• 沒有找到結果。

NHU Citation System.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "NHU Citation System."

Copied!
35
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

85

泰式按摩初探:以泰國臥佛寺近現代圖 像為例 *

A Preliminary Study of Thai Massage: Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand

張雅粱

**Chang, Ya-Liang

摘要

泰式按摩為泰國傳統醫學的一部分,許多資料載於石刻和手稿中,其中少部分為圖 像資料,繪製有關十能量線、隱士操等醫療知識,這些醫療知識已成為泰式按摩的核心 理論,足見泰式按摩圖像的重要性。本文的研究目的是要從臥佛寺圖像(石刻與手稿)

探討泰式按摩的學理和文化意義。研究發現:一、臥佛寺的近現代圖像記錄了泰式按摩 的學理,使其成為替代醫學,著重治療與保健。二、文化意義上,泰式按摩及其圖像是 醫學與藝術跨域應用的結果,具在地意義,已成為泰國重要的無形文化資產。

關鍵詞:拉瑪三世、臥佛寺、泰式按摩、替代醫學、圖像

* 感謝三位匿名評審提供寶貴建議,讓本文益臻完善。另本文田野承蒙泰國「臥佛寺傳統醫學與按摩學校」

和多位人士幫忙,一併致謝。

** 張雅粱,黃岡師範學院美術學院副教授。

Chang, Ya-Liang, Associate Professor, College of Fine Arts, Huanggang Normal University.

(2)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

86

Abstract

Thai massage is one part of Thai traditional medicine; extensive valuable knowledge of Thai massage is contained in literature, such as in manuscripts and stone inscriptions. In these sources, only a small part is presented in the iconography that recorded 10 Sen Lines and Ruesri Datton to maintain and enhance health. Since the medical knowledge recorded in the iconography on stone inscriptions and manuscripts has become the core of Thai massage, it is important to analyze the iconography of Thai Massage. This study uses the iconography recorded on stone inscriptions and manuscripts of Wat Pho as analyzed texts to explore the medical knowledge and cultural meanings of Thai massage. The results show the following: a, Thai massage knowledge system, a kind of alternative medicine, was recorded through modern iconography of Wat Pho, and has both healing and health care functions. b, in terms of cultural meanings, Thai massage, iconography included, is the result of interdisciplinary applications of medicine and art, which not only shows the unique cultural meaning, but also has become an important intangible cultural heritage in Thailand.

Keywords: King Rama III, Wat Pho, Thai massage, alternative medicine, iconography

(3)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

87

壹、前言

臥佛寺(Wat Pho)為泰國一級皇家寺院,拉瑪一世(King Rama I, 1782-1809)與拉 瑪四世(King Rama Ⅳ, 1851-1868)均曾為其命名,1但因拉瑪四世曾遣使往印度菩提伽 耶求取菩提樹分枝,2傳聞取回的菩提分枝,一部分種於臥佛寺內,於是人們就以泰文菩 提(โพธิ์/poh)之名敬稱「菩提寺」,又因寺內供奉臥佛像,故中譯為臥佛寺。臥佛寺約 建於西元1688-1703 年間,阿瑜陀耶王朝帕碧羅闍國王(King Phetracha, 1688-1703)時 期,據說在吞武里王朝時,此寺稱為波他蘭寺(วัดโพธาราม, Wat Photharam),但此說並無 佐證,不足採信,直到拉瑪一世時,才有了新的轉變。1788 年,拉瑪一世命人修復佛寺,

同時新建戒堂,1801 年完成後御賜新名,成為拉瑪一世的主要祭廟。此後,修建臥佛寺 成為皇家傳統,特別是在拉瑪三世(King Rama III, 1824-1851)時,曾耗時 16 年又 7 個 月擴建,現存的重要建築大多完成於此階段。臥佛寺除保有皇家文物與傳統外,它也是 泰國第一所大學的雛形,拉瑪三世任內,指定臥佛寺為教育中心,藉此教育公眾專業知 識,因此留下許多珍貴文物,包括泰式按摩圖像在內。3聯合國教科文組織(UNESCO)

於2011 年 5 月 27 日將臥佛寺內 1,431 件石板登記為世界記憶(Memory of the World),

其中傳統醫學類計有380 件,內容涵括泰國藥典、醫學知識和泰式按摩圖像等,這批以 古泰文刻寫的石板創建於1831-1841 年間,拉瑪三世在位期間。4由於泰式按摩圖像極具 特色,故本文以臥佛寺為中心,進行泰式按摩的基礎研究,旨從臥佛寺的近現代圖像探 討泰式按摩的學理與文化意義。圖像對按摩知識的傳承很重要,但相關研究很少以之為 路徑進行探討,這是研究地圖的缺口。

泰國傳統醫學(การแพทย์แผนไทย/kan phaet phaen thai, Thai Traditional Medicine)或 稱為替代醫學,可分為4 支:泰式醫學(เวชกรรมไทย/wetchakam thai , Thai Medicine), 泰式藥學(เภสัชกรรมไทย/phesatchakam thai, Thai Pharmacy),泰式助產術(การผดุงครรภ์ไทย

/kan phadungkhan thai, Thai Midwifery)和泰式按摩(การนวดไทย/kan nuat thai, Thai

1 拉瑪一世於 1801 年賜新寺名為「帕徹督蓬維蒙曼格拉哇」皇家佛寺(วัดพระเชตุพนวิมลมังคลาวาส/ Wat Phra Chetuphon Wimolmangklawat);1868 年,拉瑪四世再次御賜新寺名為「帕徹督蓬維蒙曼格拉蘭」皇家佛寺

(วัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม/ Wat Phra Chetuphon Wimolmangklararm)。

2 宋立道,《從印度佛教到泰國佛教》(臺北:東大圖書出版,2002 年),頁 123;Teerachoot Kerdkeaw, “Bodhi Tree: from Bodh Gaya to Huachiew,” HCU journal 14.27 (2010): 79.

3 cf. National Discovery Museum Institute, ed., The Legends of Giants in Wat Arun and Wat Pho (Bangkok: National Discovery Museum Institute, 2014), 1; Wat Pho (วัดโพธิ์) วัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร Facebook, “ประวัติ,”

Facebook, date unknown, https://www.facebook.com/Wat-Pho(點閱日期:2020/06/28)

4 cf. UNESCO, “Epigraphic Archives of Wat Pho,” UNESCO, 2011. http://www.unesco.org/new/en/communication- and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered- heritage-page-3/epigraphic-archives-of-wat-pho/(點閱日期:2020/01/31); Office of Protection of Thai Traditional Medical Wisdom, ed. Textbook of Thai Massage in the Stone Inscription of Wat Pho Vol. 1 (Bangkok: Department of Thai Traditional and Alternative Medicine, 2014), 3; The Government Gazette, “Notification of the Ministry of Public Health (November 30, 2015).” http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2558/E/317/1.PDF ( 點 閱 日 期 : 2020/01/31)

(4)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

88

Massage),5其中泰式按摩最為人熟知,項目包含了泰式按摩、隱士操(ฤาษีดัดตน, Ruesri

Datton)和少部分的民俗療法。對泰國而言,泰式按摩是傳統醫學、藝術和珍貴的在地 智慧(ภูมิปัญญาท้องถิ่น/phumpanya thongthin, Local Wisdom),6已列入泰國無形文化資產

項目。7

在進入正題前,筆者先簡述泰國傳統醫學的背景及其與石刻、古籍間的關係。泰國 傳統醫學的起因是為了對治疾病,因疾病小至傷人,大至滅村毀城,萊弗茨(Leedom Lefferts, 1939-)曾提及古時候泰東北村莊曾因流行霍亂而全村撤離的案例;8這類流行病 也數次發生於曼谷,當時基於護王護民,泰王下令發展傳統醫學,而臥佛寺的泰式按摩 圖像就是產自這樣的背景,目的就是要以圖像教育民眾醫學知識。換言之,泰國傳統醫 學的形成背景是因病存在,也因病成就。接著談泰國傳統醫學和石刻、古籍間的關係,

在泰、寮、柬、緬等國習俗上,自古傳統醫學知識除家傳口授外,也會刻載於石刻或手 稿(含貝葉經)上,這從東南亞幾個相關資料庫可一探其實。筆者舉施琳通公主人類學 中心(ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร, Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre)的「泰 西手稿資料庫」(Database-Manuscripts of Western Thailand)、「泰國銘文資料庫」(The Inscriptions in Thailand Database)和寮國國家圖書館的「寮國手稿數位圖書館」(The Digital Library of Lao Manuscripts)三大資料庫為例,並將其傳統醫學資料簡製為表 1,藉此說 明傳統醫學與石刻、古籍間的關係。

泰、寮這三大資料庫均源於1990 年代的計畫而催生,所收藏的文本不一,分類法也 不相同,但其共同點都有傳統醫學資料,且傳統醫學手稿中繪有圖像的比例,又往往高 於其它手稿。表1 顯示,「泰西手稿資料庫」和「泰國銘文資料庫」各收錄101 和 385 筆 的傳統醫學文本,這與全資料庫的文本總數相比,比值分別是0.37 與 0.127,這個概念 就是10 本泰西手稿中有 3 本以上的傳統醫學文本,而 10 份泰國銘文中有 1 份以上的銘 文記載醫學資訊。雖然泰國這兩大資料庫沒有明顯的歸類方式,所以上述比值無法跟其 它類的文本做比較,但光看高比值,就足以說明泰國傳統醫學和石刻、古籍間確實有關。

此外,「泰西手稿資料庫」裡還有另一個訊息,那就是傳統醫學文本裡,繪有圖像的文本 數比值竟然高達0.25,也就是說每四本傳統醫學書裡就有一本是有插圖的,這顯示「圖 像」是傳統醫學手稿的的重要載體。這個訊息同樣也出現在「寮國手稿數位圖書館」裡,

該資料庫將「傳統醫學與魔法」歸為一類,9該類文本總數有276 筆,與其它類相比,其

5 Chayan Picheansoonthon, “Traditional Thai Medicine.” In Thai Youth Encyclopedia, Vol.33, No.8 (Bangkok: Thai Youth Encyclopedia Project by His Majesty the King, 2012), 272.

6 「在地智慧」的概念在華人地區稱為「本土智慧」或「傳統文化」,本文採泰文字義,稱為「在地智慧」。

7 The Department of Cultural Promotion,“Intangible Cultural Heritage in 2011, Thailand,”The Department of Cultural Promotion, 2011, http://book.culture.go.th/newbook/ich/ich2011.pdf(點閱日期:2020/01/31), 15.

8 Leedom Lefferts, “Isan Studies: Isan Travels: 1883-1960's-2001.” Paper presented at The International Conference on Thai Studies (Nakhon Phanom, Thailand, 2002), 58.

9 寮國國家圖書館之所以這樣歸類,是因為許多人類學家指出傳統醫學和魔法經常相輔相成,尤其有許多傳統

醫學手稿裡共同出現了「魔法」或「巫術」的詞條。參見Bethany G. Elkington et al., “Folk Epidemiology Recorded in Palm Leaf Manuscripts of Laos.” The Journal of Lao Studies 3.1 (2013): 7.

(5)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

89 比值位居第十六名(0.023),明顯居末;但這類文本卻在「圖像文本總數(傳統醫學類)」 排比中,翻轉成為第二名(0.036),10說明「傳統醫學與魔法」類文本與圖像關係密切。

表1、泰、寮資料庫之傳統醫學資料分析11

資料庫名稱

項目 泰西手稿資料庫 泰國銘文資料庫 寮國手稿

數位圖書館

傳統醫學資料 有 有 有

傳統醫學資料類別 無明顯類別 無明顯類別 傳統醫學、

魔法類

資料庫文本總數 (A) 276 3023 12168

傳統醫學文本總數 (B) 101 385 276

圖像文本總數(傳統醫學類)(C) 25 0 10

B/A 0.37 0.127 0.023

C/B 0.25 0 0.036

說明:

1. 取樣時間截至 2018 年 9 月止。

2. 因 泰 西 手 稿 資 料 庫 無 明 顯 類 別 , 故 筆 者 搜 尋 最 相 關 主 題 :「 醫 學 教 科 書 」

(ต าราเวชศาสตร ์/tamra wetchasat),得 101 筆資料。

3. 因泰國銘文資料庫無明顯類別,故筆者搜尋最大範圍的關鍵詞:「醫藥教科書」

(ต ารายา/tamra ya),得 385 筆資料。

若將三大資料庫的分析合併觀之,會發現有趣的結果:第一,三大資料庫都有傳統 醫學資料,說明傳統醫學自古就是泰、寮社會的重要社會議題,所以載於石刻或古籍以 傳後世;第二,圖像文本總數(傳統醫學類)在「泰西手稿資料庫」和「寮國手稿數位 圖書館」裡都有高比值,顯示泰、寮的傳統醫學資料會藉由圖像傳承知識。由此得知,

泰、寮傳統醫學和石刻、古籍間,不僅有關係,還常以圖像為載體,進行傳承。因此,

本文以近現代圖像入手,藉此探討泰式按摩的研究方向是正確的。

而在眾多的石刻與古籍裡,臥佛寺的重要性在於它擁有獨特的傳統醫學(藥草、醫 理和按摩等)圖像,其中又以泰式按摩圖像居多,記錄了有關十能量線(เส้นประธานสิบ/ sen prathan sip, 10 Sen Lines)、隱士操等核心醫療知識,這是它之所以能成為世界記憶的 主因,因為他處的資料除了不如臥佛寺齊全外,有關按摩圖像更是罕見,因此,本文的 問題意識就是從臥佛寺的醫學圖像出發,以該寺60 片石刻圖像及 80 種隱士操手稿圖像

10寮國手稿數位圖書館將資料分為20 類,各類別的「圖像文本總數(傳統醫學類)」排比,前兩名分別是占星

術類(0.24)和傳統醫學、魔法類(0.036)。

11 National Library of Laos, “The Digital Library of Lao Manuscripts,” National Library of Laos, date unknown, http://laomanuscripts.net/en/search(點閱日期:2018/09/12); Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre,“The Inscriptions in Thailand Database,”Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre, date unknown. http://www.sac.or.th/databases/inscriptions/articles.php?show=1(點閱日期:2018/08/31); Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre,“Database-Manuscripts of Western Thailand,”Princess Maha Chakri

Sirindhorn Anthropology Centre, date unknown.

http://www.sac.or.th/databases/manuscripts/main.php?m=document&p=index(點閱日期:2018/08/31)

(6)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

90

為文本,並輔以田調資料,12探討泰式按摩的學理與文化意義。另,本文所引用之古泰文,

不少為古梵文或高棉文音譯,會因譯者不同而出現拼音差異,如อโรคยาศาล(arogayasan)

和อาโรคยศาลา(arogayasala)同義,但拼音有些許微差,特此說明。

貳、研究說明 一、選樣

本文選樣以臥佛寺的資料和學理為主,臥佛寺的圖像資料可分石板、雕塑和手稿三 種,石板資料主要鑲嵌於泰式按摩涼亭(圖1),涼亭牆面共鑲嵌 60 片(30 對)的人體 能量線圖;雕塑資料為寺內僅存數尊的隱士操雕像;而手稿則存放於圖書館。本文依題 設定,擇取目前保存最早與最完整的圖像資料做為分析文本,故以泰式按摩涼亭的60 片 石刻圖像和1838 年的黑皮手稿《隱士操圖像》內的 80 種隱士操手稿圖像做為資料。13

學理上,泰式按摩的主要理論為十能量線,可分為拉瑪二世(King Rama II, 1809- 1824)、拉瑪三世以及拉瑪五世(King Rama Ⅴ, 1868-1910)3 種版本,各版本的能量線位 置略有差異,14其中拉瑪三世版最為流行,完整線圖呈現於臥佛寺泰式按摩涼亭的石刻 圖內(圖2)。以泰國數所泰式按摩學校而言,「臥佛寺傳統醫學與按摩學校」最具盛名,

其教學也是採用拉瑪三世版,故本文依拉瑪三世版學理進行討論。

二、名詞解釋

論述前,先介紹幾個相關名詞:

(一)泰國手稿與貝葉經(สมุดไทย และสมุดใบลาน/samutthai lae samut bai lan, Thai manuscript and palm-leaf manuscript)

泰國手稿(簡稱手稿)泛指泰國古代書籍(หนังสือโบราณ/nangsue boran, Antiquarian Book),廣義包含「手稿」與「貝葉經」兩類手工書(圖 3)。手稿尺寸較貝葉經大,多

12筆者於2017 年赴臥佛寺傳統醫學與按摩學校(Wat Pho Thai Traditional Medical and Massage School)清邁分 校學習,已取得泰式按摩初級證照。

13《隱士操圖像》黑皮手稿已出版,參見The Monastic Group of Wat Pho, ed. Iconography and Poems of Ruesri Datton (Bangkok: Wat Pho, 2015[1838])

14猜耶塔瓦提和蒙斯莉(จนั ชยัธาวฒุิ และ กาญจนู ม่วงศิริ, Jan Chaithavuthi and Kanchanoo Muangsiri)兩人曾以 比較過各版本差異,參見Jan Chaithavuthi and Kanchanoo Muangsiri, Thai Massage the Thai Way: Healing Body and Mind (Chiang Mai: Thai Massage Book Press, 2007), 51-54.

【圖1】臥佛寺泰式按摩涼亭之石刻圖像位置圖

(7)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

91 用鵲腎樹(ต้นข่อย/ton khoi, Streblus asper Lour)的樹皮纖維製成折疊書,所以又稱為鵲 腎樹書,且不同地區的手稿也有不同名稱,像泰南手稿就稱為樹皮書(หนังสือบุด/nangsue but, Bud Book)。手稿的紙張有白紙與黑紙之別,所以又可分為白皮手稿和黑皮手稿兩種,

白紙為樹皮原色,一般顏料均可書寫其上;黑紙則是在白紙製作過程中加入炭元素,書 寫時,常以白色鉛筆、雄黃或顏料和水書之,而本文所取樣的1838 年《隱士操圖像》就 是黑皮手稿。至於貝葉經是用木筆刻寫於棕櫚葉上,因棕櫚葉可防菌,所以自古就被泰 人用以抄經、敘事與記載。書刻後的貝葉會打洞、穿線,集結成冊,重要文獻還會於貝 葉經的前後加上木板,以收雙重保護之效。15就泰式按摩而言,此兩類書籍均有記載。

(二)四大元素(ธาตุหลักทั้ง๔/that lak thang si, Four Elements)

泰國傳統醫學一般主張人體是由地、水、火、風四大元素組成,若四大元素協調則 體健,失衡則病生。

(三)能量線(เส้น/sen, Sen Line)

人體約有72,000 條能量線,16可再分為十能量線掌理全身。能量線泛稱人體內的纖 維、肌腱和神經韌帶等線狀結構,其和西方解剖學、中醫經脈的概念不同,這些能量線

15 cf. Kaimook Uttayawalee, The Conservative of Southern Thai Book for the Study of History and Local Cultures (Pattani: Prince of Songkla University, 2004), 3; 筆者田野資料,泰國大皮影戲博物館館藏資料簡介,2019 年 6 14 日,叻武里府,Nang Yai Museum at Wat Khanon(พิพิธภัณฑ ์หนังใหญ่วัดขนอน)。

1672,000 條能量線只是象徵數字,不是確切的數目。

【圖3】黑皮手稿(左)與貝葉經(右

【圖2】臥佛寺十能量線圖及名稱(原圖與複製圖)

(8)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

92

隱於肌肉、骨骼或身體結構的空間下,也可能位於身體深處,肉眼不見得能看見。17

(四)風(ลม/lom, Wind)

指的是能量線內所運行的風,近似「氣血」的概念;此處的「風」和前述四大元素 的「風」,雖字形、字音相同,但字義不同。四大元素的風像是代名詞,代稱人體的部位,

而能量線的風像是動名詞,指稱氣血運行。泰人將十能量線內運行的風又再細分成好幾 種名稱,18以助診療。

(五)按壓點(จุด/chut, Pressure Point)

按壓是泰式按摩的首要技法,正確的按壓則有助於風順氣行。比較特殊的是,泰國 按摩師施行按摩時,需先禮敬按摩之神耆婆迦(Jivaka Komarabhacca)(圖4),祈求保佑 按摩過程順利。

(六)圖像傳統(ประเพณีการเขียนรูปลักษณ์/prapheni kan khian ruplak, Tradition of Iconography)

圖像傳統為筆者提出的概念,是種視覺思考(Visual Thinking)及促進理解的方式,

創作者會將所要傳達的義理,透過不同媒材(金、石、木、紙等)與類型(繪畫、雕塑 或建築等),用圖像的概念以簡馭繁,傳義佈法。泰國圖像傳統的證據展現於歷來的洞穴 畫、佛寺壁畫與貝葉經等古文物中,這是泰人自古以來呈現思想與傳播教育的重要手法。

三、研究限制

本文以泰式按摩和隱士操兩類文本為主,因為在泰式按摩的範疇中,這兩類的圖像 資料最多,至於泰國傳統醫學其它分支和民俗療法等議題,由於圖像記錄少或涉及藥草 學,為免論述失焦,故不列入討論。

參、文獻回顧

17cf. Jean Mulholland, “Thai Traditional Medicine: Ancient Thought and Practice in a Thai Context,” Journal of the Siam Society 67.2 (1979): 95; C. Pierce. Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda (Bangkok: White Lotus. 2nd ed., 2016), 56.

18細部風的名稱,參見Praphot Phetrakat and Pinit Chinsoi, Diagnosis with the Sen Sib (Bangkok: Foundation for Children with Disabilities, 2012), 25-28.

【圖4】按摩之神耆婆迦造像

(9)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

93 由於泰式按摩為泰國傳統醫學的分支,兩者學理共通,互為依存,難以劃分,若僅 抽離泰式按摩來談文獻,易落資料零散、支離之境;為求建構清晰的整體脈絡,故筆者 選擇以泰國傳統醫學的視角書寫文獻回顧,再從中加強泰式按摩的部分。

一、源起

泰國傳統醫學並非原創,源起有多種說法,古早的希臘、印度和中國的傳統醫學中,

都能找到相似學理,對此,穆赫蘭(Jean Mulholland)認為,在未知的某處,古代傳統醫 學的基本思想可能有共同起源,只是至今尚未有明確證據顯示來自何處?泰國傳統醫學 可能是由歐洲傳至亞洲,之後通過伊斯蘭教、阿育吠陀(Ayurveda)和中國醫學等途徑,

輾轉進入泰國後,彙整而成。19由於源起資料少,薩格爾羅(C. Pierce Salguero)也同意 穆赫蘭的觀點,只是薩格爾羅更強調泰國傳統醫學的獨特性,他雖不否定泰國傳統醫學 與印度和中國的關係,但也不主張泰國傳統醫學是來自印度或中國,因為這些古代傳統 醫學,其源頭可能是來自於亞洲或更久遠的傳統上。20目前主流觀點認為泰國傳統醫學 是將南傳佛教、阿育吠陀、瑜珈、中國及其他的傳統醫學,取其適用概念而整合的一套 醫學知識系統。

二、簡史

(一)曼谷王朝之前

綜觀泰國傳統醫學史,集大成主要是在曼谷王朝,在這之前的資料大多遺失,亦不 見系統理論,豐富的資料多出現於曼谷王朝。據泰國東北部素輦府出土的石刻文獻記載,

21當地很早就有類似醫院機構的記錄,只不過當時隸屬吳哥帝國的管轄範圍,並非暹羅 所有。這類醫院機構稱為「阿隆科雅薩」(อโรคยาศาล , Arogayasan),是吳哥帝國闍耶跋 摩七世(Jayavarman VII, 1181-1215)的重要政績之一,為了要因應嚴重的流行病,遂於 全國建立了102 所「阿隆科雅薩」,用以拯救病患。2213 世紀後,進入泰國信史,14 世紀 素可泰王朝的出土石刻是目前泰國傳統醫學最早的文字記錄,23裡頭書寫著有關按摩的 記錄。24

19Mulholland, “Thai Traditional Medicine: Ancient Thought and Practice in a Thai Context,” 84.

20Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda, 100.

21吳哥帝國的闍耶跋摩七世,在其任內刻鑄許多石刻,記載珍貴歷史,現今在柬埔寨和泰國境內都有出土石刻。

例如泰國素輦府(Surin Province)出土的圓頂長柱石刻,年代約為佛曆 18 世紀(西元 12-13 世紀),寬 31.5 公分高78 公分厚 30.5 公分,石刻的第二面就有提及國王建造「阿隆科雅薩」之事。參見 Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre, “Prasat Inscription (S.R. 4),” Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre, date unknown, http://www.sac.or.th/databases/inscriptions/en/inscribe_detail.php?id=478(點閱日期:2020/02/04)

22cf. Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda, 3; Nawapan Pattaramoon,“The “Hospital”

Record in the Inscription of King Jayavarman VII.”, 2008,

http://www.sac.or.th/databases/inscriptions/uploads/file/hospital%20inscription.pdf(點閱日期:2020/01/31);

Chaem Kaewkhlai,“The Inscription of King Jayavarman VII.”, date unknown,

http://www.finearts.go.th/promotion/files/266/Jayavarman7.pdf(點閱日期:2020/01/31)

23該圓頂長柱石刻,年代約為佛曆1904 年(西元 1361 年),寬 30 公分高 200 公分厚 29 公分,西元 1833 年於 素可泰府的巴曼巒佛寺(Wat Pa Mamuang)出土。參見 Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre,

“จารึกวัดป่ามะม่วง (ภาษาเขมร),” Princess Maha Chakri Sirindhorn Anthropology Centre, date unknown, http://www.sac.or.th/databases/inscriptions/inscribe_detail.php?id=1329(點閱日期:2020/02/04)

24Office of Protection of Thai Traditional Medical Wisdom, ed., Textbook of Thai Massage in the Stone Inscription of Wat Pho Vol. 1, 7.

(10)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

94

改朝換代進入阿瑜陀耶王朝後,泰式按摩的舊時風貌可從殘篇簡牘一窺其景,如戴 萊洛迦納國王(King Trailokanat, 1448-1488)時期實施薩迪那制度(ระบบศักดินา/rabop sakdina, feudalism),25當時皇家律法曾載明:

佛曆1998 年(筆者按:西元 1455 年),在醫學界,會依奴隸、平民或公 務員等不同的封建身份,而分配到不同的工作部門,如醫學、草藥、兒科 或按摩等部門;每個部門都有一位主管,人們會依封建身份而分配到不同 職務。26

又,阿瑜陀耶王朝那萊王(King Narai, 1656-1688)時,法國特使拉盧貝爾(Simon de la Loubère)於 1687 年訪問暹羅數月,後來在其著作中記載了當時人們使用泰式按摩 的情景:

在暹羅,如果有人生病了,就會延請按摩師在病人的身上和腳底按壓能量 線。據說懷孕的人若經常讓幼兒在孕婦身上徒步腳踏,生產就會順利。27 這兩則史料顯示當時泰式按摩流行於皇家與民間,只可惜阿瑜陀耶王朝後來遭緬軍 入侵,許多文物被燒毀殆盡,傳統醫學當然也無法倖免於難,而泰式按摩的復興就必須 等到曼谷王朝才得見生機。

(二)曼谷王朝之後

曼谷王朝豐富的傳統醫療記錄,可謂泰國傳統醫學的黃金期,傳統醫學理論於此時 開始被彙整與建立。泰國傳統醫學發展與泰王息息相關,大體而言,拉瑪一世為傳統醫 學奠基,拉瑪三世發揚光大,拉瑪四世與拉瑪五世守成,但也於此時引進西方醫學。之 後拉瑪六世支持現代化轉型,西方醫學抬頭,致使傳統醫學不再獨尊並趨向沒落,直到 拉瑪九世才又再度復興。

拉瑪一世奠定傳統醫學基礎,為改善全民健康與提昇醫療知識,下令修建臥佛寺作 為皇家寺廟,之後便以臥佛寺為中心,收集醫藥處方,成立藥學局(Department of Pharmacy),並開始將醫藥處方刻寫於牆上,供人使用。另外,國王也命人製作隱士操雕 像,用來幫助百姓鍛鍊身體與消除病痛,當時製作的雕像數量並不清楚,只知工法是以 黏土雕塑成形後,再貼上金箔,但由於材質不耐久放,這批雕像最終走向毀損的命運。

拉瑪二世延續先王,一方面繼續收集各地醫學文獻,一方面制訂「皇家藥劑師法」(Royal Pharmacists Law),以方便皇家藥劑師於王國內尋找藥物秘方。1812 年,拉瑪二世命人修 正、集結醫學教科書,並刻在30 平方公分的大理石上,於 1821 年安置在拉查歐拉薩讓 佛寺(Wat Ratcha Orasaram Ratchaworawihan),這是在曼谷大霍亂發生後的兩年。後來 這些具醫療功能的大理石部分轉送到臥佛寺,部分則繼續留在歐拉薩讓佛寺裡。28

25薩迪那制度是戴萊洛迦納國王於西元1454 年制訂,依皇室與貴族的等級一一分封領地,上下等級之間各有

其義務與權利。

26Picheansoonthon, “Traditional Thai Medicine,” 277.

27Simon de la Loubère, A New Historical Relation of the Kingdom of Siam (London, Tho: Horne, 1693), 63.

28cf. Picheansoonthon, “Traditional Thai Medicine,” 280; Salguero, “Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda,” 8; Phennapha Sapcharoen, ed. Ruesri Datton: Moving Comfortably through 15 Sets of Basic Movements of Thai Exercise (Nonthaburi: The Institute of Thai Traditional Medicine, Ministry of Public Health, 2010), 10.

(11)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

95 拉瑪三世克紹箕裘,也是影響傳統醫學發展最重要的一位國王。拉瑪三世上位後,

1832 年再次修復臥佛寺,並擴大寺院設施,目的就是要將臥佛寺打造成為公開的教育機 構,猶如今日的大學。國王此舉主要是考量到當時的印刷術並不普及,一般佛寺雖能傳 授大眾普通教育,但無法教授特殊知識,因為像傳統醫學這類特殊知識,通常只限家傳,

為使教育普及,國王遂任命各領域的專業人士編譯各類教科書,以臥佛寺為中心,儲存 與傳授,用以彌補普通教育的不足。當時的醫學教科書就是在這樣的背景下,書刻於大 理石板上,之後被鑲嵌於涼亭內,供民眾閱讀與使用,於是,臥佛寺就有了「石刻圖書 館」的美名。臥佛寺的醫學石板有正方、長方和橢圓形三種形狀,書刻傳統泰式按摩、

十能量線圖,以及許多的疾病名稱、症狀、藥方和藥物屬性等資料,石板內容或文或圖,

以黑色墨水突出字跡或線條,並搭配詩句解釋內容,兼具醫學、文學與美學價值。此外,

拉瑪三世也重建隱士操雕塑,為使雕像長存,工法上改以鋅、錫合金建造80 座雕像(圖 5),喻意80 種健身姿勢。29此80 座隱士雕像後因材質損耗與人為偷盜,至今所剩無幾。

幸運的是,當時的隱士操體姿除製作成雕塑外,也繪製於黑皮手稿上,名為《隱士操圖 像》(圖6),這本繪於 1838 年的黑皮手稿,是至今保存最早與最完整的隱士操圖像。30

拉瑪四世是繼那萊王之後,對西方文明產生極大興趣的國王。當時宮內有泰式按摩 的專責部門與官員,延續傳統醫學;但隨著時局變化,拉瑪四世也開放西方醫生執業,

開啟泰國傳統醫學和現代醫學並存的時代。拉瑪五世喜歡泰式按摩,下鄉出巡時,常有 一批按摩師隨行侍候,其在位後仍持續發展傳統醫學,建立相關制度。1870 年,拉瑪五 世任命皇家醫師委員會(Committee of Court Doctors)收集所有已知的傳統醫學資料(包 含醫學、按摩與隱士操),與原件一一對照、修正,編定成《醫學教科書(皇家版)》,31 這套手稿成為當時與後來傳統醫學的核心教材,圖7 這對著名的人體正反面能量線與按

29實際上是82 座雕像,因為其中有 2 種健身姿勢(下表 6 編號 19、67)必須由兩人完成。參見 The Monastic Group of Wat Pho, ed. Iconography and Poems of Ruesri Datton, 3.

30cf. Picheansoonthon, “Traditional Thai Medicine,” 281; Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda, 11-13; Sapcharoen ed. Ruesri Datton: Moving Comfortably through 15 Sets of Basic Movements of Thai Exercise, 10-11.

31《《醫學教科書(皇家版)(ต าราเวชศาสตร์ ฉบับหลวง/ tamra wetchasat chabap luang, Royal Medical Textbook)

已被印刷出版套書,套書名稱改為《拉瑪五世之醫學教科書(皇家版)(ต าราเวชศาสตร์ฉบับหลวง รัชกาลที่ 5/

tamra wetchasat chabap luang ratchakan thi ha, Royal Medical Textbook of King Rama V),參見 The Library of Fine Arts Department, Royal medical textbook of king Rama V. (Bangkok: Fine Arts Department, 1999)

【圖5】臥佛寺隱士操雕塑 【圖6】黑皮手稿隱士操圖像(治療抽筋,雙人像)

(12)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

96

壓點治療圖,就是套書中的兩幅手繪圖。這些珍貴的傳統醫學手稿直到1908 年,在丹隆 親王的主持下,出版了數本皇家醫學書籍,如:《醫學教科書》、《醫學研究》,以及《傳 統醫學教科書(學生版)》等等。1887-88 年,為對治霍亂病情,拉瑪五世成立第一所西 式醫院──希里拉醫院(Siriraj Hospital),醫院特色之一就是兼具西醫與泰國傳統醫學。

之後,西醫的發展日好,漸漸取代了傳統醫學,特別在拉瑪六世(King RamaⅥ, 1910- 1925)後,由於國王本身對西方知識與現代化的喜好,下令撤除傳統醫學的官方機構,

甚至原列為專業領域的泰式按摩,也被取消專業資格,逐漸沒落。32

拉瑪九世(King Rama Ⅸ, 1946-2016)時期,傳統醫學再度獲得發展新契機,拉瑪 九世將「古代傳統醫學」(การแพทย ์แผนโบราณ/kan phaet phaen boran , ancient traditional medicine)改為「泰國傳統醫學」,就此確立泰國傳統醫學「在地智慧」的地位,也建立 泰國傳統醫學的學科體系。為推廣傳統醫學,國王持續以臥佛寺為中心,建立傳統醫學 醫療系統,並制訂教科書,種種政策又再次復甦了傳統醫學。1980 中期後,泰式按摩開 始受到西方人士的注意,許多的介紹與研究興起,並促使泰國政府保護傳統,著手立法 與推廣。1999 年拉瑪九世核准《保存與保護泰國傳統醫學智慧法》(Preservation and Protection of Traditional Thai Medicine Wisdom Act),成立了泰國傳統醫學機構(The Institute of Thai Traditional Medicine)。2002 年於泰國公共衛生部(Ministry of Public Health)

轄下設立「泰國傳統醫學和替代醫學發展局」(Department for Development of Thai Traditional and Alternative Medicine);2011 年將泰式按摩和隱士操同時列入泰國無形文 化資產項目;2015 年修正《無形文化遺產法草案》,將「傳統醫學」大項列入保護,並於 2016 年通過《保存與保護無形文化遺產法》(Preservation and Protection of Intangible

32cf. Chaithavuthi and Muangsiri, Thai Massage the Thai Way: Healing Body and Mind, 31-33; Mulholland, “Thai Traditional Medicine: Ancient Thought and Practice in a Thai Context,” 83; Salguero, Traditional Thai Medicine:

Buddhism, Animism, Ayurveda, 16-17.

【圖7】《醫學教科書(皇家版)》手稿圖

(13)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

97 Cultural Heritage Act),正式將傳統醫學列入文資法保護。至此,往昔的傳統醫學不再只 是替代醫學,也成為了一項重要文化資產,接軌全球化。

三、研究

千禧年之前,除前述史料外,泰國傳統醫學的重要研究以西方文獻為多,千禧年後 隨著泰國漸漸注重文化資產與學術發展,本國研究才逐年增加。至於中文文獻,主要以 泰式按摩的介紹與應用為主,相關學術論文極少。現階段文獻議題雖廣含傳統醫學、藥 草學、助產術和泰式按摩,但主談圖像與泰式按摩關係的文獻很少,這是本文與其它文 獻的最大差異,也是研究地圖的缺口。

1970-80 年間,泰國傳統醫學的學術論文以英文發表為主,一開始著重介紹泰國傳統 醫學,1990 年後才開始對病理和藥草學等議題進行細部的耙梳、分類與整理,幾位重要 學者如穆赫蘭、拉塔拉桑(Somchintana Ratarasarn)和班巴(Scott Bamber)等。為使讀 者全面理解泰國傳統醫學,穆赫蘭和拉塔拉桑都曾以「泰國傳統醫學」為題寫過概論,

33簡要清晰,特別是穆赫蘭為文時並列泰文術語,更有助讀者掌握文義。穆赫蘭的另一重 要著作是有關婦女與幼兒疾病的介紹,34這部分由於涉及民俗療法,外國人不易理解,但 穆赫蘭的著述確實為此解惑不少。當建立起泰國傳統醫學的初步概念後,研究風向轉向 病理和藥草學等研究,相關研究如班巴的疾病與藥物治療論文、35穆赫蘭撰述婦幼疾病 的草藥療法,以及布倫(Viggo Brun)和舒馬赫(Trond Schumacher)分析泰北手稿所書 寫的草藥史研究等等。36

千禧年後新血注入,其中薩格爾羅的著作令人印象深刻,他不僅在泰國居住過一段 時間,也出版好幾本泰國傳統醫學書籍,其中包含泰式按摩專書。37美中不足的是薩格爾 羅不諳泰文,所以“Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda”書中有關泰國 傳統醫學的研究史回顧並未將千禧年後幾本重要的泰文文獻納入,而這股本土研究正是 泰國傳統醫學千禧年後的重要發展。泰國本地研究之所以興起,一方面受政策影響,一 方面也和傳統醫學跨領域發展,兼具「替代醫學」和「文化資產」兩學科身份有關。首 先,施琳通公主人類學中心於千禧年後年陸續建置「泰國銘文資料庫」和「泰西手稿資 料庫」,內含傳統醫學資料,於是傳統醫學開始跨域成為文化資產,而兩大資料庫的建立,

33Mulholland, “Thai Traditional Medicine: Ancient Thought and Practice in a Thai Context,”.; Somchintana Ratarasarn, The Principles and Concepts of Thai Classical Medicine (Bangkok: Thai Khadi Research Institute, Thammasat University, 1989)

34 Jean Mulholland, Medicine, Magic, and Evil Spirits: Study of a Text on Thai Traditional Paediatrics (Canberra:

Australian National University, 1987); Jean Mulholland, Herbal Medicine in Paediatrics: Translation of a Thai Book of Genesis. (Canberra: Australian National University, 1989); Jean Mulholland, “Ayurveda, Congenital Disease and Birthdays in Thai Traditional Medicine.” Journal of the Siam Society 76 (1988): 174-182.

35Scott Bamber, “Metaphor and Illness Classification in Traditional Thai Medicine.” Asian Folklore Studies 46 (1987):

179-195; Scott Bamber, “Medicine, Food, and Poison in Traditional Thai Healing.” Osiris 13 (1998): 339-353.

36Viggo Brun and Trond Schumacher, Traditional Herbal Medicine in Northern Thailand (Bangkok: White Lotus Co., 1994)

37C. Pierce. Salguero, A Thai Herbal: Traditional Recipes for Health and Harmony (Chiang Mai: Silkworm Books, 2005); C. Pierce. Salguero, Encyclopedia of Thai Massage: A Complete Guide to Traditional Thai Massage Therapy and Acupressure, (Forres, Scotland: Findhorn Press, 2011); Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda.

(14)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

98

也為本土研究導引大路,方便研究資料的取用。2011 年,UNESCO 將臥佛寺的石板資料 登記為世界記憶,同年泰國政府也將「泰式按摩」和「隱士操」列入泰國無形文化資產 項目,這些外在光環使泰國傳統醫學備受矚目,並帶動相關政府部門的政策與計畫。例 如拉瑪九世為使傳統文化向下紮根,命人編定《青少年百科全書》套書,其中包含泰國 傳統醫學專書,由皮謙璿通(ชยันต์พิเชียรสุนทร, Chayan Picheansoonthon)執筆,簡述傳 統醫學的簡史、分類、學理與應用。38又,泰國公共衛生部於2014 年以臥佛寺的石刻資 料為題,出版三冊套書,第一冊談泰式按摩,將泰式按摩涼亭的60 片石刻圖像全數拓印 成書,屬於工具書;第二冊以幼童疾病的石刻資料為主;第三冊為疾病雜論,將眾多石 刻所記載的各式病名、藥方和草藥性質等一一入書。39此外,泰國文化部也於2016 年立 法,將傳統醫學列入文資法保護。於是,泰國傳統醫學就在多方作為下成功跨域,具備 替代醫學和文化資產的雙重價值,也因此帶動本土研究的風潮,至今,相關研究仍陸續 產出,但重要研究仍以上述官方文獻為主。

四、類型

就類型而言,泰式按摩可分為皇家型式(แบบราชส านัก/baep ratchasamnak, Royal Style)和民俗型式(แบบเชลยศักดิ์/baep chaloeisak, Folk Style)兩類,其風格相似,均通 用拉瑪三世版能量線學理,兩者僅在養成教育、倫理規範和按摩內容上形成區隔。皇家 型式按摩肇始於服務皇室與貴族,因此相當注重按摩師的素質與禮儀訓練,其培訓過程 嚴謹,謹守教學程序,尤其注重按摩倫理與禮儀的養成,因此在挑選學生(按摩師候選 人)進入培育階段時,會評估學生的人格特質,篩選謹慎認真的弟子入門。由於皇家型 式按摩施做時必須恪守禮儀,因此多適用於對患者肌肉與骨骼系統的照護,大動作的按 摩活動(如整脊)則不施做。施行按摩時,按摩師依規定須向尊貴的患者行跪拜禮,並 爬行至患者身邊,與患者保持約2 個手肘的距離,先以目視檢查床上患者的身體外觀,

再進行按摩;過程中,按摩師若需調整姿勢時,需向患者致歉,以示尊重患者身份。皇 家型式按摩的手法、內容與民俗型式按摩相似,不同的是皇家型式按摩師的手勢須謹守 禮儀,施做時,其手臂的位置與角度不可任意擺放於患者身上,這就是為何該類型按摩 要挑選心思細膩、思慮周全的學生予以培訓的原因,因為按摩師必須審慎觀照每個動作 與細節。皇家型式按摩較為特殊的規定有以下6 點:40

1.按摩師須向尊貴的患者行跪拜禮,且患者不需要抬頭看按摩師。

38Picheansoonthon, “Traditional Thai Medicine,” 267-309.

39Office of Protection of Thai Traditional Medical Wisdom, ed., Textbook of Thai Massage in the Stone Inscription of Wat Pho Vol. 1, Office of Protection of Thai Traditional Medical Wisdom, ed. Textbook of Thai Massage in the Stone Inscription of Wat Pho Vol. 2. (Bangkok: Department of Thai Traditional and Alternative Medicine, 2014b), Office of Protection of Thai Traditional Medical Wisdom, ed. Textbook of Thai Massage in the Stone Inscription of Wat Pho Vol.

3. (Bangkok: Department of Thai Traditional and Alternative Medicine, 2014c).

40cf. Kira Balaskas, “Traditional Thai Massage: An Overview.” In Thai Massage & Thai Healing Arts: Practice, Culture and Spirituality, ed. by Nicky Leach and Bob Haddad (Scotland, UK: Findhorn Press, 2013), 18; Kantima Sitthithankit and Porntip Termwiset ed., A Handbook of Thai Traditional Medicine for Keeping Health (Nonthaburi: Department for Development of Thai Traditional and Alternative Medicine Ministry of Public Health, 2004); Picheansoonthon,

“Traditional Thai Medicine,” 301.

(15)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

99 2.按摩師須先從患者的「膝蓋以下到腳踝」或「大腿到腳趾」等下肢部位開始按摩。

3.按摩師只能用拇指、指尖和手掌控制按摩力道,且施做時的手臂必須常保筆直姿勢。

4.按摩師可請患者以坐姿、仰臥和側臥等姿勢接受按摩,唯獨俯臥姿勢,不可進行按摩。

5.按摩師不能用腳趾、膝蓋、手肘或身體任何部位替患者進行按摩。

6.按摩師要善用學理,幫助促進患者的血液循環和神經系統的有效運作。

另一種民俗型式按摩又稱為一般按摩(แบบทั่วไป/baep thuapai, General Style),以服 務常民為主,是一種繼承性的技藝,多經由口述與實做訓練代代相傳,傳承方式通常於 按摩師的家中進行教授,所以傳統上以家族相傳為多,但現在已轉由教育機構進行培訓,

並不侷限受訓者的身份。民俗型式按摩不似皇家型式按摩嚴謹,按摩師和患者之間也沒 有尊卑規範,彼此保持友好關係;其對患者按摩的部位、技法與身體接觸,只要遵守常 規都屬合理。民俗型式按摩具傳承性與地方性,常依地方文化或按摩師的個別經驗,使 得各地的按摩技法略顯差異,如清邁的北方按摩和曼谷的南方按摩,也因此造就出各立 山頭的泰式按摩學校,如臥佛寺傳統醫學與按摩學校、耆婆迦泰式按摩學校與傳統醫學 中心(Thai Massage School Shivagakomarpaj & Old Medicine Hospital)等等,但就筆者實 際接觸的經驗,這些按摩學校的整體學理是相通的,僅於細部學說或技法有些微不同,

如四大元素或五大元素、41五大病因的時間分期等等,42這些細微的差異,並不足以形成 明顯的流派或區域別,均可歸屬於民俗型式按摩下的地方分支。

總結來說,泰國傳統醫學的研究有其趨勢和問題,趨勢是結合文化資產,迎向跨領 域研究;問題是欠缺圖像研究。前文一再提及,泰國傳統醫學教科書中經常出現圖像,

因為圖像有助於傳播醫學知識,特別是泰式按摩,涉及按壓體位,更需圖示,但在前述 文獻中,卻很少以古圖像為路徑探討泰式按摩,這是研究地圖的缺口。因此,本文接續 以臥佛寺的圖像記錄為文本,探討泰式按摩的學理及其文化意義。

肆、按摩學理探討

泰式按摩的學理對不少人來說算陌生,難以入門尋道,事實上它的理論可從臥佛寺 圖像中探得,這也是拉瑪三世當初建造臥佛寺成為「石刻圖書館」的主因,目的就是要 便利民眾透過圖像學習醫學知識。現就臥佛寺的石刻圖像與隱士操手稿圖像闡述相關學 理如後:

一、石刻圖像與按摩學理

泰式按摩的主要學理是透過按壓與拉伸身體的能量線,以疏通體風,使身心保持平 衡,這套學理內蘊於臥佛寺的石刻圖像中,表2 的 60 片石刻圖像共分 30 組,以身體正

41泰式按摩學理與阿育吠陀醫學相關,兩者概念都建立於保持身體元素平衡的概念上,用以維持身體的健康。

阿育吠陀理論主張人體有地、水、火、風、空五大元素,而泰式按摩則主張人體有地、水、火、風四大元素。

目前泰式按摩學校以教導四大元素者為多,但也有少部分學校遵循五大元素之說,如耆婆迦泰式按摩學校與 傳統醫學中心就是主張五大元素。

42各按摩學校都認同五大病因,但細部分期與分類方法或有不同,例如季節上有3 季和 4 季之分,時間和年齡

的分期也有所不同,這是見解不同使然,但彼此差異不大,都是建立在身體元素調和的理論上。

(16)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

100

反面為1 組,組組相續排列(圖 8-9)。前 9 組介紹時十能量線的名稱與位置;第 10 組 說明能量線失調所產生三大類疾病:復發、鬆弛、殘疾,這些疾病都起因於四大元素失 調。接著,11-30 組則依火、水、風、地四大元素,說明能量線的位置與對治疾病,其中 膽汁、風(氣血)與黏液(痰)是人體三要,若其失衡將招致疾病,所以石刻圖像中經 常用人體四大元素搭配膽汁、風和黏液三要,進行診斷與治療。接續,將從30 組圖像說 明泰式按摩的幾項理論:

表2、泰式按摩十能量線的身體位置與治療部位

號 身體位置 泰文說明 中文說明

1 正面 บอกต าหนิหาเส้นประธานทั้ง๑๐ 十能量線圖

背面 บอกเส้นประธานทั้ง๑๐ 十能量線圖

2 正面 บอกเส้นอิทา ฝ่ายช้าย 身體左側伊達能量線

背面 บอกเส้นอิทา ฝ่ายช้าย 身體左側伊達能量線

3 正面 บอกเส้นปิงคลา ฝ่ายขวา 身體右側賓加拉能量線

背面 บอกเส้นปิงคลา ฝ่ายขวา 身體右側賓加拉能量線

4 正面 บอกเส้นสุมนา ฝ่ายกลาง 身體中央蘇瑪那能量線

背面 บอกเส้นสุมนา ฝ่ายกลาง 身體中央蘇瑪那能量線

5 正面 บอกเส้นกาละทารี 卡拉達里能量線

背面 บอกเส้นกาละทารี 卡拉達里能量線

6

正面 บอกเส้นหัศรังษี ฝ่ายช้าย และเส้นทวารี ฝ่ายขวา 身體左側哈薩朗希能量線和 身體右側塔瓦里能量線 背面 บอกเส้นหัศรังษี ฝ่ายช้าย และเส้นทวารี ฝ่ายขวา 身體左側哈薩朗希能量線和

身體右側塔瓦里能量線

7

正面 บอกเเส้นจันทภูสัง ฝ่ายช้าย และเส้นรุช า ฝ่ายขวา 身體左側姜達布桑能量線和 身體右側盧懺能量線 背面 บอกเเส้นจันทภูสัง ฝ่ายช้าย และเส้นรุช า ฝ่ายขวา 身體左側姜達布桑能量線和

身體右側盧懺能量線

8 正面 บอกเเส้นสุขุมัง 蘇庫曼能量線

背面 บอกเเส้นสุขุมัง 蘇庫曼能量線

【圖8】能量線失調病因(第 10 組正面) 【圖9】能量線失調病因(第 10 組背面)

(17)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

101

號 身體位置 泰文說明 中文說明

9 正面 บอกเส้นสิขินี 希奇尼能量線

背面 บอกเส้นสิขินี 希奇尼能量線

10

正面 บอกก าเนิดเส้นในกองสมุฏฐาน ก าเริบ หย่อน พิการ 能量線失調所產生的病因:

復發、鬆弛、殘疾

背面 บอกเส้นฝ่ายหลังเอวะวะสมุฏฐาน ก าเริบ หย่อน พิการ 能量線失調所產生的病因:

復發、鬆弛、殘疾 11 正面 บอกก าเนิดที่ตั้งเหระดุธาตุสมุฏฐาน 月經病因所引起的疾病

背面 บอกก าเนิดที่ตั้งเหระดุธาตุสมุฏฐาน ฝ่ายหลัง 月經病因所引起的疾病 12 正面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ เกิดในกองเตโชพิบัติ 產自火元素的病因

背面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ เกิดในกองเตโชพิบัติ 產自火元素的病因

13

正面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ

เกิดในกองอาโปพิบัติ 產自水元素的病因

背面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ

เกิดในกองอาโปพิบัติ 產自水元素的病因

14 正面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ เกิดในกองวาโยพิบัติ 產自風元素的病因 背面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ เกิดในกองวาโยพิบัติ 產自風元素的病因 15 正面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ เกิดในกองปัถวีพิบัติ 產自地元素的病因 背面 บอกก าเนิดอะสุริณฑัณญาณธาตุ เกิดในกองปัถวีพิบัติ 產自地元素的病因

16 正面 บอกที่แก้ในกองสมุเตโช ประชุมในสมุฏฐาน 火元素疾病治療匯整與介紹 背面 บอกที่แก้ในกองสมุเตโช ประชุมในสมุฏฐาน 火元素疾病治療匯整與介紹

17

正面 บอกที่แก้ในกองวิสมะเตโช ประชุมในกองวาตะโรค 治療火元素失調所造成的風

(氣血)疾病

背面 บอกที่แก้ในกองวิสมะเตโช ประชุมในกองวาตะโรค 治療火元素失調所造成的風

(氣血)疾病

18

正面 บอกที่แก้ในกองกะติกะเตโช ประชุมในสรรพพิศ 治療火元素失調所造成的膽 汁疾病

背面 บอกที่แก้ในกองกะติกะเตโช ประชุมในสรรพพิศ 治療火元素失調所造成的膽 汁疾病

19

正面 บอกที่แก้ในกองมันทะเตโช ประชุมในกองเสมหะ 治療火元素失調所造成的黏 液(痰)疾病

背面 บอกที่แก้มันทะวงษ์ ประชุมในกองเสมหะ 治療火元素失調所造成的黏 液(痰)疾病

20 正面 บอกที่แก้ในกองสมะอาโป ประชุมในสมุฏฐาน 水元素疾病治療匯整與介紹 背面 บอกที่แก้ในกองสมะอาโป ประชุมในสมุฏฐาน 水元素疾病治療匯整與介紹

21

正面 บอกที่แก้ในกองวิสมะอาโป ประชุมในกองวาตะโรค 治療水元素失調所造成的風

(氣血)疾病

背面 บอกที่แก้ในกองวิสมะอาโป ประชุมในกองวาตะโรค 治療水元素失調所造成的風

(氣血)疾病

22

正面 บอกที่แก้ในกองกะติกะอาโป ประชุมในกองสรรพพิศ 治療水元素失調所造成的膽 汁疾病

背面 บอกที่แก้ในกองกะติกะอาโป ประชุมในกองสรรพพิศ 治療水元素失調所造成的膽 汁疾病

23 正面 บอกที่แก้ในกองมันทะอาโป ประชุมในกองเสมหะ 治療水元素失調所造成的黏

(18)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

102

號 身體位置 泰文說明 中文說明

液(痰)疾病

背面 บอกที่แก้ในกองมันทะอาโป ประชุมในกองเสมหะ 治療水元素失調所造成的黏 液(痰)疾病

24 正面 บอกที่แก้ในกองสมะวาโย ประชุมในสมุฏฐาน 風元素疾病治療匯整與介紹 背面 บอกที่แก้ในกองสมะวาโย ประชุมในสมุฏฐาน 風元素疾病治療匯整與介紹

25

正面 บอกที่แก้ในกองวิสมะวาโย เกิดแต่อะนันทะจัก 治療風元素失調所造成的疾 病

背面 บอกที่แก้ในกองวิสมะวาโย ประชุมในกองวาต 治療風元素失調所造成的風

(氣血)疾病

26

正面 บอกที่แก้ในกองกะติกะวาโย เกิดในกองเพราวาต 治療風元素失調所造成的膽 汁疾病

背面 บอกที่แก้ในกองกะติกะวาโย ประชุมในกองสรรพพิศ 治療風元素失調所造成的膽 汁疾病

27

正面 บอกที่มาประติฐะมันทะวาโย เกิดแต่พะหิวาตะสันนิบาต 治療風元素失調所造成的綜 合症疾病

背面 บอกที่แก้ในกองมันทะวาโย ประชุมในกองเสมหะ 治療風元素失調所造成的黏 液(痰)疾病

28

正面 บอกที่แก้ในกองสมะปัถวี เกิดแต่อะนันทะจักระหวัต 治療地元素失調所造成的疾 病

背面 บอกที่แก้ในกองสมะปัถวี เกิดแต่อะนันทะจักระหวัต 治療地元素失調所造成的疾 病

29

正面 บอกที่แก้ในกองวิสมะปัถวี เกิดแต่กองตรีกุฏวาต 治療地元素失調所造成的風

(氣血)疾病

背面 บอกที่แก้ในกองวิสมะปัถวี เกิดแต่กองตรีกุฏวาต 治療地元素失調所造成的風

(氣血)疾病

30

正面 บอกที่แก้ในกองมะติกะปัถวี เกิดแต่กองอ ามะพฤกษ์ 治療地元素失調所造成的癱 瘓

背面 บอกที่แก้ในกองมะติกะปัถวี เกิดแต่กองอ ามะพฤกษ์ 治療地元素失調所造成的癱 瘓

(一)能量線、風與按壓點

能量線、風與按壓點三項理論,相互依存,人體佈滿能量線,運行於能量線的氣就 是風,氣順體健,氣阻體衰,而正確的按壓則有助通氣。先談能量線,人體主要有十條 能量線,掌管全身氣血,表3 為其名稱、位置與治療部位。前文已提及泰國傳統醫學的 源起受多方影響,因此能量線理論與其它學理相通並不意外,如表3 顯示十能量線的起 源都是從肚臍及其周邊的部位開始,這也是七大脈輪中的太陽輪(Manipura Chakra)所 在處,太陽輪可控制消化系統、情緒、製造活動能量、創新想法與活化知識等等,所以 十能量線的起點都由此開始,然後各職所司。43十能量線作用於身體,最重要的實踐法則 就是「保持能量平衡」,一旦能量平衡,身心靈自然健康。

再來論風,風在能量線內運行於無形,所謂「能量線中的風」指的是身體肌肉、肌

43Prapoj Patrakard, “The Origin of Sen Prathan Sib.” Journal of Thai Traditional & Alternative Medicine 10.1 (2012):

8.

(19)

張雅粱,2020,〈泰式按摩初探:

以泰國臥佛寺近現代圖像為例〉,《南藝學報》20:85-119。

103 腱、神經或身體結構的動能。體風就是能量,存在於能量線中,能量線一旦封鎖或破損,

就會影響到風,使生命的能量受到威脅或戕害。44例如慢性病和重傷害會使能量線封鎖 或破損,因慢性病會將風封鎖在能量線壁中,而重傷害則會導致能量線破損,不管是封 鎖或破損的情形,治療者可參考表2 的按摩圖像,以正確的按壓方式疏通體風。但按壓 時必須注意,如果受傷部位出現紅腫現象,表示能量線可能已經破損,此時需避開紅腫,

僅按摩傷口周圍即可。

表3、泰式按摩十能量線的身體位置與治療部位

號 泰文名稱 中文名稱 身體

位置 起點 終點 治療部位

1 เส้นอิทา 伊達能量線 左側 肚臍左側1 指處 左鼻 孔

頭部、鼻子、眼 睛、全身酸痛等 2 เส้นปิงคลา 賓加拉能量線 右側 肚臍右側1 指處 右鼻

頭部、鼻子、眼 睛、全身酸痛、肝

臟、膽囊等 3 เส้นสุมนา 蘇瑪那能量線 中央 肚臍上方2 指處 舌根 心、肺、味覺、消

化器官等 4 เส้นกาละทารี 卡拉達里能量

中央 到四 肢

肚臍上方1 指處 腳指 尖

手腳麻木、肌力、

關節、消化器官、

畏寒等 5 เส้นหัศรังษี 哈薩朗希能量

線 左側 肚臍左側3 指處 左眼 眼睛、頭暈、抽

筋、胃、腳踝等 6 เส้นทวารี 塔瓦里能量線 右側 肚臍右側3 指處 右眼 眼睛、頭暈、抽

筋、胃、腳踝等 7 เส้นจันทภูสัง 姜達布桑能量

線 左側 肚臍左側4 指處 左耳 耳朵、平衡感、腹

部、胸部等

8 เส้นรุช า 盧懺能量線 右側 肚臍右側4 指處 右耳 耳朵、平衡感、腹

部、胸部等 9 เส้นสุขุมัง 蘇庫曼能量線 中央 肚臍下方2 指

處,微偏左 肛門 下腹部、肛門疾病

10 เส้นสิขินี 希奇尼能量線 中央 肚臍下方2 指

處,微偏右 尿道 生殖器官疾病

續談按壓點,泰式按摩很注重按壓點,因為透過按壓能量線,同時結合呼吸和伸展,

有助於啟動和通順體內的風,體風一旦順暢,人體恢復平衡,疾病自然遠離。按摩師按 壓時,要注意自己和病人的體姿,同時,按壓的指法、位置、次數與順序都有一定的規 範。以背部按摩為例(圖10),要先請顧客俯臥,並將顧客雙腳掌向上自然擺放,之後按 摩師以90 度半跪姿位於顧客身側,以雙手拇指同時按壓脊椎骨兩側的能量線,先按內側 能量線,從腰往上到肩胛骨中間,平均按壓6-8 次,之後由上往下原路返回按壓;完成 後,繼續以同樣手法按壓外側的能量線,直至完成。

44Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda, 57-58.

(20)

Chang, Ya-Liang. 2020. “A Preliminary Study of Thai Massage:

Focusing on Modern Iconography of Wat Pho in Thailand.” ARTISTICA TNNUA 20: 85-119.

104

(二)人體四大元素

「人體四大元素」、「能量」和「病原」是同一組概念,調和體健,失衡病致。從表 2 得知人體是由地、水、火、風四大元素組成,《大念處經》記載:「此身中有地界、水 界、火界、風界。」45在佛教教義中,身體是四大元素假合的色身,而泰式按摩的學理也 依此主張,將人體分為42 部分(參表 4),四大元素會受氣候變遷、食療、心理因素、

遺傳、過敏反應、環境、占星術和巫術等因素影響,一旦四大失調,就會招致病原(dosha)。 Dosha 一詞在泰國解釋中是指因能量失衡所引發的病原,而三大病原是 di(ดี)、lom(ลม) 和salet(เศลษม์),分別代表著體內的膽汁、風(氣血)與黏液(痰)因失衡所招致的病 原。膽汁、風與黏液原是人體四大元素調節下的三種體液,一旦失衡就成為病原。簡單 說,人之所以會生病,除未知力量外,所有病因都來自於人體四大元素不調,而四大不 調就會致使膽汁、風與黏液失衡並產生病原,若疾病包含了一種以上的病原,就稱為綜 合症。四大元素的理論能幫助治療者找到病因,當治療者清楚患者的身體與四大元素的 關係後,就能對症下藥,例如對體溫下降者補充火元素,使其四大調和,恢復健康。46

表4、四大元素與人體部位一覽表

四大元素 數量 人體部位

地 20

頭髮、體毛、指甲、牙齒、皮膚、肌肉、肌腱、骨頭、骨髓、脾臟、

心臟、肝臟、結締組織、腎臟、肺部、大腸、小腸、未消化的食物、

體內廢物、腦

水 12 膽汁、黏液、膿、血液、汗水、脂肪、淚水、淋巴、口水、鼻液、關

節滑液、尿液

火 4 體溫、熱感、燥感、消化食物的溫度

風 6 從腳到頭運行的風、從頭到腳運行的風、腹部的風、腸胃內的風、體

內循環的風、呼吸

(三)五大病因

四大元素(地、水、火、風)的理念不只侷限於解釋人體,也能用來解釋病因。泰

45中華電子佛典協會,〈大念處經〉《長部》,收於《漢譯南傳大藏經》(元亨寺版)第七冊,收於《CBETA 電

子佛典集成》CBETA,(臺北市:中華電子佛典協會,2014),頁 294。

46cf. Salguero, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda, 44; Mulholland, “Thai Traditional Medicine:

Ancient Thought and Practice in a Thai Context,” 86, 97

【圖10】背部按摩指法與能量線位置圖

參考文獻

相關文件

• The  ArrayList class is an example of a  collection class. • Starting with version 5.0, Java has added a  new kind of for loop called a for each

In Pre-Qin and Han era, the theories of heaven mind and Tao mind had a different level from human mind: an individual can conduct the human mind by means of self-cultivation and

Since the noumena and phenomena are perfectly integrated, the self realization of mind-nature and the practice of various teachings should go hand in hand with no obstruction;

Curriculum planning - conduct holistic curriculum review and planning across year levels to ensure progressive development of students’ speaking skills in content, organisation

Hope theory: A member of the positive psychology family. Lopez (Eds.), Handbook of positive

• The practice aspect refers to “the leadership practice arisen through the interaction of leaders, followers and context” (Spillane, 2004:10–11;

• Many-body physics is essential for sub-keV detectors of neutrinos and dark matter. • High-quality many-body calculations can substantially reduce

straight red hair long brown hair gray hair curly red hair.. What does she