第二章 劉福助的演藝歷程
第二節 從傳統出發到創作
台語流行歌壇賦予劉福助「民謠歌王」、「勸世歌王」之稱號,劉福助數十年 來維持其一貫濃郁的鄉土情感、鄉土性格在創作,其中不乏膾炙人口的歌曲深受 喜愛。其創作歌曲洋溢著台灣的生活、生計與生命,從其創作中有意無意的善用 著祖先的俗諺語。筆者慶幸著有劉福助的鄉土使命的創作,而總能留下日漸失傳 的文化、語言、文學作品保存,正如阮剛猛在〈親切而質樸的聲音〉一文中所言 的擔心:
42 大王唱片公司:創立於民國四十一年,原名「中國唱片公司」,後改稱為「大王唱片公司」 負 責人許石,創址於三重市河邊北街九十號。民國四十二年,許石與許丙丁合作邊唱民謠歌曲,
舉辦「台灣鄉土民謠演唱會」發表<思相枝>、<丟丟銅>、<卜卦調>、<鬧五更>、<六月茉莉
>、<水犁歌>、<潮州調>等歌曲,並於大王唱片發行。資料來源:《三重唱片業、戲院、影歌 星史》,[民 96],台北縣三重市公所編印,P.69。
43 劉福助口述資料。見附錄二訪談紀錄 1000422-1。
為了尋找民間親切而質樸的聲音。使面臨失傳危機的鄉野文學得以保 存,…奉獻了無數知識、精神與時間。因著時空的差異、語言變異、傳 述歧別、使我們對於祖先的文化,故鄉的風土民情,主客觀的認知所致 有所模糊、混淆。藉著這項民間文學的普查工作,豐富而寶貴的紀錄,
科學而真切的影響,總算在歷史的長流裡,深思、反省44。
1968年(民國五十七年)代起,劉福助創造了在台語流行歌壇的輝煌時代,
創作詞曲膾炙人口,演唱歌曲海內外馳名,受歡迎的程度有目共睹,創下一年發 行十張唱片(見附錄三專輯總表)。為了宣揚台語歌謠之美,無論都市還是鄉村,
海內或海外,即便是廟口、夜市,也都是他演唱的場所,更是贏得了「民謠歌王」
的稱號。也因為創作了<祖母的話>、<尪親某親老婆爬車轔>、<愛某不驚艱苦>
等而備受女性的喜愛,在當時的年代娛樂界又賦予「祖母的情人」封號,正如現 今的「師奶殺手」一般,不同的封號相同的受長輩級女性的喜愛。而其所創作的 台灣民謠歌曲,除了維持其一貫濃郁的鄉土風格外,更有感於世風日下,著作勸 世歌曲,期能移風易俗,於是娛樂界又多添封了「勸世歌王」的稱號。多產多元 的劉福助,在歌唱的表現並不侷限於台語歌曲,從他的專輯中也看到華語專輯,
及客家的歌曲傳唱,也見他對語言上的天份及興趣。
長青的民謠歌王劉福助,在歌壇上數十年,也創作不少經典作品,筆者在選 擇劉福助的代表作,乃以其個人專輯或台語歌曲專輯為抉擇,主要代表有:《黑 面祖師公六月田水》、《安童哥》、《安童哥辦酒菜45》《思双枝》、《三線路》、
《※白色的太陽46》、《※等不到的愛》、《※西門町之夜》、《※淚洒愛河橋》、
《祖母的話》、《家慶君遊台灣》、《尪親某親老婆爬車轔》、《侷不通博》、
《劉福助落下頦》、《1 年換 24 個頭家、傻女婿》、《一樣米飼百樣人》、《七 揀八揀揀一個賣龍眼》、《.四季計程車》、《埔里小姐》、《宜蘭人》、《十 八拐 牽仙調》、《落下頦、十一哥仔》、《樂樂樂大家樂》、《中國酒拳、驚 驚》、《十憨》、《鷄、機、契 / 懶系查某》《台灣歌謠 1》、《台灣歌謠 2》、
《台灣歌謠 3》、《台灣歌謠 4》、《台灣歌謠 5》、《二十四節氣上》、《二 十四節氣下》、《心事千萬條》、《燒酒愈喝負債愈深》、《呦呦台灣 臺語歌 謠》…等47。
劉福助的創作,有多數是源自土地民俗的素材,自從他放棄了用美聲的唱歌 方式,拋棄了斯文、彬彬有禮的包裝形象,改以在地的、民謠的、鄉土的、似說 似唱般的風格,脫胎換骨似的,得到大眾的共鳴與接受讚賞;從此一貫的演唱風
44 阮剛猛著,1995 年,〈親切而質樸的聲音〉,《謎語‧諺語篇﹝一﹞》,頁1,胡萬川編,彰 化縣立文化中心編印出版。
45 《安童哥辦酒菜45》:與《黑面祖師公/六月田水》僅專輯名稱不一樣,且編號也相同。
46 專輯名稱前有※符號為國語專輯,無者為台語專輯。
47 代表作品專輯曲目明細見附錄四。
格與創作路線皆依此為出發點。被娛樂界封為「民謠歌王」的劉福助,其創作風 格在大眾的眼中視之,自然無法與民謠有區隔而獨立在外。首先來看「民謠」是 什麼?依簡上仁在《臺灣民謠》中定義:
「臺灣民謠」基本上應具備下列三個要素:
一、臺灣風:必頇富有臺灣的本土氣質和傳統精神。
二、 民俗性:必頇是民眾的集體創作,且具有在民間流傳久遠,沿 襲成性的事實。
三、 歌謠:必頇是可詠唱的歌或唸誦的謠,不包括傴用於演奏的樂 曲。……
民謠是作者無從考,出生年付和產生緣由亦甚難考究,經由付付口授相 傳下來,具有民族或鄉土性的歌謠。而創作民謠,另稱鄉土歌謠是作曲 家擷取傳統自然民謠的風格和精神,所譜創之富有鄉土風味的歌謠。又 一般所謂之「臺灣民俗歌謠」基本上應可包涵古老自然民謠及富有濃郁 臺灣鄉土氣息的創作歌謠。48
另外,依吳瀛濤在《臺灣諺語》中釋義:
民謠:民謠除了唱唸最簡單的上記,「歌仔」(山歌之類),上有一 些其曲調各不同的鄉土民謠。其歌曲即如:條花過渡、草螟弄雞公、丟 丟咚、思想起、挽茶歌、牛犁歌、六月茉莉、卜卦調、鬧五更、挽茶相 褒、十二月花胎、病仔歌、潮州調、客人調、車鼓調、乞食調、都馬調、
歌仔戲調等。這些曲調有的是國內傳來,有的是純然的台灣調,不過唱 詞因用臺語,尌不分其為內地調或臺灣調,概可包括於臺灣民謠。49
而莊永明在《台灣歌謠追想曲》也對傳統民謠有所釋義:
傳統民謠(或稱自然民謠),口口相唱、付付相傳,作者已不可考,而 且其原始的創意,也因被重新詮釋,重新修釋,使得一首作品往往不是 一人之作、或是一時、一地之作。50
三人對民謠的釋義用字遣詞各有所差異,而吳瀛濤是以語言的角度,認為唱 詞用台語,不分其調,即可屬於臺灣民謠。而吳瀛濤所提到的眾多台灣民謠,在
48 簡上仁,《臺灣民謠》,眾文圖書公司印行,[民] 八十九年六月,二版五刷,P.2。
49 吳瀛濤,《台灣諺語》,台灣英文出版社印行,[民] 五十六年五月十三版,p.444。
50 莊永明,《台灣歌謠追想曲》,台北,前衛,1995 年一月,P.58。
劉福助歷來的唱片的專輯中,或多或少常會出現一兩首曲目,甚至完全以台灣民 謠發行的專輯,例如:1968年(民國五十七年)發行的《黑面祖師公》,1978 年(民國六十七年)發行的《十八拐、牽仙調》,以及1986年(民國七十五年)
發行的《台灣歌謠5》51。
雖然在《十八拐、牽仙調》和《台灣歌謠 5》,兩張專輯發行,相差了八年 之久,但是從曲目數量的編排來看,《台灣歌謠 5》多了二首,即<三桃調>、
<恆春調>;另從產品呈現看,《台灣歌謠 5》為一片播放十四首曲目,《十八 拐、牽仙調》分為 A 面有六首曲目、B 面有六首曲目,中間的差異乃是需動手換 面,才能一次聽完全部曲目。這樣的些微差異見證了時代的科技進步,從唱片的 製作到 CD 的呈現,攜帶方便,曲目的容量也更多,點選曲目更加容易方便。在 曲目幾乎相同的專輯,能相隔八年後再發行一次,足見民謠的魅力及其市場性。
民謠之所以烙印大眾心中,筆者以為,除了生活印記,還有台語這個美麗語 言的豐富聲調,這種語言形式本身的調值就很吸引人,聲調的豐富精采足以讓人 說起話來就像在唱一首歌,你怎麼說就怎麼唱。在此筆者拿傳統民謠<白鷺鷥>
來驗證,當用說的說一次「白鷺鷥,車糞箕(Pe̍h-lîng-si,tshia pùn-ki)」,和用唱 的唱一次「白鷺鷥(|| 1 3 5 ||),車糞箕(|| 3 42 5 ||)」,你會訝異的發現原來 說的和唱的是一樣,這樣的情形,在傳統民謠中,多可驗證到。再如「點仔膠(||
5 5 5 ||),黏著跤(|| 3 1 5 ||)仍一樣情形,在較富臺灣鄉土色彩的臺語民謠,語 言與音樂自然相合的例子,更是常見。
筆者用五度標音法52再來說明,<天黑黑(thinn-oo-oo)>也就是 55 55 55,
這三個字以台語發音都是第一聲,也就是陰平聲,用近似簡譜記下為(|| 5 5 5 ||), 但是台語的一大特色就是說話要變調,第一聲要變到第七聲,有就是從陰平聲變 成陽去聲。於是<天黑黑(thinn oo-oo)>因變調唸為<天黑黑(thinn ōo-oo)
>也就是 55 33 55,用近似簡譜記下為(|| 5 3 5 ||),換個方式發音為(|| so mi so ||), 也將訝異的發現原來說的和唱的是一樣。所以將台語聲調運用到爐火純青時,很 自然的發現到台語語言接近音樂的特性,也就說明了民謠似說似唱的特色。
依簡上仁的民謠定義,提到:「而創作民謠,另稱鄉土歌謠,是作曲家擷取 傳統自然民謠的風格和精神,所譜創之富有鄉土風味的歌謠53。」劉福助在這方 面也有此創作民謠,例如<天黑黑>、<西北雨>、<點仔膠>、<黑面祖師公
>、<尪親某親老婆拋車轔>、<祖母的話>、<安童哥買菜>…等。劉福助給 予這些傳統歌謠新的詮釋與表現,或在歌詞的詞句增加、重複,或添上當時的流
51 《黑面祖師公》、《十八拐、牽仙調》、《台灣歌謠 5》:詳細曲目見附錄四。
52. 趙元任先生創製了五度標調法,畫一條豎線,平分為四格有五度,把人們說話的音高分成五 個層度,分別為高 5,半高 4,中 3,半低 2,低 1。5 最高,聲帶最緊;1 最低,聲帶最鬆。
五度標調法就是記錄發音的起點和終點的音高。
53 簡上仁,《臺灣民謠》,眾文圖書公司印行,[民] 八十九年六月,二版五刷,P.2。
行情境用語,或譜上如上述台語自然的語調、平易近人的曲調,而產生時近的效 kiânn lí-to̍h tshiáng tshiáng khì)
蹌蹌行你著蹌蹌去(Tshiáng tshiáng kiânn lih-to̍h tshiáng tshiáng khì)
4 上街到菜市(Tsiūnn ke kàu tshài tshī) 上街到菜市(Tsiūnn ke kàu tshài tshī)
8 頭家目睭叶叶耳(thâu-ke a̍k tsiu tsha̍p tsha̍p nih)
閣開喙叫一聲「頭家仔」(Koh khui tshu ki tsi̍t siann「thâu-ke-ah」)
9 東邊看過來(Tang pîng khuànn kuè
上市場買菜、準備三餐料理的都是女性的工作,而創作歌曲中的主角安童哥,硬
上市場買菜、準備三餐料理的都是女性的工作,而創作歌曲中的主角安童哥,硬