GE.14-09075 (R) 170914 180914
*1409075*
Совет по правам человека
Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Двадцатая сессия
27 октября – 7 ноября 2014 года
Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета по правам человека
*Сан-Марино
* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в каком он был получен. Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.
Генеральная Ассамблея
Distr.: General 21 July 2014 RussianOriginal: English
Содержание
Пункты Стр.
I. Ведение ... 1–6 3 II. Методология и консультации в рамках подготовки доклада ... 7–11 3 III. Нормативно-правовая и институциональная основа... 12–30 4 IV. Защита и поощрение прав человека ... 31–106 7 A. Равенство, недискриминация и пользование конкретными правами ... 31–50 7 B. Право на жизнь, запрещение рабства и пыток... 51–54 11 C. Отправление правосудия и право на справедливое
судебное решение ... 55–60 12 D. Свобода передвижения, выбора места жительства и право
на убежище ... 61–67 13 E. Право на гражданство ... 68–72 14 F. Право на создание семьи... 73–76 15 G. Свобода мысли, совести, религии и их выражения ... 77–80 16 H. Свобода собраний и ассоциаций... 81 16 I. Право на участие в культурной и политической жизни страны ... 82–85 16 J. Право на социальное обеспечение ... 86–91 17 K. Право на труд ... 92–100 18 L. Право на достаточный жизненный уровень ... 101–102 20 M. Право на образование... 103–106 20 V. Консультации с гражданским обществом ... 107–108 21 VI. Заключительные замечания ... 109–110 22
I. Введение
1. Сан-Марино уделяет большое внимание поощрению и защите прав чело- века и в рамках международных форумов поддерживает инициативы во всех областях, в частности, направленные на отмену смертной казни во всем мире, защиту свободы религии и убеждений, защиту прав детей и женщин с особым вниманием к предупреждению бытового насилия и защите жертв, поощрение демократии и верховенства права.
2. Сан-Марино полностью поддерживает механизм универсального перио- дического обзора (УПО) и признает важную роль УПО в улучшении ситуации в области прав человека в мире.
3. Республика Сан-Марино представило первый доклад о положении в об- ласти прав человека для универсального периодического обзора 29 ноября 2009 года.
4. Доклад, подготовленный Рабочей группой по УПО, был принять на че- тырнадцатой сессии Совета по правам человека 10 июня 2010 года и содержит ряд выводов и рекомендаций, адресованных Сан-Марино.
5. Несмотря на ограниченный размер территории − Сан-Марино является одним из самых маленьких государств в мире с территорией в 61 кв. км и насе- лением 32 646 жителей по состоянию на апрель 2014 года, − страна убеждена в том, что ее усилия в области прав человека могут стать важным вкладом в дело защиты и поощрения прав человека на международном уровне. В то же время она в полной мере осознает многочисленные проблемы, которые предстоит ре- шить, и уверена, что второй раунд оценки станет важным подспорьем в выявле- нии недостатков и возможных решений.
6. Некоторые из норм, принятых Сан-Марино с момента принятия доклада в 2010 году, которые будут изложены в последующих пунктах, основаны на реко- мендациях Совета по правам человека, а также на указаниях других междуна- родных надзорных органов. Следует подчеркнуть, что в течение последних че- тырех лет негативное влияние на ситуацию в Сан-Марино оказывал серьезный международный экономический кризис. Поэтому возникла необходимость в оказании поддержки наиболее уязвимым социальным группам, в наибольшей степени пострадавшим от негативных последствий кризиса.
II. Методология и консультации в рамках подготовки доклада
7. Сан-Марино имеет честь представить свой второй доклад о положении в области прав человека в соответствии с общими руководящими принципами, принятыми Советом по правам человека для второго раунда (A/HRC/DEC/
17/119).
8. Как и в первом докладе Сан-Марино решило использовать тематическую структуру Всеобщей декларации прав человека в соответствии с порядком из- ложенных в ней прав и свобод.
9. Данный доклад был подготовлен Министерством иностранных дел с уча- стием министерств внутренних дел, здравоохранения, труда и образования, а также компетентных административных учреждений.
10. В докладе рассматривается прогресс, достигнутый в области прав чело- века с 2010 года, с особым вниманием к внесенным законодательным измене- ниям, ратифицированным международным инструментам и реализованной по- литике.
11. Ответы на рекомендации, сделанные государствами-членами и наблюда- телями Совета по правам человека во время предыдущего обзора, которые были приняты Сан-Марино, сгруппированы по темам. В данном документе Сан- Марино сообщает о ходе их осуществления.
III. Нормативно-правовая и институциональная основа
12. Институциональная устройство Республики Сан-Марино определяется Законом № 59 от 8 июля 1974 года, Декларацией о правах граждан и основных принципах конституционного устройства Сан-Марино, с поправками, внесен- ными в него на основании Закона № 95 от 19 сентября 2000 года и Закона № 36 от 26 февраля 2002 года.
13. Эта декларация имеет силу конституции и призвана определить правила институциональной организации, а также основные гражданские, политические и социальные права и основные свободы, действующие в Республике Сан- Марино.
Рекомендация 72.2: Пояснить, в какой мере международные обязательства Сан- Марино соотносятся с его внутренним законодательством, обеспечить, чтобы эти международные обязательства осуществлялись внутренними судами, и про- вести всеобъемлющий обзор ius commune для выявления тех положений внут- реннего законодательства, которые противоречат принципам и положениям конвенций, как это было рекомендовано Комитетом по правам человека, Коми- тетом по экономическим, социальным и культурным правам и Комитетом по правам ребенка, соответственно.
14. Согласно статье 1 Декларации о правах граждан, общепризнанные нормы международного права являются неотъемлемой частью конституционного строя Сан-Марино; поэтому Республика обязана обеспечивать соответствие своих действий и поведения этим нормам. В соответствии с Декларацией о правах граждан Республика также обязана признавать положения, содержащиеся в ме- ждународных декларациях по вопросам прав человека и основных свобод, а также в своей внешней политике соблюдать принципы, провозглашенные в Ус- таве Организации Объединенных Наций.
15. В конституционном строе Сан-Марино "признаются, гарантируются пра- ва и основные свободы, предусмотренные Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод, и обеспечивается их соблюдение", а "в слу- чае возникновения коллизии норм между подписываемыми и осуществляемыми на регулярной основе международными соглашениями и внутренним законода- тельством, преимущественную силу имеют международные соглашения". Та- ким образом, в Декларации о правах граждан подтверждается, что в случае конфликта с нормами внутреннего права международные соглашения о защите прав человека и свобод, в которых участвует Сан-Марино, имеют преимущест- венную силу.
16. Таким образом, эти соглашения используются не только в качестве кри- териев при толковании внутренних правовых норм или руководящих критериев
при разработке новых законодательных актов, но и имеют прямое применение даже в отсутствие конкретных внутренних имплементирующих норм.
Рекомендации 70.1, 70.2, 71.5, 71.6 и 71.8: Ратифицировать или присоединить- ся к следующим международным инструментам: Факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка, касающиеся торговли детьми, детской проститу- ции и детской порнографии (70.1) и участия детей в вооруженных конфлик- тах (71.5), Протокол к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (Палермский протокол) о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и деть- ми, и наказании за нее (70.2), Конвенции о предупреждении преступления ге- ноцида и наказании за него (71.6), Факультативный протокол к Пакту об эконо- мических, социальных и культурных правах (71.8).
17. В отношении ратификации международных инструментов Сан-Марино приняло четыре рекомендации.
18. 21 июля 2011 года Сан-Марино ратифицировало два Факультативных протокола к Конвенции о правах ребенка, касающиеся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также участия детей в вооруженных конфликтах. Эти два протокола вступили в силу для Сан-Марино 26 октября 2011 года.
19. 1 июля 2010 года Сан-Марино ратифицировало Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступно- сти и два дополнительных протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее и против незакон- ного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху. Конвенция и два дополнитель- ных протокола вступили в силу для Сан-Марино 19 августа 2010 года.
20. 23 октября 2013 года Сан-Марино присоединилось к Конвенции о преду- преждении преступления геноцида и наказании за него. Конвенция вступила в силу для Сан-Марино 6 февраля 2014 года. В результате этого присоединения Государственный конгресс (правительство) своим постановлением № 12 от 23 апреля 2014 года одобрил проект закона "О предотвращении и наказании преступления геноцида", который уполномочил министра внутренних дел и юс- тиции начать парламентскую процедуру. Законопроект был также затем одоб- рен Большим генеральным советом (парламентом) в первом чтении 13 мая 2014 года и передан в компетентную постоянную парламентскую комиссию для изучения и утверждения.
21. Республика признает важность предоставления гражданам Сан-Марино и иностранцам, проживающим на территории страны, возможности прибегнуть к международным механизмам по представлению докладов и жалоб в случаях, когда они считают, что их основные права были нарушены. В связи с этим Сан- Марино признает механизмы рассмотрения индивидуальных жалоб в рамках Международного пакта о гражданских и политических правах, Конвенции о ли- квидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции о правах инвалидов. Более того, она рассматривает возможность присоединения к Факультативному протоколу к Международному пакту об экономических, соци- альных и культурных правах.
22. За последние годы Сан-Марино ратифицировало несколько международ- ных инструментов в области прав человека, включая Конвенцию Совета Евро- пы о защите детей от эксплуатации и сексуальных надругательств, Конвенцию Совета Европы о борьбе с торговлей людьми, протокол № 15 о внесении попра-
вок в Европейскую конвенцию о правах человека и основных свободах, а также Европейскую хартию местного самоуправления.
23. 21 июля 2011 года Сан-Марино ратифицировало поправку к статье 8 Ста- тута Международного уголовного суда и находится в завершающей стадии про- цедуры ратификации поправок к Статуту, касающихся преступления агрессии.
24. Кроме того, Сан-Марино подписало протокол № 16 к Конвенции Совета Европы о правах человека и основных свобод и Конвенции Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье.
Процедура ратификации по этим двум инструментам продолжается.
Рекомендации 71.18 и 71.19: Решить вопрос о своевременном представлении докладов органам по наблюдению за осуществлением прав человека; укрепить сотрудничество с договорными органами и специальными процедурами Совета по правам человека.
25. В предыдущем обзоре Сан-Марино обязалось решить проблемы задержек в представлении периодических докладов надзорным органам Организации Объединенных Наций, причиной которых была нехватка сотрудников в области государственного управления, которым поручена подготовка докладов. К сожа- лению, проблема не была разрешена, и подать все доклады, подлежащие пред- ставлению в надзорные органы Организации Объединенных Наций, в соответ- ствующий срок было невозможно. В этой связи необходимо учесть, что из-за международного экономического кризиса, который оказал влияние и на Сан- Марино, правительство объявило мораторий на прием персонала в государст- венном секторе.
26. Причины задержек не связаны с отсутствием политической воли соблю- дать требования к предоставлению докладов. Напротив, правительство Респуб- лики Сан-Марино придает огромное значение функциям контроля за примене- нием международных нор, как с точки зрения верификации, так и стимулирова- ния и поощрения стремления исправить ситуацию к лучшему. Во многих слу- чаях важные законодательные меры, направленные на улучшение существую- щих или внедрение новых стандартов защиты и поощрения, были приняты по- сле получения соответствующих конкретных рекомендаций от региональных и/или международных надзорных органов.
27. В настоящее время администрация Сан-Марино готовит периодический доклад в соответствии с Международным пактом о гражданских и политиче- ских правах и обновляет свой базовый документ. Эти два документа будут представлены надзорным органам Организации Объединенных Наций в воз- можно более короткие сроки.
28. Хотя Сан-Марино не в состоянии полностью выполнить договорные обя- зательства в части своевременного представления отчетности, республика про- демонстрировала свою готовность к полноценному сотрудничеству, направив в апреле 2003 года постоянно действующее приглашение посетить Сан-Марино всем мандатариям тематических специальных процедур. На сегодняшний день ни одного посещения Сан-Марино не состоялось.
29. Республика Сан-Марино также поддерживает полное осуществление ре- золюции 68/268, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединен- ных Наций 9 апреля 2014 года. Эта резолюция существенно улучшит ситуацию с представлением национальных докладов в рамках договоров по правам чело- века с помощью упрощенной процедуры и унификации методов работы меха-
низмов мониторинга, установленных соответствующими международными до- говорами Организации Объединенных Наций.
30. Кроме того, за последние четыре года органы Совета Европы, такие, как Комитет по предупреждению пыток (КПП), Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости (ЕКРН), Комиссар по правам человека и Группа экспертов по противодействию торговле людьми (ГРЕТА) периодически посе- щали Сан-Марино. Всем из них было оказано максимальное содействие, при этом правительство ответило на вопросы и приняло меры по выполнению адре- сованных ему рекомендаций.
IV. Защита и поощрение прав человека
A. Равенство, недискриминация и пользование конкретными правами
31. Сан-Марино имеет всеобъемлющее законодательство и принимает актив- ные политические меры для поощрения равенства всех лиц перед законом и равного обращения во всех областях. Статья 4 Декларации о правах граждан гласит, что все должны быть равны перед законом без каких-либо различий по признаку пола или личного, экономического, социального, политического и ре- лигиозного положения, и что все граждане Сан-Марино должны иметь доступ к государственным службам и выборным постам без какой-либо дискриминации.
Эта статья подчеркивает готовность Республики Сан-Марино положительным образом поощрять осуществление принципа равенства, не только устраняя пре- пятствия для его реализации, но и обеспечивая "равное уважение человеческого достоинства и равную защиту прав и свобод".
32. Все права и свободы, установленные международными конвенциями, яв- ляются неотъемлемой частью конституционного порядка Сан-Марино, причем Республика придает конституционный статус Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (ЕКПЧ), статья 14 которой устанавливает за- прет на дискриминацию как непременное условие осуществления основных прав и свобод.
33. 28 апреля 2008 года Большой генеральный совет принял закон № 66 о противодействии расовой, межэтнической и религиозной дискриминации. При- нятие этого закона стало важным шагом, подтверждающим приверженность правительства и парламента Сан-Марино принципу недискриминации. Кроме того, закон обеспечивает выполнение международных обязательств, взятых на себя Сан-Марино в рамках соответствующих международно-правовых инстру- ментов, таких как Протокол № 12 к ЕКПЧ и Международная конвенция о лик- видации всех форм расовой дискриминации.
Рекомендации 72.5, 72.6, 72.7: Рассмотреть возможность внесения изменений в Декларацию о правах граждан, с тем чтобы в явной форме включить в нее по- ложения, касающиеся расы, цвета кожи, языка, гражданства и национального или этнического происхождения, которые в настоящее время подразумеваются под понятием "личный статус". Принять всеобъемлющие правовые рамки, чет- ко запрещающие дискриминацию по различным признакам, которые в настоя- щее время включены в статью 4 Декларации о правах граждан. Непосредствен- но включить в соответствующее законодательство и программы понятия сексу- альной ориентации и гендерной идентичности в качестве оснований, на кото- рые распространяется принцип недискриминации, и применять Джокьякарт-
ские принципы в отношении прав человека и сексуальной ориентации и ген- дерной идентичности.
34. Данные рекомендации не были приняты Сан-Марино в ходе предыдущего обзора. Вместе с тем хотелось бы подчеркнуть, что выражение "личный статус"
призвано обозначить незаконность любого дискриминационного поведения на основании статуса и относящихся к человеку качеств, что, таким образом, при- водит к наличию открытой, гибкой и прогрессивной конституции, содержание которой может меняться в соответствии с эволюцией международного договор- ного права в области основных прав и свобод, а не закрытого перечня основных свобод.
35. Этот выбор соответствует протоколу № 12 ЕКПЧ, ратифицированному Сан-Марино 18 марта 2003 года, который запрещает дискриминационное пове- дение на основании какого-либо статуса и который часто применяется в нацио- нальном прецедентном праве.
1. Женщины
36. Защита прав женщин и поощрение их роли в обществе является одним из ключевых приоритетов национальной политики Сан-Марино. За последние го- ды парламент Сан-Марино принял важные правовые нормы по борьбе с наси- лием в отношении женщин, и реализовал меры для их защиты.
Рекомендации 70.6, 70.7 и 70.8: В полной мере и тщательно выполнять поло- жения Закона № 97 от 20 июня 2008 года о предотвращении и пресечении наси- лия в отношении женщин и гендерного насилия; предоставлять убежище, а также психологическую и другую помощь жертвам бытового насилия; обеспе- чить специализированную подготовку сотрудников полиции, касающуюся ме- тодов урегулирования случаев бытового насилия.
37. Законом № 97 от 20 июня 2008 года о предупреждении и искоренении на- силия в отношении женщин и гендерного насилия была учреждена Служба по равным возможностям. В ее состав входят три члена, назначаемые парламентом на срок в 4 года из числа юристов, представителей НПО, занимающихся про- блемами равных возможностей, и экспертов в области коммуникации и психо- логии. Делегированным декретом № 60 от 31 мая 2012 года, вводящим в дейст- вие статью 4 закона № 97 от 20 июня 2008 года, были установлены различные формы помощи жертвам насилия.
38. Данный декрет определяет функциональные инструменты, с помощью которых данная служба может выполнять задачи, возложенные на нее зако- ном № 97/2008. Служба поощряет и поддерживает все инициативы, направлен- ные на предупреждение насилия, обеспечивая поддержку жертвам, в том числе путем подписания соответствующих факультативных протоколов. Она поддер- живает и контролирует деятельность ассоциаций, распространяя информацию о службах, предоставляющих помощь и способных инициировать проекты по предупреждению насилия. Кроме того, она обеспечивает созыв ежегодного кон- гресса через Генеральный директорат Института социального обеспечения и работает с центром-приютом, который базируется в расположенных по соседст- ву государственных или частных помещениях в Республике Сан-Марино.
39. В 2012 году был учрежден технический институциональный совет, в за- дачи которого входит координация деятельности, предусмотренной законом и Делегированным указом. В этот совет входит по одному представителю сле- дующих институтов: Служба по равным возможностям, полиция, Генеральный
директорат Института социального обеспечения, Ассоциация юристов, Ассо- циация психологов, школы и Единый суд.
40. Государственная служба психического здоровья предлагает психологиче- скую и иную помощь жертвам бытового насилия, а в 2012 году был создан Центр помощи жертвам насилия, в том числе жертвам преследования и травли.
В Центре помощи психологи предоставляют поддержку и консультации жерт- вам насилия. Кроме того, со Службой по равным возможностям можно аноним- но связаться по телефону 24 часа в сутки для получения поддержки, помощи и содействия жертвам насилия.
41. Были также развернуты просветительские и информационные кампании, адресованные гражданскому обществу. Информация о принятии зако- на № 97/2008 была доведена до населения с помощью информационно- разъяснительной брошюры, которая распространялась по всей территории страны и была разослана по почте всем семьям. Служба по равным возможно- стям поддерживает несколько инициатив в интересах широкой общественности по вопросам гендерного насилия, в том числе с помощью кино и театра.
42. Декрет № 60/2012 предусматривает обязательную подготовку для всех специалистов, занимающихся проблемами насилия в разных сферах (школа, ор- ганы правопорядка, органы здравоохранения и социальные службы, юристы и суд). Служба по равным возможностям отвечает за распространение информа- ции об обязательных профессиональных курсах подготовки в целях предостав- ления надлежащих средств и обучения персонала, специализирующегося на различных аспектах юридической, психологической или правовой помощи жертвам насилия. Курсы были открыты в 2012 году в сотрудничестве с Кафед- рой подготовки кадров Университета Сан-Марино, и в ближайшем будущем бу- дет разработан долгосрочный общий план по подготовке и переподготовке всех профильных специалистов, включая полицию. В период обучения на этих кур- сах проводится разбор ситуаций, связанных с гендерным насилием, и анализ соответствующих причин с целью выявления и предупреждения насилия, а также осуществляется обмен передовым национальным и международным опы- том в сфере оказания помощи жертвам.
43. Кроме того, Служба по равным возможностям действует совместно с Управлением здравоохранения, с тем чтобы обеспечить сбор данных о насилии в отношении женщин и гендерном насилии. Статистика за 2013 год показывает, что в стране имеют место проявления насилия, хотя и в ограниченных масшта- бах, при этом растет количество сообщений и запросов о помощи от профиль- ных служб. Беседы представителей Службы по равным возможностям со спе- циалистами государственных служб показали, что увеличение запросов о по- мощи частично объясняется большей осведомленностью и информацией о ме- рах, доступным жертвам, а также повышенным вниманием и более высокой квалификацией специалистов. Необходимо также отметить увеличение количе- ства уголовных дел, открытых прежде всего по поданным жалобам в правоох- ранительные органы, что подчеркивает возросший уровень активности различ- ных служб полиции в работе с потерпевшими. За период с июня 2008 года по декабрь 2013 года судебный представитель, исполняющий обязанности судьи по делам опекунства, получил 171 сообщение о гендерном насилии.
2. Дети
Рекомендация 71.22: Оценить возможность отмены концепций "законнорож- денных детей" и "внебрачных детей", которые, согласно Комитету по экономи-
ческим, социальным и культурным правам, по-прежнему существуют во внут- реннем законодательстве.
44. В пункте 3 статьи 12 Декларации о правах граждан гарантируется, что
"дети, рожденные вне брака, имеют ту же духовную, правовую и социальную защиту и с ними должны обращаться как с законнорожденными детьми". Для выполнения Рекомендации 71.22 Государственный конгресс своим постановле- нием № 21 от 24 июня 2014 года учредил рабочую группу, ответственную за подготовку специального законопроекта для изменения терминологии законо- дательства Сан-Марино в соответствии с указанной рекомендацией и пересмот- ра существующих норм, касающихся родства, с тем чтобы устранить понятия
"законнорожденных" и "внебрачных" детей. Необходимо подчеркнуть, что речь идет исключительно о лингвистических изменениях, так как в соответствии с законодательством Сан-Марино разницы в обращении с этими категориями де- тей не существует. Рабочая группа уже приступила к работе.
Рекомендации 71.23, 71.24, 71.25, 71.26 и 71.27: Отменить телесные наказания в законодательстве и на практике путем принятия конкретного национального законодательства, запрещающего телесные наказания в любых обстоятельствах;
осуществить изменения, касающиеся уголовной ответственности несовершен- нолетних.
45. Принимая вышеуказанную рекомендацию, правительство Сан-Марино своим постановлением № 17 от 17 июня 2014 года приняло проект закона о же- стком обращении в семье и в отношении детей. Этот законопроект запрещает телесные наказания членов семьи или проживающих с ними лиц и предписыва- ет более строгое наказание за телесные наказания детей младше 14 лет.
46. В этом же законопроекта возраст уголовной ответственности был поднят с 12 до 14 лет, а также подтверждено, что при оценке умственных способностей несовершеннолетних судья должен всегда назначать биопсихологическую экс- пертизу.
47. Кроме того, законопроектом, в соответствии с рекомендацией, сделанной Сан-Марино Комитетом по правам ребенка в октябре 2003 года, устанавливает- ся право приемного ребенка знать о его происхождении, а секретарю Отдела ре- гистрации актов гражданского состояния вменяется в обязанность предостав- лять приемному ребенку, достигшему возраста совершеннолетия, сертификаты, выписки или копии документов, касающихся фактов и связанной с усыновлени- ем информации.
48. Первое чтение законопроекта стоит на повестке дня сессии Большого ге- нерального совета, который пройдет с 14 по 22 июля 2014 года.
3. Инвалиды
Рекомендации 70.4 и 70.5: В полной мере выполнить положения Конвенции о правах инвалидов и продолжить интеграцию инвалидов в общество.
49. Министерства здравоохранения и социальной защиты, а также образова- ния и культуры ведут совместную работу над проектом рамочного закона об инвалидности, который призван реализовать принципы Конвенции по правам инвалидов. Кроме рамочного закона рабочая группа, занимающаяся законопро- ектом, также работает над подготовкой делегированных декретов по различным темам, таким как устранение конструктивных препятствий, обеспечение школьными учителями, предоставляющими поддержку в обучении, трудоуст- ройство, здравоохранение и социальная интеграция. Рамочный закон предписы-
вает создать комиссию, которая занималась бы поощрением, защитой и монито- рингом осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций. В на- стоящий момент определить время его представления Большому генеральному совету и последующего одобрения не представляется возможным.
50. Комитет по биоэтике Сан-Марино, речь о котором пойдет в пункте 52, совместно с министерством здравоохранения и министерством образования ра- ботает над повышением информированности граждан в вопросах, связанных с инвалидностью и интеграцией, в том числе с помощью публикации документа
"Биоэтический подход к инвалидам" на двух языках (итальянском и англий- ском). В декабре 2013 года Сан-Марино провело презентацию этого документа, подготовленного Комитетом по биоэтике Сан-Марино. Во время этого меро- приятия был проведен круглый стол на тему "уважение к правам человека и по- ощрение интеграции".
B. Право на жизнь, запрещение рабства и пыток
Рекомендация 70.10: Продолжать защищать право на жизнь с момента зачатия до естественной смерти.
51. Республика Сан-Марино продолжает защищать право человека на жизнь с момента его зачатия до естественной смерти: Уголовный кодекс предусматри- вает наказание за такие преступления, как убийство и нанесение телесных по- вреждений, как умышленные, так и неумышленное, убийство новорожденного, подстрекательство к самоубийству или помощь в самоубийстве, а также само- аборт. Смертная казнь была отменена в Сан-Марино в 1865 году. Сан-Марино стала первой в Европе и третьей в мире страной, отменившей смертную казнь;
на международных форумах она уделяет большое внимание инициативам по отмене смертной казни во всем мире.
52. С целью защиты достоинства человеческой жизни и оценки этических, научных и методологических аспектов вопросов, связанных с биоэтикой в соот- ветствии с принципами, установленными в международных конвенциях в сфере биоэтики, законом № 34 от 20 января 2009 был учрежден Комитет по биоэтике Сан-Марино, в задачи которого входит оказание поддержки и предоставление консультаций правительству и парламенту, а также выдача разрешений на про- ведение исследований и экспериментов с точки зрения этики. Комитет состоит из основной группы в составе трех экспертов в области юриспруденции, био- этики и клинических исследований, что делает его эффективным в националь- ных условиях Сан-Марино. В зависимости от области, в которой комитет дол- жен работать, эта группа экспертов дополняется специалистами с доказанным опытом в тех различных областях, где требуется вмешательство, а также при- влекает внешних консультантов. Деятельность комитета регулируется делеги- рованным декретом № 2 от 17 января 2011 года.
53. В январе 2013 года Комитет по биоэтике Сан-Марино одобрило руково- дство, в котором дается описание процесса смерти и устанавливаются критерии ее констатации и в котором в качестве обязательного биоэтического условия указывается на абсолютную необходимость защиты человеческой жизни до по- следних мгновений.
54. Кроме того, в сфере здравоохранения 21 января 2010 года был принят за- кон № 7 под названием "Рамочный закон об использовании крови, клеток, тка- ней и органов человека", который является важной отправной точкой для адап- тации законодательства Сан-Марино об использовании крови, клеток, тканей и
органов человека к законодательству стран ЕС. Данный закон гарантирует каче- ство и безопасность использования крови, клеток, тканей и органов человека и обеспечивает проведение биомедицинских исследований в признанных и ак- кредитованных на европейском уровне учреждениях. Кроме того, этот закон предусматривает адаптацию руководящих принципов, касающихся надлежащей производственной практики в отношении лекарственных средств, предназна- ченных для потребления человеком, в том числе тех, которые еще находятся на стадии испытаний, в соответствии с нормами, уже предусмотренными дейст- вующим законодательством в отношении утверждения мероприятий в области здравоохранения, а также с ролью и функциональными обязанностями Комите- та по биоэтике Сан-Марино.
C. Отправление правосудия и право на справедливое судебное решение
55. За отчетный период парламент Сан-Марино одобрил ряд законов, связан- ных с отправлением правосудия и направленных на повышение эффективности судебной системы Сан-Марино.
56. Закон № 99 от 29 июля 2013 года об ответственности юридических лиц устанавливает прямую ответственность коллективных субъектов за преступле- ния, совершенные в их интересах или имеющие с такими субъектами функцио- нальную связь. Таким образом, нормы Уголовного кодекса и Уголовно- процессуального кодекса распространяются на лиц, компании, ассоциации (в том числе не признанные), государственные органы в той степени, в которой они ведут экономическую деятельность. Данное правило отменило предыду- щий закон № 6 от 21 января 2010 года, который позволял в некоторых случаях исключить уголовное наказание.
57. Закон № 41 от 31 марта 2014 года о нормах экстрадиции, составленный на основе Типового договора Комиссии ООН по предупреждению преступности и уголовному правосудию, устанавливает более ясный порядок экстрадиции (на уровне позитивного права, ранее зафиксированного статьей 8 Уголовного ко- декса), с тем чтобы обеспечить соответствие международным и европейским стандартам. Этим законом подтверждается принцип двойной уголовной ответ- ственности, в соответствии с которым экстрадиция разрешается только в слу- чае, когда деяние считается преступлением по законодательству Сан-Марино и законодательству государства-заявителя, при этом нормы действующих для Республики международных конвенций всегда имеют приоритетную силу.
58. Закон № 42 от 31 марта 2014 года регулирует учреждение уголовного декрета, который представляет собой единственное особое процессуальное действие в рамках уголовного судопроизводства Сан-Марино. Его характерная особенность состоит в том, что следственный судья своим решением может от- менить первоначальное слушание, которое может быть проведено позднее.
Иными словами следственный судья после рассмотрения документов и прове- дения расследования может завершить процесс, приняв решение об осуждении в уголовном порядке без проведения слушаний. Такой порядок действий, при- меняемый в случаях мелких правонарушений, обычно предусматривающих фи- нансовые санкции, соответствует идее ускорения процедур и сокращения на- грузки на отдельных судей. Слушание может быть проведено позднее в ходе официально установленной процедуры обжалования решения стороной защиты или прокуратурой.
59. С 29 января по 1 февраля 2013 года Сан-Марино посетили представители Европейского комитета по предотвращению пыток и других жестоких, бесчело- вечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (ЕКПП).
Для реализации вынесенных ЕКПП рекомендаций постановлением № 8 Госу- дарственного конгресса от 23 сентября 2013 года была учреждена техническая рабочая группа. Группе было поручен пересмотр и внесение изменений в нор- мы, касающиеся пенитенциарной системы и, в частности Закона № 44 от 29 ап- реля 1997 года о пенитенциарных учреждениях, а также регламента о пенитен- циарных учреждениях, одобренных постановлением № 42 Государственного конгресса от 26 мая 1997 года с последующими изменениями и дополнениями.
Группа продолжает свою работу.
60. Наконец, решением № 20 Государственного конгресса от 12 февраля 2013 года была учреждена техническая рабочая группа, которой было поручена разработка нового уголовно-процессуального кодекса, а решением № 22 от 12 февраля 2013 года была создана техническая рабочая группа по реформе гражданских процессуальных норм. Группы продолжают свою работу.
D. Свобода передвижения, выбора места жительства и право на убежище
61. Въезд и пребывание в Республике иностранцев регулируется зако- ном № 118 от 28 июня 2010 года с последующими изменениями и дополнения- ми, а также соответствующим постановлением о порядке применения этого за- кона № 186 от 26 ноября 2010 года с последующими изменениями и дополне- ниями
62. Основным условием для въезда и пребывания в Сан-Марино является на- личие действительной шенгенской визы (для граждан государств, не входящих в шенгенскую зону) или вид на жительство в одном из государств шенгенской зоны. Никаких различий в зависимости от происхождения иностранного граж- данина не делается. Единственное различие проводится между гражданами Сан-Марино и иностранными гражданами.
63. Кроме туристической визы предоставляются различные типы видов на жительство: для воссоединения семьи или при наличии особых условий, на- пример, для учебы, работы, занятий спортом, медицинского ухода или лечения, реабилитации или отправления религиозных обрядов.
64. Вид на жительство предоставляется автоматически в случае заключения брака или по запросу в случае обладания обычным видом на жительство на срок не менее пяти лет. Более того, вид на жительство может быть предостав- лен решением компетентного постоянного парламентского комитета любому лицу, занимающему руководящую должность или высокий пост в сфере здраво- охранения, в социально-социальных структурах, а также в банковских, страхо- вых и финансовых институтах и организациях, занимающихся вопросами об- щественной безопасности; лицу, которое занимает руководящую должность в компании, основанной в соответствии с законодательством Сан-Марино и имеющей значительное количество сотрудников; тем, кто инвестирует или уже инвестировал капитал в производственную деятельность и гарантирует найм определенного количества сотрудников; судьям первой инстанции Единого су- да.
65. Закон также предусматривает разрешение на сожительство, которое вы- дается иностранному гражданину, проживающему совместно с гражданином
Сан-Марино или иностранным гражданином, имеющим вид на жительство; ро- дительское разрешение, которое выдается экономически зависимому родителю лица, которое имеет вид на жительство или разрешение на пребывание; разре- шение для несовершеннолетних, которое выдается несовершеннолетним, роди- тели которых имеют вид на жительство в связи с работой или занятиями спор- том или разрешение на сожительство.
66. Помимо соображений общественного порядка или наличия судимости по конкретным уголовным преступлениям вид на жительство может быть отозван, когда причина, на основании которой вид на жительство был выдан, более не является действительной, в том числе в случае прекращения гражданских по- следствий брака, если только со времени вступления в брак не прошло пяти лет или в браке не родился ребенок.
67. Республикой Сан-Марино не установлено какой-либо процедуры для об- работки и рассмотрения заявлений о предоставлении убежища. Вместе с тем в статье 14 недавно принятого закона № 118/2010 с последующими поправками предусматривается возможность выдачи "особого вида на жительство в целях удовлетворения гуманитарных потребностей социальной защиты". Данный вид на жительство, выдаваемый Государственным конгрессом, может быть предос- тавлен в случае наличия особых гуманитарных потребностей социальной защи- ты и обеспечивает его владельцу право на получение медицинских услуг и вре- менных экономических благ от Института социального обеспечения.
E. Право на гражданство
68. Законом № 35 от 30 марта 2012 года Большой генеральный совет ввел
"исключительные нормы натурализации" с целью признать законные ожидания тех, кто прожил в Сан-Марино в течение многих лет, установив таким образом со страной и ее населением тесную связь, которая часто имеет больший при- оритет, чем связь со страной происхождения. Благодаря этому закону 30 июня 2013 года в присутствии Капитана-регента была проведена торжественная це- ремония в честь предоставления гражданства Сан-Марино 222 натурализован- ным гражданам.
69. В Сан-Марино гражданство путем натурализации приобретается с помо- щью специальных законов. В течение нескольких лет политические партии спорили, должна ли натурализация происходить путем принятия специальных или обычных законов. В последний раз после завершения дебатов парламент- ское большинство решило сохранить специальный порядок такой процедуры.
Рекомендация 71.31: Смягчить строгие требования, касающиеся приобретения гражданства, и обеспечить недискриминационное отношение, особенно к де- тям, один из родителей которых не является гражданином Сан-Марино.
70. Закон № 35/2012 сократил общее требование ко времени проживания на территории страны для целей обращения за гражданством с 30 до 25 лет и до 18 лет для тех, кто проживает в стране с рождения. Закон сохранил 15-летний период для супругов граждан Сан-Марино, в том числе для овдовевших супру- гов, и установил сокращенную процедуру натурализации для лиц без граждан- ства.
71. В соответствии с указанным законом, дети с одним натурализованным родителем рассматриваются как дети с двумя натурализованными родителями.
Действительно, разница в статусе родителей, предусмотренная законом 2000 года, имела отрицательные последствия для несовершеннолетних, создав