對禪家來說,智慧就是無心,其實就是心靈的開放,不執著於固定的思想模 式,不受自我概念的束縛。頓然了解到托爾斯泰《人為什麼而活》書中,被打入 人間的天使所要尋求的答案:「人活著,不是靠對自己的關心,而是靠『愛』。」
又說:「生活的必需品只有一樣,那就是懷著『愛 』。」身在台灣東部從事巡迴
106 Henry Ramaya(亨利‧羅門洋)著,《如鷹展翅》(The Eagle In You),(台北市:天恩出版,
2003 年),頁 8。
英語代理教師的生活,而與原住民孩童接觸,一路走來,正闡明托翁筆下的《傻 子伊凡王國》,而我和原住民孩童同為伊凡王國裡的百姓。過著簡單、樸實的生 活外,也享受童話世界般的生活,陪伴他們一起走過悲、歡、離、合的歲月,若 說我有什麼偉大的志願,那就是陪陪她們一起走過純真的歲月。回首來時路,火 車轟隆轟隆轟隆的聲響,驀然回首我才知道:
原先以為人是靠著自己的需要而活,其實是靠著完全的愛活著,誰生活在愛 裡,誰就住在上帝裡面,上帝就住在他裡面,因為上帝就是愛。
參考文獻
22.劉清彥著。《烤箱讀書會》。臺北市:宇宙光。2002 年。
23.蔡中涵編著。《原住民現代社會適應(一)》。臺北市:教育廣播電台。1996 年。
24.蔡中涵編著。《原住民歷史文化(二)》。臺北市:教育廣播電台。1996 年。
25.謝世忠著。《認同的汙名》。臺北市:自立晚報。1987 年。
(二)譯著(依英文字母先後順序排列)
1. Gardner Richard A.(瑞奇‧葛德納)著。徐孟弘等合譯《故事治療》(Stories
treating)
。臺北市:五南。2003 年。2. Pappas C. C.(巴普司)& Kiefer B. Z.(凱菲爾)& Levstik L. S.(萊 姆斯蒂)著。林佩蓉 & 慧姿譯《統整式語文教學的理論與實務》。臺北 市:心理。2003 年。
3. Parkin Margaret (瑪格利特‧帕金)著。盧娜譯。《說故事做好教育訓練》
(Telling story do educating treat)。臺北縣永和市:稻田。2002 年。
4. Ramaya Henry(亨利‧羅門洋)著。《如鷹展翅》(
The Eagle In You
)。 台北市:天恩出版。2003 年。5. Soge(沙奇)文,Walentini(瓦倫提尼)圖。何凡譯。《說故事的人》
(Storyteller)。 臺北巿:臺灣麥克。1995 年。
6. Tolstoy Leo(利奧‧托爾斯泰)著。張蕾莉譯。《托爾斯泰短篇小說選》
(Lev Nikolaevich Tolstoi)。臺北市:故鄉。1995 年。
7. Tolstoy Leo(利奧‧托爾斯泰)著。許海燕譯。《人為什麼而活》(
What Men Live By
)。臺北市:志文。1995 年。二、參考譯著圖畫書(依英文字母先後順序排列)
1. Anholt Laurence (羅倫斯‧安荷特)文。 Anholt Catherine (凱瑟琳‧
安荷特)圖。張麗雪譯。《安娜想養一隻狗》(
Anna want to has a dog)
。 臺北市:上誼文化。2001 年。2. Bartone Elisa (艾莉莎‧巴托尼)文。Ted Lewin (泰德‧陸溫)圖。劉清 彥譯。《培培點燈》(Peipei lighting up)。臺北縣新店市:三之三文化。2002 年。
3. Blake Jon (強‧布雷克)文。 Acheffler Axel (艾瑞爾‧薛弗勒)圖。郭 恩惠譯。《我不知道我是誰》(Daley B)。臺北市:格林文化。1998 年。
4. Bogart Jo Ellen (喬‧艾倫‧波嘉)文。 Fernandez Laura (羅拉‧弗南 第)圖, 宋珮譯。《米爺爺學認字》(Jeremiah Learns to Read)。臺北縣新 店市:三之三文化。2001 年。
5. Bradby Marie (瑪莉‧布雷比)文。 Soentpiet Chris K. (史利司‧索恩 皮) 圖。黃迺毓譯。《最想做的事》(
The best thing to do
)。臺北市:遠流。2001 年。
6. Bunting Eve (伊芙‧邦婷)文。 Ronald Himler (羅奈德‧希姆勒)圖。
劉清彥譯。《艾莉絲的樹》(Someday a Tree)。台北市:道聲出版。2005 年。
7. Cannon Janell(珍妮兒‧甘農)文。圖。楊茂秀譯。《星月》(Xingyue)。
新竹市:和英。1999 年。
8. Gilman Phoebe (菲比‧吉爾曼)著。宋珮譯。《爺爺一定有辦法》(
Something from nothing
)。臺北市:上誼。1999 年。9. Hartelius Margaret A. 著。《聖誕老人,是你嗎》(
Is that you, Santa
)。 臺北市:東西。2002 年。10.Hartman Bob(包伯‧漢特蒙)。李潔儀譯。《阿葛和母雞的夢想》(Ange and
hens’ dream )
。台北市:宗教教育中心 。2000 年 11 月。11.Hest Amy (艾美‧海斯特)文。Lynch P.J. (林區)圖。趙美惠譯。《潔西 過大海》(Jessie went across the ocean)。臺北市:格林文化。1999 年。
12.Leoni Leo(李歐‧李奧尼)文。圖。劉清彥譯。《綠尾巴的老鼠》(The
Green Tail Mouse)。臺北市:道聲。2004 年 1 月。
13.Lucado Max (馬克思‧陸可鐸)文。 Martinez Sergio (斯吉爾‧馬第尼
斯)圖。郭恩惠譯。《愛你本來的樣子》(Just The way You Are)。臺北市:
道聲。2001 年。
14.Lucado Max (馬克思‧陸可鐸)文。Henannce(海恩斯)圖。丘慧文,郭 恩惠譯。《因為我愛你》(
Because I love you
)。臺北市:道聲。2001 年 4 月。15.Mikarlin Jerutin(潔若婷‧麥考琳)文。(史蒂芬‧蘭伯特)圖。劉清 彥譯。《奶奶的時鐘》(
My Grandmother's Clock
)。臺北市:道聲。2004 年 6 月。
16.Moshun Terriker(德瑞克‧莫森)文。Garlaham Tela(泰拉‧葛拉罕‧
金恩)圖。劉清彥譯。《敵人派》(
Enemy Pie
)。臺北市:道聲。2005 年。17.Newman Lesléa(萊絲莉‧紐曼)文。Himler Ronald(羅奈德‧希姆勒)
圖。劉清彥譯。《全世界最棒的貓》(
The Best Cat in the World
)。臺 北市:道聲。2005 年。18.Tibo Gilles (吉爾‧提伯)文。 Luc Melanson (呂克‧梅朗森)圖。劉清 彥譯。《曼先生的旅行》(Le grand voyage de Monsiear)。臺北縣新店市:
三之三文化。2005 年。
19.Toli Jennyffer(珍妮芙‧童利)文。Gemar Stephen(史蒂芬‧格梅爾)
圖。劉清彥譯。《謙虛派》(
Humble Pie
)。臺北市:道聲。2005 年。20.Valeri Gorbachev(葛貝契夫‧瓦勒力)著。《勇敢的阿尼》(Arnie the brave)。臺北市:東西。2002 年。
21. Williams Vera B. (威拉畢·威廉斯)文&圖。柯倩華譯。《媽媽的紅沙發》
(A chair for my mother
)
。臺北縣:三之三文化。1998 年。22.Wilter Martin(馬丁‧韋德爾)文。Fouse Barbara(芭芭拉‧弗斯)圖。
柯倩華譯。《做得好,小小熊!》(Well done little bear)。臺北市:上誼文 化。1999 年。
三、理論專書
(一)西文(依英文字母先後順序排列)
1. Banks James A. & Banks Cherry A. McGee “
Multicultural education
" Hoboken, N.J.Wiley, 2004.
2. Shank Roger C.,“
Tell Me a Story: Narrative and Intelligence
" Northwestern University press, 1995.3. Tolstoy Leo Translated from the Russian by Leo Wiener. With an introd. By Reginald D.
Archambault "
Tolstoy on education
"。Chicago, University of Chicago Press, 1967.(二)譯著
1. Glasser William (威廉‧格拉塞)著。唐曉杰譯。《沒有失敗的學校》(School without
failure)
。台北:桂冠。1998。2. Harris Judith R. (茱蒂.哈里斯)。洪蘭譯。《教養的迷思》(The Nurture Assumption
why children turn out the way)
。台北:商周,2000 年。3. Lewis Oscar(奧斯卡.劉易士)。丘延亮譯。《貧窮人的文化》(Five families: Mexican
Case studies in the culture)台北:巨流,2004 年。
4. Schopenhauer Arthur(叔本華)。林衡哲譯。《讀書的藝術》(Reading art)。臺北 巿:志文。1996 年。
5. 洪曉菁。《說故事研究》台東市:國立臺東師範學院兒童文學研究所。 2000 年。
六、網路資源(依著者筆劃排序)
1. (打造讀書人的國度)
http://big5.chinataiwan.org/web/webportal/W5267524/Uwujz/A241984.ht ml(2006/8/28)。
2. (兒童生命教育系列)。http://www.taosheng.com.tw/childbook.htm#兒童生 命教育系列(2006/9/7)。
3. (初鹿國小)。http://www.clps.ttct.edu.tw/(2006/9/7)。
4. (書香滿校園)
9. 《環球時報》。http://203.84.199.31/search/cache?。(2002 年 05 月 30 日第 十八版)。
10.《謙虛派》。http://www.taosheng.com.tw/childbook/childbook-A04.htm#11.
(2006/8/12)。
11.土板國小。
http://php.tbps.ttct.edu.tw/schoolbriefintroduction/school.htm
(2006/8/22)。
12.天主教聖言會(生命教育)。
http://www.catholic.org.tw/svd_tyam/page07.htm(2006/8/23)。 13.巴蘭文化發展協會。
http://rh.pnjh.ttct.edu.tw/~pi1/aaa/%A4%DA%C4%F5%A6%A8%A5%DF%A8%F3%
B7|2.htm(2006/8/21)。 14.布農文化的特質。
http://www.hcivs.ptc.edu.tw/teach/class/%AD%EC%A6%ED%A5%C1Web/%A4%E 5%A4%C6%AFS%BD%E8.htm(2006/8/23)。
15.李家同。(脫離貧困循環教育帶來希望)
http://www.ttnn.com/cna/news.cfm/060416/17(2006/8/23)。 16.卑南族,http://www.tacp.gov.tw/intro/nine/puyuma/puyuma1.htm
(2006/8/23)。
17.東里國小。http://www.tlps.hlc.edu.tw/(2006/8/23)。 18.阿美族特色。
http://tourism.pu.edu.tw/nativetravel/web/abo/Ami/ami_2.htm
(2006/8/23)。
19.施宜煌。(一位國小原住民女學童同儕關係發展之探討)。
http://203.71.239.3/report/report16/report10.htm(2006/8/28)。 20.張淑瓊,(如何為孩子選書)http://www.bridge.org.my/bridge/102-18.htm,
(2006/9/28)。 21.張淑瓊,(談選書)
http://blog.yam.com/justamanda/archives/1146068.html。(2006/8/22)。 22.陳慧娟。(情境學習理論的理想與現實)。
http://www.socialwork.com.hk/artical/educate/gz12.htm(2006/8/23)。
23.黃玟君。(多元文化教育)
http://ejee.ncu.edu.tw/teacherarticle/6-2eta2003.htm(2006/8/23)。 24.黃迺毓。http://www.twccm.org.tw/frameset.htm(2006/8/13)。
25.劉清彥。( 幫 助 孩 子 深 入 閱 讀 )。
http://blog.webs-tv.net/scm/article/2649550( 2006/8/23)。
26.蔡淑瑜。(涵化理論與認知研究)
http://www.tvcr.org.tw/life/media/media27.htm(2006/8/23)。
附 錄
《敵人派》(Enemy Pie)(附錄一)
書 名 敵人派
出版社 道聲出版社
作 者 德瑞克‧莫森/文,泰拉‧葛拉罕‧
金恩/ 圖
譯 者 劉清彥
這原本應該是個完美的暑假,直到小傑搬到附近變成頭號大敵人,就完全變 樣了。幸好爸爸有消滅敵人的必勝絕招--敵人派。但是這個派其中一個祕方,竟 然是必須和敵人相處一整天!
在這個趣味橫生、可愛迷人的故事中,小男孩學會將自己的頭號大敵人變成 好朋友的祕訣。藉由幽默風趣的插畫,將結交新朋友的困難和收穫,栩栩如生 表露無遺。敵人派是友誼盛宴中,最甜美的點心。
《艾莉絲的樹》 (Someday a Tree)(附錄二)
書 名 艾莉絲的樹
出版社 道聲出版社
作 者 伊芙.邦婷
譯 者 劉清彥
艾莉絲好愛農場上那棵靠近馬路的老橡樹。但是春天裡的某一天,那棵樹的葉子 竟然變黃掉落了。大家努力搶救,不過,樹還是漸漸枯死了。艾莉絲以為老橡樹 會一直在那裡,就像天空和草原,就像爸爸和媽媽一樣。最後,樹似乎放棄了,
艾莉絲也是,直到她想起一養東西,才讓她重新燃起希望。如果她救不了那棵樹,
那麼,她還能做什麼呢?
《爺爺一定有辦法》(something from nothing)(附錄三)
書 名
爺爺一定有辦法-出版社 上誼爺爺一定有辦法-出版社
作 者 菲比‧吉爾曼
譯 者 宋珮
適用年級 低
當約瑟還是娃娃的時候,爺爺為他縫了一件奇妙的毯子,奇妙的毯子慢慢變舊 了,爺爺把它做成一件奇妙的外套, 奇妙的外套慢慢變舊了,爺爺把它做成一件奇妙 的背心,奇妙的背心慢慢變舊了,爺爺把它做成一條奇妙的領帶,奇妙的領帶慢慢變 舊了,爺爺把它做成一條奇妙的手帕,奇妙的手帕慢慢變舊了,爺爺把它做成一個奇 妙的鈕釦有,一天這個奇妙的鈕釦不見了,約瑟跑去找爺爺,這次爺爺真的沒辦法無 中生有了,第二天,約瑟就把它寫成一個奇妙的故事了。107
107 http://www.lcenter.com.tw/material/book/detail.asp?no=133〈2006/8/12〉
《星月》(附錄四)
出版社 和英出版社
作 者 珍妮兒‧肯儂
譯 者 楊茂秀
類 別 生命教育、友誼 適用年級 低
小蝙蝠星月還不會飛的時候,有一天被貓頭鷹追趕,和媽媽分開了,她掉進 一個鳥巢裡,必須學習如何做一隻鳥,因此發生許多有趣而又不可思議的事。小 蝙蝠過著白天清醒、晚上睡覺及吃蟲子的生活,漸漸的小蝙蝠變得像一隻乖巧的 小鳥。直到有一天,好奇的蝙蝠群來看這隻特別的小蝙蝠時,星月才和她的媽媽 重逢。
《全世界最棒的貓》 (The Best Cat in the World)(附錄五)
作者文/萊絲莉.紐曼 圖/羅奈德.
希姆勒
出版社 道聲出版社
譯者 劉清彥 適讀年齡 3-12 歲
「誰是全世界最棒的貓?」我問查理,他發出嗚嗚的聲音回答。但就算是全 世界最棒的貓也沒有辦法永遠活著,所以查理死的時候,小維很傷心。
媽媽建議他再養隻貓。可是小為不知道這麼做好不好。最後,在獸醫告訴他 有隻貓很需要新家時,小為終於答應給這隻貓一次機會。
但是這隻名叫莎莎的貓一點都不像查理。她看起來不像查理,動作和喜歡的 事也和查理不一樣。因為這些不同,小維還可能接受莎莎並且愛她嗎?
萊絲莉‧紐曼用溫柔的故事,忠實呈現小孩失去心愛寵物時的感受;羅奈德.
希姆勒透過柔和的鉛筆和水彩,描繪小維的傷痛和小貓頑皮滑稽的模樣。
《奶奶的時鐘》 (My Grandmother’s Clock)(附錄六)
作者 文/潔若婷‧麥考琳
圖/史蒂芬‧蘭伯特 譯者 劉清彥
沒有時鐘,你能計算時間嗎?
奶奶說可以,她知道很多計算時間的方法。你能用心跳計算秒鐘,一小時差 不多就是洗澡水變冷的時間,每天結束時你都會知道,因為媽媽會親親你,跟你 說晚安。
透過一位小孫女與祖父母對家中一個廢棄老時鐘的談話,引發這孩子對「時 間」觀念的了解和認識。
無論是快至一瞬間、一眨眼,或是長到一天、一週、一個季節,乃至一生、
一個世紀。讓孩子知道時間運行的奇妙,進而懂得去珍惜寶貴的時間。108
108 參考《奶奶的時鐘》http://www.taosheng.com.tw/childbook/childbook-A06.htm#16。(2006/8/12)。
《勇敢的阿尼》 (Arnie the Brave)(附錄七)
作者: Valeri Gorbachev/著
出版 臺北市:東西。2002。
勇敢的阿尼想當一名水手,但他出海的時候,會碰到鯊魚、大海浪、閃電、
勇敢的阿尼想當一名水手,但他出海的時候,會碰到鯊魚、大海浪、閃電、