• 沒有找到結果。

【实训任务背景】

中国外轮代理公司上海分公司(以下简称上海外代)是一家大型的国际货运代理企业。

它于 2008 年 8 月接到上海纺织品进出口公司的委托,要求为其代理出口一批“女式针织短衬 衫”到美国纽约。委托人提供的海运货物出口代运委托书显示如表 4-16 所示的信息。

表 4-16 海运货物出口代运委托书显示信息

合同号 21SSG-017 发票号

发货人 SHANGHAI TEXTILES IMPORT AND EXPORT CORPORATION 27 Chungshan Road E.I Shanghai China

Tel:86-21-65342517 Fax:86-21-65124743 收货人 CRYSTAL KOBE LTD.

1410 Broadway, Room 3000,New York, N.Y. 10018 U.S.A.

通知人 TO ORDER

装货港 SHANGHAI 卸货港 NEW YORK

毛重 2584KGS 体积 11.58CBMS

包装数量 120 CARTONS 唛头

SHIPPING MARKS

货名

DESCRIPTION OF GOODS CRYK

NEW YORK 21SSG-017 C/NO.1-120

LADIES'S 55% ACRYLIC 45% COTTON KNITTED BLOUSE

其他说明

【实训任务要求】

(1)请说明完成此次集装箱整箱出口代理业务的操作步骤。

(2)根据材料,完成集装箱货物托运单、集装箱装箱单、海运提单的填写。

【任务实施】

一、操作步骤

(1)上海外代接受委托任务后,根据货主提供的委托书、合同或信用证内容,在货物出 运前一定时间内,填制集装箱托运单(场站收据 10 联单第 1 联)向中国远洋运输总公司在上 海港的代理人(简称装港船代)申请订舱。

(2)上海港船代接受订舱请求后,着手编制配舱回单(场站收据 10 联单最后两联)发 送给上海外代。配舱回单上显示货物配 ZHE LU 号轮 V.031118SE 航次,装运时间为 9 月 28 日,提单号码为 SUC281269。

(3)上海外代接到配舱回单后,向船代提出使用集装箱的申请。船代向上海外代发送集 装箱设备交接单。上海外代凭以提取空箱。

(4)上海外代到港口集装箱堆场领取空箱,编号为 SCZU7854343,铅封号。领取时应对 集装箱进行检查,注意外部、内部、箱门、附件、清洁状态等。然后在发货人仓库或上海外代 的仓库等地进行装箱,并根据实际装箱情况,编制装箱单。然后将货物送至船公司指定地点。

(5)上海外代在规定期限内备齐各种单证(场站收据 10 联单的第 5、6、7 联以及报关 单和其他商务单据),进行货物出口报检、报关手续。

(6)码头堆场验收集装箱后,将经签署的场站收据(场站收据 10 联单第 7 联)交还给 上海外代。上海外代凭以换取海运提单。

(7)港口集装箱装卸区根据货物情况进行现场配载,并制定装船计划,得到船公司认可 后,即可准备装船。

二、单据填写 单据的填写如表 4-17 至表 4-19 所示。

表 4-17 集装箱货物托运单 Shipper(发货人)

SHANGHAI TEXTILES IMPORT AND EXPORT CORPORATION 27 Chungshan Road E.I Shanghai China

Tel:86-21-65342517Fax:86-21-65124743 Consignee(收货人)

CRYSTAL KOBE LTD.1410 Broadway, Room 3000 New York, N.Y. 10018 U.S.A.

Port Of Discharge(卸货港) Place Of Delivery(交货地点) Final Destination(目的港)

NEW YORK 21SSG-017 C/NO.1-120

No. of Containers or pkgs

(箱数或件数)

120 CARTONS

Kind of Packages;

Description of Goods

(包装种类与货名)

LADIES’S 55% ACRYLIC 45% COTTON KNITTED BLOUSE

Gross Weight 毛重(kg)

2584

Measurement 尺码(m3

11.58

TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OF

PACKAGES(IN WORDS)(集装箱数或件数合计(大写))

SAY ONE HUNDRED AND TWENTY CARTONS ONLY

Freight & Charges Revenue Tons

Prepaid

(运费预付)

Collect

(到付)

Ex Rate(兑换率) Prepaid at(预付地点) Payable at(到付地点) Place of Issue(签发地点)

SHANGHAI FREIGHT PREPAID Total Prepaid

(预付总额)

No. of Original B(S)/L

(正本提单份数) THREE

Service Type on Receiving

√□CY □CFS □DOOR

Service Type on Delivery

√□CY □CFS □DOOR

Reefer-Temperature Required

(冷藏温度)

□Ordinary, □Reefer, □Dangerous, □Auto.

√(普通) (冷藏) (危险品) (裸装车辆) Property I MDG Code Page UN No.

可否转船:NOT ALLOWED 可否分批:NOT ALLOWED 装 期:BEFORE 2008-10-15 有效期:

金额: 制单日期:2008-08-20

D/R NO. (编号) SUC281269

表 4-18 集装箱装箱单

Reefer Temperature Required 冷藏温度 Class

Flashpoint 闪点

CONTAINER LOAD PLAN 装箱单

Ship's Name/ Voy.

No. 船名/航次

Port of Loading 装港

Port of Discharge 卸港

Place of Delivery 交货地

SHIPPER'S/PACKER'S DECLARATIONS We hereby declare that the container has been thoroughly cleaned without any evidence of cargoes of previous shipment prior to banning and cargoes have been properly stuffed and secured.

Container No. 箱号 Bill of loading No.

提单号

Packages&Packing 件数与包装

Gross Weight 毛重

Measurements 尺码

Description of Goods 货名

Mark & No.

唛头 Seal No. 封号

56924BE

Cont Size 箱 型 20'30'40'

Cont Type

SUC281269 120 CARTONS 2584KGS 11.58CBMS LADIES’S 55%

ACRYLIC 45%

COTTON KNITTED BLOUSE

CRYK NEW YORK 21SSG-017 C/NO.1-120

ISO Code For Container Size/Type.

箱型/箱类 ISO 标准代码 20'GP

Packer's Name/Address 装箱人名称/地址 Tel NO.电话号码 上海外代

Packing Date 装箱日期 2008-09-24

Received By Drayman 驾驶员签收及车号

Total Packages 总件数

Total Cargo Wt 总货重

Total Meas 总尺码 Packed By 装箱人签名

张三

Received By Terminals/Date of Receipt 码头收箱签收和收箱日期

Cont Tare Wt 集装箱皮重

Cgo/Cont Total Wt 箱/货总重量

Remarks 备注

表 4-19 海运提单 Shipper

SHANGHAI TEXTILES IMPORT AND EXPORT CORPORATION

27 Chungshan Road E.I Shanghai China Tel:86-21-65342517Fax:86-21-65124743 Consignee

CRYSTAL KOBE LTD.

1410 Broadway, Room 3000 New York, N.Y. 10018 U.S.A.

Notify Party TO ORDER

Pre-carriage by Place of Receipt

Vessel Voyage No.

ZHE LU V.031118SE

相關文件