• 沒有找到結果。

大的小車」、「讓一切好轉」

(一)「給你好看」

「給你好看」是一個化妝品廣告的口號,屬於「兼語詞組」,在結構上是一 個動賓詞組與一個主謂詞組套在一起,前一個動賓詞組的賓語是後一個主謂詞組 的主語101

給(動詞)+你(賓語)+好看(形容詞作謂語)

|←─—動賓詞組──→|

|←── 主謂詞組 ──→|

在「給+某人+好看」的結構中,通常謂語「好看」二字的意指有兩種,

其一是意指「看起來漂亮」,其二則是剛好與字面意義相反的「難看」、「出糗」,

因此「給你好看」這一「兼語詞組」如果沒有語境限制的時候,可以意指「讓你 看起來漂亮」,也可以意指「讓你難看、出糗」,我們前面已經說過廣告用語的文 本語境,除了上下文關係之外還包括其畫面、影像、音效等,所以「給你好看」

在用女性演員示範使用方法的過程與最後產品的告知等文本語境的限制之下,閱 聽眾的解讀當然是「讓你看起來漂亮」的意指,所以它是屬於一種以「雙關」的 用法造成趣味的技巧,但因文本語境的限制,並未造成歧義解讀。

(二)「新好男人」

「新好男人」是一個汽車廣告的口號,屬於名詞性「偏正詞組」,在結構上 是兩個形容詞修飾語加上一個名詞性中心語組合而成,前面的修飾語對後面的中 心語起修飾限制作用:

新(形容詞作修飾語)+好(形容詞作修飾語)+男人(名詞作中心語)

|←─— 名詞性偏正詞組 ──→|

|←─— 名詞性偏正詞組 ──→|

在此結構中,「新」與「好男人」的能指均不單純,「新」可以指「更新,

除舊為新」,也可以指「新時代,初次出現的」,對女性而言,這兩種解釋是不同 的,前者意指一個不同於以前的另一個好男人,後者意指新時代的好男人。在這 汽車廣告的文本語境中,出現的都是一個裝扮成事業有成的男演員與他的家庭成 員,所以它的訴求對象是男性,不至於產生前者的解讀。至於「好男人」其能指 仍然是多義性的;何謂「好男人」?可能是「事業有成的男人」,也可能是「顧

101 見劉蘭英、孫全洲主編 張志公校定《語法與修辭》 頁 103

家的男人」,也可能是「脾氣好的男人」…。不過無論如何解讀,「好男人」終究 是「好男人」,並不至於偏離創作者所欲傳達的形象,因此,雖然多義,並不至 於造成歧義解讀。

(三)「玩美女人」

這是一個女性內衣廣告的口號,相較於前面兩個例子,它的解讀可能性則 複雜了許多,單就文本語境的結構層次而言,它就有許多的可能:

1.它可以視為一個動賓詞組

玩(動詞)+美(形容詞作定語)+女人(中心語)

|←── 偏正詞組作賓語 ──→|

|←── 動賓詞組 ──→|

2.它可以視為一個偏正詞組

玩(動詞)+ 美(形容詞作名詞用)+女人(中心語)

|←── 動賓詞組作修飾語 ──→|

|←── 偏正詞組 ──→|

或者是

玩美(形容詞作修飾語)+ 女人(中心語)

|←── 偏正詞組 ──→|

3.它也可能是一個省略主語的句子:

主語(省略)+玩(動詞)+美(形容詞作定語)+女人(中心語)

|←── 偏正詞組作賓語 ──→|

|←── 動賓詞組作謂語 ──→|

它的結構上已有多種解讀可能性,再加上「玩」字是一個多義項的詞,見 諸古籍與現代用法的義項即有下列多種:

1.耍弄、戲弄。《說文解字》:「玩,弄也。」102,作動詞用。

2.供戲耍、欣賞的物品。《國語‧楚語下》:「若夫白珩,先王之玩也,何寶之焉?」

102 許慎撰 段玉裁注《說文解字注》 (台北:天工書局 1987 年 9 月再版) 頁 16

韋昭注:「玩,玩弄之物。」103,作名詞用。

3.輕慢,藐視。《國語‧周語上》:「觀則玩,玩則無震?」韋昭注:「玩,黷也。」

104,作動詞用。

4.珍視,愛好。《國語‧越語下》:「卑辭尊禮,玩好女樂,尊之以名。」韋昭注:

「玩好,珍寶也。」105《昭明文選》:「玩爾清藻,味爾芳風。」李善注:「玩,

猶愛也。」106,作動詞用。

5.研習,品味。《易‧繫辭上》:「君子居則觀其象而玩其辭,動則觀其變而玩其 占。」107,作動詞用。

6.遊戲,遊樂。作動詞用。

等等,其多義性可想而知,如果加上文本語境中的廣告畫面令人產生歧義的聯 想,或者環境語境,如文化語境(含個人情感、觀念語境)、時空語境(如刊登 地點、選擇媒體等)的改變,極易造成歧義解讀,此一案例在台灣並無發生解讀 上的爭議,但在中國大陸卻引起閱聽眾控訴廠商的軒然大波,下一節中,筆者將 針對此一案例進行深入的探討。

(四)「最大的小車」

「最大的小車」是一個汽車廣告的口號,屬於名詞性「偏正詞組」,在結構 上是一個形容詞修飾語加上一個名詞性中心語組合而成,前面的修飾語對後面的 中心語起修飾限制作用:

最大的(形容詞作修飾語)+小車(名詞作中心語)

|←─— 名詞性偏正詞組 ──→|

在此一案例的文本語境中,修飾語「最大的」修飾對象為「小車」,所以「小 車」對「最大的」有一定的限制作用,但是這樣的限制作用依然有多義的可能性,

因為對汽車商品而言,大小的比較,其內容可能是「外型」、「內部空間」、「引擎 CC 數」等等,閱聽眾如何確定廣告所指是哪一項?至於「小車」通常是指一千 六百 CC 以下的汽車,這一點比較不會有不同的解讀,但是就此詞組而言,多義 性仍是存在的,是小車中 CC 數最大?外型最大?還是空間最大?顯然,「最大 的」是一種模糊的夸飾。

此一案例雖然存在多義性,但是在該商品其中的一張平面廣告的標題與廣 告影片的旁白訴求說道:「後座舒適寬大,整個籃球隊都坐進來也沒問題。」如

103 三國吳 韋昭撰《國語韋氏解》 (台北:世界書局 1962 年) 頁 416

104 同上注 頁 7

105 同上注 頁 460-461

106 梁 昭明太子撰 唐 李善注《昭明文選》 (台北:文化圖書 1979 年 4 月再版) 頁 339

107 《十三經注疏 1 周易、尚書》 (臺北:藝文印書館 1985 年) 頁 146

此的文本語境即將「最大的」一詞限定在「空間」的意義上,不至於讓閱聽眾產 生歧義解讀。

(五)「讓一切好轉」

「讓一切好轉」是一個石油公司形象廣告的口號,屬於「兼語詞組」,在結 構上是一個動賓詞組與一個主謂詞組套在一起,前一個動賓詞組的賓語是後一個 主謂詞組的主語:

讓(動詞)+一切(賓語)+好轉(動詞作謂語)

|←─— 動賓詞組 ──→|

|←── 主謂詞組 ──→|

|←─— 兼語詞組 ──→|

在此一案例中,詞組的結構是固定的,但是「好轉」一詞的意義顯然不只 一種,它是一個雙關語,可以意指「容易運轉」,也可以意指「變得美好」,這兩 個意義都具有正面價值,不論閱聽眾如何解讀,創作者應該都是樂見的,所以顯 然是一種故意運用的「雙關語」,也就不會有歧義解讀的情形。

第四節 廣告「詞組」的歧義解讀

相關文件