• 沒有找到結果。

中華民國輸出入貨品分類表修訂項目表

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "中華民國輸出入貨品分類表修訂項目表"

Copied!
17
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

修訂 2302.10.00.00-9 534

修訂 2302.30.00.00-5 534

修訂 2302.40.10.00-1 534

修訂 2302.40.90.00-4 534

修訂 2302.50.10.00-8 534

修訂 2302.50.20.00-6 534

玉蜀黍之糠、麩皮及殘渣

Bran, sharps and residues of maize (corn)

B01 F02 MP1

560 B01 F02 MP1

小麥之糠、麩皮及殘渣

Bran, sharps and residues of wheat

404 B01 F02 MW0

404 560 B01 F02 MW0 稻米之糠、麩皮及殘渣

Bran, sharps and residues of rice

404 B01 F01

404 560 B01 F01 其他穀類之糠、麩皮及殘渣

Bran, sharps and residues of other cereals

B01 F02

560 B01 F02 豆莢植物之糠、麩皮

Bran, sharps of leguminous plants

B01 F02

560 B01 F02 豆莢植物之殘渣

Residues of leguminous plants

B01 F02

560 B01 F02

(2)

修訂 2303.10.00.00-8 F02 534

修訂 2303.20.20.00-2 534

修訂 2304.00.10.10-5 A01 534

修訂 2304.00.10.90-8 F01 534

修訂 2304.00.90.10-8 534

修訂 2304.00.90.90-1 534

澱粉製品之殘渣及類似殘渣

Residues of starch manufacture and similar residues

560 F02 甜菜渣

Beet-pulp

B01 F02

560 B01 F02 飼料用豆渣餅(大豆餅)

Soybean cake, for feed use

560 A01 其他豆渣餅(大豆餅)

Other soybean cake

560 F01 飼料用提煉黃豆油所產之其他固體殘渣,無論是否磨碎

或呈團粒狀

Other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soyabean oil, for feed use

404 A01 MW0

404 560 A01 MW0 其他提煉黃豆油所產之其他固體殘渣,無論是否磨碎或

呈團粒狀

Other,other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soyabean oil

F01 MW0

560 F01 MW0

(3)

修訂 2305.00.90.00-9 404 534

修訂 2306.10.00.00-5 534

修訂 2306.20.00.00-3 560 534

修訂 2306.30.00.00-1 560 534

修訂 2306.41.00.00-8 404 534

修訂 2306.49.00.00-0 404 534

修訂 2306.50.00.00-6 560 534

修訂 2306.60.00.00-4 560 534

修訂 2306.90.90.10-7 MP1 534

提煉花生油所產之其他固體殘渣物,無論是否磨碎或呈 團粒狀

Other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of ground-nut oil

404 560

棉子油渣餅及固體殘渣物

Oil-cake and solid residues of cotton seeds

825 A02

560 825 A02 亞麻仁(亞麻子)油渣餅及固體殘渣物

Oil-cake and solid residues of linseed 向日葵子油渣餅及固體殘渣物

Oil-cake and solid residues of sunflower seeds 低芥子酸之油菜子油渣餅及固體殘渣物

Oil-cake and solid residues of low euricic acid rape or colza seeds

404 560 其他油菜子油渣餅及固體殘渣物

Other oil-cake and solid residues of rape or colza seeds

404 560 椰子及乾椰子肉油渣餅及固體殘渣物

Oil-cake and solid residues of coconut or copra 棕櫚類核果及子仁油渣餅及固體殘渣物 Oil-cake and solid residues of palm nuts or kernels 玉蜀黍(玉米)胚芽油渣餅及固體殘渣物 Oil-cake and solid residues of maize (corn) germ

560 MP1

(4)

修訂 2306.90.90.90-0 560 534

刪除 2619.00.00.00-9

增列 2619.00.00.10-7 551 531

增列 2619.00.00.90-0

刪除 3825.10.00.00-5 551 531

增列 3825.10.00.10-3 551 531

增列 3825.10.00.90-6 551 531

其他提煉植物油脂所產之油渣餅及固體殘渣物 Other oil-cake and other solid residues, resulting from the extraction of vegetable fats or oils

冶煉鋼(鐵)所產生之熔渣、浮渣(粒狀熔渣除外)銹 皮(鐵屑)及其他廢料

Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel

電爐煉鋼製程污染控制之集塵灰或污泥

Electric arc furance dust or sludge produced by electric arc steelmaking process

冶煉鋼(鐵)所產生之熔渣、浮渣(粒狀熔渣除外)銹 皮(鐵屑)及其他廢料

Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel

都市廢棄物 Municipal waste 含汞之廢照明光源

Waste lighting sources containig mercury 其他都市廢棄物

Other municipal waste

(5)

修訂 3915.10.00.00-6 560 534

修訂 3915.20.00.00-4 560 534

修訂 3915.30.00.00-2 560 534

增列 3915.90.00.20-5 551 531

修訂 3915.90.00.90-0 560 534

修訂 4004.00.00.00-8 560 534

修訂 4401.39.00.91-2 B01 534

修訂 4707.10.00.00-6 560 534

乙烯聚合物之廢料、剝屑及碎片

Waste, parings and scrap, of polymers of ethylene 苯乙烯聚合物之廢料、剝屑及碎片

Waste, parings and scrap, of polymers of styrene 氯乙烯聚合物之廢料、剝屑及碎片

Waste, parings and scrap, of polymers of vinyl chloride 廢光碟片

Waste optical disc

其他塑膠之廢料、剝屑及碎片

Waste, parings and scrap, of other plastics

橡膠之廢料、剝屑及碎片(硬質橡膠除外)及由其產生 之粉及粒

Waste, parings and scrap of rubber (other than hard rubber) and powders and granules obtained therefrom

其他鋸屑、廢材(料)及殘屑材,壓縮成棍、塊、球或 類似形狀者

Other sawdust and wood waste and scrap, agglomerated, in logs, briquettes, pellets or similar forms

560 B01 回收(廢料及碎屑)之未漂白牛皮紙或紙板及瓦楞紙或

紙板

Recovered (waste and scrap) unbleached kraft paper or paperboard or corrugated paper or paperboard

(6)

修訂 4707.20.00.00-4 560 534

修訂 4707.30.10.00-0 560 534

修訂 4707.30.90.00-3 560 534

修訂 4707.90.00.00-9 551 531

刪除 7019.90.90.10-5 MP1

增列 7019.90.90.11-4 534

回收(廢料及碎屑)之其他紙或紙板,由已漂白化學紙 漿為主製成,未整批著色者

Recovered (waste and scrap) other paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass 回收(廢料及碎屑)之舊報、舊雜誌、印刷或校樣紙 Recovered (waste and scrap) newspaper, periodicals, printed material or proofsheets

回收(廢料及碎屑)之其他以機械紙漿為主製成之紙或 紙板

Recovered (waste and scrap) other paper or paperboard made mainly of mechanical pulp

其他回收(廢料及碎屑)之紙或紙板包括未分類整理之 廢料及碎屑

Other recovered (waste and scrap) paper or paperboard, including unsorted waste and scrap

其他玻璃纖維製品 Other articles of glass fibres 玻璃纖維布之切邊料及下腳料

Trimming material and scrap of glass fiber cloth

560 MW0

(7)

增列 7019.90.90.19-6 MP1

修訂 7204.21.00.00-5 560 534

修訂 7204.29.00.00-7 560 534

修訂 7204.30.00.00-4 560 534

修訂 7204.49.90.10-2 560 534

修訂 7204.49.90.90-5 560 534

修訂 7404.00.10.10-4 551 531

修訂 7404.00.10.90-7 551 531

修訂 7404.00.90.10-7 551 531

修訂 7404.00.90.90-0 551 531

其他玻璃纖維製品 Other articles of glass fibres 不銹鋼廢料及碎屑

Waste and scrap of stainless steel 其他合金鋼廢料及碎屑

Waste and scrap of other alloy steels 鍍錫鋼鐵之廢料及碎屑

Waste and scrap of tinned iron or steel 舊船鋼鐵板片

Scrap metal of iron or steel sheets and plates from ship 其他鋼鐵廢料及碎屑

Other waste and scrap, of iron or steel

未夾雜被覆廢電線、電纜之銅及黃銅廢料及碎屑 Waste and scrap, of copper and brass, free of any coated wire and cable

其他銅及黃銅廢料及碎屑

Other waste and scrap, of copper and brass

未夾雜被覆廢電線、電纜之其他銅廢料及碎屑 Other copper waste and scrap, free of any coated wire and cable

其他銅廢料及碎屑

Other copper waste and scrap

(8)

輸入規定代號

准許(免除簽發許可證)。

Import permitted (free from licensing) 403

(空白)

進口肥料應檢附行政院農業委員會核發之肥料登記證影 本(限原證持有者進口)或同意文件。

To import fertilizer, a photocopy of the fertilizer registration certificate (this certificate should be used exclusively by the owner himself) or a notice of approval from the Council of Agriculture, Executive Yuan is required.

(9)

404 (一)進口飼料,應檢附行政院農業委員會核發之飼料 輸入登記證影本或農委會、台北市、高雄巿政府核發之 飼料製造登記證影本(持飼料製造登記證申請進口者,

僅限飼料工廠進口自用飼料原料)。(二)進口飼料添 加物,應檢附行政院農業委員會核發之飼料添加物輸入 登記證影本(以上飼料或飼料添加物品目以行政院農業 委員會公告者為準)。(三)非飼料或飼料添加物登記 證持有者,應加附持有者之授權文件,或於登記證影本 上加蓋授權使用之章戳。(四)如屬樣品、贈品,應檢 附行政院農委會或台北市、高雄巿政府核發之進口同意 文件。

(10)

(1) For importation of feedstuff, a photocopy of registration certificate for importation of feedstuff issued by the Council of Agriculture, Eexecutive Yuan or a photocopy of registration certificate for manufacturing of feedstuff issued by the Council of agriculture, Executive Yuan, Taipei or Kaohsiung City Government is required. (The importer who may use the registration certificate for manufacturing of feedstuff in applying for importation of feedstuff is limited to the manufacturer of feedstuff, who will use the feedstuff as materials by himself). (2) For importation of feedstuff

additives, a photocopy of registration certificate for importation of feedstuff additives issued by the Council of Agriculture, Executive Yuan is required. (The above mentioned feedstuff and feedstuff additives should be limited to those duly

announced by the Council of Agriculture, Executive Yuan). (3) For non-certificate holders, they shall submit an application for importation together with an authorization documentation issued by the owner of such a certificate or a stamp on the photocopy of the said certificate indicating that authorization to use the relevant certificate has been granted. (4) If the imported goods are samples or gifts, an approval from the Council of agriculture, Executive Yuan, Taipei or Kaohsiung City Government is required.

(11)

551

560

應檢附直轄市、縣市主管機關核發之同意文件;輸出國 為日本且該同意文件註明屬有害事業廢棄物者,應另檢 附日本海關已用印之『輸出移動書類』,憑以報關進口

Consent letter from a competent authority at the municipal, city or county government level is required. When the waste is stated as hazardous industrial waste in the mentioned consent letter, and is originated from Japan, the Movement Document with the stamp of approval from Japanese Customs should also be attached for the purpose of imports customs clearance.

屬行政院環境保護署公告之「屬產業用料需求之事業廢 棄物種類」者,應於進口報單填列免驗通關代碼「EP H90000000001」,據以報關進口。非屬上 述種類者,應依551規定辦理。

(12)

825

For the importation of "Types of Industrial Waste Required as Materials for Industrial Use" announced by the Environmental Protection Administration of the Executive Yaun, special code EPH90000000001 should be specified on the export declaration documents. If the imported item is not the aforesaid types, compliance with regulation 551 is required.

(一)進口飼料或飼料添加物,應依404規定辦。(

二)進口肥料,應依403規定辦理。(三)進口非屬 上述項目者,應註明「本貨品非屬飼料或飼料添加物及 肥料」字樣,免依上述規定辦理。

(1)Importation of feedstuff or feedstuff additives is governed by the regulation of "404". (2)Importation of fertilizer is governed by the regulation of "403". (3)Importation of commodity not belong the aforesaid items shall be exempted from the aforesaid regulations, but a clear indication that the commodity is "not to be used as feedstuff or feedstuff additives and fertilizer " is required.

(13)

A01

A02

進口時應依飼料管理法第二十條、第二十二條及輸入飼 料查驗作業要點規定,向行政院農業委員會公告委託之 經濟部標準檢驗局申請辦理輸入查驗。

Importation of feeds shall be made in accordance with the Feed Control Act Article 20 , Article 22 and "Guideline for

Inspection of Feed Imported" promulgated by the Council of Agriculture of Executive Yuan. The importer shall apply for inspection to the Bureau of Standards Metrology and Inspection, Ministry of Economic Affairs.

本項下商品如屬飼料,進口時應依飼料管理法第二十條

、第二十二條及輸入飼料查驗作業要點規定,向行政院 農業委員會公告委託之經濟部標準檢驗局申請辦理輸入 查驗。

Importation of feeds under this item shall be made in

accordance with Feeds Control Act Article 20, Article 22 and

"Guideline for Inspection of Feed Imported" promulgated by the Council of Agriculture of Executive Yuan. The importer shall apply for inspection to the Bureau of Standards Metrology and Inspection, Ministry of Economic Affairs.

(14)

B01

F01

進口時,應依行政院農業委員會動植物防疫檢疫局編訂 之「應施檢疫動植物品目表」及有關檢疫規定辦理。

Importation shall be subject to the prescription set forth in the Table of Commodities Subject to Legal Animal & Plant

Quarantine compiled by the Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine Council of Agriculture, Executive Yuan.

輸入商品應依照「食品及相關產品輸入查驗辦法」規定

,向衛生福利部食品藥物管理署申請辦理輸入查驗。【

註:相關規定應洽衛生福利部食品藥物管理署】。

Importation of foods shall follow the"Regulations for Inspection of imported Foods and Related Products".The importer shall apply for inspection to the Food and Drug Administration,Ministry of Health and Welfare(FDA).

(Note:Please contact FDA for relevant inspection requirements of food imports.)

(15)

F02

MP1

本項下商品如屬食品、食品器具、食品容器或包裝、食 品用洗潔劑等食品相關用途或含有前述物品者,應依照

「食品及相關產品輸入查驗辦法」規定,向衛生福利部 食品藥物管理署申請辦理輸入查驗。【註:相關規定應 洽衛生福利部食品藥物管理署】。

Importation of products used for food-relevant purposes including foods, food utensils, food containers or packaging, food cleansers, or the products containing preceding articles shall follow the " Regulations for Inspection of imported Food and Food-relevant products " promulgated by Ministry of Health and Welfare. The importer shall apply for inspection to the Food and Drug Administration, Ministry of Health and Welfare (FDA). (Note:Please contact FDA for relevant inspection requirements of food imports.)

(一)大陸物品有條件准許輸入,應符合「大陸物品有 條件准許輸入項目、輸入管理法規彙總表」之規定。(

二)「大陸物品有條件准許輸入項目、輸入管理法規彙 總表」內列有特別規定「MXX」代號者,應向國際貿 易局辦理輸入許可證;未列有特別規定「MXX」代號 者,依一般簽證規定辦理。

(16)

MW0 大陸物品不准輸入。

Importation of Mainland China products is prohibited.

輸出規定代號

准許(免除簽發許可證)。

Export permitted (free from licensing) 531

(1) Importation of Mainland China products in this category is conditionally permitted. The importation should conform to the regulations of "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland China Origin Commodities".(2) Importation of items on the "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland China Origin Commodities" with "MXX" code requires Import Permit issued by the BOFT; Importation of items without "MXX" code shall be subject to the general code of import permit issuance.

(空白)

應檢附行政院環境保護署或直轄市、縣市主管機關核發 之同意文件;出口目的國為日本且該同意文件註明屬有 害事業廢棄物者,應另檢附巴塞爾公約廢棄物越境轉移

-轉移文件,憑以報關出口。

(17)

534

Consent letter from either the Environmental Protection

Administration of the Executive Yuan, or a competent authority at the municipal, city or county government level, is required.

When the waste is stated as hazardous industrial waste in the mentioned consent letter, and for those exports with Japan as the country of destination, the Movement Document regarding the Basel Convention on the Control of Transboundary

Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal should also be attached for the purpose of exports customs clearance.

屬行政院環境保護署公告之「屬產業用料需求之事業廢 棄物種類」者,應於出口報單填列免驗通關代碼「EP H90000000001」,據以報關出口。非屬上 述種類者,應依531規定辦理。

For the exportation of"Types of Industrial Waste Required as Materials for Industrial Use"announced by the Environmental Protection Administration of the Executive Yuan, special code EPH90000000001 should be specified on the export declaration documents If the exported item is not the aforesaid types, compliance with regulation 531 is required.

參考文獻

相關文件

【附錄 1】東海大學招生考試試場規則及違規處理辦法 107年9月20日招生委員會第一次委員會議通過 第一條 為維護試場秩序及考試公平,特訂定「東海大學招生考試試場規則及違規處理辦法」(以 下簡稱本辦法)。 第二條 考生應按規定之考試開始時間入場。遲到逾二十分鐘者,不得入場;已入場應試者,四十