• 沒有找到結果。

動作( r做了毛延霄」、「我若為了官」、「捧了公蝶J )、或者時間極 為起暫,無所謂一個有始有終的過程( r停了針誘」、「與了燕京 J )、或

者表情態和狀況的變化( r 等閒白了少年頭」、「壞了我兩個的好事 J

)

,

已經不表示有始有終的具體動作,因此後面的「了」字不再能按照從前的

習慣,解釋為「完畢 J '只表示某種「完成」或「實現」的語法概念。從 詞義上看,這樣的「了」字已經開始虛化。就句法變化來說,唐代的敦煌 變丈絕大多數將副詞和否定詞放在「了」之前修飾「了 J '所以保證當時

的「了」還是實詞;宋元時期的副詞則加在動詞之前,不再用來修飾「了」

(

r 我已許了趙皇燕京 J )。另一方面,唐五代時, r 了 j 加在賓語後 面,成為「動賓了」結構。「了」在這個地位,表明了是一個獨立的句子 成分,而非動詞的附屬部分。在當時固然也偶見「動了賓」結構,但還很 少見。到了宋元時期,這種結構發展得普遍起來(如「交足了錢方才取出 來與你充飢 J) , r 了」變成動詞的附屬部分。從句法上看,這個「了」

字因此具有了作動詞詞尾的可能性,再加上它已經失去具體的詞彙意義,

僅表示某種「完成」或「實現」的語法概念,說這樣的「了」字已經虛化

從歷史語法的觀點論閩南語「了」的用法一兼論完成貌助詞「矣 J(r也 J) 237

成詞尾是無庸置疑的。

至於旬末語助詞的「了 d' 播、楊(1 984) 認為是來自唐五代旬末 的「了也」。除上所引潘丈外,潘丈並且認為:

I" II"了』字表示事態的已然, r也』字表示一種確認的語氣。兩者相

加,相當於古漢語的一個『矣』字。當發展到『也』字被省略拋棄, II"了 也』二字的兩重作用由一個『了』字單獨承擔的時候,旬末虛詞『了』字 也就正式產生了。 J (播、楊 1984: 84) 對於這個看法,我們只同意「了 也」是「了 d 來源的部分,至於「了也」的「也」的語法性質,我們有 不同的意見。

《祖堂集》的口語材料中除了用旬末「了也」表完成語氣(如例 (113)--....

(121) )外,還單用句末的「也」衰完成貌,例如:

(127) 洞山云,太遲也。(卷五雲曲和尚) (128) 藥山笑日,汝來也。(卷五道吾和尚〉

(129) 仰山今時早已淡泊也。(卷十八仰山和尚〉

事實上太田辰夫(1958) 指出早在六朝陪唐初時,便有以「也」作完成助 詞的例子:®

(130) 石賢者來也,一別二十餘年。(幽明錄〉

(1 31) 門已開也。(陪閣那幅多譯佛本行集經〉

(1 32) 事事無成身老也。(白居易詩)

如(127)--....(132) 這種表完成的「也J '很可能是上古完成語助詞「矣」

的轉寫。

@太田 1987 中譯本 358 頁說: r 這種『也』恐怕是從古代漢語的『矣」或者助詞

『已』變來的吧。師大概是(i )後面附加了 (a) 這個其有很寬泛的語氣的助詞,

成了口的,在口語中使用。為了表達它,就用了『也』這個字。」太田先生認為 (a)是後加的,但是未能說明加 (a) 的原因。本丈則認為(i的本來就是「矣」

字早期的音讀特點,這個早期的音讀特點與中古時期「矣」的丈讀音有所不同。至 於認為「也」是後人記音之字,則是太田和本文意見相同的地方。詳見本文 3.4 節。

238

臺大中文學報

「矣 J字上古音,李方桂先生擬為 *gwj;)gx ,中古為 ji ; r也」字上古為 什 iagx' 中古為 jia 。主流漢語的「矣 J 字,上古以後元音由何趨於高前,

到中古時造成其它方言文白兩種不同的讀音 D 方言中因丈自讀音的差距,

使得臼語中還帶有何類元音的完成助詞無法用「矣 J 書寫,因「矣 J 的讀書 音元音位置叉高叉前,因此改用當時已經漸漸不作判斷助詞的「也 J來寫 o 當時一方面「也」的讀書音為低元音,語音接近口語的完成助詞「矣 J ;一方

面判斷句漸漸用繫詞「是」表現,判斷助詞「也」在漸失原來的功能後,遂 被用來表現完成語氣。換句話說,口語材料中句末寫成「也」的完成句,

在語意和語法功能上其實就相當於「矣 J 0 r 矣」只在比較文言的用法中 作為完成助詞,而文言中「也」仍然用作判斷句助詞(參君本文 3.4) 0

現在的問題便是:如例 (113}·... (1 21) 句末「了也」的「也」是判斷 助詞,用表確認,如播、揚(1 984) 所說;或是完成助詞,開展一個新 的情況? «祖堂集》的對話材料中,或用「了也」、或用「也」表完成語 氣,我們最好說這兩個「也」有同樣的語法功能,否則難以解釋 o 也就是 說,當時口語的「了也 J '其實就相當於「了矣」。

「了也 J (即「了矣 J )和句未完成助詞「也 J (即「矣 J) ,初時在

語意和語法上必然有些差別。「也」只是單純的完成助詞; r 了也」由補 語「了」加上完成助詞形成,只接有始有終的動詞,後來「了」漸漸虛 化,也能接用如狀態動詞這一類無所謂始終的動詞,這時的「了也」便成 為一個完成貌的接合助詞,終至弱化為「了 ZJ 。衡量《祖堂集» r 了也」

用例,有些呈現早期特點, r 了」可以是補語;有些卻已經虛化(參君 頁 235) ,顯然開始進入「了也」為完成貌接合助詞的階段了 o

敦煌變文有「明成長教示了也 J '山東禪師臨濟語錄有「我早辨了也」

(臨濟錄上堂〉、「大錯了也 J (臨濟錄上堂〉、「師云,我與汝做得個直

接了也 J (臨濟錄勘辨) ,而且這兩種口語材料也都用「也」作完成助詞,

26

從歷史語法的觀點論閩南語「了」的用法一兼論完成貌助詞「矣 JCf也 J) 239

如敦煌變丈有「小娘子如今變也」、臨濟錄行錄有「師以手指云,這老 摸,今日敗闕也 J '不只是南方《祖堂集》才用句尾「了也」和「也」表 完成語氣。到了宋元時期,南北口語丈學,都還有用「了也」放在句末作 助詞的情形,如例(1 33}·..., (1 35) 所示:

(1 33) 上云: r 豈非二太子先去了也 J C 北宋末、三朝北盟會騙、