• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第一節 多媒體呈現方式

Christel、Smith、Taylor 和 Winkler(1998)指出多媒體的理想狀 態應包括簡短標題和縮圖,並且圖片具有代表性放置於螢幕上使人們

6

過加工的分析經驗視為一種積極的認知過程。圖 2-1 中,多媒體的呈 現以文字或圖片刺激受測者,由眼睛與耳朵接收,從耳朵轉化成聲音 並篩選以及從眼睛轉化成圖像,根據受測者本身的處理經驗,加以組 織聲音與圖片接著加以整合並連接到自身的長期記憶裡的先備知識

(Prior knowledge)。

在上述多媒體框架中,所涉及的圖文資訊編排,經常因兩個因子 不同的設計而影響其成效,分別為圖文配置和文字呈現方向。以下就 各個因子分節論述。

一、圖文配置

就圖文配置而言,陳俊呈(2009)探討輔助資訊呈現方式在行動 載具對於閱讀理解與認知負荷之影響,利用文字以及圖片做分列配置 與整合配置,在實驗結果指出行動載具介面上資訊呈現以文字和圖片 做分列的方式最佳,對於學習者的學習效果最好,所造成的認知負荷 最低。圖片搭配文字敘述能讓學習者經由參照並組織概念,對於學習 者有較好閱讀理解之影響。許良榮與邱月玲(2002)探討圖文配置對 於閱讀之影響,以純文字、上圖下文圖文配置以及圖文整合之呈現資 訊方式對於閱讀影響,研究結果發現不同的圖文配置文章對閱讀理解 有顯著差異(P<0.05),上圖下文呈現方式顯著優於純文字,圖文整合 顯著優於純文字,藉由實驗訪談,受測者對於上圖下文呈現於同一頁

7

面上較為容易閱讀。陳勁豪和于俊傑(2005)探討行動閱讀之圖文配 置偏好,以 1.8 吋介面呈現資訊,研究結果指出資訊以圖上文下呈現,

受測者對於圖文配置感受最為合適,因為資訊呈現在介面上的限制,

圖上文下,圖片的關聯會促進受測者對於閱讀文字的理解。徐易稜

(2001)探討多媒體呈現方式對於學習者閱讀理解和認知負荷之影 響,敘述方式以文字、旁白和文字搭配旁白作為實驗自變項,多媒體 呈現以圖片和影片作共變項,進而探討閱讀理解及主觀認知負荷之影 響。研究結果指出學習者閱讀靜態圖片呈現閱讀理解優於動態影片。

表示在敘述性文章資訊環境下,靜態圖片有較好的閱讀理解。唐大崙 和莊賢智(2005)以眼動儀來測量人們在閱讀時,視線軌跡落在圖片 與文字上的差異。研究結果指出當圖片置左,文字置右時,會有較多 凝視的落點,顯示圖片置左較容易吸引視線的短暫停駐。但上述研究 圖文配置並無更進一步測量上下分列和左右分列兩者間對於閱讀理 解和使用者介面滿意之探討,因此在本研究的圖文配置採用分列方式 做上下分列與左右分列對閱讀理解和使用者介面滿意探討。

二、文字呈現方向

文 字 目 的 在 於 表 達 文 本 傳 遞 的 意 義 , 而 詞 彙 處 理 ( Lexical processing)是讀者在閱讀理解上所必須的重要因素之一。人們對於 外界的認知,是一種主動建構過程。韓承靜和蔡介立(2008)認知歷

8

程主要以兩種方式做為結合,其一由外在事物吸引個體的注意力從下 而上(Buttom-down)的歷程,另一個從個體內在已有的知識建構系 統挑選資訊並加以解讀從上而下(Top-down)的歷程。

陳學志、賴惠德和邱發忠(2010)探討眼動追蹤技術在學習與教 育上的應用,指出人類在認知訊息處理歷程超過 80%以上訊息由視覺 上所獲得。眼球運動的生理機制,眼球運動做不同的凝視落點與轉 動,眼睛透過凝視,擷取個體所需的資訊,研究透過智慧型手機以不 同圖文配置及文字呈現,給予受測者閱讀。

圖 2-2 眼睛肌肉

眼動主要以六條眼外肌進行活動分別如下敘述:

一、外直肌(lateral rectus):讓眼球向外翻轉。

二、內直肌(medial rectus):讓眼球向內翻轉。

三、下直肌(inferior rectus):讓眼球向下轉動。

9

四、上直肌(superior rectus):讓眼球向上轉動。

五、上斜肌(superior oblique):讓眼球以逆時鐘旋轉。

六、下斜肌(inferior oblique):讓眼球以順時鐘轉。

閱讀的目的主要是獲取文本上的資訊,人類透過圖 2-2 所敘述眼 睛肌肉作眼動,並加以做閱讀的動作。然而閱讀與文章的關係,根據 柯華葳、陳明蕾和廖家寧(2005)影響閱讀過程的眼動行為因素並不 是文體結構或詞頻,而是詞彙所涉及的概念難易度。因此得知文章的 概念難易度對於閱讀者有其影響。目前智慧型手機的文字資訊主要以 橫書提供閱讀,較少以直書供閱讀。在報紙或雜誌文字編排主要以橫 書由左至右,直書以上至下方式來呈現。根據吳培聖(2011)研究中,

以眼動追蹤法,探討學習者在閱讀電子書文字編排的易讀性,研究結 果指出受測者在閱讀橫書速度較快於直書,凝視點數量直書多於橫 書。

在閱讀英文時,眼睛幾乎以詞(word)為基準做閱讀。蔡介立、

顏妙璇和汪勁安(2005)探討中文閱讀與英文閱讀的凝視位置及移動 目標,閱讀英文的讀者凝視落點以詞為中間偏左為原點呈常態分佈,

以詞作為移動目標。英文呈現特性在詞與詞中以空格來區隔。閱讀中 文的讀者凝視位置相當平坦,中文閱讀的讀者不以詞為移動目標,沒 有任何傾向的落點,中文呈現特性為方塊字呈現,中文詞可以單一字

10

或是雙字以上組成,詞與詞間並無像英文特性以空格區分,中文在呈 現一列文字無明顯邊界。因此中文閱讀所凝視落點與移動目標較沒有 英文閱讀的明顯。眼動基本特性及閱讀方向,直向閱讀的視覺敏感度 較差,但直向閱讀與橫向閱讀情境中每次所凝視閱讀所取得訊息可由 增加凝視次數或移動距離來補償視覺處理不足。

上述文獻探討閱讀文字之歷程,其研究並未探討在行動閱讀對於 閱讀理解以及使用者介面滿意的影響。因此,本研究在文章資訊文字 的呈現以直書和橫書兩種方式呈現對於閱讀理解和使用者經驗之影 響。

相關文件