Chapter 3 Methodology
To achieve the objectives of this research, both primary and secondary research is carried out. This chapter is divided into five sections to present the research framework, research subjects, collection of data, description of the sample and data analysis procedures.
3.1 Research focus
The context of this research is placed in the software localization industry in Taiwan. By using Porter's Five Forces Model framework, the software localization industry in Taiwan can also be analyzed from five aspects. The industry players refer to the software localization vendors in Taiwan while the suppliers are the freelance TRADOS translators. The buyers of the industry can be the large international software or hardware developers. The substitute products mean the products that can offer the same services of the software localization vendors, which remain unknown.
The new entrants of the software localization industry refer to the new comers who want to engage in the software localization business. The Five Forces Model of the software localization industry in Taiwan can be shown in Figure 2.4.
The focal point of the research is marked with an oblong in Figure 2.4, limited to
the relationship between freelance TRADOS translators and software localization
vendors. In this research, buyers refer to the software localization vendors and
suppliers refer to the freelance TRADOS translators.
Figure 3.1 Software localization industry in Taiwan and the focus of this research
3.2 Research framework
The scope of the research is limited to the relationships between the software localization vendors (buyers) and freelance TRADOS translators (suppliers) in Taiwan's software localization industry. It is the aim of this research to examine the bargaining power of buyers and suppliers as well as the buyer-supplier relationship altogether in Taiwan's software localization industry. The researcher would like to examine the bargaining power of the software localization vendors, the bargaining power of the freelance TRADOS translators, and the current buyer-supplier relationship as a whole between the software localization vendors and freelance TRADOS translators. The researcher expects to answer the following research questions.
New Entrants New vendors
Buyers International
software/
hardware developers
Substitute products
Not available
Industry PlayersSoftware localization
vendors Suppliers
Freelance TRADOS translators
Bargaining
Power
1. Is the bargaining power of the software localization vendors high, medium or low?
2. Is the bargaining power of the freelance TRADOS translators high, medium or low?
3. What is the current buyer-supplier relationship between the software localization vendors and freelance TRADOS translators in Taiwan's software localization industry?
The research process of this study is presented in Figure 3.1
Figure 3.2 Research Process Flowchart
Identifying Research Objectives & Questions
Defining Research Scope
Review of the Literature
Research Design
Primary Data Secondary Data
Analyses of Results
Conclusions and Implications
Design and Pretest of the Interview
Data Collection Status Quo of
the Localization Industry
Overview of the Translation Memory Introduction to TRADOS
Buyer-supplier Relationship in Porter's model Resource exchange Theory
Porter's (1980) Five Forces Model and Ramsay's (1995) resource exchange
theory are partly adopted in this research to examine the bargaining power of the
software localization vendors and freelance TRADOS translators in Taiwan's software
localization industry. Based on the Five Forces Model and resource exchange theory
in the literature review, the data to be collected include the concentration of the
players in the industry, competition from any substitute products, transaction volume,
differentiation of products/services, importance of the products/services as a business
input, switching costs, threat of vertical integration, industry profit, perceived amount
of payment, dependence on the other party, total cost of products/services, urgency of
delivery, and full information of the market. A brief introduction of the data to be
collected is presented in Table 3.1.
Table 3.1 Data to be collected and their details Data to be collected Details
Concentration of the players
in the industry
Is the software localization vendor group dominated by a few companies and more concentrated relative to freelance TRADOS translator group?Is the freelance TRADOS translator group dominated by a few translators and more concentrated relative to the software localization vendor group?
Competition from any
substitute product
Is there any substitute product in the software localization industry?Is there any competition from the substitute product?
Transaction volume
Does the software localization vendor group purchase large volumes relative to the sales of the freelance TRADOS translator group?Differentiation of
products/services
Is the translation service in the software localization industry differentiated or standard?Importance of the products/services as a business input
How important is the translation service to the software localization vendors as a business input?
Switching costs
What are the switching costs that the software localization vendors face when they switch to new freelance TRADOS translators?What are the switching costs that the freelance TRADOS translators face when they switch to new software localization vendors?
Threat of vertical integration
Do the software localization vendors pose a credible threat of backward integration to offer translation service on their own instead of outsourcing?
Do the freelance TRADOS translators pose a credible threat of forward integration to offer other products and services of the software localization vendors?
Industry profit
What is the profit level of the software localization industry?Perceived amount of
payment
How do freelance TRADOS translators perceive the amount of payment they receive from the software localization vendors?Dependence on the other
party
How much do the software localization vendors depend on the freelance TRADOS translators?How much do the freelance TRADOS translators depend on the software localization vendors?
Total cost of
products/services
What is the total cost of translation service perceived by the freelance TRADOS translators?Is the total cost high or low as perceived by both the software localization vendors and freelance TRADOS translators?