圖:3-3-1-1 創刊號
《國語日報》的誕生與臺灣省國語推行委員會息息相關,而國語推行委員 會矢志推行的國語運動,就是以注音符號為基礎,進行「手口合一」的白話文運 動理念,故強調「注音」是《國語日報》創刊迄今最大的特色,注音鉛字更是《國 語日報》賴以生存的錦囊法寶,《國語日報》1948.12.13 第二版〈注音國字的來 歷〉刊有其所用鉛字的來歷:
本報所用的鉛字是國字和注音符號在一起;這樣的鉛字,就叫「注音國 字」。
民國十九年,教育部頒行各省市縣注音符號辦法二十五條,其中的第十 三條這樣說:
各省市縣所有各書坊及印刷業,改鑄鉛子模,字旁一律加國音注音 號。
第十四條這樣說:
各省市縣新聞業,在可能範圍內,將重要新聞改語體文,字旁一律加注 符號……
這兩個條文,到了民國二十四年教育部委託上海中華書局訂製五千個三 號長仿宋體的注音國字銅模,纔算完成了一半;到了民國三十六年,北平 的「國語小報」三日刊出版,纔算又完成了一半。像本報這樣見天見出版 的日報,並且把新聞全部照口語改編,字字用注音國字排印,不但就「時 間」來說,是空前的;就是就「空間」來說,在全中國也是唯一無二的。
注音國字的總數,是由教育部國語推行委員會的專家們根據十二種應用
字彙的統計數字選定的,其中最常用字有三千五百一十六個,加上次常 用,備用跟同字異體,異音同字的字,總數是六千七百八十八個字。字體 一共有二號三號跟五號三種。
本報標題所用的二號跟三號字,就是拿教育部委託中華書局所製的銅模來 複製的;五號字却採用另一種方体的仿宋,原因是中華所製的字,聲調符 號不大清楚,以前「國語小報」在本省推行時,我們便聽到過很多本省讀 者的批評,以本報這次纔不惜工本,改用注音符號特大的一種字體來印刷。
並且本報用字的總數,也超過了教育部訂製的五千個原數,原因是日報 不能像小學教科書可以限制生字:我們不能因蔣廷黻的「黻」字不常用就 請蔣先生另改大名,也不能因為嘉南大 的「圳」字沒有,便連地名也給 人家改掉。因此,我們幾乎每天都有新字增加,現在用作主體的五號字,
已經有七千五百九十四個,以後還要陸續增多。
去年廣東省教育廳曾託教育部國語推行委員會在北平代製了兩副注音 國字銅模,現在福建省教育廳又來函託我們代製;我們站在宣傳文化,推 行國語的立場上,很願意這套注音識字的工具,能夠推廣到全國的任一角 落;臺灣雖然是一個最小和最後起的省份,但推行國語的成績和經驗,却 有許多可以供各方面參考的:我們已經有五套點數不同的注音國字銅模,
現在更有「兩併式八號銅模」的新設計,預備配合五號楷體跟黑体用的;
──全國來說,我們已經「集注音國字之大成」了,但我們還是一方面學 習,一方面試驗;我們熱誠的希望各方面多予指教,以便隨時改正和進步;
如有委託我們代製或代鑄的,我們也竭誠的替大家服務,我們總希望這套 工具能成為大眾的工具,並且是一套最好的工具。
最艱困的時期,此套由37 個符號及幾個調號組成的注音鉛字,卻成了後來
《國語日報》絕處逢生的關鍵。
《國語日報》能順利誕生,應歸功於省國語會在推行國語上的熱情,在創 報之前,省國語會早已積極在臺灣推動國語教育,但因在原有的基礎上仍感不足
(當時僅寄生在一般報紙的副刊),亟需尋求一個更有效率的工具,而幾位國語 運動的中堅份子,都有辦刊物的經驗,故有創報之議。也由於臺灣國語推行的成 效十分可觀,給了主政者信心,方能順利獲允創刊。在國語日報的網站上,刊有 其簡略的創刊緣由:
要說國語日報,就得先提它的前身北平的「國語小報」。民國三十六年 一月十五日,教育部在北平創刊一份國語小報,是個三日刊的小型報紙,
全部用注音國字編印。三十七年一月,教育部朱家驊部長來台灣視察教
育,發現台灣國語教育的推行十分積極,成績昭著,感到如果把北平的國 語小報遷來台灣,改為日刊,一定可以發揮作用。於是決定把北平三日刊 的國語小報遷來台灣,改為國語日報,請魏建功和何容兩位先生負責籌備 工作。
在籌備初期,由魏建功擔任社長,聘請北平國語小報負責人王壽康為副 社長,請他把國語小報各號注音國字銅模和幾架印刷機等器材,運來台灣 使用。不意這個時候局面惡化,幣制改革,教育部答應給的七十六億一百 萬元,只能改發金圓券一萬元;而北平國語小報也不肯把所有的器材交 出,只給了一架破舊的四開印刷機,交由王壽康帶來台灣。國語日報領到 一萬元金圓券時,又遇幣值劇降,除了在東門買到一個廠房外,就沒有什 麼剩餘了。教育部允諾撥給的編制和經費,又因為中央政府再三播遷,沒 有法子撥付,大家只好將台灣省國語推行委員會向教育部借到的一副殘缺 不全的五號注音國字銅模轉借過來,和北平搬來的那架四開印刷機,勉強 拼湊,就在植物園內國語推行委員會的一個小空房中,籌備出版。從七月 開始籌備,一直到十月二十五日光復節,發刊了創刊號。18
不過,創刊當時惡劣的政經情勢,使第二期的國語日報遲至次月 19 日方能 續刊,可知創刊當時之倉促與艱苦。
在創刊號第二版中,一則「本報啟事」自承了創刊當時的窘狀,也表明了 辦報者的抱負:
本報啟事
本報因為趕著出版,在遠道約請的編輯人員,還沒有到齊;工廠的設備,
也沒有布置妥當;現在勉強試排,困難很多。本省國語推行委員會曾給最 大的幫忙,各同業也多方面贊助,創刊號,又蒙各機關首長題詞和題字,
各同業贈送禮物,我們感到非常榮幸,在這兒一齊道謝。我們願意努力本 著林紫貴處長的話,把本報做到:「看得懂,買得起,用得到」的地步,
好報答各方面對我們的好意。並希望各方面的朋友和讀者常常給我們指示 批評,使本報能夠一天天地進步長成。
在 1949.10.26(三)刊出的〈國語日報一週年〉一文,對創刊當時兵荒馬亂、
人仰馬翻的出刊景況,有非常詳盡的描寫:
中華民國三十四年十月二十五日,臺灣光復。全省六百萬同胞擺脫了日本
18
五十一年的壓制,重新用祖國的語言文字來表情達意。當時本省同胞學習
構,連中央的「國語推行委員會」都取銷了,附於台灣省國語推行委員會的「國 語小報」的經費當然失了著落。
在 1948 年光復節創刊是老早預定好的事(原預訂是雙十節,後趕工不及,
勉強改為光復節創刊),但是編輯、印刷、發行等沒有就緒的,約聘的人員都還 沒到齊,根本都還沒準備好創刊。但廣告登了,機關首長及同業的賀禮都到了,
條件不足,卻不得不出。國語日報總編輯梁容若及副社長王壽康剛從北平來,連 住的地方都還沒安頓好,就得親自出馬趕工──就算這樣人手仍是不足──當時 臺灣省國語推行委員會的副主任委員何容看不下去,便自告奮勇幫忙。報編好 了,銅模排版還頻出問題,好不容易勉強出刊,但之後實在無以為繼,只好延至 11 月 19 日才繼續出第二號。
當時,決定與其勉強出版,不如索性把一切都籌備好了再出版,因此一方 面補充銅模、鉛字,一方面加緊訓練排字人員,從 11 月 12 日起,連續試版了四 個夜晚,才在 19 日出刊第二號報。
故在 1948.11.19 (五) 第二號的《國語日報》上,出現這樣的「本報啟事」:
一,本報原定在本省光復紀念日(十月二十五日)出版。創刊號業已印 出,因臨時發現重慶所製注音字銅模注音時有錯誤,必須改正另製,因 此遲延多日,試版多次,到今天纔能勉強繼續刊行,除已經登載本省新 生報,中華日報聲明外,特再向讀者道歉。
二,本報創刊號印刷不多,除贈送預訂戶和關係各方面外,已無餘存,
新訂戶多要求從創刊號起,實在無法應命。以後看需要的有多少人,可 以再版補送:特此道歉,並請原諒!
圖:3-3-1-1 檢字作業
圖:3-3-1-2 檢字房作業