第一章 緒論
第二節 研究範圍與方法
第二節 研究範圍與方法
本文由本緒論開始共分為四個章節,詳細探討作曲家的生平、《向大師致敬》
短曲集以及樂曲的分析及詮釋方式。
柯瓦奇為當代的作曲家,因此網路上有架設他自己的個人網站,筆者在第二 章第一節列出的主要背景資料以及作品皆來自於此,再從各大網站搜尋期刊、評 論、音樂會資訊整理出相關內容,第二節則是以練習曲的方式分析九首作品主要 練習的項目,以期讀者可以更靈活的運用此短曲集。第三章第一節則藉由《迪爾 的惡作劇》故事背景分析此管絃樂作品動機處理方式,並於第二節列出兩者的共 同與相異點作比較,第三節筆者將分為八個段落來介紹,分析《向理查‧史特勞 斯致敬》的作曲手法,最後在第四節會以筆者自己多年來的演奏經驗,以筆者的 想法列出詮釋樂曲方式,希望可提供給讀者實質上的參考。
本論文使用 Bb 調單簧管,在《向理查‧史特勞斯致敬》的譜例皆為記譜音,
而在《迪爾的惡作劇》部分則以總譜為參考譜例。
3
第二章 作曲家與作品
第一節 柯瓦奇生平介紹
貝拉‧柯瓦奇(Béla Kovács,1937-)出生於匈牙利的陶陶巴尼奧(Tatabánya),
這座城市雖然占地不大,但人口密度稠密,從九歲開始父母便將柯瓦奇送入當地 的音樂學校接受音樂教育,最先開始學習的樂器為鋼琴,隨後才接觸了影響他一 生的樂器-單簧管。 在學校音樂教育的灌溉下,培養了柯瓦奇對音樂的熱情與喜 愛,立下決心要考上匈牙利最著名的音樂學府,終於,在十四歲的時候,考上了 世界知名的高等音樂院-李斯特音樂院(Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem)1。
此 音 樂 院 具 有 濃 厚 的 藝 術 氣 息 , 由 知 名 的 音 樂 家 李 斯 特 ( Ferenc Liszt, 1811-1886)創辦,身處充滿樂音與藝術雕刻的氛圍下,培養了柯瓦奇優異的音樂 細胞,入學後成為單簧管教授捷爾吉(Balassa György,1913-1983)2的學生,從 1956 年起柯瓦奇就以在學學生身份擔任匈牙利國家歌劇院(Magyar Á llami Operaház)
單簧管樂手一職,不久後即以其優異的演奏能力當上首席,除此之外他也參與了 布達佩斯愛樂樂團(budapesti Filharmóniai Társaság Zenekarának),擁有如此多的 樂團經驗奠定了他的合奏實力,並在 1961 年與木管好友們共同創辦了匈牙利木管 Ferenc),巴松管: 堤伯爾(Fülemile Tibor)。
4
「這是對我們音樂生涯有很大幫助的音樂會,我們可以聆賞到柯瓦奇他以優美且 富有色彩的音色,在音域之間靈活地運用,他演奏的每個小地方是敏感又細膩地,
毫無疑問是個非常傑出的音樂家。」,由此可知他的演奏不但技巧佳,音樂性也極 好,在參加單簧管比賽中,也屢屢獲得佳績,囊括的知名大獎,包含 1964 與 1967 年的李斯特音樂獎(Liszt Ferenc-prize),1988 年得到屬於匈牙利國家最高榮譽的 科蘇特獎(Kossuth Prize),2002 年獲得了巴爾托克獎(Bartók Prize),演奏能力 受到很大的讚賞,也獲得傑出藝術家(Outstanding artist)的美名。
除了演奏外,他也熱衷於教學,其教學能力備受肯定,1975 年受邀至母校李 斯特音樂院擔任單簧管教授一職(現為名譽教授)。成為教授後,柯瓦奇對於單 簧管上的教學研究不遺餘力,1979 年後先後出版了三本單簧管的練習本:音階每 日練習(Everyday scale exercises for clarinet)、如何吹單簧管 1.2 冊(I am learning to play the clarinet I, II)。此外,為了加強學生對音樂旋律的練習,他也分析了許多歷 代經典作曲家的曲子(例如巴哈、德布西等人),融合創作出一系列的單簧管獨奏
5
也獲頒許多榮譽獎項,例如:2009 年李斯特音樂院榮譽教授,2011 年國際單簧管 協會榮譽會員,他所編寫的《向大師致敬》短曲集常成為國內外各音樂比賽指定 曲以及演奏會曲目,現代許多作曲家也受他影響,為單簧管寫出許多獨奏作品,
深深影響著本世紀的單簧管獨奏作品寫作潮流,因此,柯瓦奇可說是目前單簧管 界舉足輕重的代表人物!
【柯瓦奇歷年獲獎記錄】
年代 獲得獎項
1964/1967 年 李斯特音樂獎(Liszt Ferenc-prize)
1972 年 Merit 藝術家稱號(Merited artist)
1978 年 傑出藝術家稱號(Outstanding artist)
1988 年 科蘇特獎(Kossuth Prize)
2002 年 巴爾托克獎(Bartók Prize)
6
第二節
《向大師致敬》系列統整與觀察
柯瓦奇在教學上的貢獻不遺餘力,除了寫作三本單簧管的練習本:音階每日 練習(Everyday scale exercises for clarinet)、如何吹單簧管 1.2 冊(I am learning to play the clarinet I, II)以及與其他樂器合奏的作品之外,創作的此本《向大師致敬》
是單簧管獨奏作品中的經典,他在此套作品的序言中寫道:「我的教學過程促使 我想要寫此套作品,目地是希望學生可以在平日枯燥的機械性練習中以此作品為 練習補充教材或研究教材,這套作品包含了多樣化的挑戰,若能嫻熟的練習,並 以適當的音色和足夠的知識與風格去理解詮釋,加上一些幽默以及想像力,即使 在音樂會上演奏也能夠獲得很大的迴響,我推薦這套作品給我過去、現在以及未 來的學生,和認同這套作品的價值及願意投入更多專注力的學習者們。」
本作品一共有 9 首曲子,分別為《向巴哈致敬》(Hommages à J.S.Bach)、
《向帕格尼尼致敬》(Hommages à N. Paganini)、《向韋伯致敬》(Hommages à C.M. von Weber)、《向德布西致敬》(Hommages à C. Debussy)、《向法雅致敬》
(Hommages à M. de Falla)、《向理查‧史特勞斯致敬》(Hommages à R. Strauss)、
《向巴爾托克致敬》(Hommages à B. Bartók)、《向高大宜致敬》(Hommages à Z. Kodály)、《向哈察都量致敬》(Hommages à A. Khatschaturian),每首作品擁 有各自的風格,也融合多種練習技巧,若能夠熟練此九首作品,筆者相信在單簧 管的技術以及音樂上可以有更高品質的提升,以下以表格方式做整本作品的統 整。
7 J.S.Bach
Klarinette in A
Adagio Allegro assai
由於巴哈的時代並沒有單 N. Paganini
Clarinetto sib
Moderato Allegro molto
帕格尼尼在當時也是著名
Klarinette in Bb
Maestoso Moderato Allegretto Adagio molto e
poco rubato Allegro risolato
Lento Allegro molto
Allegro
這是此本短曲集的第一首
8
Hommages à C. Debussy
Clarinette en La
Lento Scherzando
Presto
此曲從開頭處與德布西《牧
Rubato Moderato Moderato Presto
此曲具有濃厚的西班牙風
Sehr lebhaft Allegretto
Schnell Sostenuto Walzer tempo
Sehr schnell Sehr lebhaft
此曲為本論文探討的作品,
Clarinet in Bb
Lento Allegro agitato
Allegro molto
此曲參照了巴爾托克擅長 使用的匈牙利風格寫法,先 由呢喃似的慢板導奏開 始,隨後進入了具有律動感
9
Andantino Tranquillo
Presto
的主旋律,主要練習部份在
B-Klarinét Clarinetto
in sib
Parlando, rubato Poco piu mosso
Vivace Presto Allegro vivace Andante , rubato Allegro moderato
Parlando, rubato Molto vivace
此曲是本短曲集的第二首
Khatschaturian
Klarinette in Bb
Moderato Andante
Allegro Allegro molto
此曲筆者在練習時即聯想
10
綜觀九首作品後發現這些作品都有各自可供演奏家練習之處,像是技巧上的運 音法、手指平均度、音樂性等等,是一套提供給單簧管學習者很好的教材,筆者 原先認為曲子的安排順序是依標題的音樂家年代,但發現有兩首例外,分別為《向 法雅致敬》以及本論文所探討的《向理查‧史特勞斯致敬》,筆者認為極有可能 是在出版時的失誤所致。
另外有趣的是柯瓦奇喜愛用不同的語言夾雜來標記術語,且單簧管的調性(可 參照第二格表格所示)也有多種不同的表達方式,多首曲子間的速度變化多變,
可在短短幾分鐘內高達九種變化,因此此短曲集可說是單簧管學習者必練的項目 之一。
11
史特勞斯曾在德國作曲家威廉‧毛克(Wilhelm Mauke)3著手寫此曲的解說時在作 品中各部分留下了以下的文字敘述:
12
4 史特勞斯標示敘述原文:「“Once upon a time, there was a knavish fool, named Till Eulenspiegel.
He was a wicked goblin…up to new tricks. Just wait you faint hearts! Hop! On horseback through the market women. He runs away in seven-league boots. Hidden in a mouse’s hole.Disguised as a parson, he oozes unction andmorality but the knave peeps out at his big toe. But, because of his mockery of religion, he feels a sudden horror of his end.Till as gallant, exchanging dainty courtesies with pretty gitls. He woos them. However fine, a basket still signifies refusal. Vows revenge on the whole human race. Philistines’s motive. After imposing a few whopping theses on the philistines, he abandons them, baffled, to their fate.
Grimace from a distance. Till’s street ditty. The trial. He whistles nonchalantly. Up the ladder! There he swings, the air is squeezed out of him, alast jerk. Till’s mortal part has come to an end. ” 」
5 出自 Werbeck, Walter. Die Tondichtungen von Richard Strauss, Tutzing: Hans Schneider, 1996.
13
將此兩種動機變化,依主要劇情的段落,列出重要的動機變化【表二】。
【圖一】6
6 此圖標示的小節與本論文參考的總譜小節稍有出入,本論文標示詳細的小節請參考網站
(IMSLP)的總譜。
14
【表二】
小節 動機 譜例 1 A
7 B
47 A
76 A
114 A
151 A
160 A
190 A
210 A
15
230 B
254 B
264 A
300 B
314 B
346 A
583 A
616 A
16
原始動機
(以下樂器部分摘自總譜)【譜例 3-1-1】為 A 動機 (mm.1-4)
此段是揭開序幕的導奏,由小提琴緩緩而優雅的敘說一個在好久好久以前,
有一個狡猾小男孩的故事,透過短短的 5 小節配合上 Bb 調單簧管如同流水般的聲 音,引領聽眾進入一個幻想世界。
【譜例 3-1-2】為 B 動機 (mm.7-13)
此句為故事的主人翁—迪爾出現的主題。這兩種動機(A&B)在整首曲子當 中不斷地變形出現,也象徵著迪爾不受世俗的控制,自由自在地穿梭於每個場景,
彷彿玩笑般的戲弄這個世界。以下列出的為不同的動機變形,我們可以隱約的看 出並聽出主題的變形過程是如何更改節奏型態。
Violin I II
Horn I (F)
17
動機變形
(以下✽為實際音高)【譜例 3-1-3】為 A 動機 (m.47)
這句如同笑聲似的旋律,由特殊的降 E 調單簧管奏出,其滑稽音色為這號人 物增添了不少色彩,象徵迪爾是個多糟糕的小麻煩。此句在本論文當中也占了相 當重要的地位,詳情請見本章第二節。
【譜例 3-1-4】為 A 動機 (mm.76-77)
✽
Clarinet (Eb)
✽
Violin I
Violin II
Viola
Cello
18
藉由弦樂大量的小音符,代表迪爾總是不斷的製造新的惡作劇,小動作頻頻,
惹得大家不高興,此段的音樂聽起來朝氣蓬勃,如同迪爾以惡作劇為樂一樣。
【譜例 3-1-5】為 A 動機 (mm.114-115)
此段在單簧管的高音亮麗的分解和弦下行之後出現,暗示著迪爾躡手躡腳的 動作,由低音提琴開始寧靜的演奏,他到底要走向哪兒去呢?
在一連串詭異的氣氛中,突然間,由低音單簧管開始上升的音階進入非常熱 鬧的段落,讓摒息的聽眾嚇了一跳,原來迪爾騎著馬跳入了菜市場的人群當中,
所有的婦女紛紛抱頭亂竄。
✽
Cello
Double Bass
19
【譜例 3-1-6】為 A 動機 (mm.151-153)
在這種混亂的狀態下,我們可以聽見木管部分不斷出現此音型,暗示迪爾看
在這種混亂的狀態下,我們可以聽見木管部分不斷出現此音型,暗示迪爾看