第五章 結論和建議
5.4 結語
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
二、為使我們對「著」與時貌的分析更全面,嘗試使用與書面語差別較大的 口語語料作為研究對象,或者在選取語料時選擇一定比例的口語語料,從兩者的 對比中得出更科學的結論,幫助我們全面地理解各種語言事實。
三、如果對句子的每個成分及成分之間的互動關係對時貌與標記詞的影響全 都進行量化分析,將會是一個浩大的研究工程,未來如果進行後續研究,可以嘗 試建立數學模型,例如將研究的目標成分設為自變量,句子的其他成分設定為因 變量,這樣既能確保分析的便利與高效,也能發現各成分間的互動關係。
5.4 結語
當人們面對高山名川,總不禁感歎山之高偉雄奇、川之亙古流逝,卻忽略了 襯托山峰高聳的平地、彰顯河川流動的岸堤;當人們迎接鳥語花香,聆聽鳥兒悅 耳的歌聲,聞嗅鮮花馥郁的芬芳,卻忽略了傳播這些的媒介——空氣;同樣,當 我們閱讀或傾聽話語時,我們傾向於認為主要的句子成分包含的語意就是全部,
卻忽略了有一類稱之為時貌標記的詞在其中發揮著不可忽略的作用。
時貌標記「著」傳遞了什麼樣的時間信息?它如何與句子中的其他成分一起 準確地描述說話者嘗試表達的情境?它對其他成分的影響是什麼,其他成分反過 來又如何允許或限制它的使用?在這一系列互動和取捨中,時貌的變化又是如 何?……這一系列問題是本研究的啟蒙與發端,也是本研究的回歸和終點。最後,
希望通過本文呈現的從研究動機、研究方法到討論分析、結論建議等內容,能夠 為從事相關研究之學者提供一定的啟迪。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
98
參考文獻
陳平(1988)。論現代漢語時間系統的三元結構。中國語文,第 6 期,頁 401-422.
戴耀晶(1997)。現代漢語時體系統研究。杭州:浙江教育出版社。
范芳蓮(1963)。存在句。中國語文,第 5 期,頁 386-395.
黃昌寧、李涓子(2002)。語料庫語言學。北京:商務印書館。
劉寧生(1985)。動詞的語義範疇:「動作」與「狀態」。漢語學習,第 1 期,頁 16-19.
劉月華、潘文娛、故韡(2001)。實用現代漢語語法(增訂本)。北京:商務印書 館。
聶文龍(1989)。存在和存在句的分類。中國語文,第 2 期,頁 95-104.
潘海華(1997)。詞彙映射理論在漢語詞彙語法中的應用。現代外語,第 4 期,
頁 1-16.
稅昌錫(2011)。事件過程與存現構式中「了」和「著」。語言科學,第 3 期,頁 231-245.
宋玉柱(1995)。語法論稿。北京:北京語言學院出版社。
楊惠中(2002)。語料庫語言學導論。上海:上海出版社。
姚蘭(2010)。語料庫之發展沿革與漢語語料庫之興起。華文世界,第 106 期,
頁 4-19.
朱德熙(1982)。語法講義。北京:商務印書館。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Beavers, John. 2008. Scalar complexity and the structure of events. Event Structures in
Linguistics Form and Interpretation, ed. by Johannes D lling, Tatjana
HeydeZybatow & Martin Sch fer, 245-265. Berlin & New York: Water de Gruyter.Chan, Marjorie K. M. 1980. Temporal reference in Mandarin Chinese: an analytical-semantic approach to the study of the morphemes LE, ZAI, ZHE and NE. Journals
of the Chinese Language Teachers Association 15 (3):33-79.
Chao, Yuen Ren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
Dowty, David R. 1979. Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of
Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague’s PTQ. Dordrecht: D.
Reidel.
Hay, Jennifer, Christopher Kennedy, and Beth Levin. 1999. Scalar structure underlies telicity in “degree achievement”. Proceedings of Semantics and Linguistics
Theory (SALT) IX, ed. by Tanya Matthews & Devon Strolovitch, 127-144. Ithaca:
CLC Publications, Cornell University.
Henne, Henry, Ole Bjorn Rongen & Lars. Jul Hansen. 1977. A Handbook on Chinese
Language Structure. Oslo: Universitetsforlaget.
Her, One-Soon. 1990. Grammatical Functions and Verb Subcategorization in
Mandarin Chinese. Honolulu: University of Hawaii dissertation.
Hwang, Hui-hua & Tai, James H.-Y. 2014. Temporal Sequence Structure and the Aspect
‧
Marker -Zhe in Chinese. Journal of Chinese Linguistics 42 (1): 39-54.
Kearns, Kate. 2000. Semantics. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Kennedy, Christopher, and Louise McNally. 2005. Scale structure and the semantic typology of gradable predicate. Language 81.2: 345-381.
Kennedy, Christopher. 2012. The composition of incremental change. Telicity, Change,
and State: A Cross-categorial View of Event Struture, ed. by Violeta Demonte &
Louise McNally, 103-121. Oxford: Oxford University Press.
Langacker, Ronald. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, Volume I. Stanford, CA:
Stanford University Press.
Li, Charles N. and Thompson, Sandra A. 1981.
Mandarin Chinese.
Berkeley: University of California Press.
Li, Dejin and Cheng Meizhen. 1988. A Practical Chinese Grammar for Foreigners.
Beijing: Sinalingua.
Ma, Jing-heng. 1985. A study of the mandarin suffix ZHE. JCLTA 20.3: 23-50.
Peck, Jeeyoung, Lin, Jingxia, & Sun, Chaofen. 2013. Aspectual Classification of Mandarin Chinese Verbs: A Perspective of Scale Structure. Language and
Linguistics 14.4:663-700.
Olsen, Mari Broman. 1994. The semantics and pragmatics of lexical aspect features.
Studies in the Linguistics Science 24. 1-2: 361-375.
Radden, Günter, and René Dirven. 2007. Cognitive English grammar. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Smith, Carlota S. 1991. The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer.
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Smith, Carlota S. 1997. The Parameter of Aspect (2nd edition). Dordrecht: Kluwer.
Tai, James H. –Y. 1984. Verbs and times in Chinese : Vendler’s four categories. Papers
from the Parasession on Lexical Semantics, ed. by David Testen, Veena Mishra &
Joseph Drogo, 289-296. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Talmy, Leonard. 1996. Fictive Motion in Language and “Ception”.
In Language and Space, ed. by Paul Bloom, Mary Peterson, Lynn Nadel & Merrill Garrett,211-276.
Cambridge, Mass: MIT Press.
Teng, Shou-hsin. 1979. Progressive aspect in Chinese. Computational Analysis of Asian
and African Languages. 11:1-12.
Tiee, Henry Hung-Yeh. 1986. A Reference Grammar of Chinese Sentences. Tucson:
The University of Arizona Press.
Rappaport Hovav, Malka. 2008. Lexicalized meaning and the internal temporal structure of events. Theoretical and Crosslinguistic Approaches to the Semantics
of Aspect, ed. by Susan Rothstein, 13-42. Amsterdam & Philadelphia: John
Benjamins.Rappaport Hovav, Malka, and Beth Levin. 2010. Reflections on manner/result complementarity. Lexical Semantics, Syntax, and Event Structure, ed. by Malka Rappaport Hovav, Edit Doron & Ivy Sichel, 21-38. Oxford & New York: Oxford University Press.
Vendler, Zeno. 1967. Verbs and times. Linguistics in Philosophy, 97-121. Ithaca:
Cornell University Press.
Verkuyl, Henk J. 1989. Aspectual classes and aspectual composition. Linguistics and
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
102
Philosophy 12. 1:39-94.
Xiao, Richard, & Tony McEnery. 2004. Aspect in Mandarin Chinese: A Corpus-Based
Study. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Yeh, Meng. 1993. The Stative Situation and the Imperfective Zhe in Mandarin. Journal