南管為台灣漢族的主要傳統音樂之一,其歷史古老,曲目也頗為豐富,故有 提供其他劇種音樂養分的條件。引用南管曲作為唱腔者頗多,樂種方面為太平 歌,車鼓,劇種方面有交加戲,布袋戲,嘉禮戲,而白字戲與歌子戲也吸收若干 南管曲,至於後場的過場音樂引用南管的偶戲者,只有布袋戲5。
根據呂訴上的說法,約民國初年,台灣北部採用南管音樂的戲班,有金泉堂 與龍鳳閣6,至於使用的樂器情形,他並無任何描述。布袋戲的重要民族藝術藝 師李天祿稱,他於民國二十年代,出於因緣際會的因素,由於當時台北有一團泉 州來的南管樂師,乃聘請他們為後場,故而曾有短暫的時期以南管作為後場樂,
該批樂師返回福建之後,乃改用京劇音樂7。
台灣的劇場活動史中,布袋戲曾引用南管的情形,為民間所樂道,而學術界 的相關論述,也常有著墨,實際上民國三十年代的布袋戲如何運用南管,並無較 具體的資料。布袋戲如何引用南管作為過場音樂,亦宛然掌中劇團曾於 2004 年 新編《觀音收五百羅漢》,該劇的唱腔與配樂,由吳素霞女士編配。由於李天祿 的亦宛然掌中劇團曾有採用南管音樂的經驗,由他的兒子李傳燦接掌劇團後,也 曾嘗試以南管作為後場音樂,於 2004 年 5 月在台北市中山堂演出新編的劇目〈觀
5 參見呂錘寬著《台灣傳統音樂概論‧器樂篇》第 287 頁。
6 參見呂訴上著《台灣電影戲劇史》第 416 頁。
7 參見呂錘寬著《台灣傳統音樂概論‧器樂篇》第 287 頁。
音收五百羅漢〉,該次演出的樂隊使用之樂器與樂師如下:
樂器 演奏者 說明
琵琶、叫鑼 張鴻明 南聲社館先生,曾獲聘任教國立台北藝術大學傳統音樂 系,為南管教師。(序幕音樂)開過場串時演奏琵琶,
戲劇中演奏叫鑼。
琵琶 洪員 合和藝苑館員。戲劇唱腔時琵琶演奏。
三絃 劉贊格 台北市閩南樂府館員
噯 蔡勝滿 南聲社館員,曾任該社理事長。
品簫 葉圭安 台北市閩南樂府館員
洞簫 陳榮茂 高雄、屏東一帶的職業南管樂師。
大廣絃 林振雄 台中縣清水鎮清雅樂府館員,後加入合加藝苑。
拍 張春玲 合和藝苑館員
南鼓 吳素霞 南管戲藝師,曾獲教育部頒贈薪傳獎。執掌南鼓以及本 戲劇唱腔之演唱。
銅鑼、北管 響盞、叫鑼
吳曼稜 合和藝苑館員
響盞 蔡添木 台北市閩南樂府館員,曾獲教育部頒贈薪傳獎,國立台 北藝術大學傳統音樂系南管音樂教師。
四塊 陳瑞柳 台北市閩南樂府館員 雙音 鄭叔簡 曾獲教育部頒贈薪傳獎
吳素霞女士淺談南管布袋戲作曲的想法與動機:『南管音樂古樸典雅,梨園 戲科步緩歌曼舞,據學者專家呂錘寬教授、曾永義教授的探討研究,認為南管音 樂中含有濃厚的唐宋大曲成份,而梨園戲的宋元南戲面目也宛然可睹,可說是我
時我卻婉言回拒,該找先師李祥石老師司鼓才對,況且人戲與戲偶的身段也 不同,因而失去一個向大師請益的機會。元月中旬,葉圭安老師的一通電話,還 有李傳燦老師的來訪,使我想起先人未完的心願,亦然決然接受這不同領域的使 命。在這一片茫然的迷濛中,只得追索兒時鄰家喜慶、廟會、戲院等,隨父親觀 賞布袋戲的回憶,以及觀賞過的泉州布袋戲、傀儡戲的印象,著手編撰《觀音收 五百羅漢》的唱腔,應用了南管音樂、高甲戲、布袋戲、梨園戲等牌調,分別以 不同性別、身份、性格,譜以不同牌調為劇中人物點綴、滋潤。終於完成了南管 布袋戲的演出風貌,這是我第一次的嘗試,雖然南管布袋戲的美不能在這齣戲完 全表現,但也為李天祿藝師圓了願,姑不論盡力的結果能為這齣新出爐的《觀音 收五百羅漢》帶來多少忠實的呈現,總期望能為南管系統的布袋戲藝術,多添一 分古樸和細緻。』吳素霞女士所編南管布袋戲《觀音收五百羅漢》所運用的樂曲:
【短相思‧日出長空】、【北地錦‧天地賦性】、【北調‧早起真機悟】、【二北疊‧
驚驚得我】、【水車歌‧日頭漸上】、【短滾‧掠只裙】、【玉交疊‧酒醉肉飽】、【逐 水疊‧賊人懷歹意】、【短滾‧人客聽說】、【望遠行‧一心渡海】、【逐水流‧點化 賊】、【步步嬌‧五百羅漢】、【錦板疊‧法雨甘霖】。
吳素霞女士在教學中也曾將南管音樂嘗試改編門頭與詩詞譜的有:【相思 引‧心神割碎】改編為【生地獄‧心神割碎】、【序滾‧山不在高】改編為【逐水 流‧山不在高】、【長潮陽春‧移步遊賞】改編為【潮陽春‧移步遊賞】、【相思引‧
憶著情郎】改編為【短相思‧憶著情郎】、【慢頭–慢尾‧畫堂彩】改編為【尫姨 疊‧畫堂彩】、【長滾潮迓古‧燈花開】-改編為【短滾‧燈花開】。根據吳素霞 的說法:『【移步遊賞】剛學時是三撩拍,有一次就是李祥石藝師想要改成一二拍,
請我幫忙把【移步遊賞】三撩拍改成一二拍。【憶著情郎】也因李祥石藝師認為,
〈大悶〉裡面三撩拍不好唱,是否改成一二拍,因為李祥石覺得後面的韻和北相 思的【無處棲】尾韻很相似,問我的看法也請我改。』【畫堂彩】會改成【尪移 疊】是吳素霞去長青學苑教學,剛好教師節要祭拜孔子,她認為老先生老太太去 唱南管的七撩拍【畫堂彩】太吃力了,於是就把前後的慢頭慢尾換成疊拍,然後
中間的七撩拍沒有唱,一二拍照唱。【燈花開】是吳素霞應用在〈招商店〉三撩 拍的曲子,因一些新學員沒功力唱三撩拍,所以改成一二拍讓學員能唱。
詩詞譜曲的曲目,拮自范仲淹的蘇幕遮,譜曲為【短相思】的碧雲天;拮自 張繼的楓橋夜泊,譜曲為【逐水流】的月落烏啼;拮自賀知章的回鄉偶書,譜曲 為【寡疊】的少小離家。根據吳素霞女士改編的動機與說法:回鄉偶書的改編是 因為民國七十三年台中市光復國小要參加詩歌比賽,他們的指導老師來找吳素霞 女士,請她改編給學生唱,最後決定用回鄉偶書,因小朋友不會唱閩南語,一定 要唱國語,所以用能夠配合的門頭,讓詞韻和字韻能搭,那時吳素霞就現場用【寡 疊】馬上幫學生譜曲。蘇慕遮因為有次吳素霞左胸口不舒服住院,住院檢查時很 無聊,她就想到蘇慕遮是剛好她以前在一個皮包工廠上班,當時有個同事讀夜 校,請吳素霞幫他看有沒有背錯課文,那時吳素霞女士也就在那個時候背起來 了,於是在住院的時候用【短相思】把它譜曲成碧雲天,這是民國七十二年二月 在高雄的一個阮外科醫院所譜成的,同年三月八日到清水來教,也把這一首放進 給學生唱。風橋夜泊是在長青學苑的時候,一位國文老師請吳素霞女士做教學觀 摩,想將國文課本中的詩詞運用南管的曲調來教唱,為了老師的教學觀摩而改編 的。吳素霞回憶說:『沒想到當年的喜愛南管,到之後的教學歷程,總有喜悅與 成就感,因為不管甚麼階段,我都是在成長。』