• 沒有找到結果。

第四章、 研究結果與討論

4.1 臺灣「獨立漫畫」產生背景

4.1.1 直接成因

1. 日本漫畫長年充斥臺灣市場

1966 年至 1988 年,國立編譯館執行的「編印連環圖畫輔導辦法」,此漫畫 審查造成出版業者盜版引進的日本漫畫氾濫,一方面讓臺灣讀者大量接觸到黃 金期的日本漫畫名作,另一方面也讓日本漫畫滲入好幾世代讀者的成長經驗,

使臺灣的閱讀與創作品味深深日化。至 1990 年代末期,日本漫畫已佔臺灣主流 市場 90%以上,出版社也找不到方法經營臺灣原創漫畫(鄭衍偉,2015 年 1 月 10 日)。久而久之,發表平台消失、生存空間縮小,臺灣漫畫家若不願改變風 格,迎合出版社及讀者的閱讀偏好,只能轉行或走上「獨立漫畫」一途(艾 -1-5)。

於是,在此氛圍之下,少數有自覺的漫畫創作者便轉而從事「獨立漫畫」。 業界公認最早開始此行為的艾爾先生便是一例(林-1-2;王-1-5;艾-1-7;A-6),

研究者訪談其從事「獨立漫畫」創作動機,他說:

因為在主流裡面找不到位置啊。主流有市場的要求,門檻比較高;而且出

Taiwan Comix 創辦人之一的王登鈺也是「獨立漫畫」創作者,他(王-2-2)

說:「因為畫不出主流出版社的商業漫畫類型,也沒有動機想進入他們的運作體 作品的,目前已經沒有發表平台了;看到中國『獨立漫畫』Special Comix 的成 果,在沒有出版社或媒體宣傳資源的困境下,決定自行其力。」

於是,林莉菁找上法國安古蘭漫畫節主辦單位的藝術總監慕夏(Benoit Muchard),詢問他有無興趣設置臺灣漫畫館,但對方似乎無法分辨中國跟臺灣 漫畫的異同,進而要求提供參考資料。林莉菁長年旅居法國,不熟悉臺灣漫畫 創作界現況,因此連絡王登鈺,結識陳弘耀等漫壇前輩商談。最後由陳弘耀之 妻 Amigo 負責公關,與王登鈺促成創辦 Taiwan Comix(林-1-7;王-1-1)。

31

Taiwan Comix 第一期在 2010 年 3 月出版,是型錄形式(圖 4.1.1),為的是 向法國安古蘭漫畫節主辦單位介紹臺灣漫畫,對方也因此產生興趣(林-1-8)。

負責法國安古蘭漫畫節亞洲事務的芬內(Nicolas Finet),於 2010 年 8 月來臺與 Taiwan Comix 成員接觸(圖 4.1.2),之後又拜訪臺灣駐巴黎代表處(圖 4.1.3),

最後正式邀請臺灣成為 2012 年法國安古蘭漫畫節的主題國(林-1-9)。一開始,

臺灣行政院新聞局對歐洲漫畫節不熟悉,以「時間倉卒」、「準備不周」及「臺 灣漫畫實力有待累積」等理由婉拒(江家華、李明賢,2011 年 7 月 6 日),引起 業界反彈(林-1-10)。最終,2012 年的法國安古蘭漫畫節正式設置臺灣展館,

臺灣官方年年獎助漫畫家代表參展,持續至今已有 4 年,吸引不少「獨立漫畫」

創作者參加甄選。也是在這一年,Taiwan Comix 以民間團體身份,前往法國安 古蘭漫畫節設攤參展(A-1),攤位上貼滿了「獨立漫畫」的海報(圖 4.1.4),

這是臺灣開始正式使用「獨立漫畫」一詞。

圖 4.1.1 Taiwan Comix 第一期(2010)封面。 圖 4.1.2 芬內 2010 年 8 月來臺與 Taiwan Comix 成員接觸。

資料來源:Taiwan Comix facebook 粉絲專頁 https://www.facebook.com/Taiwan.Comix

圖 4.1.3 芬內拜訪臺灣駐巴黎代表處。左為臺 灣駐巴黎大使,右為芬內。

資料來源:林莉菁部落格 2010 年 10 月 13 日 文章 http://mypaper.pchome.com.tw/lilou/

post/1321537165

圖 4.1.4 Taiwan Comix 於 2012 年前往法國安古 蘭漫畫節設攤參展,掛著「獨立漫畫」的海報。

照片由力本提供。

Taiwan Comix 從第二期開始,改為半年出版一次的合輯形式,刊登臺灣「獨 立漫畫」作品(圖 4.1.5;圖 4.1.6;圖 4.1.7;圖 4.1.8;圖 4.1.9),王登鈺受訪時 說明其原因:

做第一集時,與陸續接觸到的新舊漫畫家聊天,認為這群漫畫家作品比較 不屬於主流,即使是曾經紅極一時的商業漫畫家,因為潮流汰換,現在也 不太有發表空間;加上外國人似乎對第一集裡那些風格迥異的漫畫更有興 趣,因此決定試著把 Taiwan Comix 變成半年刊,讓創作者發表「獨立漫畫」

的媒體。(王-1-2)

每個人畫圖都有自己的特色、習慣,沒辦法去迎合現在主流出版社,像是 東立、尖端啦的需求,如果國內市場不行的話,想試試看將 Taiwan Comix 推廣到國外,能否發展一條生路。(王-1-3)

不過我個人創辦 Taiwan Comix 的主要目的並不是賣書,而是成員們各自的 散播力,希望將這種特異的作品、想法,在業界跟創作者間被知道,鼓舞 他們有勇氣更積極去創作自己風格的作品,不要隨波逐流。希望臺灣更多 各種類型的作品,不要只有主流漫畫,這是我創辦 Taiwan Comix 的初衷。

(王-1-14)

33

林莉菁(林-2-2)也表示其目的:「Taiwan Comix 就是一個漫畫互助會,創 作者平均分擔成本,促成這個發表平台,以團體的力量互相激勵切磋,定期出 刊持續創作、累積作品量。」

至於當初書名為何將 Comic 改為 Comix,王登鈺(王-1-4)表示:「是想表 達 mix,混合的概念,代表這本刊物在風格、媒材、內容、或形式上,融合了 很多不一樣的東西。」;林莉菁也說:

comix 這個字是從美國「地下漫畫」來的,X 有 X 級的成人性質。但我們 用這個字,是因為這本漫畫內容風格豐富多元,是閱讀年齡層比較高、要 給大人看的漫畫,想表明漫畫不只是兒童或青少年讀物,並沒有想特別強 調這本漫畫是限制級的意思。(林-2-3)

圖 4.1.5 Taiwan Comix 第二期(2010)封面。 圖 4.1.6 Taiwan Comix 第三期(2011)封面。

圖 4.1.7 Taiwan Comix 第 4 期(2011)封面。 圖 4.1.8 Taiwan Comix 第 5 期(2012)封面。

圖 4.1.9 Taiwan Comix 第 6 期(2013)封面。

35

由此可見,日本漫畫長久進佔市場,造成臺灣漫畫式微,並且這個部分是 跟文獻探討中第二章第一節互相呼應的。Taiwan Comix 成立初期是為了向法國 安古蘭漫畫節推廣臺灣漫畫;第二期開始轉變成半年出版一次的臺灣「獨立漫 畫」合輯,創作者們自行其力促成發表平台,凝聚團體力量進軍國際,推廣非 日本主流風格的漫畫。Taiwan Comix 標榜其風格迥異,與臺灣市面上大多數的 日本漫畫不同,讀者群鎖定成年人,不再以兒童與青少年為主要導向。在臺灣,

「獨立漫畫」是因為 Taiwan Comix 的出現才有了聲勢(艾-1-9)。在那之後,漸 漸出現其他的「獨立漫畫」創作者13,雖無法確定他們有沒有直接被 Taiwan Comix 影響,但王登鈺(王-2-17;王-2-18)認為,只要往後還有人效法,勇於 呈現不一樣的漫畫就好了,即使 Taiwan Comix 停刊也沒有關係。對於臺灣「獨 立漫畫」的產生,Taiwan Comix 確實扮演了不可或缺的角色。