2008 Jeff KoonsVersailles
Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos Versailles Jeff KoonsVersailles
2012 Joana Vasconcelos Versaillles
(Lai, 2004)
Joana Vasconcelos Versailles
75
Joana Vasconcelos Versailles
Jeff Koons Versailles
Joana Vasconcelos
(Château de Versailles Spectacle, 2012c)
Connaissance des Arts
「在全世界舉行過展覽,從威尼斯(Palazzo Grassi 皇宮)到巴黎(Nathalie
Obadia 藝廊),經過了倫敦、紐約或首爾,Joana 準備好要來到城堡與花園之
中。26」(Morel, 2012, p. 67 )
Joana
Vasconcelos 2005 A Noiva/ La Mariée/
26 原文: « Après avoir exposé dans le monde entier, de Venise (au Palazzo Grass!) à Paris (à la galerie Nathalie Obadia) en passant par Londres, New York ou Séoul, Joana s'apprête à investir le château et les jardins. »
76
The Bride
「讓 她在威尼斯雙年展被認識」(qui l’a fait connaître à la Biennale de Venise)(Château de Versailles Spectacle, 2012f)
Joana Vasconcelos Versailles
「Aillagon 透過巴黎的 Galerie Nathalie Obadia 藝廊向我接洽,請我前往凡爾 賽宮進行會面討論,並請我提出展覽計畫。我答應了,而展覽提案也被接受 了。」(Joana Vasconcelos 訪談,2013/02/01/,研究者翻譯)
Galerie Nathalie Obadia 20
FIAC Art Paris
27("Galerie Nathalie Obadia," 2013)
Joana Vaconeclos Versailles
27 例如設計雜誌《IDEAT》便曾將 Galerie Nathalie Obadia 選為 2012 年「Art Paris」參展藝廊中 的四大藝廊之一(Sauvoy, 2012)。
77
Joana Vasconcelos Versailles
2010
「…… 有趣的是,我和助理 Lucio 去了村上隆那屆的展覽,我們參觀了一 圈後,和一位收藏家朋友進到車裡,這位朋友問我覺得展覽如何,我告訴她:
『我也想要做這個展覽!』然後我就和 Lucio 開始討論:『我想把我的某某 作品放在那間寢宮裡……』『我會做這個和那個……』我們開始把村上隆的 作品換成我自己的……。而一個月後,我就接到了邀請電話。……我那時就
像是『我的天啊!我真的能夠去做這個展了!』這真的很不可思議。」(Joana
Vasconcelos 2013/02/01/ )
Joana Vasconcelos Versailles 15
7 León
MUSAC, Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León Nisa
Câmara Municipal de Nisa Berardo Museu
Colecção Berardo 8
78
Royal
Valkyrie Nisa
Manufacture Prelle Valkyrie
Vasconcelos
,「我們要考慮每一個細節。」(Bousteau, 2012 b, p. 107, )
Joana Vasconcelos Versailles Making
Of (Château de Versailles Spectacle, 2012b)
2012
Joana Vasconcelos Versailles 1,645,000
(Direction de l'information et de la communication et mission stratégie et contrôle de gestion, 2012, p. 52)
79
(Bavelier & Duponchelle, 2013)
Joana Vasconcelos Versailles
28 原文: « Condensé de Versailles en un jour !Le 12 août a été la journée de l’année la plus fréquentée à Versailles :23 858 visiteurs. On sait que 75 % d’entre eux sont des étrangers.On sait que 80 % rêvent de voir la galerie des Glaces ! »
29 對比凡爾賽宮 2011 與 2012 年年度報告書,兩年參觀人次有所成長(6,75 v.s. 7,28 百萬),參 觀人數成長率卻是下降(12% v.s. 8%);首次參觀者比例雖有許提高(72% v.s. 75%),然而國內 外參觀者比例卻是一樣的(76%國外參觀者);參觀者平均年齡仍是 39 歲(Direction de l'information et de la communication et Mission stratégie et contrôle de gestion, 2011, 2012)。
80
Joana Vasconcelos Versailles
ephemerality
(Lai, 2004) Joana Vasconcelos Versailles
1.
2012
30(Direction de l'information et de la communication et mission stratégie et contrôle de gestion, 2012, p. 54) Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos Versailles
30 2012年凡爾賽公共舉辦六檔展覽,然而其中一檔是和Arras市合作的首屆外圍(hors les murs)展
「Versailles à Arras. Roulez Carrosses !」(3/17-隔年11/30) ,因此真正在凡爾賽園區內舉辦的展覽 共有五檔。依展覽檔期時間依序為「Les guerres de Napoleon, Louis-Francois Lejeune, general et peintre (1755-1848) 」(2/14-5/13, Salles d’Afrique et de Crimee)、「Splendeurs de la peinture sur porcelaine. Charles Nicolas Dodin et la manufacture de Vincennes-Sevres au xviiie siecle」 (5/16-9/9, Appartement de Madame de Maintenon et salle des Gardes du roi)、「Dames de Trianon」(7/3-10/14, Grand Trianon)、「Art contemporain : Joana Vasconcelos Versailles」 (6/19-9/30, Grands Appartements, parterres d’Eau et du Midi)、「Versailles et l’Antique」(11/13-隔年3/17, Salles d’Afrique, galeries de Pierre et Grands Appartements)」 (Direction de l'information et de la communication et mission stratégie et contrôle de gestion, 2012, pp. 48-54)
81
Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos
Connaissance des Arts Vasconcelos
「更與 Sofia Coppola 之電影 Marie-Antoinette 接近,而非我們歷史課本裡 傳統與凝固不動的觀看方式。若說 Kirsten Dirst 體現了一位欣賞 Converse 球 鞋的法國皇后,那麼 Joana Vasconcelos 則毫不猶豫的在鏡廳擺上了一雙四公 尺高的高跟鞋。」31(Morel, 2012, p. 70)
「蕾絲革命」(Une révolution... en dentelles!)(Couturier, 2012)。Joana Vasconcelos
Jeff Koons Versailles
2.
31 原文:« Les oeuvres de Joana s'inscrivent donc dans une vision plus proche de l'univers du film Marie-Antoinette de Sofia Coppola (2006) que dans celui, classique et figé, de nos livres d'histoire. Si Kirsten Dirst incarnait une reine de France appréciant les Converse, Joana Vasconcelos n'hésite pas à installer une paire d'escarpins de quatre mètres de haut (Marilyn) dans la galerie des Glaces .»
82
Ana Rodrigues 2012/02/01
Fundação Ricardo do Espirito Santo Silva La Fondation EDP La Fondation Calouste Gulbenkian
Turismo de Portugal TAP Portugal (Opus 64, 2012a) 2012
(Direction de l'information et de la communication et mission stratégie et contrôle de gestion, 2012) JoanaVasconcelos Versailles
32
3.
32 根據《Beaux Arts magazine》報導,「Joana Vasconcelos Versailles」的預算為 250 萬歐元(Bousteau, 2012b)。
83
Vasconcelos
「當代藝術是男人的世界。在大型雕塑這塊更是糟糕!」33(Couturier, 2012, p. 31,
「性別歧視在當代藝術圈也存在!做為一名雕塑家,我常常感受到對於我個 人以及我的作品的質疑。因為在集體想像中,雕塑家應當是一名強壯、蓄鬍 的男性,一個你絕對不會想要跟他起爭執的人!像是 Rodin 或 Richard Serra。
OK,但是,你們絕對想像不到那會是一個女人!藝術世界還沒有習慣女人 也可以創作大型作品。對於一位女性藝術家,人們總期待她創作一些精緻、
輕柔、小巧的物件……這個偏見是我絕對不會停止挑戰的。」(Jean, 2012b, p.
6,
Vasconcelos
(une grande responsabilité)(Couturier, 2012, p. 31)
104 Le Centquatre
Paris (Duponchelle, 2012a; "Joana
Vasconcelos: A Noiva [The Bride ou La Mariée]," 2012)
33 原文: « L'art contemporain est un monde d'hommes. Côté sculpture monumentale, c’est pire encore! »
84
在凡爾賽宮展覽,讓我可以更頻繁、也在更多地方展出這件作品。……這 個展覽還是給了我在當代藝術史上,作為一個女人的一個位置,而那個位置 將有助於我的作品作更多的旅行。」(Crenn, 2012, p. 43,
Rodrigues
Joana 從凡爾賽宮的策略中獲益。她因為這樣的策略而能夠去實現她最具 企圖心的一個展覽。……Joana 從那樣的策略中,取得對她有用的部分,也 就是將她的作品帶的更遠、在她的生涯中往前邁進一步,並且去觸及更廣大 的觀眾。這是互有利益的(mutually beneficial) Rodrigues 2013/02/01/
85
4.
Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos Versailles
Société des amis de Versailles
Coordination Défense de Versailles les assassins de l’art
「在首屆 Jeff Koons 的性愛玩具後,這次輪到 Joana Vasconcelos─ 棉條、平 底鍋與其他可笑餐具的皇后─ 來醜化女性,並將那些物品的髒污強加到我 們最寶貴的遺產之上。」34(Upinsky, 2012)
Joana Vasconcelos Versailles
incountournable polémique
34 原文: « Après les Sex-Toys de Jeff Koons 1er, c’est au tour de J. Vasconcelos, la reine des Tampax, casseroles et autres ustensiles de dérision, de ridiculiser la femme et d’imposer leurs salissures à notre patrimoine le plus prestigieux. »
86
(Lesieur, 2012)
Urry(1996) auratic history
Connaissance des Arts Art Actuel Beax Arts Magazine Art Press Arts Magazine
Le Monde Le Figaro L’Express
AFP Le Parisien La Croix France Culture
France Inter Radio France International
Libération 政治正確的冗長說教 un
prêchi-prêcha politiquement correct
Joana Vasconcelos Versailles lassant
「這種每年在皇室大寢宮裡展出當代藝術的彩色娛樂,很表顯、滑稽、挑 釁……卻也令人厭煩。」35(Noce, 2012)
35 原文: « Montrer les amusements colorés de l’art contemporain chaque année dans les grands
87
France Culture
Le Quotidien de l'Art Philippe Regnier Joana Vasconcelos Versailles
déjà usé :
「凡爾賽宮應該要提供其他東西,必須跳脫這種重複展出同類藝術的方式。
他們應該要有點想像力,把藝術領域看得大一點,不要總是停留在這些具象 雕塑家。」36(Laporte, 2012)
Joana Vasconcelos Versailles
Jeff Koons
Joana Vasconcelos Versailles
TGV magazine Lifestyle AEROPORT DE PARIS
magazine Vivre Paris Paris Capitale agenda
grands rendez-vous de l’anée
Air France Magazine Joana
appartements, c’est révélateur, drôle, provocateur… lassant. »
36 原文: « Il aurait d'autres choses à proposer. Il faut sortir de cette maniere de remettre le meme genre d'art dans ce lieu là. Il faut comme-même faire un peu d'imagination, aller voir un pue plus largement le champ de l'art et ne pas rester en sculptueurs figuratifs. »
88
Vasconcelos Le Lisbonne Fantastique de Joana Vasconcelos
(Jean, 2012a) Joana Vasconcelos Versailles
Jeff KoonsVersailles Murakami Versailles Joana Vasconcelos Versailles rencontrent pas l’indifférence. »
38 原文: « … il donne toujours l'illusion qu'il se passe là quelque chose que nul n'avait jamais vu auparavant. »
89
(Lai, 2004) Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos Versailles Château de Versailles Spectacle
Opus 64 到 Rothschild 的酒精贊助。可是大多的募款基本上都是 Joana 做的。但是凡 爾賽宮提供空間。他們也提供觀眾,非常龐大、多樣的觀眾。所以每一方都 有投入。但是所有的資金都是我們自己想辦法的。」(Rodrigues 訪談,
2012/02/01,
90
保展覽的尺度(dimension)」40。 Pégard
「限度?交由凡爾賽宮來給你。」41(Morata, 2012, pp. 40, 42)
Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos
Catherine Pégard
……然後突然一切都變了。Aillagon 離開館長職位而這位女士上任。
39 該報導出刊日期為 2012 年 1 月 18 日-24 日,因此實際出訪日期應在 2011 年。
40 原文: « En me rendant dans son atelier de l'Alcantara, je voulais surtout me rendre compte de la dimension, au sens propre comme au figuré, de ses œuvres. »
41 原文: « On peut tout y faire même de l'art contemporain, s'il y a une voloné d'excellence. On peut et on doit inventer, sans avoir le vertige du lieu. Les limites? C'est Versailles qui vous les donne. »
91
她來看了一遍計畫書,然後拒絕了《新娘》那件作品。這帶來了很多麻煩。
後來我們就重新規劃了展覽,變成你今天看到的樣子。 Joana Vasoncelos
2012/02/01
42 原文: « La première question que nous nous étions posée, Jean-Jacques Aillagon et moi, quand nous avons commencé à réfléchir à l'exposition, c'était: où va-t-on mettre La Fiancée ? J'avais un rêve : obtenir que deux lustres de la galerie des Glaces soient détachés et suspendre à leur place La Fiancée à une extrémité, Carmen à l'autre, la blanche et la noire, la pure et la pute. Mais non, il paraît que ce sont des oeuvres sexuelles, et que ce n'est pas convenable à Versailles. Comme s'il n'y avait pas eu tant de femmes à Versailles et tant d'histoires de sexe! »
43 原文: « Là non plus, ça n'allait pas. La direction du château n'était pas d'accord. Il a fallu que je finisse par dire que si La Perruque ne pouvait se trouver à cet endroit, il n'y aurait pas d'exposition. C'est quand même étrange :inviter ici pour la première fois une femme artiste, et faire obstacle à des oeuvres qui ont un rapport avec la féminité. »
92
讓村上隆做瑪麗‧安東尼的房間。』『我們都讓 Jeff Koons 展小件的作品,
因為這跟意象有關blablabla…』但我堅持:『我要做瑪麗‧安東尼的房間。』
然後他們說:『不行,我們不確定。這會為凡爾賽宮來很多問題,那些保守
人士會說我們在傷害這個地方,這地方可是個象徵。』所以到後來經過很大 的爭執,才讓那作品放在瑪麗‧安東尼的寢宮裡。但我們辦到了,而大家也 很喜歡。…….如果我照原先想的,和 Jean Jacque Aillagons 那樣計畫來進行,
我會有一個完全不同的秀……它可以是個更棒的秀。」 (Joana Vasconcelos 訪談,2012/02/01,
Le Monde 「對太陽王的宮殿來
說太過自由了些。」44(Dagen, 2012)
44原文出自《Le Monde》之文章標題:«Joana Vasconcelos, une femme un peu trop libre pour la cour du Roi-Soleil »
93
Joana Vasconcelos Versailles
「知道我們什麼能做什麼不能做。……我們以為會組裝作品會是最瘋狂的部
分,結果真的不是這個,而是兩方往來協商的過程。這有點像是比腕力。他 們試著出力,你也試著出力,因為我們有不同的興趣存在。很明顯的,Joana 的興趣也是在於辦一個很棒的展,但是不要冒著風險破壞空間的整體性而引 起不必要的緊張,雖然這些緊張是可以理解的。所以我們必須妥協並找到雙
方利益的平衡。….每次開會都是兩方考量的交鋒。他們很常跟 Joana 說不。
但是 Joana 還是以她的方式讓事情完成。因為她非常清楚自己要什麼。……
有些時候我們必須說,OK,我們要這個展覽實現,這個展覽必須辦成,所 以我們來看看我們可以妥協多少、你們可以妥協多少,讓每個人盡可能的開 心。但是沒錯,之中曾有很多爭論。」(Rodrigue 2012/02/01
「我當時真的必須為那些作品還有那些空間所奮戰。所以我必須要解釋自己 的意圖、捍衛那些作品,我必須要有很堅強的信念,才能讓他們相信那些事
94
是可能的。(Joana Vasconcelos 2012/02/01
Joana Vasconcelos Versailles
2.
( , 2009) Joana Vasconcelos Versailles
Joana Vasconcelos
Joana Vasconcelos
Château de Versailles Spectacle
95
「我們並不擁有 Joana 作品的意義。所以如果那(指語音導覽內容)是人們
所接受的意義,那也很好。……一旦你將作品放在那裡,那意義就不屬於你,
而是每個看到的人自己所看到的東西了。Joana 對於人們如何思考她作品的 意義,並沒有很強勢的態度,所以我們沒有編寫語音導覽的內容,是 Château de Versailles Spectacle 完成的。……事實上,他們有個概念,知道來參觀的 人是哪些,我們希望他們是根據那樣的資訊來編寫內容;也希望那樣的內容 能夠被多數前往的人所接受,並且對他們有用。」(Rodrigue 2012/02/01
而是每個看到的人自己所看到的東西了。Joana 對於人們如何思考她作品的 意義,並沒有很強勢的態度,所以我們沒有編寫語音導覽的內容,是 Château de Versailles Spectacle 完成的。……事實上,他們有個概念,知道來參觀的 人是哪些,我們希望他們是根據那樣的資訊來編寫內容;也希望那樣的內容 能夠被多數前往的人所接受,並且對他們有用。」(Rodrigue 2012/02/01