How tender and strong.
We have done nothing we should be ashamed of.
I needed help And he was kind to me, But that was all, Missus Tabor.
Please believe me, that was all!
I’m not good at judging people.
67
But how can one judge,
or question, or doubt for a moment, A man of such greatness?
Unusual men all have unusual ways.
All we can do is to try to be worthy.
That is our duty. That is our privilege.
Now I am leaving, Missus Tabor.
But I beg you try to understand.
He must be free to follow his destiny, For he is above all conventional ways.
但是一個人如何評斷,
【譜例 4-5-1】第 1~20 小節
b 段共有 22 小節,調性轉為 d 小調,此段旋律動機剛好和 a 段相反,是下行的音階 或分解和弦,並且在正拍開始演唱,同音重複的動機仍然大量的使用,尤其是第 30~32
小節的地方,而此處也轉回 G 大調(譜例 4-5-2)。
\
同音重複
69
【譜例 4-5-2】第 14~34 小節
B 段轉換拍號到 4/4 拍,調性為 c 小調,共六小節。此段歌者旋律動機為大跳的音程,
此段速度術語為稍快板(Allegretto),較 A 段快,而伴奏的和聲節奏變為兩拍,較 A 段
慢。
再現部 A 段轉回 3/4 拍,共有 40 小節,也分為 a、b 兩段,歌者旋律和前面相同,b
段擴展出第 80~85 小節分解和弦式的旋律,此句也是本首的高潮;而此段伴奏織度較 A
段厚重。尾奏共有 13 小節,穆爾標示表情術語—寬闊的(Board),速度可以稍微慢一
些,在聲樂的長音之下,伴奏演奏出 A 段的主題動機,讓整曲更有統一性(譜例 4-5-3)。
【譜例 4-5-3】第 84~98 小節
四. 演唱詮釋
此首詠嘆調表現出寶貝朶的獨立及真誠,寶貝朶向奧古絲塔坦承她的錯誤,以及她
與泰伯爾之間的一切,寶貝朶勇於表現自我的個性,在這首詠嘆調中表露無遺,歌者應
把握這樣的故事情節和寶貝朶的個性,在演唱此曲時,賦予更多角色的個性。此詠嘆調
雖然是在演唱一個難以啟齒的故事情節,但 3/4 拍的圓舞曲節奏,給人的感受卻是熱情
且輕鬆的,和劇情呈現對比;作曲家在曲子開頭註明「誠摯地、認真地」(earnestly),
演唱者也應遵照作曲家的指示,將這樣的情緒帶入全曲。
演唱此曲時,要注意三拍子的強弱分配,演唱時最忌諱將每個字的音量和力度都唱
得一樣,除了三拍子的「強、弱、弱」之外,更重要的是,強調每個樂句之中的重點字,
例如:“I knew it was wrong, but I was so deep in trouble.”當中,“wrong”, “deep”, “trouble”
71
就是本句的重點字,演唱時應強調這幾個字,而其餘的字就放輕演唱,這樣會讓音樂更
具有流動感。
A 段當中有幾個較低的音,例如:第 10 小節的“haven”,是下行六度的音程,以及 第 25 小節的“help”,是下行八度的音程,演唱此類型的下行音程時,歌者應注意共鳴的
位置,不要為了音量,而去壓迫到喉嚨,或使用過多的胸腔,應保持一樣的共鳴位置。
第 15 小節的“tender”,是穆爾少數歌詞重音錯誤的地方,重音在第一音節,但音高卻是
第二音節較高,歌者在延長時,應盡量避免過度放大這個錯誤(譜例 4-5-4)。
【譜例 4-5-4】第 14~16 小節
第 30 小節同音反覆的手法再度出現,前四個 d²力度漸增,但後兩個 d²因為歌詞為
“Missus” ,不是很重要的字,所以放輕唱;第 34 小節的漸慢很重要,是為了預備下一 句的高音,鋼琴伴奏應漸慢給歌者一點時間,但在第 35 小節又恢復原速,第 37 小節才
漸慢準備接到 B 段(譜例 4-5-5)。
【譜例 4-5-5】第 30~34 小節
B 段寶貝朶的情緒從自責轉為自省,話鋒一轉,訴說她自身的處事原則,誠摯地心 情在此段轉為中立,不再低姿態地向奧古斯塔解釋。B 段的速度較 A 段慢,旋律可以帶
有一點跳躍感,不需要太圓滑地唱,尤其當中有許多大跳音程,所以此段用跳音的方式
演唱,能夠表現出寶貝朶自信的一面(譜例 4-5-6)。
【譜例 4-5-6】第 40~45 小節
再現部 A 段的旋律和 A 段一樣,而鋼琴伴奏的織度擴大,運用了八度音增強力度;
此段的情緒又跳脫到了另一個角度,寶貝朶採「建議」的口吻,或許是這樣能讓奧古絲
塔相信寶貝朶是真的要離開,並期許奧古絲塔可以更體諒泰伯爾,因為寶貝朶認為泰伯
73
爾是一個偉大的人,但奧古絲塔聽到這樣的建言應該是很不高興的,因為她認為寶貝朶
沒有立場講這樣的話,所以歌者在演唱此段時,可以加入更多的自信姿態,表現出寶貝
朶熱情的一面(譜例 4-5-7)。
【譜例 4-5-7】第 44~55 小節
尾奏部份,歌者的共鳴空間要全開,寬廣地唱出尾奏,長音部份口腔空間要打開,
例如:第 87 小節的“free”,母音原本為[I],但歌者應該多想[a],第 94 小節的“above”,
歌者應該多想[a],下巴放鬆地去唱,才不會讓高音太有壓迫感(譜例 4-5-3)。
第六節 〈黃金是一個美好的東西〉(Gold is a fine thing)
此曲詠嘆調又被稱為〈銀之歌〉(The Silver Aria),第一幕第六景,地點在 1883 年
華盛頓 D.C 的威萊爾德飯店內。 Secret smiler, wrapped in wonder, Floating in her cloudy magic, T’is the moon that mints her silver In the deeps of darkened earth.
All that’s glowing, cool and tender, has the feel of silver in it.
Silver in an infant’s laughter, Silver on the sage’s brow;
Silver in a moonlit river echoes the silver orb above.
黃金是一個美好的東西,
75
I am a child of the moon
And always will adore her element.
Dreaming as I watch it gleam, I am mining heavenly ore.
Gold is the sun But silver, silver, lies hidden in the core of dreams.
我是一個月亮的孩子,
表情或速度術語:中等的行板(Molto andante)
曲式:貫穿式(ABCDE) A 段:第 1~7 小節
A 段為第 1~7 小節,兩拍半的長音加上兩個十六分音符,是本曲節奏的主題動機,
聲樂部份有一些大跳的音程,6/4 拍和 4/4 拍交替的節奏韻律,讓聲樂線條感覺起來較
自由、不受拘束(譜例 4-6-1)。
【譜例 4-6-1】第 1~2 小節
B 段是第 8~14 小節,聲樂部份,第一句承接了 A 段的主題動機,並且擴張了 16 分音符的使用,從 B 段之後,也出現了穆爾較少使用的華彩音型創作手法,尤其在第
10 小節的“Floating”以及“cloudy”兩個字,最具代表性;伴奏在第 14 小節,也由長笛吹 出呼應歌者第 10 小節的旋律,就像歌者的回聲一般(譜例 4-6-2)。
【譜例 4-6-2】第 14 小節
第 15~21 小節的 C 段,是整首曲子最有變化的一段,第 15、16 小節和 A、B 兩段
一樣,聲樂和伴奏都有相同的素材和動機;從第 17 小節開始,轉換成 4/4 拍的節奏,並
由伴奏高八度的連續十六分音符,以及連續的震音,帶出本曲前半段的高潮樂段;聲樂
77
從第 17~19 小節開始,出現切分音的節奏,讓此段的旋律具有流動感(譜例 4-6-3)。
【譜例 4-6-3】第 17~19 小節
D 段是第 22~28 小節,聲樂由弱的長音 e²開始,大跳至低八度的 e¹,往下發展的音 程在此曲中第一次出現,而此段也出現了華彩音型的使用(譜例 4-6-4)。
【譜例 4-6-4】第 27 小節
E 段是第 29~37 小節,回到主題動機,聲樂在幾個強調歌詞的長音之後,唱出本曲 的最高音 c³,達到全曲完美的高潮,而此段也加入了更多的銅管樂器,讓音響聽起來更
為紮實(譜例 4-6-5)。
【譜例 4-6-5】第 29~34 小節
四. 演唱詮釋
此首詠嘆調是在寶貝朶在結婚慶祝典禮上所演唱的,因為政客們宣稱銀幣制將被黃
金制取代,而泰伯爾聽到此說法,認為政客們口說無憑,在慶祝典禮上,因為此爭辯而
讓場面顯得尷尬,此時寶貝朶用她的智慧,化解了這場尷尬,唱出了這首既讚美黃金又
對銀忠誠的歌曲,寶貝朶在此顯露出她的交際手法,並且在公眾場合支持著泰伯爾,此
舉令泰伯爾覺得溫暖且貼心;筆者建議歌者應以一個誠懇且溫暖的表情去詮釋此首詠嘆
調,眼神當中要帶有寶貝朶一貫的自信美,才能唱出令人信服的〈銀之歌〉。
此曲非常具有浪漫風格,長音加上 16 分音符的主題動機,是此曲最大的特色,歌
者在演唱時,應以大樂句為思考的出發點,圓滑地演唱;但因當中的音程跳動很大,所
79
可能的拉近音之間的距離,保持相同的共鳴位置演唱;例如:第 1~2 小節,當中的十六
分音分符應放輕演唱,七度音程的跳動音,在低音時要保持頭腔的共鳴位置,才不會讓
音與音之間相差太大(譜例 4-6-1)。
在本曲當中,高音的演唱方式可有所不同,例如:第 5 小節的“moon”是高音 g²,筆
者建議歌者在這裡可以使用較「飄渺」的聲音,也就是用氣讓聲音振動,但腹部的支撐
不需要用全力,這樣的聲音聽起來,比較符合「月亮」的氛圍;同樣的唱法,在第 11
小節的“moon”也可以使用。第 11 小節是十六分音符和切分音的穿插,歌者應注意快速
的音準及位置,第一次的切分音當中的長音,是“floating”的第二音節,筆者建議歌者在
這裡不要強調此切分音的重音節奏,而是流暢地唱過去即可(譜例 4-6-6)。
【譜例 4-6-6】第 4~11 小節
第 17~21 小節,由於伴奏型態的改變,鋼琴伴奏於高音域的十六分音符,讓音響聽
起來有一種透明感,並且較前面輕快;聲樂線條也出現了讓音樂推進的切分音群,此段
歌者的音色可以較明亮,慢慢加快速度、累積音量和力度,到第 20 小節的高音 b²時完
全釋放出來,之後漸慢收回情緒(譜例 4-6-7)。
【譜例 4-6-7】第 16~22 小節
本曲最後一次的高潮片段,是第 34 小節的高音 c³,歌者必須從第 29 小節開始,就
要節省力氣,準備去唱最後的高音,而鋼琴伴奏要幫助歌者,做出推進的效果,十六分
音符的伴奏型態要幫助歌者支撐音量(譜例 4-6-5)。
81
音,讓口腔打開,放鬆下巴去演唱,會達到較佳的共鳴位置。例如:第 26~27 小節,
“dreaming”和“gleam”這兩個高音,可以想[a]、[e],讓演唱高音時較有空間感(譜例
4-6-8)。
【譜例 4-6-8】第 26~27 小節
鋼琴伴奏在此曲式很重要的角色,相較於其他詠嘆調,穆爾在此曲當中,讓鋼琴呼
應歌者的旋律,甚至讓鋼琴彈奏出主旋律,而聲樂轉為伴奏,例如:第 22~23 小節(譜
例 4-6-9);不管是呼應歌者的線條,或者是幫助歌者支撐長音,歌者和鋼琴伴奏應多加
練習,再按照自己的詮釋方式,適時加入一些彈性速度,能夠讓此曲更有風格。
【譜例 4-6-9】第 22~23 小節
第七節 〈好女孩們〉 (The Fine Ladies)
The fine ladies walk with their heads held high As they look down their noses at me.
They sit in the parlors of their proud chilly houses And sharpen their tongues with my name.
But deep in themselves they know what I’ve got; Something they never will have, A love that walks beside me, morning and midnight, guarding each moment tenderly.
And when they lie sleepless in their beds And hear dogs bark at the moon,
83
And cry in the dark alone.
Maybe when I first met Horace, mama, I thought of the money and the power that was his.
But the moment he kissed me all that was forgotten.
I only knew that the other part of me, Lost for so long, had come home.
And that’s how it always will be.
And that’s how it always will be.