• 沒有找到結果。

2.3 Major elements in opposition: refusal and disagreement

2.3.2 Disagreement

Disagreement refers to the circumstances that one speaker’s statement is opposed

to the other speaker’s point of view, and the opposition provides the basis for a conflict

(Lin, 1999, p.21). A rather clear definition is given in Liu (2009, p. 19), which defined

disagreement as a breakdown of the consensus of an intended proposition (literally or

non-literally stated) between speakers and hearers. In general, disagreement can be

denoted via linguistic features/strategies (e.g., Levinson, 1983; Pomerantz, 1984; Wang,

1997; Lin, 1999) and pragmatic strategies (e.g., Beebe & Takahashi, 1989; Kuo, 1992;

Muntigl & Turnbull, 1998; Lin, 1999). For linguistic features, Pomerantz (1984, p. 70)

introduced dispreferred actions, structurally marked with delays, requests for

clarification, partial repeats, other repair initiators, and turn prefaces. Levinson (1983)

generalized some features of dispreferred seconds (e.g., delays, prefaces, accounts, and

declination components). Following Levinson (1983), Wang (1997) proposed some

devices of disagreement in Mandarin Chinese, such as long pause, hesitation, negation,

qualifier, contrast, question or repair initiator, use of discourse markers and tag (i.e.,

duì bú duì ‘right?’), account and partial disagreement. Based on Wang’s classification,

Lin (1999) left out account and partial disagreement and added three other features like

modal, interjection, and interruption. She further grouped all the features in her data

into three categories, syntactic (i.e., negation and question), hesitation marker (i.e.,

repair, pre-announcement marker, contrast marker, modal, interjection, and qualifier),

22

and turn-taking devices (i.e., interruption and long pause). She claimed that repair,

question, and negation are mostly used. Similar to Lin (1999), Liu (2009) adapted Lin’s

classification and added degree marker to extend the classification in her study.

From a pragmatic perspective, Beebe & Takahashi (1989) provided six semantic

formulas, including criticism, suggestion, positive remarks, gratitude, empathy, and

token agreement, while Muntigl & Turnbull (1998) identified four types of

disagreement (i.e., irrelevancy claims, challenges, contradiction, and counterclaims).

Building on Beebe & Takahashi (1989) and Muntigl & Turnbull (1998), Lin (1999) and

Liu (2009) analyzed disagreement in Mandarin Chinese. Lin (1999) categorized the

strategies into eight types, including correction, account, challenge, defense, evasion,

partial agreement, clarification, and suggestion. Liu (2009) mostly followed Lin’s

classification but she excluded evasion and set a boundary to divide disagreement into

content matter disagreement and personal judgment disagreement. Despite a systematic

classification proposed by Lin (1999), Tu (2014) found it problematic since the

definition of every single category in Lin (1999) was so brief that it might lead to

confusing results. Thus, he modified Lin’s classification and proposed other strategies

to account for the data on Facebook wall. The definition of each category proposed by

Tu (2014) is reproduced as follows.

(1) Account: It is used to disagree with the disagreement initiator by offering proper

explanations to support a speaker’s opposing stance.

(2) Correction: It occurs as the interlocutor considers the prior speaker’s assessment to

be inaccurate. However, it only deals with the disagreement initiator’s content of

talk, with no involvement of audience’s assumption.

(3) Challenge: The interlocutor questions the speaker’s prior assessment and further

requests supportive evidence, either directly or indirectly conveyed in the message.

(4) Criticism: A strong disagreement refers to the circumstances that a speaker

disagrees with negative judgments.

(5) Minimal Disagreement Token (MDT): It refers to fixed, idiomatic, and formulaic

expressions that function as a single clause directly showing disagreement.

(6) Dispute: It indicates a type of strong disagreement with strong emotion. Similar yet

different from ‘correction’, it involves with the disagreement against the prior

speaker’s assumption.

(7) Modesty: The hearer rejects and disagrees with previous compliments given by the

speaker so as to show modesty and humility.

24

(8) Suggestion: It is a passive disagreement that the speaker tries to avoid direct

conflicts by providing alternative methods to solve the prior speaker’s problem.

(9) Pure Humor: A weak disagreement shows the speaker’s sense of humor in the

meantime. Disagreement is presented playfully without an aggressive attitude.

(10) Clarification: It is a resolution of previous speaker’s mishearing that helps avoid

misinterpretation. It occurs when the hearer is unable to fully understand the

previous assessment made by the speaker. To clearly convey the statement, the

speaker may repeat what has been said and provide more details.

(11) Evasion: It refers to a situation that the speaker eludes his/her own stances or

attempts to mislead the current topic with the intention to minimize the possibility

of threatening other’s face.

Dissimilar to Lin (1999), Tu (2014) added ‘minimal disagreement token (MDT)’,

‘dispute’, ‘criticism’, ‘humor’, and ‘modesty’. In addition, he further sub-categorized

each of strategy. For instance, account was divided into ‘pure account’, ‘account with

defense’, ‘account with humor’, and ‘account with defense and humor’; MDT was

distinguished into ‘pure MDT’ and ‘MDT with defense’ (Tu, 2014).

With a particular regard to MDT (also termed as ‘formulaic opposition markers’),

Kuo (1992) elaborated more than Tu (2014). According to Kuo (1992), formulaic

opposition markers tend to occur in turn-initial position and they are often delivered

with an emphatic tone signaling the following statement as a contrast action. She

discussed negators bú ‘no’, búshì ‘not to be’, and búduì ‘not right’, and other formulaic

expressions like suànle ba ‘forget about it’, luànjiăng ‘wild-talk’, nălĭ ‘not-at-all’, bù

yídìng ‘not-necessarily’ and bù jiàndé ‘don’t think so’. Similar to Tu (2014), she found

many aggravated forms usually considered dispreferred. However, those aggravated

forms were common in her study. The possible account of the frequent use of

aggravation may be a close friendship shared by the participants (Kuo, 1992; Tu, 2014).

Table 1. Aggressive and passive strategies in disagreement (Tu, 2014, p.71)

Aggressive strategies Passive strategies

Correction Account

Challenge Modesty

Criticism Suggestion

Minimal disagreement token Pure humor

Dispute Clarification

Evasion

Tu (2014) also asserted that disagreement strategies are further divided into two

types, aggressive and passive (i.e., strong and weak in Pomerantz (1984)). Five of them

are aggressive and six of them are passive. The aggressive types are correction,

challenge, criticism, minimal disagreement token, and dispute. In contrast to the strong

26

forms, the passive forms include account, modesty, suggestion, pure humor,

clarification, and evasion. The aggressive and passive strategies in disagreement are

summarized in Table 1.

To compare the classifications in Lin (1999) and Tu (2014) with the refusal

strategies in Jong (2012), it seems that the strategies used in these two speech acts share

a great similarity with each other. In other words, the functions and definitions of some

refusal strategies are quite similar to those in disagreement although they are elicited

by different speech acts and termed differently. For example, verbal avoidance in

refusal is similar to evasion in disagreement; alternative identified in refusal resembles

suggestion in disagreement. Regardless the type of speech act, the strategies denoting

opposition do overlap.

Focusing on children’s disagreement, some studies concerned the aggravation and

mitigation of disagreement, such as Goodwin (1983). She explored the features of

aggravated correction and disagreement in the spontaneous conversations of urban

black children. Several formats dealing with a trouble source in prior speaker’s talk

were found, including aggravated partial-repeat correction, aggravated contradiction

and replacement correction (Goodwin, 1983). In addition, features like intonation

contour (e.g., falling intonation refers to challenge), turn shapes, and patterning in

sequences were examined to prove the aggravation in disagreement. Eisenberg &

Garvey (1981) and Eisenberg (1987) introduced strategies for children to encode the

negative responses. The verbal strategies include insistence and repetition (i.e., direct

counter-assertion and reiterating), verbal support (e.g., related reasons and

justifications), mitigation, appealing to another individual, verbal abuse (e.g., mocking,

threatening, name-calling and taunting), temporizing (i.e., to postpone compliance),

and offering compromise. Similar strategies are found in Mandarin-Chinese speaking

children, as in Wang (2007) and Chen (2016), focusing on mother-children interactions.

Here in the study, the strategies in Goodwin (1983) and Eisenberg (1987) are

observable. Among the strategies, it seems that some of them slightly correspond to Lin’s and Tu’s classifications. For example, we find that children may provide reasons

to show opposition. Such a linguistic behavior can be identified as ‘verbal support’ in

Eisenberg and Garvey’s words or ‘account’ in Lin (1999) and Tu (2014). The strategy

‘temporizing’ in Eisenberg & Garvey (1981) resembles ‘evasion’ in Lin (1999) and Tu

(2014). ‘Temporizing’ and ‘evasion’ both attempt at minimizing possible aggravated

disagreement via postponing or shifting the current topic. To account for the data in the

28

current study, we adopt Lin’s and Tu’s classifications but with some modifications. For

instance, we delete those strategies rarely seen in children’s talk (e.g., ‘modesty’), and

take Eisenberg’s ‘verbal abuse’, unmentioned in Lin (1999) and Tu (2014), into account.

The revised classification is further elaborated in Chapter Three.