• 沒有找到結果。

A Study of Second Foreign Language Learning Strategies Used by College Students in Taiwan 王愛梅、Susanne Schaefer

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "A Study of Second Foreign Language Learning Strategies Used by College Students in Taiwan 王愛梅、Susanne Schaefer"

Copied!
4
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

A Study of Second Foreign Language Learning Strategies Used by College Students in Taiwan 王愛梅、Susanne Schaefer

E-mail: [email protected]

ABSTRACT

The purpose of this study is to investigate the language learning strategies used by college second foreign language learners. There were 150 students with backgrounds in English as their first foreign language and enrolled in the Department of Japanese, French and German as their second foreign language. Participants were from Department of Japanese, French and German at Da Yeh University. The instruments used in this research for data gathering were questionnaire’s and person interviews. The result of this study may be of importance in explaining how second foreign language learning strategies are used, as well as in providing second foreign language instructors in Taiwan with a better understanding of learners’ learning strategies use. This study employed Language Strategy Use Inventory (Andrew D. Cohen, Rebecca L. Oxford, and Julie C. Chi, 2005) to evaluate the frequency with which learners used a variety of Second Foreign Language learning strategies, and conducted the oral interviews with eight Open-ended questions. Results from this study point out that among the four strategic groups “Listening strategies” were the highest ranking categories employed by the participants, and the “Vocabulary strategies” were the least often used by learners.

Furthermore, the effective learners used learning strategies more than the less effective group. Finally, insights derived from current studies suggest the research issues for the field of second foreign language learning and strategy instruction and training in future.

Keywords : College students ; Second foreign language ; Foreign language learning strategy ; Second foreign language learners Table of Contents

封面內頁………i 簽名頁………

………ii 授權書………iii 中文摘要………

………iv ABSTRACT………

………v ACKNOWLEDGEMENTS………vi TABLE OF

CONTENTS……… vii LIST OF TABLES………

………x Chapter I. INTRODUCTION 1.1 Background of the Study………

1 1.2 Purpose of the Study………5 1.3 Significance of the Study………

………….………5 1.4 Research Questions……….……… 7 1.5 Definition of Terms………

……….………7 Chapter II. LITERATURE REVIEW 2.1 Overview on Language Learning Strategies……

………10 2.1.1 Language Learning Strategies………10 2.1.2 The Importance of

Language Learning Strategies………13 2.1.3 History of Studies on the Foreign Language Learning Strategies………

……… 15 2.1.4 The Classifications of Language Learning Strategies……… 17 2.2 Research on Second Foreign Language Learning………26 2.2.1 Education and Second Foreign Language Learning………

…26 2.2.2 The Role of Learning Strategies in Second Foreign Language Learning………

………. 28 2.3 Second Foreign Language Education in Taiwan……… 29 2.3.1 The Language Environment of Taiwan ……… 29 2.3.2 The Development of Foreign Languages Classes in Taiwan……30 2.3.3 Second Foreign Language Education of Colleges/Universities in Taiwan………..

33 Chapter III. METHODOLOGY 3.1 Participants ………..……… 35 3.2

Instrumentation……… 36 3.2.1 Quantitative Method……….…………

………37 3.2.2 Qualitative Method………39 3.3 Pilot Study………

……… 41 3.4 Procedures……… 43 3.5 Data Analysis……… 44 Chapter IV. RESULTS 4.1 Results from the Language Strategy Use Inventory………46 4.2 Differences in Second Foreign Language Learning Strategies Employed by Japanese, German and French Learners……… 55 4.3 Differences in Second Foreign Language Learning Strategies between Effective and Less Effective Learners……… 60 4.4 The Interview Results………

………..…… 76 Chapter V. DISSCUSSION AND CONCLUSION 5.1 Summary of the Study………

………..… … 86 5.2 Discussion of the Results……… 87 5.2.1 Research Question One …

……….…… 88 5.2.2 Research Question Two ………90 5.2.3

(2)

Research Question Three……….. 93 5.3 Limitations of the Study………

…………. 96 5.4 Suggestions for Further Studies……….97 5.5 Conclusion………

………98 REFERENCES Chinese References………

…100 English References………103 APPENDIX A LSUI CHINESE VERSION

……… ……. 112 APPENDIX B LSUI ENGLISH VERSION……….……… 122 APPENDIX C ORAL INTERVIEW CHINESE VERSION………..……… 130 APPENDIX D ORAL INTERVIEW ENGLISH VERSION………….….……… 131 APPENDIX E TRANSCRIPTION of the RECORDED INTERVIEWS…

……… 132 REFERENCES

Chinese References 潘麗珠(Li-Zhu, Pan)(2004)。我對多語言教育的一些看法。教師天地,131期,頁4-7。 楊啟光(Qi-Guang, Yang)

(2002)。澳門多語言現象的文化語言學思考。中西文化研究,1,頁131-137。 鍾重發(Chong-Fa, Zhong)(2004)。贏在起跑點上:

談發展學齡前兒童的雙語/多語學習。兒童及少年福利期刊,期6,頁231-234。 許雅惠(Ya-Hui, Xu)(2000)。迎接高級中學第二外 語教育新紀元:高級中學第二外語教育五年計畫析論。中等教育期刊,51(2),頁57-66。 許雅惠(Ya-Hui, Xu)(1998)。論高中第二 外語課程目標及其實際。高中教育期刊,期1,頁54-65。 黃郁宜(Yu-Xuan, Huang)(2005)。我國第二外語開設學校政策及教學行政 資源之配合。景美女高學報,期5,頁1-21。 孫毓德(Yu-De, Sun)(2003)。海軍官校第二外語法語選修教學研究。海軍軍官期刊

,22(1),頁94-101。 楊淑晴(Shu-Qing, Yang)(1999)。英語學習策略研究之綜覽。國立編譯館館刊,28(1),頁307-328。 蘇 復興(Fu-Xing, Su)(1995)。評國、高中開設第二外語課程。國立編譯館通訊,8(1),頁43-45。 吳麗林、方燕、謝巧靜 & 熊麗君

(Li-Lin, Wu,Yan Fang,Qiao-Jing, Xie & Li-Jun, Xiong )(2004)。優秀語言學習者性格傾向與學習策略運用之關係研究。英語教學, 29

(2),頁1-19。 許雅惠(Ya-Hui, Xu)(1998)。高中第二外語之現況與未來發展評估。人文及社會學科教學通訊,9(4),

頁147-166。 黃彬茹(Bin-Ru, Huang)(2005)。法語課程多媒體資源之應用與有效性評估。 第一屆國際語言與文化研討會歐洲語言文 化在台灣。國立政治大學外語學院論文集。 黃郁怡、蕭維玲(Yu-Yi, Huang & Wei-Ling, Xiao)(2004)。第二外語開設學校的政策及 教學行政資源之配合、貳:實施情形。推動高級中學第二外語教學第二期五年計畫研討會論文。 林清山 (Qing-Shan, Lin)(2003)。心 理與教育統計學。台北:東華書局。 余民寧 (Min-Ning, Yu)(2005)。 心理與教育統計學。台北:三民書局。 朱經明(Jing-Ming, Zhu

)(2005)。教育統計學 (三版)。台北:五南書局。 語言訓練測驗中心測驗研發組(LTTC)(2005)。台灣區歐日語測驗研究計畫 研究報告(第二期)。 語言訓練測驗中心測驗二組(LTTC)(2004)。台灣區大學校院歐、日語主修生語言能力評量研究計畫-法語 評量報告。 語言訓練測驗中心測驗二組(LTTC)(2004)。台灣區大學校院歐、日語主修生語言能力評量研究計畫-日語評量報告。

張善禮(Shan-Li,Chang)(2005)。論高中第二外語環境之營造。臺德學刊,期8,頁110-119。 English References Archibald, J., Roy, S., Harmel, S. & Jesney, K. (2004). A Review of the Literature on Second Language Learning. Alberta: Alberta Learning. Anu, V. (1992). Practical Aspects in L3 Teacher Training. Paper presented at the British Council and Haifa University Trilingual Conference (Haifa, Israel, Nov 15-16, 1992). (ERIC Document Reproduction Service No. ED363122). Baker, C. (1996). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (2nd ed.) Clevedon: Multilingual Matters Ltd. Bell, J. (1999). Doing Your Research Project: A Guide for First-Time Research in Education and Social Science. Buckingham: Open University Press. Bialystok, E. B. (1979). The role of conscious strategies in second language proficiency. Canadian Modern Language Review, 35, 372-394. Blanksby, P. E., Barber, J. G. (2006). SPSS for Social Workers: An Introductory Workbook. Boston: Allyn and Bacon. Brown, A. L. and Palincsar, A. S. (1982). Inducing strategic learning from texts by means of informed self-control training. Topics in Learning and Language Disabilities, 2, 1-17. Special issue on metacognition and learning disabilities. Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (2001).

Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition-Psychological Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. Cenoz, J. (2000). English in Europe: The Acquisition of a Third Language. Bilingual Education and Bilingualism; 19. Clevedon: Buffalo Multilingual Matters. Retrieved February 2, 2006, from http://www.netlibrary.com. Cenoz, J. (2001). The Influence of Age in the Acquisition of English as a Third Language.

Ministry of Education, Culture, and Sport, Madrid (Spain). (ERIC Document Reproduction Service No. ED456662). Cenoz, J., Hufeisen, B. &

Jessner, U. (2001).Towards Trilingual Education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4, (1)Retrieved February 1, 2006, from http://www.multilingual-matters.net/beb/default.htm Cenoz, J., Hufeisen, B., Jessner, U. (Eds) (2003). The Multilingual Lexicon. Boston:

Kluwer Academic Publishers. November 30, 2007, http://www.netlibrary.com/Reader/ Chao, Y. C. European Union’s Linguistic

Regime-Idealism or Pragmatism? Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Chen, L. C. French Language Teaching in Taiwan: pedagogical reflection. Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Chen, S. L. Research on the impacts of the European German Certificate on the Students of German Department in Taiwan Taking Start Deutsch and Zertifikat Deutsch as an Example. Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Chen, Y. H. (2001). Eine qualitativ-empirische Studie uber Deutsch als zweite Fremdsprache in Taiwan – unter besonderer Berucksichtigung von interlingualen Transferprozessen. Bochum: Universitat Bochum. Chen, Y. H. (erscheint). Deutsch als Tertiarsprache in Taiwan – unter besonderer Berucksich-tigung von Chinesisch als Muttersprache und Englisch als erster Fremdsprache. Hamburg: Universitat Hamburg. Chen, Y. L. Oral Competence Learning and Audio Materials in an

(3)

Environment Using a Non-native Language and in an Extensive Program. Proceedings of First International Languages and Cultures Conference:

European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Cohen, A. D. (1995). The Role of Language of Thought in Foreign Language Learning. University of Minnesota. (ERIC Document Reproduction Service No. ED393301). Cohen, A. D. (1996).

Second Language Learning and Use Strategies: Clarifying the Issues. Symposium on Strategies of Language Learning and Use, Seville, Spain, December 13-16, 1994. (A revised version) Cohen, A. and Aphek, E. (1980). Retention of Second-language vocabulary over time: investigating the role of mnemonic associations. System, 8, 221-235. Cohen, A. and Aphek, E. (1981). Easifying second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 3, 221-236. Cohen, A. D., Oxford, R. L., & Chi, J. C. (2005). Language Strategy Use Inventory. Published by the Center for Advanced Research on Language Acquisition at the University of Minnesota. Crystal, D. (2003). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (5thed.).

Oxford: Blackwell Publishing. Cummins, J. (2001). Instructional Conditions for Trilingual Development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(1), 61-75. Dentler. S, Hufeisen. B, & Lindemann. B. (2000). Tertiar-und Drittaprachen. Tubingen: Staufenburg Verlag. Edwards, J. (1994). Multilingualism. (33-39) London: Routledge. Eleanor, A. (1993). A Study of The Relationships Among Multilingualism, Learning Style, and Cognition. (Dissertation) Fabbro, F. (1999). The Neurolinguistics of Bilingualism. East Sussex: Psychology Press. Fouser, R. J.

(1995). Creating the Third Self: Pragmatic Transfer in Third Language Acquisition. TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics. (ERIC Document Reproduction Service No.ED407865). Franceschini, R., Zappatore, D., Ludi, G., Radu, E.-W., Wattendorf, E., & Nitsch, C. (2001).

Learner Acquisition Strategies (LAS) in The Course of Life: A Language Biographic Approach. Paper presented at the second International Conference on Third Language Acquisition and Trilingualism, Fryske Akademy, 13-15. Fujii, S. (2004). Survey Report on Current Status of Japanese-Language Education in Taiwan. Retrieved: March 14, 2006, from

http://www.koryu.or.jp/nihongo-tw/ez3_contents.nsf/08/EFD807FA5EC288E649256F210038873C?OpenDocument Fuller, J. M. (1999).

Between Three Languages: Composite Structure in Interlanguage. Applied Linguistics. 20(4):534-561. Griessler, M. (2001). The Effects of Third Language Learning on Second Language Proficiency: An Austrian Example. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(1), 50-60. Gregersen, T., Martines, V.R., Rojas, P.P., and Alvarado, L.E. (2001). Can Foreign Language Learning Strategies Turn Into Crutches? : A Pilot Study on the Use of Strategies by Successful and Unsuccessful Language Learners. Revista signos, ISSN: 07180934 version on –line, Rev.signos v.34 n.49-50 Valoaraiso 2001. Hamers, J. F & Blanc, M. H. A. (1989). Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. Hismanoglu, M. (2000). Language Learning Strategies in Foreign Language Learning and Teaching. The Internet TESL Journal, Vol. VI, No.8. Retrieved August 3, 2000, from http://iteslj.org/Articles/Hismanoglu-Strategies.html Ho W. S., C. (2006). A Study of the Use of Language Learning Strategies by Hong Kong Secondary Students in Learning Japanese as a Third Language. Hong Kong: University of Hong Kong.

Hofmann, C. and Ytsma, J. (Eds) (2004). Trilingualism in Family, School and Community. Clevedon: Multilingual Matters. Hosenfeld, C. (1977).

A preliminary investigation of the reading strategies of successful and non-successful language learners. System, 5, 110-123. Hsiao, T. Y. (1997). A Study of Language Learning Strategies by College EFL Learners: A Theoretical Perspective. Journal of Studies in English Language and Literature, 2, 29-46. Hufeisen, B. and Neuner, G. (eds) (2004). The Plurilingualism Project: Tertiary Language Learning—German after English.

Strasbourg cedex: Council of Europe Publishing. James, C. and Garrett, P. (eds.) (1992). Language Awareness in the Classroom. London:

Longman. Jessner, U. (1999). Metalinguistic Awareness in Multilinguals: Cognitive Aspects of Third Language Learning. Language Awareness, 8 (3, 4) 201-209. Jorda, M P S. (2005). Third Language Learners: Pragmatic Production and Awareness. Second Language Acquisition; 12.

Clevedon: Buffalo Multilingual Matters. Retrieved: February 2, 2006, from http://www.netlibrary.com Jose Valencia, G.. & Jasone Cenoz, I.

(1993). Bilingualism and Third Language Acquisition. Spain (Basque Provinces). (ERIC Document Reproduction Service No.ED364118). Kuan, C. S. (2003). A Study of the Trends in Foreign Language Learning Strategies- Junior High School Students and Vocational Schools Students.

Zhong Zhou Journal, Vol. 18, 127-156. Lay, T. (2004). Sprachinsel Taiwan. Verlag: Der Andre Verlag, Osnabruck. Lee, Y. Y. Reflections on European Culture Course- French Culture as an Example. Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Lewis, M. (1999). How to Study Foreign Languages.

London: Macmillan. Liao, P. S. & Chiang, M. Y. (2004). How College Students’ Beliefs About English Learning Relate to Their Strategy Use.

Journal of National Hsinchu University of Education, 19, 137-145. Maneva, B. (2004). ‘Mama, je suis polyglotte!’: A Case Study of Multilingual Language Acquisition from 0 to 5 years. The International Journal of Multilingualism, 1(2), 109-122. McDonough, S. H. (1995). Strategy and Skill in Learning a Foreign Language. London: Edward Arnold. Merkelbach, C. (2006). The Negative Influence of ESL-Methodology on the

Acquisition of an L3 in Taiwan. Zeitschrift fur Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. Retrieved: February 22, 2006, from

http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/Merkelbach1.htm Mon, J. C. The Mediator Roles and Functions of European Cultures in the General Education in Universities in Taiwan- With German Language and Culture as Example. Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Murphy, S. (2003). Second Language Transfer During Third Language Acquisition. Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied

Linguistics. 3 (2). Retrieved February 11, 2006, from http://www.tc.edu/academic/tesol/webjournal/Murphy.pdf Naiman, N., Frohlich, M., Stern, H. H. and Todesco, A. (1978). The Good Language Learner. Toronto, Ontario: Ontario Institute for Studies in Education. Oxford, R.L.

(1990). Language Learning Strategies. Boston: Heinle & Heinle Publishers. Odlin, T. (1989). Language Transfer. NY: Cambridge University Press.

O’Malley, J. M & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. NY: Cambridge University Press. O’Malley, J.

M., Chamot, A.U., Stewner-Manzanares, G.., Kupper, L. and Russo, R. P. (1985), Learning Strategies Used by beginning and intermediate ESL

(4)

students. Language Learning, 35, 21-24. O’Neil, H. F. (Ed.) (1978). Learning Strategies. New York: Academic Press. Owens, R. E. (1996).

Language Development (4th ed.) Boston: Allyn and Bacon. Phillipson, R. (1983). Good Learning Strategies in Foreign and Second Language Learning— The Case of English in Denmark. (ERIC Document Reproduction Service No. ED353776). Riding, R. & Rayner, S. (1998). Cognitive Styles and Learning Strategies. London: David Fulton Publishers. Romaine, S. (1989). Bilingualism. Oxford: Basil Blackwell. Ruan, R. Q.

Cultivation of Culture IQ. Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005. Rubin, J. (1975). What a good language learner can teach us. TESOL Quarterly, 9, 41-45.

Schmeck, R. R. (1988). Learning Strategies and Learning Styles. New York: Plnum Press. Shameem, N. (2002). Multilingual Proficiency in Fiji Primary Schools. Journal of Multilingual and Multicultural Development.23, (5), 388-407. Strozer, J. R. (1994). Language Acquisition after Puberty. Washington, D.C.: Georgetown University Press. Talebi, S. H. (2007). The Relationship Between Reading in L2 (English) as the First Foreign Language and L3 (Arabic) as the Second Foreign Language: Which Model: Total Separation, Total Integration, or Interconnection?

GLOSSA. Vol. 2 No: 2:1-22. Gurabo: Universidad del Turabo. Retrieved October 22, 2007, from

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/Glossa/Journal/Glossa.htm Termblay, M. C. (2006). Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: The Role of L2 Proficiency and L2 Exposure. CLO/OPL January 2006, Vol. 34:109-119. Ottawa: University of Ottawa. Retrieved October 22, 2007, from http://aix1.uottawa.ca/~clo/34/ Weed, K. Z. and Diaz-Rico, L. T. (2002). The Crosscultural, Language, and Academic Development Handbook (2nd ed.) Boston: Allyn and Bacon. Wenden, A. (1991). Learner Strategies for Learner Autonomy. London: Prentice Hall International. Wenden, A., & Rubin, J. (Eds.) (1987). Learning Strategies in Language Learning. London: Prentice Hall. Wenden, A. (1982). The Processes of Self-Directed Learning: A Study of Adult Language Learners. Unpublished doctoral dissertation, Teachers College, Columbia University. Wenden, A. L. (1985a). Facilitating learning competence: Perspectives on an expanded role for second-language teachers. Canadian Modern Language Review, 41(16), 981-990. Wenden, A. (1986a). What do L2 learners know about their language learning? A second look at retrospective accounts. Applied Linguistics, 7, 186-201. Wesche, M. B. (1975). The Good Adult Language Learner: A Study of Learning Strategies and Personality Factors in an Intensive Course. Unpublished doctoral dissertation, University of Toronto. William P, R. (1996). Self-Directed Language Learning and Third-Language Learner. Defense Language Institute CA; University of Maryland College Park. (ERIC Document Reproduction Service No. ED411679). Wu, C.C. (2003). A Study of EFL Learning Strategies Used by Vocational High School Students in Taiwan. Dissertation and Thesis Abstract System, (No. 91YUNT5615004) Yu, M. C. (2004) Multilingualism and Language Policy in Singapore: A Historical Perspective and its Implications on Taiwan. Historical Journal, 19, 262-277. Zhang, J. C. Teaching French and Linguistics: Why should we start from ? Proceedings of First International Languages and Cultures Conference: European Languages and Cultures in Taiwan symposium, Taipei, Taiwan, 17 December, 2005.

參考文獻

相關文件

• Among the learning objectives for ELEKLA, the language development strategies, literary competence development strategies and attitudes specific to language and literature

• Among the learning objectives for ELEKLA, the language development strategies, literary competence development strategies and attitudes specific to language and literature

ii. Drama as a Second Language: a Practical Handbook for Language Teachers. Cambridge: National Extension College Trust. Drama Techniques in Language Learning: a Resource Book

e-Learning Series: Effective Use of e-Resources to Develop Students’ English Language Skills at the Secondary Level.. Dr Timothy Taylor, Senior Lecturer Department of English

incorporating creative and academic writing elements and strategies into the English Language Curriculum to deepen the learning and teaching of writing and enhance students’

(“Learning Framework”) in primary and secondary schools, which is developed from the perspective of second language learners, to help NCS students overcome the

CHINESE LANGUAGE CURRICULUM SECOND LANGUAGE LEARNING.

Learning Strategies in Foreign and Second Language Classrooms. Teaching and Learning a Second Language: A Review of