第五章、 結論
附錄 4、 1990 ~ 2006 年郁達夫研究資料
年);王觀泉著:《席卷在最後的黑暗中──郁達夫傳》(天津:天津人民出版社,1986 年)。
12 浙江省富陽縣政協文史資料委員會編:《富陽文史資料‧第一期「紀念著名作家郁達夫烈士殉 難四十週年學術討論會專輯」》
13 詳見:【附錄4:1990~2006 年郁達夫研究資料】,頁 162-183。
14 1934 的〈論郁達夫〉,後收錄於蘇雪林著:《二三十年代的作家與作品》(台北:廣東出版社,
1979 年);1959 年〈黃色文藝大師郁達夫〉,後收入《文壇話舊》(台北:文星書店,1967 年)。;
謝冰瑩:〈郁達夫〉,原載1966 年 12 月台北現代文化拓展社初版的《作家印象記》,現今出版 社為(台北:三民書局股份有限公司,1978 年);張秀亞:〈關於郁達夫〉,載 1967 年 3 月台北
《純文學》月刊第1 卷第 3 期,現收入林海音編:《中國近代作家與作品》(台北:純文學出版 社,1981 年)。
15 劉心皇著:《郁達夫與王映霞》(最早由暢流半月刊社出版,後由大漢出版社出版)(台北:大漢 出版社,1980 年);《郁達夫的愛情悲劇》(台中:晨星出版社,1986 年)。
16 德利士:《郁達夫的小說研究》(國立臺灣大學中國文學研究所碩士論文,1992 年)。
17 魏福康:《郁達夫小說研究》(國立臺灣師範大學國文研究所碩士論文,1993 年)。
18 莊貽麟:《郁達夫小說中的「情愛觀」與「女性描寫」》(國立暨南大學中國文學研究所碩士論 文,2001 年)。
19 高彩雯:《郁達夫小說中的「自我形象」研究》(國立臺灣大學中國文學研究所碩士論文,2005 年)。
20 蘇賡哲:《郁達夫研究》(香港私立珠海大學中國文學研究所博士論文,1987 年)。
21 柳泳夏:《郁達夫小說創作的研究》(香港私立珠海大學中國文學研究所碩士論文,1988 年)。
22 李遠榮:《郁達夫研究》(香港:榮譽出版有限公司,2001 年)。
(二)海外研究概況
由於郁達夫在東京帝大留學並與日本當地文士往來交遊,晚年又受新加坡
《星洲日報》之聘南渡擔任副刊編輯,主編數種報紙刊物,因此郁達夫在日本、
新馬地區的研究也相當活絡。綜觀研究方向有二,一就地緣關係考察郁達夫在當 地的生活;二是蒐集整理郁達夫的資料。此外西方漢學對郁達夫的研究也越來越 豐富,美國、捷克、法國、蘇聯、澳洲等地相繼有研究論文出現。
1.日本
日本國內早在一九二三年即有學者談及郁達夫,23一九二七年山口慎一在上 海《每日新聞》發表一篇致郁達夫的公開狀,後陸續在雜誌上介紹郁達夫的小說 與文論,當時日本學人關切的支那文學議題主要在於,郁達夫與創造社的動向,
郁達夫對當前文藝潮流的態度,以及與郁達夫關係密切的魯迅、郭沫若諸人的報 導。此外日本國內並有學者翻譯郁達夫的日記、小說、散文、自傳、文論作品,
如小田嶽夫、松枝茂夫、一戶務、岡崎俊夫等人。24
一九六九年,由伊藤虎丸、稲葉昭二、鈴木正夫三位學者合編的《郁達夫資 料》整理出郁達夫的著作、郁達夫的作品在雜誌刊載的資料、郁達夫死後出版的 著作,以及三O 年至六 O 年代研究郁達夫的專書、期刊論文,以及編訂郁達夫 年譜,之後幾年陸續有《郁達夫資料補編》(上)、(下)冊,《郁達夫資料總目錄附 年譜》(上)、(下)冊的問世,25將海內外每年出版的郁達夫研究專著、期刊論文的 資料匯集、整理成一份資料報告書,可見日本學者的細心與熱忱。傳記方面則有 一九七五年小田嶽夫所著《その詩と愛と日本》,與一九八二年稲葉昭二《郁達 夫 その靑春と詩》兩本紀錄郁達夫的傳記。26
而鈴木正夫是日本漢學界長期研究郁達夫的學者,大學期間接觸到岡崎俊夫 翻譯的郁達夫小說後受到極大衝擊,從此大量閱讀相關書籍投入研究中,在大阪 市立大學的碩士畢業論文也以郁達夫研究為題。太平洋戰爭結束,郁達夫在印尼 蘇門答臘失蹤,中、日、新馬各地的學人盡最大的能力打聽郁達夫失蹤與遇害的 原因,鈴木正夫訪問曾住過蘇門答臘並且當時與郁達夫有接觸的日本商人、憲兵 數百名,從訪談資料最後認為郁達夫的確可能遭日本憲兵所殺害,這份報告書最 早刊載於《郁達夫資料》附錄,九 O 年代以降將考察資料集結成冊出版,並有 早期執筆的研究論文的出版。27
23 如 1923 年 11 月 15 日《雅聲》第 28 集,嘯雲山人在〈如是錄〉中談及郁達夫的近況消息,
見伊藤虎丸、稲葉昭二、鈴木正夫編:《郁達夫資料總目錄附年譜》(上) (東京:東京大學東洋 文化研究所附屬東洋學文献センター刊行委員會,1990 年),頁 19。
24 見伊藤虎丸、稲葉昭二、鈴木正夫編:《郁達夫資料總目錄附年譜》(上) ,頁 19-36;169-173。
25 伊藤虎丸、稲葉昭二、鈴木正夫編:《郁達夫資料》(東京:東京大學東洋文化研究所附屬東洋 學文献センター刊行委員會,1969 年);《郁達夫資料補編》(上)(1973 年);《郁達夫資料補編》
(下)(1974 年);《郁達夫資料總目錄附年譜》(上) (1989 年);《郁達夫資料總目錄附年譜》(下) (1990 年)。
26 小田嶽夫著:《その詩と愛と日本》(東京:中央公論社,1975 年);稲葉昭二著:《郁達夫 そ の靑春と詩》(東京:東方書店,1982 年)。
27 鈴木正夫著:〈聞き書「郁達夫の流亡と失蹤——元スマトラ在住邦人の証言」〉,載伊藤虎丸、
2.新馬地區
郁達夫旅新期間曾主編《星洲日報》四種副刊,28還兼編檳城《星檳日報星 期刊》的文藝雙週刊、《星洲十年》,《星洲日報半月刊》的《星洲文藝》欄,以 及英國情報部出版的《華僑週報》,在新馬文壇留下燦爛的成績,並極力提攜後 進,對新馬文學界多所貢獻。在郁達夫逝世後,新馬的學人相繼出版專書緬懷這 位文化人,如一九五八年李冰人與謝雲聲合編《郁達夫紀念集》,一九八四年王 潤華的《郁達夫卷》,一九八七年姚夢桐著《郁達夫旅新生活與作品研究》,以及 王慷鼎、姚夢桐合著的《郁達夫研究論集》,29九 O 年代華僑黃錦樹、楊聰榮發 表的期刊論文可見到對郁達夫與馬華地域關係的梳理。30
3.西方漢學
郁達夫在西方漢學界也極受學者注目,研究上提出許多新觀點大有斬穫,如 一九六一年夏志清《中國現代小說史》(A History of Modern Chinese Fiction)之一 節對郁達夫小說的評價。31美國華盛頓大學的梅其瑞 Gary G. Melyan 刊載於
《Monumenta Serica》的那篇〈郁達夫遇害之謎〉(The Enigma of Yu Ta-fu’s Death) 係綜合分析戰後胡愈之、鈴木正夫等人的報告書與考察資料而撰成。32一九七三 年李歐梵的《中國現代作家中的浪漫一代》(The Romantic Generation of Modern Chinese Writers)其中視郁達夫為研究對象之一。33同年美國錢格(Randall O. Chang) 在克那蒙大學(Claremont Graduate School)的博士論文為《中國現代文學中的隔離 作家郁達夫》(Yu Ta-fu:The Alienated Artist in Modern Chinese Literature),後有 中譯《一個與世疏離的天才——郁達夫》的出版。34
捷克的學者安娜‧多勒札諾娃(Anna Doležalová) 一九六八年的畢業論文《郁
稲葉昭二、鈴木正夫編:《郁達夫資料》(東京:東京大學東洋文化研究所附屬東洋學文献セン ター刊行委員會,1969 年);《スマトラの郁達夫——太平洋戦争と中国作家》(東京:株式會 社東方書店,1995 年);鈴木正夫著:《郁達夫——悲劇の時代作家》(東京:研文出版,1994 年)。
28 四種副刊指的是《星洲日報》的純文藝副刊《晨星》,綜合性副刊《繁星》,《文藝》副刊,以 及《教育》副刊。
29 李冰人、謝雲聲編:《郁達夫紀念集》(新加坡:南洋熱帶出版社,1958 年);王潤華編:《郁 達夫卷》(台北:遠景出版事業公司,1984 年);姚夢桐著:《郁達夫旅新生活與作品研究》(新 加坡:新社出版,1987 年);王慷鼎、姚夢桐著:《郁達夫研究論集》(新加坡:新加坡同安會 館,1987 年)。
30 黃錦樹著:〈死在南方——郁達夫死後〉,《幼獅文藝》第490 期,1994 年 1 月;楊聰榮著:〈郁 達夫與陳馬六甲的越境之旅——現代亞洲民眾交流的境界與印尼/馬來/馬華文學的周邊〉,
《中外文學》第340 期,2000 年 9 月。
31 最早由美國耶魯大學出版社初版,修訂版中譯本由劉紹銘等譯,1979 年 7 月香港友聯出版社 出版。
32 梅其瑞:〈郁達夫遇害之謎〉此文發表於美國《Monumenta Serica》第 29 期(1970-1971 年),現 載王潤華編:《郁達夫卷》(台北:遠景出版事業公司,1984 年),頁 299-334。
33 李歐梵著:《現代中國作家的浪漫主義的一代》(美國:哈佛大學出版社,1973 年)。
34 R. O. Chang 著,何欣、張聲肇譯:《一個與世疏離的天才——郁達夫》(台北:成文出版社,
1978 年)。
達夫文學作品的特徵》(Yu Ta-fu:Specific Traits of His Literary Creation),文中對 郁達夫創作特點的探討,後出版成書。35普實克(Jaraslav Průšek)〈論郁達夫〉出 自《論茅盾和郁達夫》一書第二節,裡頭有對郁達夫的評論。36M‧嘎利克(Marrián Gálik)的〈郁達夫及其唯美主義批評〉(Yu Ta-fu and His Panathetic Criticism)載《中 國現代文學批評的產生》一書。37
澳洲的A. M. Harris 一九六六年的碩士論文《郁達夫小說研究》(The Fiction of Yu Ta-fu)。另外郜淑禧(Shuhsi KAO)的〈郁達夫中短篇小說的結構和意義〉
(Structure et signification dans les nouvelles de Yu DAFU)。38還有蘇聯的B‧彼得 洛夫所作的〈魯迅與郁達夫〉,和B. C. 阿德日瑪穆托娃作的〈郁達夫與文學社 團創造社〉。由上述學者所著專書與期刊論文可見,郁達夫研究在西方漢學也占 一席之地。
第二節、研究方法
一、接受美學 ( Aesthetics of Reception )
西方文學批評從十九世紀風行的社會歷史批評之後,經歷了「作者中心論」、
「本文中心論」、「讀者中心論」三個時期。所謂「作者中心論」是以作者的創作 為理解作品的根本依據;而「本文中心論」即以本文自身的語言結構等為理解文 學意義的根本依據;「讀者中心論」則以讀者的閱讀、反應,創作性理解為文學 意義生成的主要根源。
「接受美學」(Aesthetics of Reception)發端於六 O 年代的德國康斯坦茨大學 (University of Konstanz),一九六七年青年學者漢斯‧羅伯特,姚斯 (Hans Robert Jauss,1921-1997)受邀到此校任教羅曼語,在就職儀式上發表了一篇名為〈研究文 學史的意圖是什麼,為什麼?〉的演講,演說中指出迄今為止的文學研究一直把 文學事實侷限在文學創作與作品表現的封閉圈子裡,使文學喪失了最重要的維 面,此一面即是文學的接受之維。在以往的文學史和理論家看來,作家和作品是 整個文學進程中的核心與客觀的認識對象,而讀者則被置於無足輕重的地位。姚 斯認為,在作者、作品、讀者的三角關係中,讀者絕不僅僅是被動的部分,或僅
35 安娜‧多勒札諾娃著:《郁達夫文藝創作之特徵》(捷克:捷克斯洛伐克科學院,1971 年)。
36 載普實克著:《抒情詩與史詩》(美國:印第安那大學出版社,1980 年)。
37 嘎利克著:《中國現代文學批評的產生》(捷克:捷克斯洛伐克科學院,1980 年)。
38 原載一九八二年法國巴黎辛格‧波利尼亞克基金會初版《中國抗戰文學國際座談會論文匯 編》,見陳子善、王自立編:《郁達夫研究資料》(海外版)(廣州:花城出版社曁香港三聯書店,
1986 年),頁 719-729。
僅作出一種反應,相反的,它自身就是歷史的一個能動構成。一部文學作品的歷 史生命如果沒有接受者的積極參與是不可思議的,因為唯有通過讀者的傳遞過 程,作品才能進入一種連續性變化的經驗視野之中。亦即,唯有通過讀者,作品 才能在一代一代的接受之鏈上被豐富和充實,永保其價值和生命,這正是文學的
僅作出一種反應,相反的,它自身就是歷史的一個能動構成。一部文學作品的歷 史生命如果沒有接受者的積極參與是不可思議的,因為唯有通過讀者的傳遞過 程,作品才能進入一種連續性變化的經驗視野之中。亦即,唯有通過讀者,作品 才能在一代一代的接受之鏈上被豐富和充實,永保其價值和生命,這正是文學的