泰國」(Amazing Thailand)外, 其次,泰國也推廣醫療觀光(medical
tourism,因為 911 恐怖攻擊事件之後,富有中東⼈⼠要前往美國進⾏醫療⾏
為,不易取得簽證,因⽽轉來泰國就醫。 ),再加上新機場(曼⾕素汪那普國 際機場,Bangkok International Suvarnabhumi Airport)啟⽤等利多,迅速帶領泰 國觀光業⾛出⾦融危機的陰影(陳尚懋,2010)。
2001 年前總理塔克⾟(Thaksin Shinawatra)上台後相當重視觀光業,期望 透過觀光來重振泰國經濟。因此透過修法等⽅式來促進觀光業的發展,並在
2002年成⽴第⼀個觀光專責部會 「觀光與運動部」(Ministry of Tourism and Sports, MOTS),透過推廣泰國⽂化的⽅式來促進經濟發展。
在 2011 ⾄ 2015 年,泰國旅遊⼈數增⾧了 55%,平均每年上升 13.84%。
根據《遠⾒雜誌》採訪泰國觀光局董事⾧卡林的報導(2017),他認為泰國吸 引遊客的特⾊有:壯觀的⾃然、⽂化和歷史景點,伴隨著體驗式旅遊的趨勢,
從北到南有著各式各樣有趣獨特的⽂化傳統。
二、台灣、中國訪泰趨勢
根據台灣觀光局統計,在 2009 年⾄ 2018 年⼗年期間,在東南亞⼗國(越 南、泰國、⾺拉西亞、新加坡、菲律賓、汶萊、印尼、柬埔寨、寮國及緬甸)
中,只有在 2009 年、2012 年及 2017 年,台⼈赴越南旅遊的⼈數超越台⼈赴泰 國,除此之外,台⼈赴泰的旅遊總⼈次⼀直以來都是⼗國中最多的,並在 2018 年達到⾼峰,共有 679,145 ⼈。資料圖表如下圖:
圖⼀-1:東南亞地區台灣⼈旅遊總⼈次
(資料來源:台灣觀光局 http://stat.taiwan.net.tw 2019 年 6 ⽉ 6 ⽇)
第一章 緒論
根據泰國觀光與運動部的數據顯⽰,在 2016 年的旅遊統計中,⾄泰國的外 國遊客共有 32,529,588 ⼈,其中中國遊客⾼居第⼀位,共有 8,821,148 ⼈,約佔 27%。在 2017 年 1 ⽉⾄ 9 ⽉的統計也顯⽰,中國⼈仍是訪泰⼈⼝中第⼀位,7、
(Sukhothai Period,約西元 1283 年⾄ 1378 年)、⼤城王朝(Ayutthaya Period,1350 年⾄ 1767 年)、吞武⾥王朝(Thonburi Period,1767 年⾄ 1782 年)及卻克⾥王朝(Chakri Dynasty Period,1782 年⾄今)。其中第三個王朝—
—吞武⾥王朝由華裔泰⼈鄭信所建⽴,鄭信曾帶領泰國抵抗緬甸的⼊侵,⾄今
導遊除了必須講解各個景點,在⾷、⾐、住、⾏、樂⽅⾯都須提供遊客協
第一章 緒論
二、研究問題
因應本研究的⽬的,筆者提出三個研究問題如下:
1. 泰國觀光華語教材的編寫原則為何?
2. 台泰跨⽂化交際該如何落實在教材中?
3. 泰籍導遊華語教材應包含哪些要點?
三、預期研究結果
透過本研究的⽬的及問題,筆者希望可以得到兩個研究結果:
1. 建⽴泰籍導遊華語教材編寫原則 2. 建⽴泰籍觀光導遊華語教材設計架構
第四節 研究範圍及名詞釋義
一、研究範圍
本研究的範圍為設計泰籍學習者的導遊華語教材,透過⽂獻探討、教材分 析及消費者需求分析,試圖找出對應該教材應有的範例,並設計出⼀課的範 例,因此本研究範圍如下:
1. 探討觀光華語內涵 2. 研究導遊專業能⼒
3. 分析現有泰國導遊華語教材 4. 進⾏消費者市場分析
5. 建⽴泰籍導遊華語教材設計原則
二、名詞釋義
在詞語分析上,筆者提出兩個詮釋上可能較有歧義的名詞並釋義如下:
(一)觀光導遊
觀光導遊指的是引導觀光客遊覽的專⾨從業⼈員。⼤多經過專業的訓練,
須對遊覽景點的景觀與⼈⽂背景有深⼊的了解,且多精通兩國以上的語⾔,可 以隨時對旅客解說。
導遊和領隊看似相似,但是⼜有其專業上的差異。領隊指的是負責帶領遊 客抵達旅遊景點,並照顧遊客於旅途中的需求,不負責景點的導覽;領隊通常 與遊客是同⼀個國家的⼈。導遊與遊客可以是不同國籍的⼈,只要語⾔能溝通 即可;主要⼯作則是解說遊覽景點,有時可能需要擔負領隊的⼯作內容,有時 也可以提供⼀些額外的幫助,例如提供⼀些當地⼈才知道的私房景點。
(二)中級華語學習者
本研究設計的對象是中級以上的泰國華語學習者,筆者參照「新版華語⽂
能⼒測驗」(TOCFL),中級的程度約等於 TOCFL 的進階⾼階級,定義為在 台灣學習華語達 360 到 960 ⼩時,或是在其他國家、地區學習華語達 720 到 1920⼩時。再參考美國外語教學委員會語⾔能⼒分級標準(ACTFL)及歐洲語
⾔共同參考架構(CEFR),中級指的是達到 B2 以上程度的學⽣,詞彙量有四 千個字以上。以國⽴臺灣師範⼤學國語教學中⼼為例,常⽤的教材有新版實⽤
視聽華語(四)、當代中⽂課程(四)、遠東⽣活華語(三)及迷你廣播劇 等。因此總結以上參考語⾔分級標準,筆者定義的中級華語指的是學習時數達 720⼩時,有四千個以上的詞彙量之學習者。