於本章中,本文先以「違反工作規則情節重大」之立法化及其發展作探討。
其次,進一步分析勞動保護法第 119 條第 1 項第 4 款之規定。再者,將歸納學者 及泰國最高法院,對於違反工作規則情節重大之判斷方式及相關見解。接著,將 實務案件類型化,區分最高法院對各類型是否達情節重大程度之認定。並藉由此 判斷趨勢加以分析。歸納出實務上對情節重大之重要判斷要素。其後,再針對勞 動保護法第 119 條第 1 項第 4 款有關書面警告之議題加以分析。最終,再以勞動 保護法第 119 條第 3 項之解僱理由之註明與日後之影響加以說明。
第一節 「違反工作規則情節重大」之立法化及其發展
關於「違反工作規則情節重大」一詞,最早見諸於泰國勞動法〔佛曆 2499
(即西元 1956)年〕。該法第 34 條第 3 項規定:「前兩項之規定(資遣費之給 付計算及預告期間)不適用於因違反情節重大事由而被解僱之勞工。」;接著同 條第 4 項又規定:「何謂情節重大於內政部制定之部門命令〔กฎกระทรวง(ministerial regulation)〕規範之400。」其後內政部於 1957 年公布〔佛曆 2500(即西元 1957)
年〕部門命令,並於第 6 條規定:「下列之行為係勞動法(佛曆 2499)第 34 條 第 4 項之情節重大事由:「……(3)勞工違反合法之工作規則、規章或雇主命 令,而有使雇主遭受損害之虞401。」
其次,因 1958 年 10 月 20 日泰國發生第 7 次軍事政變(由 Sarit Thanarat 陸軍 元帥帶領),此次政變委員會以勞動法(佛曆 2499)有不適當之規定,造成勞資 關係惡劣,使泰國共產黨代表利用該法唆使勞工行使不法之行為為由,因此革命 團402於 1958 年 10 月 31 日發布第 19 號公告,宣布廢除該法。並且於該公告之第 2
400 參照ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม73, ตอนที่92, ฉบับพิเศษ, (7 พฤศจิกายน พ.ศ.2499), น. 17-18. 〔泰國政府公報第 73 卷 92 段,特刊
(1956 年 11 月 7 日)第 17–18 頁。〕
401 參照ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม74, ตอนที่17, ฉบับพิเศษ, (21กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2500), น. 25. 〔泰國政府公報第 74 卷 17 段,特刊,
(1957 年 2 月 21 日)第 25 頁。〕
402 每當發生政變後,帶領政變者,將會立即宣布成立政變委員會(此委員會在各次政變中,將會
引用不同之名稱。例如,最終發生之第 13 次政變,將以「國家和平秩序委員會 (National Council for Peace and Order)」作為政變委員會之名稱,取代原有政府。其後,將會宣布多號之 公告,一般均會以革命團公告之名稱宣布,而且此公告之法律層次,僅低於憲法。
110
條規定,內政部有權公布工作時間、休假、女工與童工之僱用、工資給付及健康 衛生福利之相關規則403。其後,內政部於 1958 年 12 月 20 日公布「工作時間、休 假、女工與童工之僱用、工資給付及健康衛生褔利規則」,第 28 條規定:「下 列之解僱,雇主得不用按照第 27 條給付資遣費:……(2)勞工違反合法之工作 規則、規章或雇主命令,而有使雇主遭受損害之虞404。」可見此款規定係直接將 已中止適用之 1957 年內政部部門命令,第 6 條第 3 款規定之內容規範加以公布,
並沒有對文字上作任何之修正。
再者,因自 1958 年 10 月 31 日革命團發布第 19 號公告後,有關勞資爭議,
均得按照該號公告之第 4 條,由內政部任命之官員處理405。所以對於勞資爭議之 處理仍有不妥之處,為了有妥善之法律,泰國當時政府於 1965 年 2 月 31 日公布 了勞資爭議處理法〔佛曆 2508(即西元 1965)年〕。該法第 21 條406亦有提到勞工 故意違反雇主合法之命令情形,雇主可依據此事由於協商、調解、仲裁期間解僱 參與要求團體協約之勞工。但未提到違反工作規則之情事,在此情況下可以作為 解僱之依據。
接著,泰國又再次於 1971 年 11 月 17 日發生第 8 次軍事政變(由 Thanom
Kittikachorn 陸軍元帥帶領)。此政變委員會以目前所規範之保護勞工規則,不符 合國家之經濟發展,因此有必要修正之處,所以於 1972 年 3 月 16 日發布革命團 第 103 號公告,宣布廢除 1958 年 10 月 31 日發布之革命團第 19 號公告(第 7 次 政變之革命團公告),及勞資爭議處理法(佛曆 2508),並且於該公告中規定該 公告之廢除日期及勞資爭議處理法將於 1972 年 4 月 16 日施行。此外同時亦於此
403 參照 ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม75, ตอนที่87, ฉบับพิเศษ, (31 ตุลาคม พ.ศ.2501), น 4-5. 〔泰國政府公報第 75 卷 87 段,特刊
(1958 年 10 月 31 日)第 4–5 頁。〕
404 參照 ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม75, ตอนที่112, (30 ธันวาคม พ.ศ.2501), น. 708,724 และราชกิจจานุเบกษา, เล่ม81, ตอนที่31, (7 เมษายน พ.ศ.2507), น. 230-231.〔泰國政府公報第 75 卷 112 段,(1958 年 12 月 30 日)第 708、724 頁;泰國政府公報第 81 卷 31 段,(1964 年 4 月 7 日)第 230–231 頁。〕
405 參照泰國政府公報,同註 394,第 5–6 頁。〕
406 勞資爭議處理法(佛曆 2508)第 21 條:「當已根據第 5 條提出之要求(按:係通知對方要求 增加或修改有關勞動條件事項辦法)若該要求來自勞方及該要求於第 8、9、10、11、13、15、
16 條(係協商、調解、仲裁)過程中,雇主不得對參與要求事務之勞工,行使解僱權,除有以 下事由:(1)勞工無正當理由繼續曠工 3 日;(2)勞工故意違反雇主合法之命令或經常忽略 該命令或擅離職守或犯重大錯誤或不按職責正當及誠實地完成本職工作。」參照ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม 82, ตอนที่114, ฉบับพิเศษ (31 ธันวาคม พ.ศ.2508), น. 76-85.〔泰國政府公報第 82 卷 114 段,特刊(1965 年 12 月 31 日)第 76–85 頁。〕
111
112
讀通過412,並於同年 3 月 29 日施行勞動關係法(佛曆 2518)413。針對違反工作規 則,情節重大一詞將規範於第 31 條第 1 項第 3 款:「當要求已根據第 13 條通知 的情況下,如果該要求根據第 13 條至 29 條進行協商、調解、仲裁之過程中,雇 主不得對於有關參與要求事務之勞工、勞工代表、工會委員、工會小組委員或工 會之會員或勞工聯合會之委員或小組委員,解僱或調動職位,除此人:(3)違 反合法的工作規則、規章或雇主命令,而且雇主已作過書面警告。但情節重大 時,雇主不必警告。關於此工作規則、規章或命令,不得以妨礙勞工進行相關要 求事務為目的。」及第 123 條第 3 款:「在協議之勞動條件或仲裁生效期間,雇 主不得對於有關參與要求事務之勞工、勞工代表、工會委員、工會小組委員或工 會之會員或勞工聯合會之委員或小組委員解僱,除此人:(3)違反合法的工作 規則、規章或雇主命令,而且雇主已作過書面警告。但情節重大時,雇主不必警 告。關於此工作規則、規章或命令,不得以妨礙勞工進行相關要求事務為目 的。」可見上揭兩條之第 3 款所規範之解僱事由,與 1972 年 4 月 16 日內政部公 布之勞動關係規則第 19 條第 3 款相似,因此可推知,此款之內容係參考上述勞動 關係規則第 19 條第 3 款而訂定。
除此之外,泰國當時內閣又於 1995 年向國會提出勞動保護法(佛曆 2538)草 案414,但因此草案僅經下議院 (House of Representatives) 於 1996 年 9 月 25 日三讀 通過415。在將此通過下議院之草案提交上議院 (Senate) 審議時,因當時班漢.西
412 參照 ส านักงานเลขาธิการรัฐสภา, รายงานการประชุมสภานิติบัญญัติแห่งชาติท าหน้าที่รัฐสภา ครั้งที่ 29 วันอังคารที่ 21 มกราคม พุทธศักราช 2518 ณ ตึก รัฐสภา, (กรุงเทพมหานคร : โรงพิมพ์ชุมนุมสหกรณ์แห่งประเทศไทย, 2518), น. 617,771-772.[泰國國會秘書處編,「立法院(取 代國會)第 29 次會議紀錄報告書(1975 年 1 月 21 日 星期二 於國會大廈)」,第 617、771–
772 頁,泰國合作社出版,1975 年。〕
413 另該法第 3 條規定,廢除 1972 年 3 月 16 日革命團發布的第 103 號公告之第 4 及 11 條(規定內 政部公布有關勞動關係規則及違反此規定之罰則)。參照 ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม92, ตอนที่47, ฉบับพิเศษ, (26 กุมภาพันธ์ พ.ศ.2518), น. 2.〔泰國政府公報第 92 卷 47 段,特刊(1975 年 2 月 26 日)第 2 頁。〕
414 提該草案之最主要理由為,目前施行之勞動保護規則,係依據 1972 年 3 月 16 日發布之革命團 第 103 號公告,而以內政部公布之法律層次,訂定此法。而且此規定僅符合過去 25 年之工作 狀態,因此有必要修改及單獨制訂此法。參照ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ชุด ที่ 19 ปีที่ 1 ครั้งที่ 15 (สมัยสามัญ ครั้งที่หนึ่ง) วันพุธที่ 13 เดือนกันยายน พุทธศักราช 2538 ณ ตึกรัฐสภา , (กรุงเทพมหานคร : ส านักงานเลขาธิการสภา-ผู้แทนราษฎร, 2538), น.9-10. [泰國下議院秘書處編,「第 19 屆下議院第 1 年第 15 次會議紀錄報告書
( 1995 年 9 月 13 日 星 期 三 於 國 會 大 廈 ) 」 , 第 9 – 10 頁 , 泰 國 下 議 院 秘 書 處 出 版,1995年。〕
415 參照 ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ชุดที่ 19 ปีที่2 ครั้งที่ 25 (สมัยสามัญ ครั้งที่หนึ่ง) วันพุธที่ 25 เดือน กันยายน พุทธศักราช 2539 ณ ตึกรัฐสภา, (กรุงเทพมหานคร : ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, 2539), น.45.[泰國下議院秘書處編,
「第 19 屆下議院第 2 年第 25 次會議紀錄報告書(1996 年 9 月 25 日 星期三 於國會大廈)」,
第 45 頁,泰國下議院秘書處出版,1996 年。〕
113
巴阿差 (Banharn Silpa-archa) 總理於 1996 年 9 月 27 日晚間宣布解散下議院。所以 按照當時憲法,此草案必須隨著下議院之解散而廢掉,導致此草案無法於此屆國 會通過。後來經人民選舉新一屆下議院委員後,新一屆之內閣又再次向國會提出 勞動保護法(佛曆 2539)草案,不過此次亦有下議院委員提出同樣的草案,但經 下議院於 1997 年 1 月 8 日416,一讀會議中決定以內閣草案作為主要審議之對象。
在審議過程中下議院於 1997 年 8 月 27 日三讀通過417,而上議院於 1997 年 12 月 12 日審議後提出修正之部分,所以必須送回下議院作決定是否同意,接著此院亦 於 1998 年 1 月 7 日作成同意之決定418。使此法草案正式通過,並於 1998 年 8 月 19 日正式施行勞動保護法(佛曆 2541)419。至於違反工作規則,情節重大之解僱 事由,將規範於第 119 條第 1 項第 4 款:「對於下列情事之一的解僱,雇主得不 用給付資遣費給勞工:……(4)勞工違反合法與公正的工作規則、規章或雇主 命令,而且雇主已作過書面警告。但情節重大時,雇主不必警告。(第 4 款第 2 段)『書面警告』有效期自勞工犯錯日起不逾 1 年。」可見,此款之規定係參考 1972 年 4 月 16 日內政部公布之勞動保護規則,第 47 條第 4 款之內容。所以在條 文文字上並沒有任何改變,改變之處僅在於將書面警告之有效期間規範於此款之 第 2 段。
針對上述關於違反工作規則,情節重大之立法化及其發展,明顯可見最早規 範於內政部部門命令。其後,皆依據革命團第 19 號(1958 年)及 103 號(1972 年)之公告,以內政部公布之法律層次規範。其次,因該規則之立法層次,並未
416 參照 ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ชุดที่ 20 ปีที่ 1 ครั้งที่ 6 (สมัยสามัญ ครั้งที่หนึ่ง) วันพุธที่ 8 เดือนมกราคม พุทธศักราช 2540 ณ ตึกรัฐสภา, (กรุงเทพมหานคร : ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, 2540), น.118.[泰國下議院秘書處編,「第 20 屆下議院第 1 年第 6 次會議紀錄報告書(1997 年 1 月 8 日 星期三 於國會大廈)」,第 118 頁,泰國下議院秘書處出版,1997 年。〕
417 參照 ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ชุดที่ 20 ปีที่ 1 ครั้งที่ 17 (สมัยสามัญ ครั้งที่สอง) วันพุธที่ 27 เดือน สิงหาคม พุทธศักราช 2540 ณ ตึกรัฐสภา, (กรุงเทพมหานคร : ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, 2540), น.14.[泰國下議院秘書處編,
「第 20 屆下議院第 1 年第 17 次會議紀錄報告書(1997 年 8 月 27 日 星期三 於國會大廈)」,
第 14 頁,泰國下議院秘書處出版,1997 年。〕
418 參照 ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ชุดที่ 20 ปีที่ 2 ครั้งที่ 9 (สมัยประชุมสามัญทั่วไป) วันพุธที่ 7 เดือน มกราคม พุทธศักราช 2541 ณ ตึกรัฐสภา, (กรุงเทพมหานคร : ส านักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, 2540), น.94-95.[泰國下議院秘書處 編,「第 20 屆下議院第 2 年第 9 次會議紀錄報告書(1998 年 1 月 7 日 星期三 於國會大 廈)」,第 94–95 頁,泰國下議院秘書處出版,1998 年。〕
419 因勞動保護法第 2 條規定,本法在政府公報上頒布 180 天施行。因此該法始於 1988 年 8 月 19 日正式施行。另該法第 3 條第 1 項尚規定,廢除 1972 年 3 月 16 日革命團發布的第 103 號公 告。參照ราชกิจจานุเบกษา, เล่ม115, ตอนที่8ก, (20 กุมภาพันธ์ พ.ศ.2541), น. 1.〔泰國政府公報第 115 卷 8A 段,(1972 年 3 月 16 日)第 1 頁。〕
114
須經國會審議,所以目前從立法之發展而言,無法確知立法當時之目的及立法之 依據。再者,雖目前施行之勞動關係法〔佛曆 2518(即西元 1975)年〕與勞動保
須經國會審議,所以目前從立法之發展而言,無法確知立法當時之目的及立法之 依據。再者,雖目前施行之勞動關係法〔佛曆 2518(即西元 1975)年〕與勞動保