• 沒有找到結果。

4.4 Long-­‐Distance  Mothering  in  Context

4.4.3 On  Dealing  with  Technical  Barriers

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

to  assist  her.  When  the  Skype  call  was  fully  set  up,  the  employer  told  Joanne  to  just  call  her  when   she  needs  assistance.  Joanne  did  not  feel  conscious  about  the  way  she  talked  to  her  children   because  she  realized  that  her  employer  would  not  understand  her  anyway.  However,  she  was   compelled  to  watch  the  time  and  allowed  herself  one  hour  to  talk  to  her  three  children.  Although   her  employer  didn't  mind  because  they  have  another  laptop  to  use,  Joanne  doesn't  want  to   disturb  the  peace  and  quiet  of  the  house  because  after  all,  Sunday  is  a  rest  day.      

4.4.3  On  Dealing  with  Technical  Barriers  

  In  using  the  computer  in  Wan-­‐wan  computer  shop,  one  may  have  to  master  the  skill  of   focusing  on  your  own  conversation  with  the  other  party  you  are  trying  to  communicate  with  on   the  Internet.  According  to  my  participants,  the  headset's  tiny  microphone  must  be  positioned   just  below  the  mouth  so  the  reception  can  be  clear.  If  not,  people  in  the  other  end  of  your   communication  line  will  complain  of  the  noise  of  other  Filipinos  using  the  portals,  who  usually   cannot  contain  their  laughter  and  emotions  when  video  calling.  Sometimes,  the  user  also  needs   patience  because  the  Internet  may  hang  and  lag.  Because  users  are  not  too  adept  on  using   computers,  the  person  in  charge  or  the  owner  of  the  Internet  shop  troubleshoots  the  mediated   communication.  During  my  observation  with  Mildred,  I  used  a  portal  beside  her  and  she's   complaining  that  her  computer  is  lagging  and  her  children  are  already  waiting  for  her  online.  

The  owner  came  to  her  and  restarted  the  computer.  Mildred  called  her  children  using  her  mobile   to  wait  for  a  few  more  minutes.    

  In  some  instances,  there  is  always  a  need  for  a  particular  technology-­‐savvy  member  of  the   family  to  be  present  when  the  Skype  call  is  being  initiated.  In  Ellen's  case,  her  brother  serves  as   the  techie  person  in  the  family  and  sets  up  the  laptop  prior  to  the  Skype  call.  Otherwise,  the  call   wouldn't  be  possible.  During  the  time  that  the  interview  was  conducted  with  Ellen,  she  

mentioned  that  she  brought  her  laptop  along  during  her  day  off,  but  she  cannot  Skype  with  her   children  because  her  brother  was  not  around  to  set  up  the  call.  Ballagas  et  al.  (2010)  cites  this  as   one  of  the  significant  problems  in  videoconferencing  form  of  CMC.  According  to  their  research,   the  first  and  most  apparent  problem  is  the  technical  work  that  one  needs  to  go  into  when  doing  

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

a  video  call.  It  was  often  necessary  for  the  most  technically  savvy  member  of  the  family  to  set  up   the  videoconferencing  system  in  the  first  place  (Ballagas  et.  al.,  2010).    

This  has  also  been  one  of  Cathy's  problems.  Being  a  caregiver  requires  time,  effort  and   full-­‐attention  to  care  for  the  elderly.  Hence,  Cathy  has  no  chance  to  use  her  own  laptop  even   after  the  elderly  being  taken  cared  of  has  gone  to  sleep.  What  she  does  is  she  brings  her  laptop   along  during  Sundays  and  uses  it  in  the  park  or  in  a  restaurant  with  her  USB  Internet  connection.  

During  her  scheduled  Sunday  video  call  with  her  three  children,  Cathy  would  first  send  a  text   message  to  her  mother.  Cathy's  mother  is  in  her  late  fifties  and  does  not  know  how  to  operate   the  computer.  Her  eldest  child,  a  10-­‐year-­‐old  son  is  only  starting  to  learn  how  to  use  the   computer.  Cathy's  solution  is  to  ask  her  mother  to  accompany  her  children  to  the  nearest   Internet  shop  and  ask  the  store  assistant  to  set  up  the  video  call.  This  is  the  same  person  who   helped  her  son  create  a  Yahoo!  email  account  to  register  for  Yahoo!  Messenger.    

Sometimes,  the  challenge  on  the  use  of  computer-­‐mediated  communication  rests  upon   the  user  and  their  technical  knowledge.  Take  for  example  Nena  who  did  not  graduate  from  high   school  because  of  her  lack  of  interest  for  learning.  After  dropping  out  of  school,  Nena  left  the   northern  province  of  La  Union  and  started  working  as  a  housemaid  in  the  urban  areas  of  Metro   Manila.  There  she  met  her  boyfriend,  got  pregnant  when  she  was  21,  and  they  separated  when   her  daughter  turned  two.  Their  separation  was  mainly  because  of  her  status  in  life.  Her  

boyfriend  before  was  an  engineer  coming  from  an  affluent  family.  His  parents  did  not  agree  of   his  relationship  with  a  housemaid.  When  Nena's  daughter  turned  six,  she  left  her  in  the  care  of   her  own  mother  and  decided  to  work  abroad  for  her  daughter's  future.    

Nena,  in  her  late  ‘40s,  is  considered  as  a  late  bloomer  in  the  Internet  age.  She  started   discovering  this  technology  in  year  2009  with  her  employer's  persuasion.  The  desktop  computer   given  to  her  remains  untouched  and  was  just  accumulating  dust.  Her  employer  pushed  Nena  to   learn  how  to  use  the  computer  for  the  purpose  of  communicating  with  her  daughter,  who  now   works  as  a  nurse  in  Saudi  Arabia  and  also  a  long-­‐distance  mother.  The  employer  is  aware  of   Nena's  sheer  happiness  in  loaning  several  prepaid  phone  cards  just  to  talk  to  her  daughter  in  

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Saudi  and  two  grand  daughters  back  in  the  Philippines.  Oftentimes,  her  employer  has  been   anxious  with  the  amount  of  money  Nena  spends  for  her  cellphone  consumption,  which  usually   amounts  to  NT$3,000-­‐  NT$4,000.    

For  almost  nine  years,  Nena  only  went  to  church  for  her  day  off  and  finishes  her  free  day   with  some  part-­‐time  work  for  additional  income.  She  goes  to  the  houses  of  her  employer's   friends  to  clean  or  iron  clothes  every  Sunday.  Nena  refers  to  this  as  her  raket  (a  Filipino  slang  for   sideline  jobs)  where  her  employer’s  friends  “borrow”  her  to  do  some  household  chores.  Only   recently,  with  her  employer's  encouragement,  Nena  has  decided  to  take  a  rest  from  her  part   time  work  during  Sunday  and  started  going  to  the  computer  tutorial  program  offered  by  the   Philippine  government  in  Taiwan.  

4.5  'Tulay'  Project:  Long-­‐Distance  Mothers  and  Technical  Know-­‐How  

  Launched  in  2004  in  the  Philippines,  the  Tulay  Project  was  spearheaded  by  Overseas   Workers  Welfare  Association  (OWWA)  and  Microsoft  Philippines  for  the  benefit  of  the  OFWs  to   provide  them  with  trainings  on  basic  computer  applications.  Tulay  (which  when  translated  to   English  means  “bridge”)  has  been  in  charge  of  running  several  technology  learning  centers  in   Singapore  and  Malaysia  in  the  year  2004,  Hong  Kong  and  Taiwan  in  the  year  2005,  Saudi  Arabia   in  2006,  and  Italy  in  2007  for  the  OFWs  in  these  countries  (Orejas,  2008).  

  Lori  Forman,  director  of  Microsoft's  community  affairs  program  in  the  Asia-­‐Pacific,  Great   China  and  Japan,  pitched  in  this  project  to  the  former  secretary  of  Philippine  Foreign  Affairs,   Blas  Ople  in  2003.  Tulay  was  inspired  by  Forman's  Filipina  housemaid,  who  chats  almost  every   night  since  2001  with  her  son.  Forman,  during  the  press  briefings  of  this  project,  mentioned  that  

Figure  4  The  set-­‐up  of  Tulay  Program  in  Taipei  

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

with  the  help  of  a  webcam  between  them,  the  mother  and  son  bridge  the  distance  between  two   countries,  and  say  endless  I  love  you's  to  each  ther  (Orejas,  2008).  This  is  where  her  idea  of   setting  up  an  information  technology  training  program  for  OFWs  began.  

  All  Tulay  centers  are  funded  by  Microsoft's  Global  philantrophic  community  technology   skills  program  called  "Unlimited  Potential."  In  Taipei  and  Hong  Kong,  the  program  is  also  being   implemented  by  OWWA  in  partnership  with  the  Blas  F.  Ople  Policy  Center  and  Training  

Institute.  Microsoft  Philippines  presented  25  million  pesos  in  cash  and  1.3  million  worth  of   software  to  the  Blas  F.  Ople  Center  for  its  expanded  Tulay  program  in  the  year  2008.  

  In  Taipei,  Taiwan,  the  Tulay  center  is  located  at  the  Ugnayan,  Immaculate  Heart  of  Mary,   Migrant  and  Immigrant  Center,  along  Taipei  Railway  Station  in  Zhong  Zheng  District.  The   program  is  being  set  up  by  the  Manila  Economic  and  Cultural  Office  (MECO)  along  with  other   programs  like  basic  Mandarin  and  Nihongo  class,  dress  making,  computer  repair,  and  accessory-­‐

making  classes.  According  to  the  former  director  of  Labor  Affairs  Rodolfo  Sabulao,  an  estimated   annual  budget  of  NT$  280,000  was  being  allocated  for  these  programs  (Philippine  Star,  2009).    

  Tulay  centers  are  equipped  with  facilities  where  OFWs  are  taught  during  the  first  session   how  to  create  and  use  email,  video  conferencing  and  instant  messaging,  to  facilitate  long-­‐

distance  communication  among  OFWs  and  their  families.  Succeeding  classes  would  include   more  advanced  lessons  like  using  Microsoft  Office  programs.  Tulay's  primary  objective  is  to   mitigate  the  social  impact  of  working  abroad  using  technology  to  connect  with  OFWs  and  their   families.  In  Ortiz'  (2008)  report,  an  OWWA  official  mentioned  that  one  of  the  main  problems   encountered  by  OFWs  is  the  lack  of  communication  between  them  and  their  families.  Hence,   Tulay  helps  maintain  family  connections  and  enables  OFWs  to  have  the  chance  to  communicate   with  their  families.    

When  Tulay  was  launched  in  Hong  Kong,  a  report  was  published  quoting  one  graduates   of  the  program  who  said  that  the  training  has  been  a  big  help  for  them  to  learn  how  to  use  the   Internet.  “Before  when  we  use  cellphone,  it  incurs  high  expenses  on  our  part,  but  if  we  use   Internet  it's  free,”  says  the  OFW.  Another  graduate  shares  her  experience  of  learning  how  to  use  

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

the  webcam  when  communicating  with  her  loved  ones  back  home.  The  webcam  bridged  the   distance  for  her  to  see  and  follow  the  health  condition  of  her  child  born  with  cerebral  palsy  in   Hong  Kong.  Her  child  died  year  2008.  

Tulay  runs  every  Sunday  with  a  morning  (10:00  AM-­‐12:00  NN)  and  afternoon  (2:00  PM-­‐  

5:00  PM)  sessions.  Since  the  center  where  the  workshop  is  held  has  only  twenty  computer   portals,  only  twenty  people  can  register  for  each  session.  OFWs  and  Filipinos  married  to   Taiwanese  can  sign  up  for  this  program.  The  teacher  and  the  assistant  are  most  often  than  not   OFWs  who  hold  college  diplomas.  The  first  session  is  entitled  for  a  participant  to  be  considered   as  a  graduate  of  the  Tulay  program,  he  or  she  needs  to  finish  nine  sessions  and  take  the  final   exam.  Although  many  may  not  complete  the  nine  sessions  due  to  other  commitments  and   priorities,  MECO  organizes  a  graduation  ceremony  for  all  the  Tulay  participants  to  cap  off  the   program.    

  Nena's  own  testimonial  to  the  Tulay  Program  proves  beneficial  to  her.  She  shares:  

    "My  employer  tells  me  to  use  the  computer  because  it  will  save  me  money,   but   before,   I   don't   know   how   to   use   it.   I   just   stare   at   it.   Now,   after   my   first   lesson   from   Tulay   program,   I   have   my   own   email   and   I   can   use   Facebook.  

Only   Facebook   for   now   because   I   still   have   to   get   acquainted   with   the   web   camera  and  the  program  where  you  can  call  (JDU:  Skype?).  Yes,  Skype.  They   say  it's  good."      

  Nena  is  now  able  to  view  the  pictures  of  her  daughter  in  Saudi  Arabia.  Her  daughter  tags   her  on  most  of  the  pictures  and  Nena  comments  on  them.  In  this  research  project,  Nena,  Lisa,   and  Mildred  are  participants  of  the  Tulay  Program.  Both  Lisa  and  Mildred  graduated  earlier  from   the  program,  while  Nena  is  still  attending  several  more  sessions  during  the  time  of  the  

interview.  Other  informants  are  well  aware  of  this  program  and  other  various  workshops   offered  by  MECO.  However,  because  some  have  part-­‐time  work  and  undocumented  informants   refuse  to  join  for  the  fear  of  getting  caught,  not  everyone  can  take  advantage  of  these  activities.    

Although  not  all  participants  have  finished  college,  they  all  confirmed  that  tinkering  around  the  

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

computer  or  laptop  enabled  them  to  learn  how  to  use  the  Internet.  Since  secondary  education   also  allowed  them  to  gain  knowledge  over  the  more  technical  terminologies,  it  made  computer   learning  easier  for  the  informants.  

The  interview  with  Nena  was  conducted  before  the  Tulay  workshop  begins  in  the   afternoon.  She  said  one  time  her  daughter  posted  something  on  her  wall  that  she  would  not   usually  hear  from  her  when  they  talk  on  the  phone.  She  showed  me  what  her  daughter  wrote  on   her  Facebook  wall  and  it  read,  "Ma,  I  am  so  lucky  that  you  are  my  mother."  Nena  reveals  that   there  are  some  things  you  can  talk  about  on  the  Internet  that  you  cannot  really  say  personally   through  the  mobile  phone.  Upon  reading  her  wall  post,  Nena  told  me  how  she  was  in  tears  after.  

She  now  commits  her  entire  Sunday  to  learn  more  about  using  the  Internet  so  the  next  time  she   talks  to  her  daughter,  it  would  be  a  real  mothering  time  online,  with  web  camera.  

  Technologies  improve  communication  across  distances  and  help  foster  a  greater  sense  of   family  togetherness  (Ballagas  et  al.,  2010).  Interactive  technologies  like  the  computer  have  been   designed  to  serve  the  purpose  of  mediating  intimacy  within  strong-­‐tie  relationships  (Vetere  et   al.,  2005).  The  computer  and  Internet  technology  at  the  present  enriches  mothering,  a  role  that   presupposes  intimacy.  Furthermore,  the  findings  reflected  a  pattern  of  children’s  computer   usage  which  is  dictated  usually  by  the  mothers.  They  only  access  the  computer  when  needed,   such  as  part  of  school  project,  or  when  asked  by  mothers.    This  shows  that  long  distance   mothers  still  take  part  in  the  household  by  disciplining  and  mothering  despite  geographical   distance.    

4.6  The  Deviant  Case  of  the  Undocumented  Long-­‐Distance  Mothers  

  TNT  is  a  Filipino  abbreviation  for  "tago  nang  tago"  or  "hide  and  hide."  TNTs  are  the   undocumented  Filipino  migrant  workers  whose  contract  has  expired  but  still  opted  to  stay  in   their  country  of  employment  by  means  of  hiding.  Another  situation  in  which  migrant  workers   become  TNTs  is  when  they  encounter  unwelcoming  employers  that  make  them  decide  to  run   away.  They  move  out  of  their  employer's  residence  and  stay  in  a  friend's  (also  a  TNT)  boarding   house  while  in  search  of  possible  employers.    

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

  TNTs  maintain  good  relations  with  fellow  TNTs  because  they  rely  on  each  other  for   referrals  of  employers  who  need  part-­‐time  domestic  helpers.  Most  employers  would  hire  part-­‐

time  domestic  workers  to  clean  their  houses  once  a  week  or  once  a  month  for  two  to  four  hours.  

After  being  referred  to  several  employers,  TNTs  look  for  a  place  they  can  rent  on  their  own,  with   the  help  of  a  fellow  Filipino  who  works  legally.  Sometimes  the  employers  themselves  offer  their   help  to  TNTs  in  looking  for  a  place  to  stay.    

  45-­‐year-­‐old  Lyn  hails  from  the  northern  province  of  Cagayan.  Before  coming  to  Taiwan  in   1999,  she  worked  as  a  peddler,  selling  fruits  and  vegetables  in  the  market.  Lyn  got  pregnant  at  a   tender  age  of  15.  As  curious  teenagers  in  their  third  year  high  school,  Lyn  and  her  boyfriend   decided  to  continue  the  pregnancy.  They  have  three  children,  a  28-­‐year-­‐old  son,  26-­‐year-­‐old   daughter,  and  their  youngest  is  a  25-­‐year-­‐old  son  who  has  never  gone  to  school  because  of  his   speech  disability.  Both  the  eldest  son  and  the  daughter  finished  college  degrees.  The  eldest  son   works  as  a  security  officer  in  Manila  and  is  married  through  civil  rights.  Lyn  has  a  one-­‐year  old   grandson  with  her  eldest  son.  Lyn's  daughter,  who  is  now  pregnant  and  lives  in  a  nearby  town  in   Cagayan,  looks  after  her  younger  brother.    

  Overtime,  Lyn's  husband  became  an  alcoholic  and  refused  to  work.  She  cannot  bear  to  see   her  drunk  and  disorderly  husband  and  the  situation  of  her  children.  Lyn  just  have  enough   money  in  order  to  get  by  everyday.  With  the  help  of  a  recruiter,  Lyn  processed  her  documents   for  Taiwan  in  year  2000.  She  pitied  herself  for  not  finishing  school  but  this  inspired  her  to  work   hard  and  provide  her  children  with  good  education.  Her  contract  went  for  three  years  under  a   considerate  employer  and  she  only  had  the  chance  to  come  home  when  her  contract  ended  in   2003.    

  When  she  went  back  to  Taiwan  in  2004,  Lyn  was  not  as  fortunate  as  the  first  time.  She  was   given  a  new  employer  with  whom  she  has  encountered  several  problems.  Lyn  took  care  of  three   children,  all  in  primary  school,  who  cannot  converse  in  English.  Because  of  the  language  barrier,   the  children  would  mock  and  shout  at  her.  Lyn  recalls,  "I  felt  really  bad  at  that  point.  I  was  crying   because  my  own  children  don't  even  treat  me  the  way  these  strangers  do."  Lyn  talked  to  her  

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

employer  about  this  problem.  The  employer  addressed  this  by  asking  Lyn  to  look  after  her  old   mother  who  lives  alone.  Lyn  transferred  to  the  mother's  house  but  as  luck  would  have  it,  the  old   mother  had  a  slight  dementia,  causing  her  to  be  unruly  at  times.    

  "She   shouts   and   she   gets   angry   all   the   time.   She   keeps   on   calling   her   daughter,   telling  her  I'm  no  good.  So  when  her  daughter  reported  me  to  the  agency,  the   agency  told  me  to  just  be  patient  or  I  will  lose  my  job.  But  after  two  months  of   staying  with  the  old  lady,  I  had  enough.  One  night,  I  was  not  able  to  sleep.  I   thought  of  getting  my  suitcase  and  packing.  I  always  sleep  beside  the  old  lady   so  when  she  heard  me  get  up,  I  just  told  her  I'm  having  a  bad  headache  and   I’m  getting  my  medicine.  When  I  got  back,  I  have  already  packed  my  stuff  and   slept  near  the  door  to  plan  for  my  escape.  After  few  hours,  when  I  think  that   a-­‐mah  has  already  fallen  asleep,  maybe  that  was  two  or  three  in  the  morning,   I  got  up  quietly,  prayed,  and  rushed  to  the  door.  I  hailed  a  taxi  and  went  to  my   friend's  boarding  house.  While  inside  the  taxi,  my  cellphone  was  ringing  and   it  was  her  daughter  calling.  I  didn't  answer  the  call.  I  know  I  still  owed  them   money   but   I   didn't   care,"   narrates   Lyn   who   has   been   an   undocumented   worker  for  seven  years  now.  

  Lyn's  friend,  also  a  TNT,  gave  her  a  place  to  stay  for  a  week  and  helped  her  find  employers.  

Lyn  has  different  employers  everyday  and  cleans  for  three  to  four  hours  for  each  house.    Her   work  schedule  depends  on  the  preference  of  each  employer.  There  are  employers  who  prefer   mornings,  there  are  some  who  wants  her  to  clean  in  the  afternoon.  She  arranges  her  schedule  to   fit  with  every  employer.  During  holidays  or  when  the  employers  inform  Lyn  that  they  will  go  out   of  town,  she  does  not  work  for  until  the  employers  get  back.    

  Assumingly,  with  the  undocumented  migrant  workers  interviewed,  one  can  gather  that   they  are  being  paid  relatively  higher  given  the  several  number  of  employers  that  they  can  have.  

Some  TNTs  are  paid  NT$250  per  hour  and  work  for  three  to  four  hours  for  every  employer  in  a   given  day.  In  total,  some  TNTs  earn  NT$7000  to  NT$8000  weekly,  sometimes  even  more.