為了使台灣成為「東亞民主政治的櫥窗」 (a showcase of democracy in East Asia),「展示自由世界的優越性」,68 華府從
66 “Educational and Cultural Exchange: Annual Report for Fiscal Year 1963,”
Taipei A-219, September 10, 1963, ibid.
67 “Educational and Cultural Exchange: Annual Report,” Taipei A-137, August 25, 1967, Folder 26, Box 316, CU Papers; Tucker, Taiwan, Hong Kong, and the United States, p. 119; Wilbur, “Sino-American Relations in Scholarship as Viewed from the United States,” pp. 102-7. 除了出資培植人才之外,美國民間組 織對中國文物之展現於世人眼前頗有貢獻,如一九五六年亞洲協會出錢,建一陳 列室,讓存在台中北溝的故宮收藏品首次得以在台展出;而一九六一年路斯基金 會(Luce Foundation)出資,故宮博物院的文物從一九六一年六月起,在美國五個 城市巡迴展出十八個月。見Cohen, “While China Faced East,” p. 50;張騰蛟,
《文學藝事外交──葉公超傳》(台北:近代中國出版社,1988),頁 217-18;蔣
復璁、黃克武,《蔣復璁口述回憶錄》,頁 70。另外最早倡議此次赴美展覽的
王世杰說:「這次展覽也可以提醒世人,自由中國正在為挽救其文化傳統及恢復 失土奮鬥。」轉引自Warren I. Cohen, East Asian Art and American Culture: A Study in International Relations (New York: Columbia University Press, 1992), p.
146. 可見我國政府也利用故宮文物出國展覽之機會,做外交宣傳。
68 “Educational Exchange: Annual Report for Fiscal Year 1958,” Taipei Desp. 49,
一九五○年代開始協助台灣發展自給自足之經濟。69 因此美援中 的技術合作交換計劃偏重農、工的職業教育,以培養台灣基層技 術人員,提高從事農、工業生產者之技術水準。70 到了一九六○
年代,台灣產業結構由農業逐漸轉變為工業,從自給自足的經濟 體,轉型到必須拓展海外貿易,才能維持經濟成長。在一九六四 年,美國在華教育基金會董事會就為了因應台灣急需經濟、貿易、
管理人才之情況,在原有的中美各四名董事之外,再各加一名,
July 29, 1958, Folder 26, Box 316, CU Papers; Revised Annual Program Pro-posal of the USEF/C for the Program Year 1963, April 11, 1962, Folder 116, Box 9, ibid.; Revised Annual Program Proposal of the USEF/C for the Program Year 1964, November 14, 1962, ibid.
69 國際合作總署致函美援會「一九五五年至一九五六年技術合作計劃之成就報告」
(“Summary Narrative Technical Cooperation Program Accomplishments, FY-1955-56,” August 3, 1956),見國史館,《台灣光復後美援史料》第 3 冊,
頁421-57。
70 例如一九五二年美國賓州州立大學(Pennsylvania State University)派諾貝爾 (Robert M. Knoebel)教授來台,協助省立師範學院(即國立台灣師範大學前身)成 立工業教育系,並指導改良本省工業職業教育,採用美國工職學校之單位行業教 學法(Unit Trade Training)。一九五三年由普渡大學(Purdue University)專家來台 擔任省立台南工學院(即國立成功大學前身)顧問,一九五四年在省立台中農學院 (即國立中興大學前身)設立農業教育系。此外,一九六一年密西根州立大學與台 大及中興大學簽訂合作計劃等。一九五○年農復會聘請康乃爾大學(Cornell University)農村社會學家安德生(W. A. Anderson)教授來台,引進美國制度,改進 台灣的農會組織;水土保持專家藍登(Ike Landon)也在一九五○年來台訓練水土 保持人員。我國進行石門、曾文、青草湖等水庫計劃,也曾聘請美國提愛姆斯公 司(Tippetts-Abbett-Mccarthy-Stratton)、莫克國際公司(Morrison-Knudson In-ternational)及美國墾務局工程師來台提供技術協助。見趙既昌,《美援的運用》,
第9 章,頁 129, 136, 187-222;黃俊傑,《中國農村復興聯合委員會口述歷史 訪問紀錄》(台北:中央研究院近代史研究所,1992),頁 41, 91, 115;Bruce Billings,
“The Republic of China and America: Seven Decades of Science and Technology Relations,” in Tung-hsun Sun and Morris Wei-hsin Tien eds., R.O.C. & U.S.A.:
1911-1981 (Taipei: American Studies Association of the Republic of China, 1982), pp. 26-27.
也就是一位在台北經商的美國商人及一位行政院國際經濟合作開 發委員會主任秘書 (Secretary-General of the Council for Interna-tional Economic Cooperation) 出任,希望以他們的工商業及計劃 經濟之背景,可以使基金會的教育交換計劃的運作更符合台灣經 濟發展人才需求;而市場學與經濟學則是美國在華教育基金會一 九六五年指定的重點學科。一九六七年左右,單是台大經濟系全 系二十九名教員,就有七位曾得到傅爾布萊特獎學金的資助赴美 進修,另外還有兩位當時正在美國進修。71 後來為了協助台灣從 自給自足經濟成長中轉型,同時「也有意 (calculated) 來影響中華 民國的經濟政策和刺激台灣擴充出口貿易」,美國駐華官員在一 九六六年以「國際訪問者」的經費支持六名我國經濟領域的領導 人物赴美訪問,並決定從此減少新聞領域的名額,改以選送經濟、
政治領域的年輕領袖人物為主。72
至於科學研究部分,美援支持台灣之科技發展是從一九五九 年我國政府成立的「國家長期科學發展委員會」 (以下簡稱長科會) 才開始。長科會全部百分之八十六的經費來自美援。雖然長科會 百分之七十以上的經費都用在研究設備及建築上,從一九六一年 到一九六四年它仍然選送了七十六名中學教師、大學教授出國進 修,邀請十六位國外學者來台指導。73 為配合當時我國政府發展 科技之政策,美國在華教育基金會在最初五年裡,也是以科學為 其第一優先支持的學門。自一九五八年到一九六二年,每年幾乎
71 Ten Years of Educational Exchange, pp. 11, 14.
72 “Educational and Cultural Exchange: Annual Report FY-1966,” Taipei A-316, November 2, 1966, Folder 26, Box 316, CU Papers.
73 一九六四年六月以後,美援就不再補助長科會之經費。趙既昌,《美援的運用》,
頁207-11;張朋園,〈從台灣看中美近三十年之學術交流〉,頁 26-27; Revised Annual Program Proposal of USEF/C for the Program Year 1964, November 14, 1962, Folder 9, Box 116, CU Papers.
二分之一的教育交換經費是分配給基礎和應用科學學門。一直到 一九六二年下半年,才開始採取文理平衡之政策。74 基金會在一 九六五年秋天開始實施「包裹計劃」時,數學、物理、化學,生 物被指定為重點學科,台大、清華、東海、成功及中興等大學之 相關科系入選,與美國有關的大學科系進行教育交換;到了次年 秋,又再加上工程學門。75 另外一九六四年美國在華教育基金會 與我國教育部及台灣大學合作,舉辦化學暑期班。基金會請來著 名美國普林斯頓大學 (Princeton University) 的奧耶 (Hubert Alyea) 教授等三位講員,來介紹最新的教學法及現代研究方法,二十七 名來自十七所學校的高中教師與大學助教參加這個暑期班。基金 會後來又與中央研究院、台大、清華大學合作,在一九六五、一 九六六年再續辦了兩屆化學暑期班。76 為了加強中、美兩國科技 合作,基金會還撥出傅爾布萊特教育交換計劃下的「國際訪問者」
類下兩個名額,讓郝履成與阮鴻騫在一九六八年赴美國洽談前一
74 這裡或可補充張朋園先生認為美國在華教育基金會從一九五八年到一九七八年
「無論自然科學或人文社會科學,皆同樣給予支持」(見氏著,〈從台灣看中美 近三十年之學術交流〉,頁43)。參考“Educational Exchange: Annual Report for Fiscal Year 1958,” Taipei Desp. 49, July 29, 1958, Folder 26, Box 316, CU Pa-pers; “Educational and Cultural Exchange: Annual Report for Fiscal Year 1962,”
Taipei A-652, February 25, 1963, ibid.; Annual Program Proposal of USEF/C, 2nd Revision for the Program Year 1959, August 12, 1958, Folder 8, Box 116, ibid.; Annual Program Proposal of USEF/C, Revision for Program Year 1960, August 12, 1959, ibid.; Annual Program Proposal of USEF/C for the Program Year 1961, December 16, 1959, ibid.; Annual Program Proposal of USEF/C for the Program Year 1963, April 11, 1962, Folder 9, Box 116, ibid.
75 Annual Program Proposal of USEF/C for the Program Year 1965, April 22, 1964, 451.2 中美教育交換計劃基金協定(十八),北美司,外交部檔案,台北; Analysis of USEF/China Program Proposal for the Academic Year 1966-1967 (Approved by the Board of Foreign Scholarships, June 9, 1965), Folder 9, Box 116, CU Pa-pers.
76 Ten Years of Educational Exchange, pp. 38-39.
年美國總統科學顧問賀尼克 (Donald F. Hornig) 訪台時所商議的 中美科技合作後續事宜。77 後來因為基金會本身經費緊縮,同時 也是有鑑於我國政府已經投下大筆經費,推動科學研究 (「長科會」
在一九六九年正式改為「國家科學發展委員會」,統籌台灣科學 與技術之研發工作) ;另外,我國也與美國有關機構建立管道,展 開多項自然科學合作計劃,78 美國在華教育基金會遂決定自一九 六九年起不再支持科學學門的教育交換活動,轉而集中資源支持 台灣的美國研究和其他人文及社會學科之發展。79