• 沒有找到結果。

韻母部分

在文檔中 新竹海陸客語音韻研究 (頁 193-0)

第三章 新竹海陸客語音韻的歷時考察

第二節 韻母部分

3. 匣母讀軟顎塞音。 何以肩擔物kʰai53 例子極少,可能是上古音

「羣匣不分」的遺留。

其他尚有:「非系聲母讀雙脣音」(晚唐、五代以前)、「非系字有細音介音」(近 代以前)、「日母讀鼻音」(近代以前)等。

第二節 韻母部分

以下透過中古十六攝的格局,考察新竹海陸客語韻母的各種來源。

一、果攝

表 3.2.1 果攝與新竹海陸客語韻母間的對應

開合 四等 中古聲母 新竹海陸客語韻母 字例

端系 o 多 to53

來母 o 羅 lo55

精系 o 左 tso24

見系

o 歌 ko53、鵝ŋo55 e 個 e11

ai 個 kai11、我ŋai55

曉系

o 河 ho55 ia 何kʰia55 ai 何以肩擔物kʰai53

影系

o 屙 o53 a 阿 a33

三 見系 io 茄kʰio55

幫系

o 破pʰo11、婆pʰo55 ai 跛 pai55

泥母 o 挼 no55

來母 o 腡 lo55

精系 o 坐tsʰo53、蓑 so53 見系 o 果 ko24、課kʰo11

曉系 o 禾 vo55

影系 o 窩 vo53

見系 io 瘸kʰio55

曉系 io 靴 hio53

大致上,果攝開口一等今讀作 o,開口三等今讀作 io,合口一等今讀作 o,合 口三等今讀作 io。合口一等曉、影系字的脣齒擦音聲母顯示本來有合口介音(如:

火 huo > fo、窩 uo > vo)。

少數果攝字韻母為 ai,如:「個 kai11」、「我ŋai55」、「何kʰai53」、「跛 pai55」,這 些都是上古歌部字。根據李方桂(2012 [1971])的構擬,歌部的擬音是*ar。這麼 看來,「個」、「我」、「何」、「跛」的韻母 ai,正是上古音的遺留,即:

個:*karh > kai11 我:*ngarx > ŋai55 何:*gar > kʰai53 跛:*parx > pai55

「何舉kʰia55」的讀法,在整個音韻對應關係中相當特殊,可能是自「擎 kʰiaŋ

(陽平)」(Schaank 1897:160)去鼻音韻尾而來,或是源自閩南語「何 ɡia(陽平)」

(扛、舉)。

二、假攝

表 3.2.2 假攝與新竹海陸客語韻母間的對應

開合 四等 中古聲母 新竹海陸客語韻母 字例

幫系 a 巴 pa53、馬 ma53

娘母 a 拿 na53

知系 a 茶tsʰa55

莊系 a 差因比較而產生不同tsʰa53、紗 sa53

見系 a 家 ka53、牙ŋa55

曉系 a 霞 ha55

影系 a 鴉 a53

精系 ia 姐 tsia24、寫 sia24 章系 a 遮 tʃa53、蛇ʃa55

日母 ia 惹ŋia53

影系 a 爺ʒa55

合 二

見系

ua 瓜 kua53 a 瓦ŋa24

曉系 a 花 fa53

大致上,假攝開口二等今讀作 a,開口三等今讀作 a(章、影系)、ia(精系及 日母),合口二等今讀作 a(曉系,脣齒擦音聲母顯示本來有合口介音,如:花 hua

> fa)、ua(見系)。綜上,假攝在新竹海陸客語中是以 a 為主要元音的。

「瓦 ŋa24」的讀法,在整個音韻對應關係中相當特殊:Schaank(1897:176)

記為ŋua(上聲),可見「瓦」合口介音的失落是近一百多年內的事。

三、遇攝

章系

關於現代漢語的「魚虞有別」,謝留文(2003b:512)說:

現代漢語最能反映魚、虞有別的方言主要是吳語、閩語、贛語和粵語、湘 語的一部分方言,以及上面提到的客家方言。徽語和一些江淮官話也可以 區分。

至於客語的「魚虞有別」,謝留文(2003b:514)指出:

從分布上看,魚、虞有別只見於江西和閩西的客家方言,不見於廣東的客 家方言。

新竹海陸客語是不分魚、虞韻的。劉澤民(2004:128-133)指出,客贛方言 的「魚虞相混」是受北方話影響而形成的後中古層次。關於「魚虞相混」,王力(2017 [1957-1958]:170)以韓愈〈諱辯〉為例,指出魚、虞韻至少在 8 世紀即合流。周 祖謨(2004 [1966c]:615)重建宋代汴洛語音,魚、虞韻亦歸為一類。竺家寧(1994:

20)重建《四聲等子》的音系,遇攝三等擬作 iu。綜上,魚、虞韻合流是《切韻》

以後主流漢語的演變趨向。新竹海陸客語的「魚、虞韻不分」,應是受《切韻》以

後主流漢語影響的層次。新竹海陸客語魚、虞韻逢非、知、章系讀洪音的 u(章系 字另有-iu 的讀法,是較早的語音形式),逢精、見、曉系及來母讀細音的 i,大致 上與近、現代主流漢語的情形一致。

新竹海陸客語魚、虞韻逢莊系,有 u、ɿ、o 三種讀法。ɿ 的讀法與一百多年前 的陸豐方言一致,23u 的讀法則應是近一百多年內從主流漢語移借過來的讀法;至 於 o,有的可能源自近、現代主流漢語(如:「所 so24」),有的則可能是更早的層 次(如:「梳 so53」)。24

「芋 vu33」不讀細音的 i 韻,讀法同於遇攝合口一等,相當於閩南語「芋 ɔ(陽 去)」,可能是中古以前的層次。25「女ŋ̍24」、「魚ŋ̍55」亦不讀細音的 i 韻,讀法同 於「蜈ŋ̍55」、「五ŋ̍24」等遇攝合口一等疑母字,也許和「芋 vu33」同屬較早的層次。

23 如:「楚tsʰɿ(上聲)」、「助 tsʰɿ(陰去)」、「數 sɿ(陰去)」(Schaank 1897)。

24 海陸客語「所」僅有 so24一讀,「梳」則有 so53(白話音)、sɿ53(文讀音)二讀。

25 閩南語韻母 ɔ 對應於中古遇攝一、三等,轄字絕大多數屬上古魚部(徐芳敏 1991:375-376)

四、蟹、止攝

oi 梯tʰoi53

在文檔中 新竹海陸客語音韻研究 (頁 193-0)

相關文件