第二章 葛拉納多斯的生平與《哥雅畫集》的創作背景
第三節 《哥雅畫集》之創作背景與概述
一、鋼琴組曲《哥雅畫集》
葛拉納多斯於 1909 年開始構思鋼琴組曲《哥雅畫集》,內容描述瑪霍與瑪哈的愛情 故事,也代表了十八世紀,宮廷外的西班牙文化,但《哥雅畫集》並不像穆梭斯基(Modest Mussorgsky, 1839-1881)的《展覽會之畫》(Pictures at an Exhibition),將特定的畫作以音 樂的方式呈現,而是以其理念與畫中人物的性格與故事做為創作的靈感,譜成一系列的 鋼琴曲,葛拉納多斯曾說:「成為我靈感來源在於,他(哥雅)知道如何完美地呈現西班牙 的時代、精神、人民之特質。」35葛拉納多斯認為哥雅的畫中隱喻了死亡的心境與甜美 的愛情,這種衝突感與悲劇的氣息,深深的撼動他的心靈。36
《哥雅畫集》副標題為「戀愛中的瑪霍們」(Los Majos Enamorados),描述十八世紀 平民男女的愛戀,呈現詩意、情感豐富、細膩的一面,充滿文學意涵,以浪漫樂派的連 篇曲式(cyclic pieces)37創作,每一首都有各自的標題,與音樂內涵息息相關,故事情節 環環相扣,從愛人的相遇、相戀,到分開的嘆息與戀人的辭世,到最後變成靈魂,縈繞
35 Andrés Ruiz Tarazona, Enrique Granados, El Ultimo Romantico. (Madrid: Real Musical, S. A., 1975), 41. 中文譯本來自:王愉諄。〈西班牙鋼琴音樂之黃金時期五首作品研究─選自阿爾貝尼 士、葛拉納多斯與法雅〉。國立台北教育大學碩士論文,2008。
36 Carol. A. Hess, Enrique Granados: A Bio-Bibliography. (New York: Greenwood Press, 1991), 85.
37 指一套曲中,有一個統一的主題或是故事情節,讓多首曲子具有連貫性,舒曼的《連篇 鋼琴曲集》正是此類的代表作品。
25
有寫上”Fangango”。另外,《哥雅畫集》除了第四首39之外,其餘五首作品皆題獻給當代 的鋼琴家。
26
(Los Requiebros)
邵爾40 1910 年 7 月
2. 〈窗口訴懷〉
(Coloquio en la Reja)
里斯勒41 1909 年 12 月
3. 〈燭火方當果舞曲〉
(El Fandango de Candil)
維涅斯 未標示
(El Amor y la Muerte: Balada)
鮑爾42 未標示
6. 〈尾奏:幽靈小夜曲〉
(Epilogo: Serenata del Espectro)
柯爾托43 1911 年 12 月
41 里斯勒(É douard Risler, 1873-1929),法國鋼琴家,為迪耶梅爾(Louis Diémer, 1843-1919) 的學生。
42 鮑爾(Harold Bauer, 1873-1951),英國鋼琴家為帕德瑞夫斯基(Ignacy Jan Paderewski, 1860-1941)的學生以演奏貝多芬的作品聞名,但也演奏不少法國的鋼琴音樂。
43 柯爾托(Alfred Cortot, 1877-1962),瑞士鋼琴家與指揮家。1892 年進入巴黎音樂院,並向 迪耶梅爾學習,1896 年獲得鋼琴演奏第一獎。柯爾托以指揮華格納歌劇為主要工作內容,並在 1919 年成立巴黎音樂師範學校(É cole Normale de Musique de Paris)。
27
歌劇《哥雅畫集》完成於 1914 年,劇本由葛拉納多斯的好友裴利奎特提供,再由 葛拉納多斯改編,由一幕三個場景組成,44音樂內容與鋼琴組曲《哥雅畫集》關係密切,
主要的角色有貴族仕女羅莎里歐 (Rosario)、皇家警衛隊隊長費南多 (Fernando)以及鬥牛 騎士帕奎洛 (Paquiro)及情人佩帕 (Pepa),其中也有許多象徵著西班牙男士的瑪霍與西
28
”Los Requiebros”
第二場
1. 〈燭火方當果舞曲〉
“El Fandango de Candil”
2. 〈愛與恨〉
“El Fandango de Candil”
第三場
1. 〈嘆息,或瑪哈與夜鶯〉
“Quejas, o la maja y el ruiseñor”
2. 〈窗口訴懷〉
“Coloquio en la Reja”
3. 〈愛與死:敘事曲〉
“El Amor y la Muerte: Balada”
可能是由於歌劇的創作時程較為急迫,因此歌劇版本的音樂內容,與鋼琴版本的近
29
譜例 2-3-1 《哥雅畫集》,第四首〈嘆息,或瑪哈與夜鶯〉mm. 1-8
譜例 2-3-2 歌劇《哥雅畫集》,第三場,第一景 mm. 4-15
30
從譜例可以看出旋律與和聲幾乎一模一樣,但歌劇版本有多了一小段前奏,這是與 鋼琴版本比較不同的地方。筆者認為,透過歌劇樂譜的了解,可以看出葛拉納多斯比較 重視的旋律線,在詮釋上能夠得到更肯定的依據。
總結來說,歌劇版的《哥雅畫集》曲目上與鋼琴組曲有些不同,因此劇情也稍微不 相同,鋼琴版的最後一首是〈幽靈小夜曲〉,代表死後的世界,歌劇版的劇情則是終止 在費南多的死亡;角色上鋼琴組曲的版本並沒有明確的角色名稱,而是以象徵女性的瑪 哈為女主角,象徵男性的瑪霍為男主角,而歌劇版本則是有明確的角色身分,而非象徵 性的人物。除了劇情發展不同之外,有的樂曲中,因為歌詞的關係而有不同的詮釋方式,
最明顯的是第二首〈窗口訴懷〉,在鋼琴組曲中,同樣的纖細浪漫氛圍延續了幾乎整首 樂曲,然而歌劇版本,由於配上了含有挑釁意味的歌詞,因此情緒上與鋼琴組曲有很大 的不同。
31