the rec-ognition operate on a prosodic-segment-by-pro-sodic-segment mode. Bai et al. (1997) used pitch and energy features to detect possible syllable and word boundaries for pruning unnecessary path searches in keyword recognition. Hsieh et al. (1996) used energy and pitch information to detect syllable boundaries and used syllable-lengthening factor to detect phrase boundaries for reducing the computational com-plexity of recognition search. Although the recog-nition speeds improved significantly in those studies, slight losses on the recognition rates were paid.

In this paper, a new RNN-based prosodic modeling method for Mandarin speech recogni-tion is proposed. It is performed in the post-pro-cessing stage of acoustic decoding and aims at detecting word-boundary cues of the input utter-ance to help the following linguistic decoder solv-ing the problem of word-boundary ambiguity. It uses an RNN to detect the word-boundary infor-mation from the input prosodic features extracted from the testing utterance with syllable boundaries pre-determined by the preceding acoustic decoder. The detected word-boundary information is then used in linguistic decoding to assist in determining the best word (or character) sequence.

Two distinct properties of the proposed method can be found as compared with previous studies (Batliner et al., 1996; Grice et al., 1996; Kompe et al., 1997; Silverman et al., 1992). One is that it adopts word boundary information as the output targets to be modeled instead of the conventional multi-level prosodic marks, such as the TOBI sys-tem (Grice et al., 1996; Silverman et al., 1992), or

the prosodic-syntactic features (Batliner et al., 1996; Kompe et al., 1997). This leads to the fol-lowing three advantages although the performance of word boundary detection may be degraded for some cases when two or more words are combined into a word chunk and pronounced within a pro-sodic phrase. First, it uses an RNN to automati-cally learn to do prosodic phrasing of Mandarin utterance and implicitly stores the mapping within the internal RNN representation. No explicit pro-sodic labeling of the speech signals is needed. Sec-ond, it is easy to incorporate the prosodic model into the linguistic decoder by a soft-decision scheme which directly takes the RNN outputs as additional scores, or by a partial-soft-and-partial-hard-decision scheme which uses the RNN outputs to drive an FSM for setting path constraints to restrict the linguistic decoding search (to be dis-cussed in Section 3). Both of them can cope with the performance degradation on word boundary detection caused by pronouncing a word chunk within a prosodic phrase. Third, it is relatively easy to prepare a large training database without the help of linguistic experts. Only a simple word tok-enization system is needed to analyze the texts as-sociated with the training utterances for finding the output targets to be modeled. Neither complicated syntactic analyses nor cumbersome prosodic-mark labeling are needed. Another property of the pro-posed method lies in its use of neural network technology to solve the prosodic phrasing problem. The organization of the paper is stated as fol-lows. Section 2 presents the proposed prosodic modeling method. Section 3 describes the func-tional blocks of the Mandarin speech-to-text conversion system. The way of incorporating the prosodic model into linguistic decoding is dis-cussed in detail. Effectiveness of the prosodic modeling method and its usefulness in helping linguistic decoding were evaluated by simulation experiments and are discussed in Section 4. Some conclusions are given in Section 5.

2. The proposed prosodic modeling method

Before discussing the proposed prosodic model-ing method, we briefly introduce the characteristics

(4)

of Mandarin Chinese. Mandarin Chinese is a tonal and syllabic language. There exist more than 80,000 words, each composed of one to several characters. There are more than 10,000 commonly used characters, each pronounced as a mono-syl-lable with one of five tones. The total number of phonologically allowed mono-syllables is only 1345. All mono-syllables have a very regular, hi-erarchical phonetic structure as shown in Fig. 1 (Cheng, 1973). A mono-syllable is composed of a base-syllable and a tone. There are in total 411 base-syllables. A base-syllable can be further de-composed into two parts: an optional initial (onset (Yin, 1989)) and a final (rime (Yin, 1989)). The initial part contains a single consonant if it exists. The final part consists of an optional medial (semi-vowel (Wu, 1998)), a (semi-vowel nucleus, and an optional nasal ending (coda (Yin, 1989)). These 411 base-syllables are formed by all legal combinations of 21 initials and 39 finals. These 39 finals are, in turn, formed by the combinations of 3 medials, 9 vowel nuclei and 5 nasal endings. There are only five lexical tones, namely, Tone 1 (or high-level tone), Tone 2 (or high-rising tone), Tone 3 (or low-dipping tone), Tone 4 (or high-falling tone), and Tone 5 (or neu-tral tone). Conventionally, a complete continuous Mandarin speech recognition system is generally composed of two components: acoustic decoding for mono-syllable identification and linguistic de-coding for word (or character) string recognition. Owing to the regular hierarchical phonetic structure of mono-syllables, acoustic decoding is tradition-ally further decomposed into two sub-components: base-syllable recognition and tone recognition. In this study, we add a new RNN-based prosodic model to the conventional continuous Mandarin speech recognition system via inserting it in between acoustic decoding and linguistic decoding.

Fig. 2 shows a block diagram of the proposed RNN-based prosodic modeling method. It oper-ates in two phases: a training phase and a testing phase. In the training phase, each training utter-ance is first processed in acoustic decoding to obtain the best syllable-boundary segmentation matching with the associated text. Some prosodic features are then extracted based on the best syl-lable-boundary segmentation. Meanwhile, the text associated with the input utterance is tokenized using a statistical model-based method to extract some word-boundary information. An RNN pro-sodic model is then trained to learn the relation-ship between the input prosodic features of the training utterance and the output word-boundary information of the associated text. In the testing phase, the input utterance is first processed in acoustic decoding to generate a top-N base-sylla-ble lattice (to be discussed in detail in Section 3). Some prosodic features are then extracted based on the syllable-boundary segmentation of the top-1 base-syllable sequence. The well-trained RNN prosodic model is then employed to generate out-put word-boundary cues for the base-syllable lat-tice by using these input prosodic features. An FSM is then used to discriminate reliable outputs of word-boundary cues from unreliable ones. These detected word-boundary cues are lastly used to help linguistic decoding in the next stage. Fig. 3 shows the architecture of the simple RNN. It is a three-layer network with all outputs of the hidden layer being fed back to the input layer as addi-tional inputs (Elman, 1990). An RNN of this type has been shown in some previous studies (Chen et al., 1998; Elman, 1990; Robinson, 1994) to possess a good ability of learning the complex re-lationship of the input feature vector sequence and the output targets via implicitly storing the

Fig. 1. The phonological hierarchy of Mandarin syllables. Here, the number within a parenthesis indicates the total number of the specified unit in Mandarin Chinese.

(5)

contextual information of the input sequence in its hidden layer. So it is suitable for the problem of realizing a complex mapping between the input prosodic features and the output linguistic fea-tures. The RNN can be trained by the back propagation through time (BPTT) algorithm (Haykin, 1994).

Inputs of the RNN prosodic model include some acoustic features extracted from several syl-lable segments, of the top-1 base-sylsyl-lable sequence, surrounding the current syllable segment. Features used in this study are selected based on their close

relation with the prosody of speech signal. It is known that pitch, energy and timing information are prosody-related features and, hence, widely used in some previously prosodic-modeling studies (Campbell, 1993; Hirose and Iwano, 1997, 1998; Kompe et al., 1995; Wightman and Ostendorf, 1994). Since prosody is a supra-segmental feature of speech signal, prosody-related features to be considered must be for speech segments much larger than frame. In this study, we choose syllable segment as the basic unit to extract features for prosodic modeling because syllable is the basic pronunciation unit. For each syllable segment of the top-1 base-syllable sequence, two prosodic feature sets are extracted. One contains some local features of the current syllable segment, while the other contains some contextual features extracted from the syllable segment and its two nearest neighbors. Fig. 4 shows a schematic diagram of the feature extraction. Local features in the first set include: (1) the mean Mt and slope St of the pitch

contour of the current syllable segment, (2) the

log-energy mean Etand the normalized log-energy

mean NEt of the final part of the syllable segment

and (3) the normalized duration NDtof the syllable

segment. Here t is the index of the syllable segment and the two normalization operations are per-formed with respect to the final type FðtÞ of the tth

Fig. 2. A block diagram of the RNN-based prosody modeling method.

(6)

syllable segment. The normalization operation is discussed as follows. Let the mean and standard deviation of the log-energies of finals with type FðtÞ be lE

FðtÞ and rEFðtÞ, respectively. Then NEt is

obtained by first subtracting lE

FðtÞ from the

log-energy mean Et and then being divided by rEFðtÞ.

The same normalization process is performed on the duration of the syllable segment to calculate

NDt. We note that these two normalization

oper-ations are to compensate the high variabilities of final on both log-energy level and syllable dura-tion. The reasons of using these local features in the prosodic modeling study are briefly discussed as follows. Pitch mean and log-energy mean of syllable segment are useful in discriminating dif-ferent states of a prosodic phrase because both the pitch level and the log-energy level in the begin-ning part of a prosodic phrase are usually much higher than those in the ending part. Duration of syllable segment is useful in identifying the ending point of a prosodic phrase because the lengthening effect always occurs at the last syllable of a pro-sodic phrase.

The second set contains contextual features extracted from the current syllable segment and its two nearest neighbors. They include: (1) two flags indicating whether the current syllable segment is, respectively, the beginning and ending syllable segments, FB and FE, of a sentence, (2) two values

showing the durations, dpp and dsp, of the

non-pitch segments between the current non-pitch contour and its two nearest neighbors, (3) two normalized inter-syllable pause durations, Ndps and Ndss,

be-sides the current syllable, (4) two pitch mean differences, Mt Mt1 and Mt Mtþ1, and (5) two

log-energy mean differences, Et Et1 and Et

Etþ1, between the current syllable and its two

nearest neighbors. Here the two normalized val-ues, Ndps and Ndss, are performed with respect to

the initial types, IðtÞ and Iðt  1Þ, of the current and succeeding syllables, respectively. Specifically, let the mean and standard deviation of the pause durations preceding initials of type IðtÞ be lpd

IðtÞand

rpdIðtÞ. Then, Ndps is obtained by subtracting l pd IðtÞ

from the pause duration dps preceding the syllable

segment and then being divided by rpdIðtÞ. The same

(7)

normalization process is applied to the pause du-ration dss following the syllable segment to obtain

Ndss. These two normalization operations are used

to compensate the affection of the succeeding ini-tial on pause duration. It is noted that the pitch mean and log-energy mean are set to zero for a missing preceding or succeeding syllable segment. Besides, dpp and dspare set to zero for the first and

last syllable segments of a sentence, respectively. The reasons of using these features in the prosodic modeling study are discussed as follows. The first two parameters in (1) are to set the boundary conditions. The use of inter-syllable pause dura-tion is to consider its relatively large value for both major and minor breaks. The uses of pitch mean difference and energy mean difference are to con-sider the relatively large jumps of the pitch level and the energy level at prosodic phrase bound-aries. Notice that similar features have been used in some previous studies. For instances, funda-mental frequency mean difference of mora was used in the detection of the accent type of prosodic word (Iwano and Hirose, 1998, 1999; Iwano, 1999). There are in total 15 prosodic features

ex-tracted for each syllable segment. The number of input features for each syllable segment with its two nearest neighbors therefore equals to 105. The issue of the suitable amount of input features for this problem can be raised for discussion. How-ever, based on the dimensionality reduction func-tion of multi-layer neural network (Morgan and Scofield, 1991), the extracted features in the hidden layer of a multi-layer neural network correspond to a low-dimensional projection from the input feature space to the input pattern space. Non-essential information for output classification can be removed automatically.

The evolution of the calculation of prosodic features in a sample utterance is shown in Fig. 5. The waveform and the segmentation information are shown in the upper part of this figure. The utterance contains 11 syllables. The solid lines, dashed lines and dotted lines represent the starting points of syllables, the junctions of initial and final and the ending points of syllables, respectively. The middle part of this figure shows the F 0 con-tour of the utterance. The star symbols represent the F 0 means of these 11 syllables. The energy

Fig. 5. The waveform, segmentation information, F 0 contour and energy contour of the sample utterance ‘‘/ch2/ /yeh4/ /lan2/ /chiu2/ / dui4/ /yuan2/ /shen1/ /tsai2/ /hsiang1/ /dang1/ /kao1/’’ (The professional basketball players are very tall.).

(8)

contour of the utterance is shown in the lower part of this figure. The star symbols represent the en-ergy means of these 11 syllables. All the prosodic features can be calculated based on the segmen-tation information, the F 0 mean and the energy mean shown in this figure. It can be seen from this figure that the features of F 0 mean and energy mean can represent well the global variations of utterance. Moreover, in order to considering the affection from a wider context in the prosodic modeling, the prosodic feature sets of the current syllable segment and its six nearest neighbors are assembled and taken as the inputs of the RNN prosodic model. In the feature-assembling process, two things need to be specially taken care. One is the elimination of some duplicate contextual pro-sodic features collected across several neighboring syllable segments. This can increase the efficiency of the prosodic modeling. The other is the setting of boundary conditions for some syllable segments in the beginning and ending parts of every utter-ance. A simple scheme to set all non-existing prosodic features to zero is adopted in this study. Investigating the responses of the RNN prosodic model to the boundary conditions confirmed the suitability of the simple boundary-condition-set-ting scheme.

The outputs of the prosodic-modeling RNN include four linguistic features. These four flags indicating whether the current syllable is a mono-syllabic word or is the beginning syllable, the in-termediate syllable, or the ending syllable of a polysyllabic word. These four output features are denoted as MW (a mono-syllabic word), BPW (the beginning syllable of a polysyllabic word), IPW (an intermediate syllable of a polysyllabic word) and EPW (the ending syllable of a polysyllabic word), respectively. To prepare output targets for training the RNN, texts associated with all train-ing utterances are tokenized into word sequences in advance by an automatic statistical model-based algorithm with a long-word-first criterion (Su, 1994). The algorithm was tested to achieve a word tokenization accuracy rate around 97% (Su, 1994). Here, a lexicon containing 111,243 words is used in the tokenizing process. Besides, several simple word-merging rules are used to improve the word tokenization. They are bracketing rules which

construct some types of compound words, missing in the current lexicon, including

character-dupli-cated compound words (e.g., (happy)),

determiner-measure compound words (e.g., (one type)), short verb–preposition compound

words (e.g., (sit at)), noun-localizer compound

words (e.g., (inside forest)), short adverb–

verb compound words (e.g., (can predict)),

negation-verb compound words (e.g., (not

keep time)), short adjective–noun compound

words (e.g., (small stone)), etc. Some

toke-nization errors are corrected manually. All output targets to train the RNN are extracted from these tokenized word sequences. It is worth noting that, owing to the following two reasons, we do not use high-level syntactical features, such as syntactic phrase boundaries, in this study. One is that it is generally not easy to do syntactic analysis for unlimited texts of natural Chinese language. The other is that the syntactic structure of a Chinese text is not isomorphic to the prosodic phrase structure of the corresponding Mandarin speech.

To check the classification ability of the RNN, the four flags showing the location of the current syllable in a word are considered. This flag set is referred to as Word-tag. An FSM is used to ex-amine whether the responses of the RNN are good enough to make reliable classifications for this flag set. The purpose of the FSM is to provide a par-tial-hard-and-partial-soft classification scheme for safely invoking the classification results into the speech recognition process. We can therefore take the advantage of pre-classifying the input speech signal to design a sophisticated search procedure for the recognition process when the pre-classifi-cation is reliable and to simultaneously avoid un-amendable speech recognition errors caused by pre-classification errors. The topology of the Word-tag FSM is shown in Fig. 6. The symbols ‘‘M’’, ‘‘B’’, ‘‘I’’, ‘‘E’’ and ‘‘U’’ shown in the Word-tag FSM denote ‘‘MW’’, ‘‘BPW’’, ‘‘IPW’’, ‘‘EPW’’ and uncertain states, respectively. The operation of the FSM is stated as follows. When one RNN output is higher than the other three outputs by a

threshold Thd and is also higher than a high

threshold Thh, it moves to the associated stable

state if it is a legal one; otherwise it moves to an uncertain (U) state. These two thresholds are

(9)

de-termined empirically by considering the tradeoff between the classification accuracy rate and the number of undetermined responses.

3. The mandarin speech-to-text conversion system invoking with the RNN prosodic model

A complete block diagram of the proposed speech-to-text system invoking with the RNN prosodic model is shown in Fig. 7. The input speech is first preprocessed to extract some acoustic features for base-syllable recognition. Recognition features extracted include 12 Mel-frequency cepstral coefficients (MFCCs), 12 delta MFCCs, and a delta log-energy. Then,

HMM-based base-syllable recognition is done to generate a top-N base-syllable lattice. The HMM recognizer uses 100 three-state right-final-dependent (RFD) initial models and 39 five-state context-indepen-dent (CI) final models to form 411 eight-state base-syllable models and is trained using the maximal likelihood criterion. For silence, a single-state model is used. The observation features in each HMM state is modeled by a mixture Gaussian distribution. The number of mixture components in each state of these models is variable with a range from 1 to 20. The number of mixture com-ponents used in each HMM state depends on the number of training data. The top-N base-syllable lattice is generated by the Viterbi-parallel-back-trace method (Huang and Wang, 1994). The method consists of two steps: a forward one-stage Viterbi search and a parallel-backtracking (PB) procedure. In the first step, the top-1 base-syllable string matching with the input utterance is ob-tained by a one-stage Viterbi search. The corre-sponding base-syllable boundaries are detected by decoding the top-1 base-syllable string through a simple backtracking procedure. Then, in the sec-ond step, the PB procedure is applied to expand the top-1 syllable string to the top-N base-syllable lattice. The PB procedure keeps all base-syllable boundaries and expands all top-1 base-syllables in parallel to produce the base-syl-lable candidates of the top-N base-sylbase-syl-lable lattice. For each top-1 base-syllable, it first sets a search range by letting the end boundary be fixed to the ending point of the top-1 base-syllable segment and relaxing the beginning boundary to a small range of the beginning point of the top-1 base-syllable. It then matches the speech segment in the search range with HMM models of all base-syllables other than the top-1 base-syllable to find the remaining top-N base-syllable candidates by time-reversed Viterbi searches.

With all base-syllable boundaries pre-deter-mined by the HMM base-syllable recognizer, tone recognition and prosodic modeling are then per-formed. Since the tonality has lexical meaning as discussed in Section 2, tone recognition is impor-tant in Mandarin speech recognition. An RNN tone recognizer (Wang and Chen, 1994) is used in this study. It also employs an RNN with the same

Fig. 6. The topologies of the Word-tag FSM.

Fig. 7. A functional block diagram of the proposed Mandarin speech-to-text conversion system.

(10)

structure shown in Fig. 3 to discriminate the five lexical tones using recognition features extracted from the speech part surrounding the current syl-lable. The feature extraction is discussed as fol-lows. Given with all base-syllable boundaries, two sets of local features and contextual features are extracted for every syllable. The local features are extracted from the current syllable segment and include: (1) four orthogonal transformed coeffi-cients (Chen et al., 1998) representing the mean and the shape of the pitch contour, (2) the log-energy mean, (3) the duration of the syllabic pitch contour, (4) the syllable initial type, (5) the syllable medial type, (6) the syllable final type and (7) the syllable nasal-ending type. The contextual features include: (1) eight orthogonal transformed coeffi-cients representing the pitch contours of the two nearest neighboring syllables, (2) FBand FE, (3) dpp

and dsp and (4) Ndpsand Ndss. There are in total 53

features used in the tone recognition. Note that some features are simultaneously used for RNN prosodic model and RNN tone recognizer. By using the above tonal features, the RNN tone recognizer generates the best M tone candidates for each base-syllable segment.

Then the outputs of the base-syllable recog-nizer, the tone recogrecog-nizer, and the prosodic models are all fed into the linguistic decoder to generate the recognized word (character) string. The lin-guistic decoder first combines the top-N base-syllable lattice generated by the base-base-syllable recognizer, with the best M tone candidates

gen-erated by the tone recognizer, to form an M N

tonal-syllable lattice. It then performs a decoding search on the syllable lattice to find the best word string. The decoding search employs a Viterbi search algorithm invoking with a word-construc-tion process and a statistical language model. The word-construction process uses a lexicon contain-ing 111,243 entries. Each entry consists of one to five syllables. A backward lexical tree is built from the lexicon for word construction. Each node of

the lexical tree represents a tonal syllable. The node number in each layer of the lexical tree is listed in Table 1. Fig. 8 shows a small portion of the lexical tree. Here nodes circled with solid and dashed lines represent leaf and intermediate nodes, respectively. There may exist a list of homonym words on a leaf node. The detailed information registered in each node includes the address of next node in the same layer, the address of child node in the succeeding layer, the tonal-syllable code, a flag showing whether the current syllable is the begin-ning syllable of a word, the word unigram prob-ability, and a list of all homonym words. The statistical language model used in the linguistic decoding search accommodates both word-uni-gram and word-class-biword-uni-gram probabilities. Word classes used in the calculation of word-class-bigram probabilities are generated by a simple word classification scheme which considers a spe-cial property of Chinese language. The property says that many polysyllabic words sharing the same beginning or ending character have the same

Table 1

The node number distribution of the lexical tree

Layer no. First layer Second layer Third layer Fourth layer Fifth layer Total Node number 1217 69811 37169 14238 808 123243

(11)

function in syntax or semantics (Yang et al., 1994).

For examples, (train), (car),

(bi-cycle), etc., all end with the character ‘‘ ’’ which is

a generic name of vehicle; (vice chairman),

(vice president), (vice principal), etc.,

all begin with the character ‘‘ ’’. Two sets of word classes are generated to comply with the special property. One is formed by clustering all words with the same beginning base-syllable into a class. It is referred to as CR. The other is formed by clustering all words with the same ending base-syllable into a class and is referred to as CL. Both CR and CL contain 411 word classes. Each word-class-bigram probability, therefore, represents the frequency of a word-class-pair with the left and right word classes belonging to CL and CR, re-spectively. A well-tagged corpus which contains about three million words (Chinese Knowledge Information Processing Group, 1995) is used to train the statistical language model. Although the number of all possible combinations of right and

left word classes is 411 411, there exist only

73761 combinations in the corpus. All missing word-class-bigram probabilities are simply as-signed a low probability value.

Invoking with the word-construction process and the statistical language model, the Viterbi search calculates discriminant scores for all word sequence hypotheses and finds the best word se-quence with maximal discriminant score as the recognized result. Three searching schemes are used in this study. They include the conventional (baseline) scheme and two schemes assisted with the proposed RNN prosodic model. In the base-line scheme without invoking the prosodic model, the Viterbi search starts a searching process at each syllable segment of the syllable lattice. The

searching process continues backward along

the syllable lattice and ends at the location of the fourth syllable segment ahead because the maxi-mum word length is five for the lexicon used in the study. In the backward searching process, all possible words with lengths from one to five syl-lables are constructed using the backward lexical tree. The score of each word-sequence candidate W is formed by combining the likelihood scores of all constituent base-syllables provided by the HMM base-syllable recognizer, the scores of all

constituent tones provided by the RNN tone rec-ognizer, the unigram probabilities of all constitu-ent words, and the bigram probabilities of all constituent word-class-pairs, i.e.,

LðW Þ ¼X K k¼1 wHMMlnðpHMMðbkÞÞ þX K k¼1 wtonelnðoðtkÞÞ þ XL l¼1 wUGlnðpUGðwlÞÞ þX L l¼2 wBGlnðpBGðCRðwlÞjCLðwl 1ÞÞÞ; ð1Þ where W ¼ fw1w2; . . . ; wLg ¼ fs1s2; . . . ; sKg

con-sists of L words or equivalently K syllables, wlis the

lth word, sk¼ ðbk; tkÞ is the kth syllable formed by

base-syllable bkand tone tk; oðtkÞ is the score of tone

tk, pHMMðbkÞ is the likelihood score of base-syllable

bk, pUGðwlÞ is the unigram probability of word wl,

pBGðCRðwlÞjCLðwl1ÞÞ is the word-class-bigram

probability of the word-pair (wl1, wl), and

wHMM; wtone; wUG and wBG denote the weights for

the four different scores. A discriminating optimi-zation experiment (Chiang et al., 1996) has been conducted in finding the suitable weights to inte-grate the four different scores. Two schemes of in-corporating the RNN prosodic model into the linguistic decoding are proposed. Scheme 1 modi-fies the baseline scheme by directly taking the outputs of the prosodic-modeling RNN as addi-tional scores and changing the recognition score by

L0ðW Þ ¼ LðW Þ þX K k¼1 wPMlPMðskÞ; ð2Þ where lPMðskÞ ¼

lnðoMWðkÞÞ if sk is a mono-syllabic word;

lnðoBPWðkÞÞ if sk is the beginning syllable of

a polysyllabic word;

lnðoIPWðkÞÞ if sk is an intermediate syllable

of a polysyllabic word; lnðoEPWðkÞÞ if sk is the ending syllable of

a polysyllabic word; 8 > > > > > > > > < > > > > > > > > : ð3Þ

(12)

oMWðkÞ; oBPWðkÞ; oIPWðkÞ and oEPWðkÞ are,

respec-tively, the MW, BPW, IPW and EPW outputs of

the prosodic modeling RNN at syllable sk and wPM

denotes the corresponding weight for this score. The suitable weights of wHMM; wtone; wUG; wBG and

wPM are obtained via using a joint optimization

experiment (Chiang et al., 1996). Scheme 2 is an extended version of Scheme 1. In addition to using the new recognition score defined in Eq. (2), Scheme 2 also uses the word-boundary informa-tion provided by the Word-tag FSM to set path constraints to further restrict the Viterbi search. Different constraints are set for the five states of M (MW), B (BPW), I (IPW), E (EPW) and U (un-certain). Generally, more restrictive searches are used for the three decisive states of M, B and E while full searches are used for I and U states. Specifically, when a syllable segment of the input syllable lattice is classified as an M state, a B state, or an E state, we restrict it to be a mono-syllabic word, the beginning syllable of a polysyllabic word, or the ending syllable of a polysyllabic word in the Viterbi search. Otherwise, for an I state or a U state, we do not set any restrictions to the searching process. In realization, Scheme 2 modi-fies the Viterbi search of the baseline scheme by letting a backward searching process be activated only when the current syllable segment is at M, E, I or U state and stopped at a syllable segment with

B or M state or before a syllable segment with M or E state. It is noted here that I state is treated in the same way as U state because many MWs, BPWs and EPWs are erroneously classified as IPWs (to be discussed in detail in Section 4). Fig. 9 compares the backward searching processes of the baseline scheme and Scheme 2 for a simplified top-2 syllable lattice labeled with the outputs of the Word-tag FSM. In the figure, all partial paths need to be considered for constructing candidate words via accessing the word-lexical tree are dis-played. It can be found from Fig. 9 that Scheme 2 has much less partial paths to be considered than the baseline scheme. So Scheme 2 is more efficient in computational complexity.

4. Experimental results

Effectiveness of the proposed prosodic mod-eling method was examined by simulation ex-periments on a speaker-dependent, continuous Mandarin speech recognition task using a large single-speaker database. The database contained 452 sentential utterances and 200 paragraphic utterances. Texts of these 452 sentential utterances were well-designed, phonetically balanced short sentences with lengths less than 18 characters. Texts of these 200 paragraphic utterances were

Fig. 9. The comparison of the backward searching processes of the baseline scheme and Scheme 2 for a simplified top-2 syllable lattice labeled with the outputs of the Word-tag FSM. Here, all partial paths need to be considered for constructing candidate words via accessing the word-lexical tree are shown.

(13)

news selected from a large news corpus to cover a variety of subjects including business (12.5%), medicine (12.0%), social event (12.0%), sports (10.5%), literature (9.0%), computers (8.0%), food and nutrition (8.0%), etc. All utterances were generated by a male speaker. They were all spoken naturally at a speed of 3.5–4.5 syllables per second. The database was divided into two parts. The one containing 491 utterances (or 28060 syllables) was used for training and the other containing 161 utterances (or 7034 syllables) was used for testing. 4.1. Results of the prosodic modeling

To test the proposed prosodic modeling

method, we first trained the HMM base-syllable recognizer and used it to segment all speech utterances into syllable sequences. Pitch is then detected by the simplified inverse filter tracking (SIFT) algorithm (Markel and Gray, 1976). The SIFT algorithm first uses an LP filter to reduce the bandwidth of the input signal to 0–1 kHz. The LP-filtered signal is then down-sampled. Then, a fourth-order inverse filter designed using the autocorrelation method for linear prediction analysis is applied to flatten the signal spectrum. Pitch period is then detected from the inverse-fil-tered signal by the autocorrelation method. A second-order interpolation is then applied to in-crease the resolution of the detected pitch period. Besides, a simple error correction is applied to eliminate some errors with abrupt pitch jumps. Lastly, all remaining errors are manually cor-rected. It is noted that the manual correction effort is much less than the manual prosodic-labeling effort because the former task is much easier. After we detected pitch, features for RNN-based pro-sodic modeling were then extracted from all seg-mented training utterances. Meanwhile, texts of all training utterances are tokenized into word se-quences. Word-boundary features for RNN out-put targets were then extracted. The details of these feature extraction processes have been de-scribed in Section 2. The RNN prosodic model was then trained by the BPTT algorithm. The number of nodes in the hidden layer of the RNN is determined empirically and set to be 30 in this study.

Table 2 shows the classification results of the RNN-based prosodic modeling for the output set of Word-tag without invoking the FSM. Accuracy rate of 71.9% was achieved for Word-tag set. Then, the performance of the RNN-based pro-sodic modeling invoking with Word-tag FSM was examined. The Word-tag FSM used thresholds of

Thh¼ 0:6 and Thd ¼ 0:3. In this FSM, an

uncer-tain state was added for the cases when the RNN did not respond well for making reliable classifi-cations. Experimental results are shown in Table 3. Accuracy rate increased to 87.6% with 32.3% outputs staying in uncertain states for Word-tag set. Table 4 shows the classification performances of Word-tag FSM for two sets of thresholds. It can be found from the table that the classification ac-curacy rate increased with a paid of putting more syllables into U state as a more restrictive thresh-old setting was used. Fig. 10 shows a typical example of the Word-tag responses of the pro-sodic-modeling RNN and the corresponding FSM to an input sentential utterance. It can be found from the figure that the FSM functioned well to reliably determine all B states and some I and E states. Lastly, it is noted that, although the above prosodic modeling test was conducted in a

Table 2

The confusion matrix of Word-tag classification for the RNN prosodic model. The overall classification rate is 71.9%

Result

Desired BPW IPW EPW MW BPW 1861 317 110 52 IPW 288 1106 341 11 EPW 135 369 1774 62 MW 160 28 107 313

Table 3

The confusion matrix of Word-tag classification for the RNN prosodic model invoking with an FSM using Thh¼ 0:6; Thd¼ 0:3. The classification rate is 87.6%

Result

Desired BPW IPW EPW MW Uncertain BPW 1547 147 27 14 605 IPW 141 720 118 1 766 EPW 56 163 1420 37 664 MW 97 7 67 198 239

(14)

speaker-dependent mode, it can be adapted to a speaker-independent mode via properly normaliz-ing the input pitch and energy features by the pitch level and loudness of each individual speaker. This is worth further studying in the future.

4.2. An error analysis of the prosodic modeling In this study, the linguistic features, used as output targets to train the RNN prosodic model, are primarily extracted based on the word toke-nization results obtained by a simple statistical model-based method. But, owing to the

out-of-vocabulary (OOV) problem, the tokenization cannot be very accurate. Besides, the prosodic phrasing of an utterance can be influenced by many factors other than the linguistic features of the associated text, such as word emphasis, the need for breathing, speaking rate and emotional status, etc. Those mismatches are harmful to the accuracy of the RNN prosodic modeling. A detail error analysis is therefore needed in order to compensate those effects for making the classifi-cation results more useful in linguistic decoding. In the following, the classification errors shown in Table 3 for Word-tag set were investigated.

Table 4

Performance comparison of Word-tag classifications for the RNN prosodic model without FSM and with FSM using two different sets of thresholds Word-tag No threshold Thh¼ 0:6; Thd¼ 0:3 Thh¼ 0:8; Thd¼ 0:6 BPW 76.1% 84.0% 91.2% IPW 60.8% 69.4% 78.2% EPW 76.8% 87.0% 94.8% MW 71.5% 79.2% 87.6%

(15)

MW errors. From Table 3, an MW was easy to be misclassified as a BPW or an EPW. This was be-cause it was combined with the following or pre-ceding words to form a compound word. About 70% errors of misclassifying MWs as BPWs oc-curred when these MWs were short adverb, prep-osition, conjunction or transitive verb (see example sentences M-a and M-b, where the processing Chinese character and the corresponding word in English translation are marked with an underline). This also easily occurred when MWs were special function words, such as ‘‘ ’’ (is), ‘‘ ’’ (has) and ‘‘ ’’ (of) (see M-c and M-d). For the case of mis-classifying MWs as EPWs, we found that 17%, 17%, 30% and 10% of MWs were, respectively, preposition, auxiliary, pronoun and verb words (see M-e and M-f). This also easily occurred when MWs were ‘‘ ’’ and ‘‘ ’’. For some cases, an MW was combined simultaneously with the following and preceding words to form a word chunk when it was a preposition or conjunction (see M-g).

M-a: (Dirty things are all wiped

off.);

M-b: (Just like

work-ing in a dark room.);

M-c: (It ought to be no

change at all.); M-d:

(The chord organ match is an annual interna-tional music contest.);

M-e: (Driving to west Texas.);

M-f: (Dirty air makes me

feel dizzy.);

M-g: (Talking about physical

agility and arm strength.).

BPW errors. Most classification errors of BPWs occurred when they were combined with the pre-ceding words and misclassified as IPWs. This was especially easy to occur when both the current and preceding words were all short (see example sen-tences B-a and B-b). For the cases of misclassifing BPWs as EPWs, we found that 42% of them were syllables with Tone 2 or Tone 3 which were pro-nounced lightly (see B-c and B-d). The processing Chinese characters and the corresponding words in English translation are marked with an under-line in the following examples. It is noted that, owing to the difficulties in finding the one-to-one

correspondence between the Chinese character and English word, we choose the suitable English word by checking whether it contains the meaning of the underlined Chinese character.

B-a: (The students line

up to welcome the triumphant players.);

B-b: (The climate in Taiwan is

humid.);

B-c: (The chief of the

labor administration section of the social de-partment.);

B-d: (The final of national

con-test.).

IPW errors. Most IPW errors occurred when long words were prosodically broken into pairs of short words and misclassified as BPWs and EPWs (see I-a and I-b). Some other errors were owing to the concatenations with low-energy syllables with Tone 2 or Tone 3 (see I-c and I-d). Some inter-esting cases occurred when unfamiliar words, such as long translated names of foreigners and infre-quently used characters, were pronounced. The speaker seemed to hesitate to utter such characters so as to insert breaks around them (see I-e and I-f).

I-a: (The company of

flow-er production and distribution in Taipei city.);

I-b: (The sightseeing

leisure area and lakeside vacation area.);

I-c: (The association of

mo-tor sports in Mainland.);

I-d: (Sixteen million US

dol-lars.);

I-e: (He looks around

fearfully.);

I-f: (The works of

Euripides will be performed on the stage.). EPW errors. Most errors were owing to the con-nections with short succeeding words to become IPWs (see E-a and E-b). Besides, over 95% errors of misclassifying EPWs as MWs occurred at the ending syllables of compound words formed by combining words with special function words like ‘‘ ’’ (of), ‘‘ ’’ (a unit) and ‘‘ ’’ (at) (see c and E-d). Some other errors resulted from the interfer-ences by the preceding low-energy syllables with Tone 2 or Tone 3 (see E-e and E-f).

E-a: (The degree of senior high

(16)

E-b: (To manage a used motor-cycle shop.);

E-c: (The future job

opportu-nity.);

E-d: (The

Chinese folk fair is held regularly during the Lantern Festivals.);

E-e: (Cannot contend

with big and tall players.);

E-f: (The man married with an

el-der woman.).

Generally speaking, most word boundary detec-tion errors are due to the tendency of grouping function words and some MWs with adjacent words. This phenomenon was found by Campbell (1993) in a study of detecting prosodic boundaries in British English. It showed that a function word or an MW can be merged either with the preceding word in accordance with rhythmic principles, or with the following word in accordance with syn-tactic principles to form a word chunk to be pro-nounced within a prosodic phrase. Aside from the same phenomenon, we also found in the current study that the merging process may also occur at both sides simultaneously for Mandarin speech in case that the two adjacent words are all short. Some other word boundary detection errors are owing to the false alarms occurred at the neigh-borhoods of characters with Tone 2 or Tone 3. This mainly results from the ambiguity in distin-guishing an abrupt F 0 jump owing to the F 0 re-setting occurred at a prosodic boundary or to the characteristics of these two lexical tones.

4.3. Results of the speech-to-text conversion The same database used in the prosodic mod-eling was used in this study to test the

speech-to-text conversion system invoking with the proposed RNN prosodic model. A sub-syllable-based HMM recognizer was constructed from the training set by the maximum likelihood training algorithm. Each testing utterance was first preprocessed by the HMM base-syllable recognizer to generate a top-N base-syllable lattice. The top-1 base-syllable recognition rate was 81.4% with substitution, in-sertion and deletion error rates being, respectively, 16.5%, 1.1% and 1.0%. The base-syllable inclusion rate was 96.5% for the top-10 base-syllable lattice. Then, both features for prosodic modeling and for tone recognition were extracted based on the given syllable-boundary segmentation of the top-1 base-syllable recognition. The top-2 tone inclusion rate for the case of using hand-corrected pitch contours was 98.0%. After performing prosodic modeling and tone recognition, we combined their results with the base-syllable recognition results in the linguistic decoder to generate the best recognized character (word) string.

The two schemes, Schemes 1 and 2, of invoking the RNN prosodic model into the linguistic de-coding were then examined. Experimental results are displayed in Table 5. The character accuracy rate was calculated according to the following formula:

character accuracy rate

¼ 1 insertionþ deletion þ substitution

total character number : ð4Þ

The search complexity counted the number of ac-cesses to the lexical tree for constructing candidate words to be disambiguated in the linguistic de-coding search. It can be found from Table 5 that the character accuracy rate achieved by the base-line scheme without invoking the prosodic model was 73.6%. Detailed analyses revealed that the

Table 5

The performance comparison for speech-to-text conversion using three different linguistic decoding schemes Method Use of Word-tag RNN

outputs

Word-tag FSM Character accuracy Complexity reduction

Baseline X X 73.6% X

Scheme 1 Yes X 74.6% X

Scheme 2-1 Yes Thh¼ 0:6; Thd¼ 0:3 73.9% 30.5%

(17)

substitution, insertion and deletion error rates were 24.8%, 0.5% and 1.1%, respectively. The character accuracy rate was improved from 73.6% to 74.6% as we invoked the RNN prosodic model in the linguistic decoding by Scheme 1. The im-provement resulted from the decrease of the sub-stitution error rate by about 1% with almost no change for both the insertion and deletion error rates. Accuracy rates of 73.9% and 74.7% with 30.5% and 17% of search complexity reductions were achieved for the two cases of Scheme 2. This shows that the threshold setting in Word-tag FSM of Scheme 2 can make a tradeoff between the im-provement on recognition performance and the reduction in computational complexity. If we compare these experimental results with those obtained in two related studies of using prosodic information to assist in speech recognition (Hsieh et al., 1996; Kompe et al., 1997), the proposed method is better because it improves not only the computational complexity but also the rec-ognition performance. On the contrary, both previous methods improved the computational complexities in paid of minor losses on the rec-ognition performance. If we compare the pro-posed method with another method of using prosodic modeling to improve mora recognition for Japanese speech (Iwano and Hirose, 1999), it is slightly inefficient on performance improvement. Based on above discussions, we can conclude that the proposed method of using prosodic informa-tion in Mandarin speech recogniinforma-tion is a promis-ing one.

4.4. An error analysis of the speech-to-text conver-sion

For better understanding the effect of the RNN-based prosodic modeling on the linguistic decod-ing, we made a detailed error analysis for Scheme 2-2. Table 6 lists six main types of recognition errors. The first three error types, E1–E3, resulted from three types of acoustic processing errors in-cluding: (1) base-syllable recognition error – correct base-syllable is not included in top-10 base-syllable candidates; (2) tone recognition error – correct tone is not included in top-2 tone candidates; and (3) syllable-boundary

segmenta-tion error – owing to insersegmenta-tion and delesegmenta-tion errors in the top-1 base-syllable recognition. The HMM base-syllable recognizer was responsible for E1-and E3-type errors. Improving the performance of the HMM base-syllable recognizer is surely very helpful to correct them. The E2-type errors were caused by the RNN tone recognizer and may be corrected by including more tone candidates. But this will increase the computational complexity of the linguistic decoding. The two types of errors, E4 and E5, were owing to the incompleteness of word-merging rules applied to construct compound words. The use of a more sophisticated word-construction algorithm is surely helpful to correct them. The error type of E6 is due to the out-of-vocabulary problem. Increase the size of the lexi-con may be useful to improve it. Since correct words could not be constructed to form a correct word sequence hypothesis when errors of these six types occurred, the word-boundary information provided by the RNN prosodic model is vain for correcting those errors in the linguistic decoding. If we do not count those uncorrectable errors, the improvement on the character accuracy rate by the proposed method is significant.

Lastly, many errors were owing to homonymic ambiguity. In Mandarin speech-to-text conver-sion, homonymic ambiguity is a serious problem for recognizing mono-syllabic words because each syllable maps, in average, to over 10 characters. A more sophisticated language model is helpful to solve the problem. If we neglect all homonym er-rors, the character accuracy rate increases to 82.5%.

Table 6

An error analysis of the linguistic decoding

Error types Percentage E1: Base-syllable missing in the

base-syllable lattice

11.1% E2: Tone recognition error 21.6% E3: Speech segmentation error 9.3% E4: Compound word error owing to no

morphological rules applied

7.0% E5: Quantity word error owing to no

morphological rules applied

4.8% E6: OOV of the lexicon 8.0% E7: Others 38.2%

(18)

5. Conclusions

A new RNN-based prosodic modeling method for Mandarin speech recognition has been dis-cussed in this paper. It uses an RNN to detect word-boundary information from the input pro-sodic features with base-syllable boundary being pre-determined by an HMM-based acoustic de-coder. Two schemes of using the word boundary information to assist the linguistic decoder in solving word-boundary ambiguity as well as pruning unlikely paths were proposed. Experi-mental results on a speaker-dependent speech-to-text conversion test have confirmed that the RNN prosodic model is effective on detecting useful word boundary information from the input testing utterance for assisting in the linguistic decoding. Accuracy rate of 71.9% has been obtained for Word-tag detection. The character accuracy rate of speech-to-text conversion has increased from 73.6% to 74.7% with an additional gain of 17% reduction in the computational complexity of the linguistic decoding search. So it is a promising prosodic modeling method for Mandarin speech recognition.

Some further studies to improve the proposed

RNN-based prosodic modeling method are

worthwhile doing in the future. One is to improve the efficiency of the RNN prosodic model by compensating the effects of other affecting factors, such as tone and phonemic constituents of sylla-ble, on the input prosodic features. Specifically, both the pitch and energy levels of a syllable are seriously affected by its tone. The energy level of a syllable is also seriously affected by its final type. If we can isolate those affecting factors from the prosodic modeling, we may achieve a better pro-sodic phrasing result. Another worthwhile study is to improve the effectiveness of the RNN prosodic model by providing more accurate prosodic phrasing information of training utterances for help preparing output targets. There are many cases that two or more words are combined to-gether to form a word chunk and pronounced within a prosodic phrase in Mandarin speech. Experimental results have confirmed that this ef-fect resulted in degradation on the performance of word boundary detection. If we can extend the

current study to additionally include the word-chunk boundary information to help setting out-put targets, we may obtain a more precise RNN prosodic model. The other worthy further study is to find new ways of incorporating the RNN pro-sodic model into the speech recognition. In the current study, the RNN prosodic model is com-bined with the linguistic decoder to provide addi-tional scores for discriminating word boundary from non-word-boundary (Scheme 1) and to ad-ditionally set path constraints for restricting the linguistic decoding search (Scheme 2). Other ways of using prosodic modeling information in either linguistic decoding or acoustic decoding is worth further exploring.

Acknowledgements

The database was provided by Chunghwa Telecommunication Laboratories and the basic lexicon was supported by Academia Sinica of Taiwan.

References

Bai, B.R., Tseng, C.Y., Lee, L.S., 1997. A multi-phase approach for fast spotting of large vocabulary Chinese keywords from Mandarin speech using prosodic informa-tion. In: Proc. IEEE Intern. Conf. Acoust., Speech, Signal Process. (ICASSP), pp. 903–906.

Batliner, A., Kompe, R., Kieling, A., Niemann, H., N€ooth, E., 1996. Syntactic-prosodic labeling of large spontaneous speech data-base. In: Proc. Int. Conf. On Spoken Language Process. (ICSLP), Vol. 3, pp. 1720–1723.

Bou-Ghazale, S.E., Hansen, J.H.L., 1998. HMM-based stressed speech modeling with application to improved synthesis and recognition of isolated speech under stress. IEEE Trans. on Speech and Audio Processing 6 (3), 201–216.

Campbell, W.N., 1993. Automatic detection of prosodic boundaries in speech. Speech Communication 13, 343–354. Chen, S.H., Hwang, S.H., Wang, Y.R., 1998. An RNN-based prosodic information synthesizer for Mandarin text-to-speech. IEEE Trans. on Speech and Audio Process. 6 (3), 226–239.

Cheng, C.C., 1973. A Synchronic Phonology of Mandarin Chinese. Mouton, The Hague.

Chiang, T.H., Lin, T.H., Su, K.Y., 1996. On jointly learning the parameters in a character-synchronous integrated speech and language model. IEEE Trans. Speech and Audio Proc. 4 (3), 167–189.

(19)

Chinese Knowledge Information Processing Group. 1995. The contents and descriptions of Sinica Corpus, Technical Report no. 95-02, Academia Sinica.

Elman, J., 1990. Finding structure in time. Cognitive Science 14, 179–211.

Grice, M., Reyelt, M., Benzm€uuller, R., Mayer, J., Batliner, A., 1996. Consistency in transcription and labeling of German intonation with GToBI. In: Proc. Int. Conf. On Spoken Language Process. (ICSLP), pp. 1716–1719.

Haykin, S., 1994. Neural Networks – A Comprehensive Foundation. Macmillan College Publishing Company, New York.

Hirose, K., Iwano, K., 1997. A method of representing funda-mental frequency contours of Japanese using statistical models of moraic transition. In: Proc. Eur. Conf. on Speech Commun. Technol. (EUROSPEECH), Vol. 1, pp. 311–314. Hirose, K., Iwano, K., 1998. Accent type recognition and syntactic boundary detection of Japanese using statistical modeling of moraic transitions of fundamental frequency contours. In: Proc. IEEE Intern. Conf. Acoust., Speech, Signal Process. (ICASSP), Vol. 1, pp. 25–28.

Hsieh, H.Y., Lyu, R.Y., Lee, L.S., 1996. Use of prosodic information to integrate acoustic and linguistic knowledge in continuous mandarin speech recognition with very large vocabulary. In: Proc. Int. Conf. On Spoken Language Process. (ICSLP), Vol. 1, pp. 809–812.

Huang, E.F., Wang, H.C., 1994. An efficient algorithm for syllable hypothesization in continuous Mandarin speech recognition. IEEE Trans on Speech and Audio Process 2 (3), 446–449.

Hunt, A., 1994. A generalized model for utilizing prosodic information in continuous speech recognition. In: Proc. IEEE Intern. Conf. Acoust., Speech, Signal Process. (ICASSP), Vol. II, pp. 169–172.

Iwano, K., 1999. Prosodic word boundary detection using mora transition modeling of fundamental frequency contours speaker-independent experiments. In: Proc. Eur. Conf. On Speech Commun. Technol. (EUROSPEECH), Vol. 1, pp. 231–234.

Iwano, K., Hirose, K., 1998. Representing prosodic words using statistical models of moraic transition of fundamen-tal frequency contours of Japanese. In: Proc. Int. Conf. On Spoken Language Process. (ICSLP), Vol. 3, pp. 599– 602.

Iwano, K., Hirose, K., 1999. Prosodic word boundary detection using statistical modeling of moraic fundamental frequency contours and its use for continuous speech recognition. In: Proc. IEEE Int. Conf. Acoust., Speech, Signal Process. (ICASSP), Vol. 1, pp. 133–136.

Kompe, R., Kieling, A., Niemann, H., N€ooth, E., Schukat-Talamazzini, E.G., Zottmann, A., Batliner, A., 1995. Prosodic scoring of word hypotheses graphs. In: Proc.

Eur. Conf. On Speech Commun. Technol. (EURO-SPEECH), Vol. 2, pp. 1333–1336.

Kompe, R., Kieling, A., Niemann, H., N€ooth, E., Batliner, A., Schachtl, S., Ruland, T., Block, H.U., 1997. Improving parsing of spontaneous speech with the help of prosodic boundaries. In: Proc. IEEE Intern. Conf. Acoust., Speech, Signal Process. (ICASSP), pp. 811–814.

Lyu, R.Y., Chien, L.F., Hwang, S.H., Hsieh, H.Y., Yang, R.C., Bai, B.R., Weng, J.C., Yang, Y.J., Lin, S.W., Chen, K.J., Tseng, C.Y., Lee, L.S., 1995. Golden Mandarin (III) a user-adaptive prosodic-segment-based mandarin dictation ma-chine for Chinese language with very large vocabulary. In: Proc. IEEE Intern. Conf. Acoust., Speech, Signal Process. (ICASSP), pp. 57–60.

Markel, J.D., Gray Jr., A.H., 1976. Linear Prediction of Speech. Springer, Berlin.

Morgan, D.P., Scofield, C.L., 1991. Neural Networks and Speech Processing. Kluwer, Dordrecht.

Niemann, H., N€ooth, E., Kieling, A., Kompe, R., Batliner, A., 1997. Prosodic processing and its use in verbmobil. In: Proc. IEEE Intern. Conf. Acoust., Speech, Signal Process (ICASSP), pp. 75–78.

Price, P.J., Ostendorf, M., Shattuck-Hufnagel, S., Fong, C., 1991. The Use of prosody in syntactic disambiguation. J. Acoust. Soc. Am. 90 (6), 2956–2970.

Robinson, A.J., 1994. An application of recurrent nets to phone probability estimation. IEEE Trans. on Neural Networks 5 (2), 298–305.

Silverman, K., Beckman, M., Pitrelli, J., Ostendorf, M., Wightman, C., Price, P., Pierrehumbert, J., Hirschberg, J., 1992. TOBI: a standard for labeling English prosody. In: Proc. Int. Conf. On Spoken Language Processing (ICSLP), Vol. 2, pp. 867–870.

Su, Y.S., 1994. A study on automatic segmentation and tagging of Chinese sentence. Master Thesis, National Chiao Tung University, Taiwan, ROC.

Wang, Y.R., Chen, S.H., 1994. Tone recognition of continuous mandarin speech assisted with prosodic information. J. Acoust. Soc. Am. 96 (5), 2637–2645.

Wightman, C.W., Ostendorf, M., 1994. Automatic labeling of prosodic patterns. IEEE Trans. Speech and Audio Proc. 2 (4), 469–480.

Wu, Z., 1998. The formalization of segmental coarticulatory variants in Chinese synthesis system. In: Proc. Conf. on Phonetics of the Languages in China, pp. 125–128. Yang, Y.J., Lin, S.C., Chien, L.F., Chen, K.J., Lee, L.S., 1994.

An intelligent and efficient word-class-based Chinese lan-guage model for Mandarin speech recognition with very large vocabulary. In: Proc. Int. Conf. On Spoken Language Process. (ICSLP), Vol. 3, pp. 1371–1374.

Yin, Y.M., 1989. Phonological Aspects of Word Formation in Mandarin Chinese. University Microfilms International.

數據

Fig. 2 shows a block diagram of the proposed RNN-based prosodic modeling method. It  oper-ates in two phases: a training phase and a testing phase
Fig. 3. The structure of the prosodic-modeling RNN.
Fig. 4. A schematic diagram showing the extraction of the input prosodic features for the RNN-based prosodic modeling.
Fig. 5. The waveform, segmentation information, F 0 contour and energy contour of the sample utterance ‘‘/ch2/ /yeh4/ /lan2/ /chiu2/ / dui4/ /yuan2/ /shen1/ /tsai2/ /hsiang1/ /dang1/ /kao1/’’ (The professional basketball players are very tall.).
+6

參考文獻

相關文件

(a) The School Management Committee may grant paid leave on an annual basis to those educational psychologists, school-based speech therapists, Primary School Assistant

 Promote project learning, mathematical modeling, and problem-based learning to strengthen the ability to integrate and apply knowledge and skills, and make. calculated

Now, nearly all of the current flows through wire S since it has a much lower resistance than the light bulb. The light bulb does not glow because the current flowing through it

Guiding students to analyse the language features and the rhetorical structure of the text in relation to its purpose along the genre egg model for content

This kind of algorithm has also been a powerful tool for solving many other optimization problems, including symmetric cone complementarity problems [15, 16, 20–22], symmetric

[7] C-K Lin, and L-S Lee, “Improved spontaneous Mandarin speech recognition by disfluency interruption point (IP) detection using prosodic features,” in Proc. “ Speech

This research applied the modeling approach of Grey relational analysis to establish the relations among the factors, such as service seniority, education, experience,

Through the enforcement of information security management, policies, and regulations, this study uses RBAC (Role-Based Access Control) as the model to focus on different